陳玉慶
呂叔湘、朱德熙兩位先生(2000)說:“我們必須首先有一個認(rèn)識: 標(biāo)點符號是文字里面的有機的部分,不是外面加上去的。它跟舊式的句讀號不同,不僅僅是怕讀者讀不斷,給它指點指點的。每一個標(biāo)點符號有一個獨特的作用,說它們是另一形式的虛字,也不為過分。應(yīng)該把它們和‘和’、‘的’、‘呢’、‘嗎’同樣看待,用與不用,用在哪里,都值得斟酌一番?!睒?biāo)點符號是書面語里表示停頓、語氣及詞句性質(zhì)和作用的符號,歷來很受重視。1920年我國第一套新式標(biāo)點符號誕生,1951年中央人民政府出版總署公布了《標(biāo)點符號用法》,政務(wù)院下達(dá)指示,要求全國遵照使用。1990年,國家語言文字工作委員會和新聞出版署重新修訂并發(fā)布了《標(biāo)點符號用法》,1995年,《標(biāo)點符號用法》作為國家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 15834—1995)發(fā)布?,F(xiàn)在我們遵照使用的是2011年由國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局、國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會發(fā)布的中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 15834—2011)。
辭書作為圖書的一種,“典范性”是其重要特征。茲古斯塔(1983)說:“詞典編纂者應(yīng)該意識到,所有他寫下的內(nèi)容都會產(chǎn)生某些規(guī)范作用,因為詞典使用者有時候會遵從這些提法?!鞭o書對語言文字規(guī)范化起著強化、引導(dǎo)和促進(jìn)作用,其自身規(guī)范尤為重要,這種規(guī)范性不僅體現(xiàn)為字形、注音等方面對國家標(biāo)準(zhǔn)的落實,也體現(xiàn)在標(biāo)點符號使用的規(guī)范、科學(xué)。本文以《現(xiàn)代漢語詞典》(無特別標(biāo)明均為第7版,以下簡稱《現(xiàn)漢》)和《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》(以下簡稱《學(xué)習(xí)》)為例,就辭書中的標(biāo)點符號使用問題談些粗淺看法,就教于方家。
1. 引文出處的括注放句內(nèi)還是放句外
括注有句內(nèi)括注和句外括注,句內(nèi)括注用于注釋句子里的某些詞語,即本身是句子的一部分,應(yīng)緊跟在被注釋的詞語之后;句外括注則用于注釋句子、句群或段落,即本身結(jié)構(gòu)獨立,不屬于前面的句子、句群或段落,應(yīng)位于所注釋語段的句末點號之后。對于成語的出處,一般辭書用書名/篇名后加引文的形式?!冬F(xiàn)漢》中的成語條目有些出處采用括注的形式,引文后于括號中注“見于……”。這類引文出處的括注應(yīng)該是句內(nèi)括注還是句外括注?
下面請看《現(xiàn)漢》中幾條括注的處理:
難兄難弟東漢陳元方的兒子和陳季方的兒子是堂兄弟,都夸耀自己父親的功德,爭個不休,就去問祖父陳寔。陳寔說:“元方難為弟,季方難為兄”(見于《世說新語·德行篇》)。意思是……
煮豆燃萁相傳魏文帝曹丕叫他弟弟曹植作詩,限他在走完七步之前完成,否則就要殺他。曹植立刻就作了一首詩:“煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”(見于《世說新語·文學(xué)》)。比喻……
歧路亡羊楊子的鄰居把羊丟了,沒有找著。楊子問:“為什么沒找著?”鄰人說:“岔路很多,岔路上又有岔路,不知道往哪兒去了”(見于《列子·說符》)。比喻……
名落孫山宋代人孫山考中了末一名回家,有人向他打聽自己的兒子考中了沒有,孫山說:“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外?!?見于宋范公偁《過庭錄》)后來用“名落孫山”指……
前三條“難兄難弟”“煮豆燃萁”和“歧路亡羊”的“見于”括注放在了句末引號之后,句號之前,為句內(nèi)括注?!半y兄難弟”出自《世說新語·德行篇》,原文是這樣的:
陳元方子長文,有英才。與季方子孝先各論其父功德,爭之不能決,咨于太丘。太丘曰:“元方難為兄,季方難為弟?!?/p>
這里的“見于”,應(yīng)該是“事見”,而非“句見”,即前面簡述的部分和引語均出自《世說新語·德行篇》,括注所注釋的對象應(yīng)該是前面兩個完整的句子,并非單指后邊直接引語單一的句子。所以應(yīng)該用句外括注?!爸蠖谷驾健焙汀捌缏吠鲅颉钡那闆r也是如此?!懊鋵O山”和“司空見慣”的“見于”做句外括注處理,放在句末句號之后是正確的。
2. 注釋字詞的括注位置
從標(biāo)點符號的角度來說,注釋句子里個別字詞的括注應(yīng)緊貼在被注釋的字詞之后。辭書詞目和引文中某些疑難字詞需要注釋,有的辭書采用括注的形式。對于括注位置,一般會在體例上做相關(guān)規(guī)定,《〈現(xiàn)代漢語詞典〉編寫細(xì)則》(以下簡稱《細(xì)則》 1958)規(guī)定將注釋詞語的括注放在釋義后,如:
盤馬彎弓韓愈《雉帶箭》詩:“將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發(fā)。”指先做出將要射擊的姿勢,不立刻行動(盤馬: 騎著馬繞圈子;彎弓: 張了弓要射箭)。
這樣的處理是合乎《現(xiàn)漢》體例規(guī)定的。但也有條目處理與此不一致的,如:
輔車相依《左傳·僖公五年》:“諺所謂輔車相依、唇亡齒寒者,其虞虢之謂也”(輔: 頰骨;車: 牙床)。像頰骨和牙床一樣互相依存,形容關(guān)系非常密切。
上例中的括注依體例也應(yīng)該放在釋義后,如果做句內(nèi)括注,應(yīng)緊跟在被括注詞后分別括注。
《學(xué)習(xí)》中,此類注釋統(tǒng)一放在出處引文后,沒有出處的放在釋義前,不用括注,這種處理相對來說更簡單、更易于處理。
3. 引號、點號與引文出處括號的組合使用
引號與點號的組合使用,“當(dāng)引文完整且獨立使用,或雖不獨立使用但帶有問號或嘆號時,引號內(nèi)句末點號應(yīng)保留”。也就是說,一般的完整獨立的引文,引號前用冒號,引文末尾的句號放在后引號內(nèi)。比如下面《現(xiàn)漢》中兩條:
百足之蟲,死而不僵原指馬陸這種蟲子死后仍不倒下(見于三國魏曹冏《六代論》:“百足之蟲,死而不僵,以扶之者眾也。”僵: 仆倒)?,F(xiàn)用來比喻勢力大的人或集團雖已失敗,但其余威和影響依然存在(多含貶義)。
滅此朝食消滅了敵人以后再吃早飯(語本《左傳·成公二年》:“余姑翦滅此而朝食”。“此”指敵人)。形容痛恨敵人,決心立刻加以消滅。
括注中引文末尾的句號,“百足之蟲,死而不僵”放在后引號內(nèi),“滅此朝食”的句號卻放在后引號外。事實上這兩處引文均完整獨立,應(yīng)采用“百足之蟲,死而不僵”的標(biāo)點方式。
當(dāng)引文在括號里時,還涉及引號、點號與括號搭配使用時的位置問題?!冬F(xiàn)漢》中此類括注放在釋義后,做句內(nèi)括注。根據(jù)《標(biāo)點符號用法》,“句內(nèi)括號行文末尾通常不用標(biāo)點符號”,“句內(nèi)括號外是否用點號取決于括號所處位置: 若句內(nèi)括號處于句子停頓處,應(yīng)用點號”。因此就出現(xiàn)了這樣的情況:
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通(語本《論語·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成”)。
句內(nèi)行文末尾沒有用點號;括注在釋義的句尾,括號外用了句號。《現(xiàn)漢》中做相同處理的條目還有“積羽沉舟”“聲東擊西”“十年樹木,百年樹人”“以其昏昏,使人昭昭”等。從括注角度來說處理沒問題。但還應(yīng)注意到,括注里的內(nèi)容是由冒號標(biāo)記的完整且獨立的引文,也就是說,當(dāng)引文完整獨立時,引號內(nèi)句末點號應(yīng)保留。括號內(nèi)引文的標(biāo)點應(yīng)該改為:
語本《論語·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成?!?/p>
如完全按照《標(biāo)點符號用法》,括號里引文的句號應(yīng)保留,括號外釋文的句號也不能省,即:
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通(語本《論語·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成?!?。
但這樣處理并不合適。呂叔湘、朱德熙先生在《語法修辭講話》(2013)里談到了這種情形,但“所見的用法很不一致,參考各國書刊的格式,也很不一致”,成為“不容易決斷或容易有出入的情形”。如何使用更合理,值得繼續(xù)探討。如果將這類括注作為句外括注處理,放在字面義之后,或直接去掉書名號后、引文前的冒號,似可避免此類問題,如:
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通。(語本《論語·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成?!?
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通。(語本《論語·子路》“名不正,則言不順;言不順,則事不成”)。
標(biāo)點符號是語言內(nèi)在邏輯的反映,用好標(biāo)點符號,可使語言的邏輯關(guān)系清晰。標(biāo)點符號的使用既有規(guī)范性,又有靈活性。語文辭書在編寫中會根據(jù)自身體例對標(biāo)點符號的使用有具體要求,《細(xì)則》特別在“標(biāo)點”部分對9種標(biāo)點符號的使用做了明確細(xì)致的規(guī)定。
語文辭書在標(biāo)點符號使用中還有一個需要特別注意的問題,就是辭書內(nèi)部標(biāo)點使用的一致。呂叔湘先生在《細(xì)則》中強調(diào):“為了工作的方便,分組編寫。但必須認(rèn)識詞典是一個整體,必須有高度的統(tǒng)一性。語匯的選擇和注解的行文都要有共同標(biāo)準(zhǔn),體例格式(包括標(biāo)點)要完全一致?!?/p>
1. 并列的引號或書名號間加不加頓號或逗號
并列的引號或書名號間加不加頓號或逗號,是日常編校工作中常常令人困擾的問題。1995年以前的《標(biāo)點符號用法》對此并沒有明確的規(guī)定。20世紀(jì)50年代,呂叔湘、朱德熙兩位先生在《語法修辭講話》(2013)里說:“如果一連串的詞語都是用引號括起的……一般的習(xí)慣就把這些頓號省掉了。”2011年的《標(biāo)點符號用法》(4.5.3.5)中規(guī)定:“標(biāo)有引號的并列成分之間、標(biāo)有書名號的并列成分之間通常不用頓號。若有其他成分插在并列的引號之間或并列的書名號之間(如引語或書名號之后還有括注),宜用頓號?!边@里仍然沒有強行規(guī)定說不可以用,“通常不用”意即中間的頓號可以省。一般根據(jù)標(biāo)點符號使用的經(jīng)濟原則,可用可不用的就省掉不用,但是用了逗號或頓號也不能算錯。
就辭書來說,《現(xiàn)漢》在并列的引號和并列的書名號之間都使用了標(biāo)點符號,如:
諺語在民間流傳的固定語句,用簡單通俗的話反映出深刻的道理。如“風(fēng)后暖,雪后寒”,“三個臭皮匠,賽過諸葛亮”,“三百六十行,行行出狀元”。
十三經(jīng)指《易經(jīng)》、《書經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《春秋左傳》、《春秋公羊傳》、《春秋穀梁傳》、《論語》、《孝經(jīng)》、《爾雅》、《孟子》十三種儒家的經(jīng)傳。
當(dāng)需要加引號的并列的詞較多時,為避免加引號的繁復(fù),《現(xiàn)漢》采取簡化格式,如:
復(fù)合量詞表示復(fù)合單位的量詞,如“架次、人次、秒立方米、噸公里”等。
《學(xué)習(xí)》在并列的引號或書名號之間都沒有用逗號或頓號。這一點每部詞典內(nèi)部只要處理一致就可以,不必強行統(tǒng)一加或不加。
當(dāng)然,這里我們討論的加或不加標(biāo)點符號,都是基于并列的結(jié)構(gòu)關(guān)系。有些相連的引號之間并非并列關(guān)系,中間的標(biāo)點一定不能省,需要仔細(xì)辨別。如:
同音詞指語音相同而意義不同的詞。如“江”和“姜”,“案件”和“暗箭”,“比試”“筆勢”和“鄙視”等。(《學(xué)習(xí)》)
按《學(xué)習(xí)》的用法,并列的引號間不用標(biāo)點符號,所以“比試”“筆勢”之間不加標(biāo)點,但前面的“姜”和“案件”,“暗箭”和“比試”雖然相連卻并不是并列關(guān)系,該用的標(biāo)點要加上。
2. 釋義并列成分間用不用頓號或逗號
頓號和逗號是表示停頓時經(jīng)常用到的點號。一般來說,句子成分之間沒有停頓,就既不用逗號,也不用頓號。試看兩部辭書釋義中頓號、逗號的使用:
昂然仰頭挺胸?zé)o所畏懼的樣子。(《現(xiàn)漢》)
昂然仰頭挺胸、大無畏的樣子。(《學(xué)習(xí)》)
客店規(guī)模小設(shè)備簡陋的旅館。(《現(xiàn)漢》)
客店規(guī)模不大,設(shè)備普通的旅店。(《學(xué)習(xí)》)
以上釋義,《學(xué)習(xí)》用了頓號或逗號的地方,為什么《現(xiàn)漢》都沒用,這種情況是否應(yīng)加上點號?《現(xiàn)漢》的《細(xì)則》有這樣的規(guī)定:“注解中的一般停頓用逗號??捎每刹挥玫牡胤讲挥谩?,“盡量少用頓號,能不加隔斷或用‘和’或‘或’的地方不用頓號”。上例中釋義不加點號并不影響理解,不會引起歧義,屬于“可用可不用的地方”,所以《現(xiàn)漢》依自身體例不用。
但有些情況是不可以加頓號的,如:
俗人① 世俗的人;一般人(對僧、尼、道士等出家人而言)。(《現(xiàn)漢》第6版)
奴才① 明、清兩代宦官和清代滿族或旗籍官吏對皇帝的自稱。明、清也稱家奴為奴才。(《學(xué)習(xí)》)
這里的“僧尼”是一個詞,指“和尚和尼姑”,《現(xiàn)漢》有收條,“僧”和“尼”之間自然不能用頓號;“明清兩代”是一種緊縮形式,一般習(xí)慣在中間也不用頓號。
3. 用頓號還是用逗號
頓號和逗號都可以表示并列詞語之間的停頓。一般來說,較長的停頓用逗號,較短的停頓用頓號。當(dāng)并列詞語做定語和狀語時,中間一般用頓號;做謂語或補語時,一般用逗號;做主語和賓語時,用逗號或頓號都可以;當(dāng)并列詞語較長或其后有語氣詞時,為表示稍長的停頓,也可用逗號?!冬F(xiàn)漢》第7版將個別并列詞語做定語時用逗號的改成了頓號,如:
暗射地圖有符號標(biāo)記,不注文字的地圖……(《現(xiàn)漢》第6版)
暗射地圖有符號標(biāo)記、不注文字的地圖……(《現(xiàn)漢》第7版)
泰然自若形容鎮(zhèn)定,毫不在意的樣子。(《現(xiàn)漢》第6版)
泰然自若形容鎮(zhèn)定、毫不在意的樣子。(《現(xiàn)漢》第7版)
也有將并列詞語做謂語時中間用頓號的改為逗號,如:
老辣② 圓熟潑辣: 畫風(fēng)質(zhì)樸淳厚、~蒼勁。(《現(xiàn)漢》第6版)
老辣② 圓熟潑辣: 畫風(fēng)質(zhì)樸淳厚,~蒼勁。(《現(xiàn)漢》第7版)
這些修訂都很好地體現(xiàn)了標(biāo)點符號的規(guī)范用法。
頓號和逗號的使用,還有一種情況比較特殊——在表示列舉的阿拉伯?dāng)?shù)字之間用頓號還是用逗號?《標(biāo)點符號用法》對此沒有明確的規(guī)定,2012年9月出版的《〈標(biāo)點符號用法〉解讀》認(rèn)為:“在并列的漢字?jǐn)?shù)字之間用頓號,阿拉伯?dāng)?shù)字之間用逗號?!卑⒗?dāng)?shù)字之間如果用逗號,容易和數(shù)字中的千分撇混淆。通常,在中文句子內(nèi)夾用兩個或兩個以上關(guān)系并列的英文字母、單詞、詞組或句子時,中間一般按中文的習(xí)慣,用中文頓號?!冬F(xiàn)漢》在列舉的阿拉伯?dāng)?shù)字之間用頓號,如:
阿拉伯?dāng)?shù)字國際通用的數(shù)字,就是0、1、2、3、4、5、6、7、8、9。最初由印度人發(fā)明……
素數(shù)在大于1的整數(shù)中,只能被1和這個數(shù)本身整除的數(shù),如2、3、5、7、11。也叫質(zhì)數(shù)。
但《學(xué)習(xí)》的處理卻不太一致,如:
阿拉伯?dāng)?shù)字指0,1,2,3,4,5,6,7,8,9這些記錄數(shù)目的符號。原為印度始創(chuàng)……
素數(shù)數(shù)學(xué)上指只能被1和這個數(shù)本身整除的大于1的正整數(shù),如2、3、5、7、11、13、17……都是素數(shù)?!?/p>
這里同一部辭書采用兩種標(biāo)點方式的做法不合適,因為辭書需要體例上的統(tǒng)一。
語文辭書中標(biāo)點符號使用一致是辭書體例統(tǒng)一的重要方面。雖然在編寫體例和樣條中,一般辭書都對標(biāo)點符號的使用有明確具體的規(guī)定,但有時仍會存在相同情況尤其是同類詞釋義中標(biāo)點符號使用不一致的問題。試看《現(xiàn)漢》中的幾個條目:
肺炎肺部發(fā)炎的病,由細(xì)菌、病毒等引起,種類較多。癥狀是高熱,咳嗽,胸痛,呼吸困難等。
肺結(jié)核肺部發(fā)生的結(jié)核病。癥狀是低熱,盜汗,咳嗽,多痰,消瘦,有時咯血……
肺氣腫慢性病,肺組織由于過度膨脹和充氣而彈性減退,癥狀是咳嗽、氣喘、口唇發(fā)紺等……
食物中毒因吃了含有有毒或有害物質(zhì)的食物而引起的疾病,一般癥狀是嘔吐、腹瀉、腹痛、心血管功能障礙等。
以上描述疾病癥狀的詞或短語之間,“肺炎”和“肺結(jié)核”用的是逗號,“肺氣腫”和“食物中毒”用的是頓號。除了“肺結(jié)核”的“有時咯血”前必須用逗號,其他地方可統(tǒng)一為逗號或頓號。同樣的情況處理應(yīng)保持一致,這不是對錯的問題,而是一部辭書內(nèi)部的體例需要統(tǒng)一。
標(biāo)點雖小,卻是辭書內(nèi)容的重要組成部分,正確使用標(biāo)點符號是辭書科學(xué)、規(guī)范的重要方面,對于推動語言規(guī)范化具有重要意義。一般情況下,辭書的標(biāo)點符號使用應(yīng)遵照《標(biāo)點符號用法》;對于比較特殊的情況,如果《標(biāo)點符號用法》沒有涉及,或者規(guī)定不適合辭書的體例,辭書可以按自身的體例靈活處理,但要注意辭書內(nèi)部體例上的一致。希望辭書在編纂和修訂過程中充分重視標(biāo)點符號使用問題,使作為“典范”的辭書于細(xì)微之處不斷完善。