国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從電影《孫子從美國來》看中美跨文化交際的障礙與融合

2019-08-30 08:23:56張怡文
青年時代 2019年20期
關鍵詞:文化融合文化差異跨文化交際

張怡文

摘 要:進入二十一世紀以來,隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,各國之間的交流越來越頻繁,不管是商業(yè)貿(mào)易還是旅游娛樂,各國都放下了戒備心理,開始積極主動地走上世界的舞臺,因此有人會說:“世界真是越來越小了?!比欢?,由于各個國家都有屬于自己的文化,在國與國之間的交際中就會出現(xiàn)一些障礙,但是這些障礙不是不可避免的,如果我們以良好的心態(tài)去應對這些障礙,那么文化的差異也會趨向融合,進而達到和諧的交際。本文以電影《孫子從美國來》為素材,講述了兩位主人公從剛開始的交往層層受阻,到最后將偏見轉化為親情的故事,從而演繹了中美兩國之間的文化碰撞與融合的過程。

關鍵詞:跨文化交際;文化差異;文化融合

一、概述

《孫子從美國來》是由曲江濤為導演,羅京民與丁佳明為主演,故事以陜西的一個農(nóng)村為背景,主人公是一位獨居山村的皮影藝人,他叫楊樹德。楊樹德的兒子楊棟梁是可可西里保護藏羚羊的志愿者。有一天,兒子把自己的洋未婚妻—愛華帶回家了,還有一個六歲的兒子叫布魯克斯,布魯克斯是愛華和前夫的兒子,這讓農(nóng)村封建保守的楊樹德感覺顏面掃地,說愛華是帶著“拖油瓶”的二鍋頭。第二天一早,楊棟梁因為工作臨時出現(xiàn)情況,和愛華一起走了,小布魯克斯被留了下來,讓楊樹德照看著。剛開始,由于兩個人在語言、年齡、思維方式和生活習慣等各個方面上的差異,很難愉快地相處,最后楊樹德和布魯克斯在坎坎坷坷中慢慢互相理解與包容,并且二人最后還建立起了非常深厚的友情和親情。同時,鄉(xiāng)文化站王站長一直懇求楊樹德復出皮影戲,剛開始楊樹德不同意,后來受小布魯克斯的影響,楊樹德答應了,決定創(chuàng)辦皮影工藝培訓班,讓年輕人繼續(xù)傳承皮影技藝。于是,消失了多年的皮影戲再次映入人們的眼簾,而布魯克斯因為要上學離開了中國,楊樹德送給布魯克斯一套皮影《大鬧天宮》,半年之后的春節(jié),他們一家團聚了,并且合影留念。

二、中美跨文化交際的障礙

(一)語言的差異

語言是文化的主要載體,也是最重要的信息傳遞工具。在跨文化交流的過程中,首先最難克服的就是語言上的差異,語言不通很難達到正常的交際。電影中主人公作為一個長期居住在農(nóng)村的老頭,對英文一竅不通。在剛開始與布魯克斯的交流中經(jīng)常出現(xiàn)互相聽不懂對方說什么的情況。電影中有這樣一幕,布魯克斯仰頭看著樹上的蜘蛛,說了一句:“spider?!倍鴹顦涞虏恢浪f的是什么,對布魯克斯說:“啥玩意兒,麻雀,早飛了,就剩下個窩……”從中看出楊樹德與布魯克斯語言不同,無法正常交流。

在電影中,楊樹德雖然說的是漢語,但是地方方言濃厚,有時候,即使是在美國學漢語學得還不錯的布魯克斯也很難明白楊樹德在說什么。如:楊樹德對布魯克斯說:“你長得跟小鬼一樣,村里人笑話,等天黑了再回家?!辈剪斂怂共幻靼住靶υ挕币辉~是什么意思,反問楊樹德:“笑話是什么意思?”。這說明,在跨文化交流時,如果不清楚這個地方的文化,即使已經(jīng)具備一定的語言能力,也很難達到成功的交流。老楊頭在與布魯克斯交流時,經(jīng)常通過對方的表情和動作來揣摩對方的意思。

(二)飲食的差異

在電影中,楊樹德吃的是油潑面,布魯克斯在面對油潑面的時候表現(xiàn)出厭惡的表情,非要吃漢堡包,楊樹德不知道什么是漢堡包,就去村里的小賣部里,問小賣部里的阿姨漢堡是什么,阿姨說在村里買不到,于是就用兩個面餅夾了一些肉,制成了中國式的漢堡包,后來楊樹德明白了,原來把兩個面餅換成面包就是美國的漢堡包。電影中,布魯克斯要喝牛奶,為了讓孫子喝上新鮮的牛奶,楊樹德每天去王站家擠牛奶。

在美國,他們在飲食上特別注重食物的營養(yǎng)含量,每天早上都要喝牛奶吃面包,并且由于他們額生活節(jié)奏比較快,往往沒有充足的時間坐下來吃一頓大餐,所以像漢堡包、薯條、炸雞之類的快餐比較流行。電影中楊樹德在吃油潑面的時候還就著大蒜,這說明在中國,人們比較注重食物的色、香、味,對食物的味道比較重視,營養(yǎng)價值關注度不高,甚至有大部分人覺得高營養(yǎng)的注入就等于高脂肪的累積,容易發(fā)胖,對身體不好。并且受小農(nóng)思想的影響,中國人特別注重飲食的質量,即使白天上一天班,晚上也要回家和家人好好享受一頓晚餐。

(三)價值觀的差異

1.家庭觀念的不同

中國人認為,家庭成員里長幼有序,孩子見到家長要打招呼,所以,在布魯克斯剛與楊樹德見面的時候,楊棟梁讓布魯克斯開口叫“爺爺”,而初次見面,布魯克斯不認識眼前這個老人,所以他不叫爺爺。這也說明,美國人認為家庭成員應該是平等相處的,不存在長幼有別。在美國的家庭里,家長不可以打孩子,否則孩子可以把家長告上法庭,這也就是為什么楊棟梁在臨走之前給楊樹德留了封信,告訴他不管怎樣,不要打布魯克斯。此外,美國人注重培養(yǎng)孩子的獨立性,提高孩子的生存能力,要求孩子分擔家務。所以在布魯克斯尿床之后,他不是哭喊著尋求大人的幫助,而是自己把床單拿出來準備掛繩子上曬。而在中國,家長總是希望孩子在家是乖寶寶,在家聽爸媽的話,孩子不聽話了還會被家長打,這些在中國都是合理的現(xiàn)象。楊樹德在教育布魯克斯時,則是要求他聽話,而不是與他平靜地進行平等的交流。

2.思維方式的不同

中國人是螺旋式思維,不管做什么都比較含蓄,說話比較委婉,不喜歡直截了當。在王站長多次懇求楊樹德復出皮影戲時,楊老都不是直接拒絕,而是刻意避開話題,或者說自己沒有精力了等一些委婉拒絕的話。在楊棟梁給父親的信中說:“爸,這些年你為我操碎了心……您一把屎一把尿地把我養(yǎng)大……”,用一些煽情的話來委婉地表達對父親的愧疚,而不是直接說“我對不起您”。相反,在布魯克斯給媽媽的電話中,他很直接地說“mom, I miss you?!边€有在剛開始楊樹德拿著布魯克斯書包的時候,布魯克斯也是很直接地說:“別動,那是我的?!?這些都表明中美兩國人在思維方式上存在很大的差異。

3.婚姻觀念的不同

中國的婚姻講究父母之命,媒妁之言。雖然改革開放以來,人們的思想都慢慢開放了,可以自由找對象了,但是也要門當戶對,看家庭條件,看身高外貌配不配。在看到楊棟梁領回來一個洋媳婦的時候,楊樹德表現(xiàn)得很不樂意,后來得知洋媳婦是個喪偶的寡婦,并且孩子是前夫的,楊樹德氣得只想跳起來,說愛華是“拖著油瓶的二鍋頭”。因為中國人很重視血脈傳統(tǒng),血緣關系,所以對于布魯克斯,楊樹德內(nèi)心是拒絕與排斥的。在美國,講究人人平等,婚姻也是這樣,戀愛是自由的,兩個人只要感覺好,甚至可以跨國別跨人種。在最后楊棟梁給楊樹德說:“我和愛華分手了,觀念不同……”,可以說明中美兩國人的思想不同,在戀愛中也是層層受阻的。

三、中美跨文化交際的融合

(一)語言的融合

剛開始爺孫倆因為語言的不通而交流困難,但是后來隨著爺孫倆感情的升溫而語言得到一定的融合,爺爺為了能與孫子順利交流而主動學習英語,二人間的矛盾也逐漸消失,文化的碰撞漸漸和緩。在電影的后期,楊樹德叫布魯克斯一起去看皮影戲,他熟練地說了一句“ Lets go!”并且后面在布魯克斯和爺爺唱戲曲和美國童謠時,雖然雙方都聽不懂對方唱的是什么,但是兩個人能互相模仿對方唱幾句。這從側面說明:語言是可以互相融合的,只要我們積極地對待不同的語言,就能在跨文化中成功地交際。

(二)飲食的融合

布魯克斯剛到農(nóng)村的時候只吃泡面,漢堡,喝牛奶。這種飲食的差異看似很難調(diào)和,但是后來楊樹德帶著孫子去縣城里吃羊肉泡饃時,情況卻發(fā)生了變化。在影片中,布魯克斯大口大口吃得很香,顯然對羊肉泡饃很是喜歡。楊樹德還開玩笑地說: “你們美國肯定沒有這么好吃的東西!”布魯克斯對羊肉泡饃的喜歡則表明了人類的飲食習慣是可以調(diào)節(jié)的。如今,隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展,工作壓力的增大,人們的生活節(jié)奏也不如以前和緩,因此,快餐已得到大多數(shù)中國小孩和年輕人的喜愛,肯德基和麥當勞遍布中國的每一個城市。在美國的街上,中國菜和中國味兒的餐廳也慢慢增多。中美之間的飲食方式也慢慢趨同,飲食文化趨向融合。

(三)價值觀的融合

電影中有這樣一幕,愛華在接到同事的電話后,把楊棟梁叫出去,說“我們出去說”,這說明愛華長時間在中國工作,已經(jīng)了解了中國的文化,學會避開談話,而不是直接說出來。此外,受傳統(tǒng)價值觀的影響,楊樹德接受不了洋媳婦兒和洋孫子,后來在王站長的開導下,楊樹德轉變了自己的觀念,在心里接受了愛華和布魯克斯。王站長說:“世界都快成地球村了?!边@說明中美之間的文化不是不可融合的,只要我們有一個積極的心態(tài)去面對異文化,我們就能在不同文化中互相融合。

四、總結

《孫子從美國來》這部電影很好地體現(xiàn)了中美文化的差異與融合。影片中的兩位主人公分別是中美文化的典型代表,楊樹德是一位皮影藝人,并且非常崇拜孫悟空,他說孫悟空能上天下地,無所不能,所以楊樹德老人代表了中國民間優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,而布魯克斯特別喜歡蜘蛛俠,蜘蛛俠是美國漫畫中的超級英雄。不管是孫悟空還是蜘蛛俠,都是中美兩國人民心目中的英雄形象。爺爺與洋孫子關系的演變,為觀眾奉獻了一場既幽默又發(fā)人深省的中美文化差異的表演,他們從剛開始身份的不同、文化的差異到身份的融合和文化的融合,這種經(jīng)歷詮釋了親情友情沒有國界,在全球化發(fā)展的背景下,文化融合的一種必然趨勢。各國的文化都應該是你中有我,我中有你。正如楊樹德最后唱到:“戲假情不假,這是一種文化”。雖然電影是假的,但是表現(xiàn)出來的文化是真的,在當今時代,國際之間的交流日益頻繁,我們在面對不同文化時,應該以積極開放包容的心態(tài),摒棄刻板印象和民族中心主義?!盀樯兑寣O悟空和蜘蛛俠打架呢,要讓他們一起保護我們的地球?!弊詈髼顦涞碌倪@句話詮釋了中美兩國的關系,只要中西方文化達到融合,打破孤立的尷尬局面,豐富和發(fā)展自己民族的傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,各國之間和平交流,這樣不僅有利于我們國家的發(fā)展,更有利于世界文化的發(fā)展。

參考文獻:

[1]黃???沖突與融合:《孫子從美國來》的文化分析[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè). 2017,09.

[2]李穎.中美文化差異及相互影響探微[J].語文建設.2017,10.

[3]曲江濤.《孫子從美國來》影片分析[J].當代電影.2013,02.

[4]唐瑞.跨文化交際視閾下中美飲食文化的差異研究[J].海外英語. 2017,03.

[5]王芳.從《孫子從美國來》看中美文化差異[J].電影文學.213-11.

[6]王宇哲.跨文化交際背景下中美文化差異漫談[J].文化創(chuàng)新比較研究. 2017,05.

[7]王崴.《孫子從美國來》的中美文化評析[J].電影文學.2017,09.

[8]徐曉娟.孫悟空遇上蜘蛛俠:電影《孫子從美國來》中的文化觀念[J].電影評價.2016,11.

猜你喜歡
文化融合文化差異跨文化交際
淺析儒釋文化融合對石恪繪畫的影響
知識型新移民文化融合的內(nèi)容及途徑分析
科教導刊(2016年28期)2016-12-12 06:32:29
基于多元音樂文化背景下的高中音樂教學模式探討
考試周刊(2016年90期)2016-12-01 07:07:58
《狼圖騰》與中國的圖騰文化
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
策勒县| 揭阳市| 华宁县| 怀化市| 聂荣县| 日土县| 鹤山市| 景东| 田阳县| 虎林市| 三门县| 竹北市| 周宁县| 丹凤县| 铜陵市| 淮北市| 福州市| 神农架林区| 丹江口市| 武鸣县| 弋阳县| 福鼎市| 泊头市| 南召县| 西昌市| 库车县| 南充市| 云安县| 鸡西市| 白玉县| 牙克石市| 曲水县| 京山县| 同心县| 宜都市| 清水县| 通辽市| 宜宾县| 拜城县| 中西区| 青铜峡市|