鄧亞玲
摘 要:文章將漢語的韻母系統(tǒng)與泰語的元音系統(tǒng)進行對比,將泰國學生的韻母習得偏誤進行歸納梳理,分析偏誤成因并提出相應的教學策略。
關鍵詞:泰國學生 漢語韻母 偏誤 教學對策
引言
漢語和泰語同屬于漢藏語系,二者在語音結構方面有頗多相似之處,一定程度上為泰國學生學習漢語語音提供了便利。但教學中我們發(fā)現(xiàn),泰國學生發(fā)音常常具有“泰國風味”,具有典型的泰國特色。不少學者都對此問題進行了研究,遺憾的是,學者們似乎都將重心放在聲母、聲調上,而將韻母問題籠統(tǒng)地一帶而過。本文擬從漢泰韻母系統(tǒng)對比,探究韻母習得偏誤及成因,并對此提出韻母教學對策,為今后深入的韻母習得研究提供參考性資料。[1]
一、漢泰韻母系統(tǒng)對比研究
漢語和泰語有各自的元音系統(tǒng)。在漢語中,韻母位于音節(jié)后半段,主要由元音組成,可分為韻頭、韻腹、韻尾三部分,其中韻腹是整個音節(jié)中發(fā)音最響亮的部分。泰語中只有元音,沒有“韻母”這個概念。
1.數(shù)量對比
漢語有10個單元音韻母,13個復元音韻母,16個復合鼻音韻母 ;泰語共有18個單元音,8個特殊元音,6個復合元音 。此外,泰語還有6個尾音,構成了若干帶尾音的韻母。
2.單韻母差異對比
漢語元音沒有長短之分,而泰語有長短之分;泰語不具有舌尖元音[?]、[?]、央元音[A]、舌面音[y]和卷舌元音[?r]。
3.復合韻母差異對比
漢語的復合元音發(fā)音時韻腹響亮,韻頭和韻尾發(fā)音比較模糊,滑動過程圓滑,聽起來像一個新的音;泰語的二合元音發(fā)音滑動痕跡明顯,兩個元音的音長、音強基本相同,能較清晰地辨聽出來。泰語鼻音尾韻母的鼻音程度比漢語濃,塞音尾的韻母發(fā)音具有短促的特點 。 [2]
二、泰國學生的韻母習得偏誤
單元音韻母的偏誤集中在:[o]的發(fā)音開口過?。籟γ]舌位偏低; [y]被[u]、[i]或[ui]替代;[?]、[?]舌位不穩(wěn)定;[?r]的卷舌不明顯或顯得生硬。復元音韻母的偏誤在于兩個元音之間音滑動痕跡明顯,過渡不自然;相似字母組成的復合元音發(fā)音混淆,如ie和üe混淆,ua和uo的混淆;三元音的過渡音完全丟失;后鼻音韻母發(fā)成前鼻音等。
三、泰國學生韻母偏誤的成因分析
1.母語的負遷移
漢語中有很多泰語沒有的音素,因此學習者容易用母語中相近的音進行替代。泰國學者楊麗芳認為,漢語和泰語的元音相比較,相同的有19個,相近的有16個。然而經比較,我們發(fā)現(xiàn)這些音在音長、舌位、開口大小方面均或多或少存在差異,不可等同和替代,而應該在在初期就嚴格區(qū)分開來。此外,學習者受母語長短音對立的干擾,把[ia]發(fā)成[i:a],[ie]發(fā)成[i:e],造成語音拖沓。此外,泰國學生說漢語時存在漢語語流不連貫,不流暢的情況,有突然中斷的感覺,是由于泰語中有塞音尾輔音除阻的發(fā)音方法。[3]
2.《漢語拼音方案》的影響
《漢語拼音方案》采用國際通用的拉丁字母記音,有利于留學生識讀拼音。但《漢語拼音方案》不是按照“一符一音”的原則制定的,一個字母可能代表了多個音素,如字母i代表了[i] [?][?]三個音素。學生看字母發(fā)音就會產生[i] [?][?]的混淆的偏誤, [e][ γ][ε]混淆也是如此。此外,《漢語拼音方法》中的省寫和省略的原則,如ü在與j/q/x相拼時頭上兩點的省略,以及iou,uei,uen省寫中間的元音字母,學生們習慣看字母發(fā)音,于是導致[y]發(fā)成[u]和三元音韻母韻腹丟失等偏誤。
3.教科書的誤導
漢語、泰語在韻母中同樣采用了許多相同的記音符號,但實際上很多發(fā)音部位和發(fā)音方法存在細微差別,讓泰國漢語學習者難以辨別。[ua]和[uo]、 [ia]和[ie]的混讀,是由于在泰國教科書中,它們是一個韻母的兩個變體,沒有區(qū)別意義。有的學校漢語教材是泰國老師自己編的,用“泰語拼音”來給漢語注音,給漢語語音學習造成負面影響。
4.教師素質參差不齊
教師素質不高也會影響教學的質量。泰國學生初級階段的語音課主要由泰國本土老師教授,有的教師自己發(fā)音不準,難以做到規(guī)范和準確的示范,而且作為非母語者,泰籍教師對學生錯誤的發(fā)音不夠敏感,就不能及時給予學生相應的解釋和引導,而導致學生的偏誤“化石化”。
四、泰國學生韻母偏誤對策
1.重視漢泰對比,預測偏誤
首先要加強語音的系統(tǒng)對比研究,語言事實的具體描寫有助于學生理解和掌握該語言,對教科書的編寫和課堂教學的幫助很大。在今后的對比研究和教材開發(fā)中,應加強中泰合作,發(fā)揮各自長處,開發(fā)針對性較強的漢語課本。教師事先預測偏誤發(fā)生點,在教學中加強對比,強調漢泰韻母發(fā)音的不同,預先提醒學生可能會犯的錯誤,避免學生使用替代策略。
2.具體糾偏方法
(1)針對與《漢語拼音方案》引起誤讀的偏誤,需要提高教師對《漢語拼音方案》正確的解釋的能力,提醒學生韻母實際發(fā)音與書寫形式的不同,注重正音的練習,加強學生對《漢語拼音方案》的記憶。
(2)[γ]的發(fā)音關鍵在于舌位要高、靠后,發(fā)音時肌肉緊張,體現(xiàn)出緊元音的特點。可通過一些松緊元音對比的詞語練習,讓學生體會其中的不同,如“哥”“?!薄敖帧?;[y]的發(fā)音,宜采用先發(fā)[i]然后圓唇發(fā)出[y]的辦法,而[?][?]的學習,最好采用整體認讀的方法。
(3)復合韻母發(fā)音生硬不自然的問題,應先告訴學生漢泰復元音的區(qū)別,特別是長短區(qū)別,避免學生用母語中相似的復合元音直接替代。教學時,讓學生把介音都發(fā)成短元音,韻尾發(fā)得模糊而短暫。
(4)ie和ia、ua和uo易混淆的問題,是由于漢泰對該音位歸并差異造成,因此要告訴學生二者嚴格對立,不能用泰語中近似的音來代替,而是把復韻母當作一個全新的語言項目來練習。