劉婧
摘 要:CLIL教學(xué)法(Content Integrated Language Learning),即“內(nèi)容與語言相結(jié)合”教學(xué)法,通過為學(xué)習(xí)者搭建支架等方式為學(xué)習(xí)者提供幫助,在閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)習(xí)者主動(dòng)認(rèn)知語言學(xué)習(xí)課程知識(shí)內(nèi)容,并將新的語言知識(shí)構(gòu)建到自己已有的知識(shí)體系內(nèi),從而提高自己英語閱讀的理解能力。
關(guān)鍵詞:CLIL教學(xué)模式;大學(xué)英語教學(xué);閱讀教學(xué)
一、CLIL教學(xué)模式概述
CLIL教學(xué)法(Content Integrated Language Learning),即“內(nèi)容與語言相結(jié)合”教學(xué)法,在英語教學(xué)界有著廣泛的認(rèn)可度。它指使用英語教授英語語言以外的知識(shí),學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)新知識(shí)的同時(shí),又使用并學(xué)習(xí)了語言。CLIL即“內(nèi)容與語言融會(huì)式學(xué)習(xí)”,是基于Hymes的“交際能力”理論和Halliday的“功能語言學(xué)” 理論而提出的一種新的教學(xué)理念。在CLIL模式中不僅強(qiáng)調(diào)語言教學(xué)和內(nèi)容教學(xué)中的任何一方,而且認(rèn)為這兩方面是一個(gè)整體中不可分割且互相依賴促進(jìn)的。CLIL理念與模式重在強(qiáng)調(diào)專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)和二語學(xué)習(xí)之間達(dá)到一種平衡,使兩者共同發(fā)展。以專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)促進(jìn)二語學(xué)習(xí),反過來,又通過二語的提升進(jìn)一步促進(jìn)專業(yè)知識(shí)的擴(kuò)展。
二、CLIL教學(xué)模式在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
傳統(tǒng)的外語教學(xué)法始終以語言學(xué)習(xí)為重心,而CLIL 模式將語言學(xué)習(xí)與學(xué)科學(xué)習(xí)置于同等重要的地位,“整合”是其定義性特征,在“語言作為學(xué)科”和“語言作為工具”兩種思路之外采取了第三條道路,即語言既是學(xué)習(xí)內(nèi)容也是學(xué)習(xí)手段,語言學(xué)習(xí)是在社會(huì)語境中的認(rèn)知過程。
CLIL關(guān)注用外語進(jìn)行內(nèi)容教學(xué),關(guān)注在進(jìn)行內(nèi)容教學(xué)的同時(shí)發(fā)展學(xué)習(xí)者的語言能力。CLIL也有別于外語語言教學(xué),它不是單純的外語教學(xué),而是教師使用外語進(jìn)行教學(xué)。教師不再單獨(dú)講解語法、詞匯、句法等語言知識(shí),而是通過為學(xué)習(xí)者搭建支架等方式為學(xué)習(xí)者提供幫助,而學(xué)習(xí)者自己在用語言學(xué)習(xí)課程知識(shí)內(nèi)容的過程中進(jìn)行主動(dòng)的認(rèn)知參與,并將新的語言知識(shí)構(gòu)建到自己已有的知識(shí)體系內(nèi),從而實(shí)現(xiàn)內(nèi)容學(xué)習(xí)與語言習(xí)得的同步進(jìn)行。CLIL教學(xué)模式通過為學(xué)生提供自然的學(xué)習(xí)語境,促使學(xué)生使用語言進(jìn)行更高級(jí)別的思維活動(dòng),提高學(xué)習(xí)者的認(rèn)知學(xué)術(shù)語言能力(CALP),為學(xué)生從大學(xué)英語學(xué)習(xí)向接受雙語教學(xué)提供了有效銜接。
具體教學(xué)策略實(shí)施如下:
(一)教師根據(jù)CLIL模式的特點(diǎn),將單一的語言學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言與內(nèi)容的融合教學(xué),創(chuàng)建更加真實(shí)、自然的認(rèn)知語境。CLIL語言教學(xué)將輸入與輸出相結(jié)合,通過安排任務(wù),搭建支架,例如寫作、小組活動(dòng)、角色扮演、主題演講等活動(dòng)促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)被注意的語言結(jié)構(gòu)和文化知識(shí)進(jìn)行加工、整理并進(jìn)行整合輸出。在這個(gè)過程中,學(xué)習(xí)者把這些語言知識(shí)通過加工、整理、內(nèi)化,與文化知識(shí)一起構(gòu)建到自己已有的知識(shí)體系內(nèi)。
(二)教師根據(jù)閱讀主題進(jìn)行文化講解,根據(jù)篇章內(nèi)容輸入文化信息,加深學(xué)生對(duì)篇章的理解。文化教學(xué)的方法是將顯性文化教學(xué)和隱性文化教學(xué)相結(jié)合,教師在有意識(shí)、有目的地直接介紹文化知識(shí)的同時(shí)創(chuàng)造語言和文化語境,使學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)的過程中自主地體驗(yàn)其他文化。
(三)教師引入中西方文化對(duì)比,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文化差異進(jìn)行反思,加深學(xué)生對(duì)文化主題的思考和理解。教師就一篇介紹目的語文化的文章組織學(xué)生進(jìn)行文化對(duì)比討論。通過討論,學(xué)生將母語文化和目的語文化進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)文化差異,并進(jìn)行客觀理解,培養(yǎng)跨文化意識(shí)。
(四)教學(xué)還側(cè)重了閱讀文章的體裁分析。任課教師將不同主題涉及到的文章體裁的寫作特點(diǎn)、結(jié)構(gòu)等進(jìn)行分析,確保閱讀文章教學(xué)的完整性、系統(tǒng)性和邏輯性。學(xué)生從整體上對(duì)教學(xué)思路和知識(shí)體系進(jìn)行理解和內(nèi)化,并系統(tǒng)地構(gòu)建到自己已有的知識(shí)體系中。
三、CLIL教學(xué)模式對(duì)大學(xué)英語閱讀教學(xué)改革的啟示
第一,語言學(xué)習(xí)在課堂中的“去中心化”。這并非意味著語言教學(xué)的邊緣化,而是由傳統(tǒng)的語言一元中心轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言與學(xué)科內(nèi)容的二元中心,其目的是改變傳統(tǒng)外語課堂中“為語言而學(xué)語言”,為真正的交際創(chuàng)造交際內(nèi)容和內(nèi)在動(dòng)力;改變以母語者的語言為唯一標(biāo)準(zhǔn),以語言在交際中的通用性、實(shí)用性和有效性作為語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)。
第二,促進(jìn)語言的信息整合。傳統(tǒng)的英語課堂重視輸入而忽視輸出,重視分解性的輸出而忽視整合性的輸出。CLIL 模式認(rèn)為,學(xué)習(xí)的發(fā)生是通過學(xué)習(xí)者自身的知識(shí)構(gòu)建而不是通過外部的活動(dòng)?!皟?nèi)容和語言整合性學(xué)習(xí)”中的“內(nèi)容”不僅指教師傳授的知識(shí)和技能,更重要的是學(xué)習(xí)者激活已有的知識(shí),進(jìn)行增添、重組和構(gòu)建。知識(shí)的語言化和語言的知識(shí)化促使學(xué)習(xí)者通過語言構(gòu)建起整個(gè)學(xué)科知識(shí)。因此,我們的外語課堂是否可以少一些知識(shí)簡(jiǎn)單呈現(xiàn)的封閉型問答模式,多增加一些任務(wù)型、課題型的綜合性任務(wù)來組織和評(píng)估,以提高課堂活動(dòng)的多樣性和挑戰(zhàn)性?
第三,創(chuàng)造課堂的社會(huì)認(rèn)知微語境。CLIL 課堂最大限度地還原語言習(xí)得的認(rèn)知語境,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造最為真實(shí)和自然的語言實(shí)踐語境。我國與歐洲同樣缺少英語使用的語言環(huán)境,課堂是中國英語學(xué)習(xí)者的主要習(xí)得環(huán)境。因此教學(xué)的關(guān)鍵在于教師對(duì)課堂教學(xué)過程的語境化能力。教師應(yīng)充分利用語言、視覺、聲音等多種模態(tài)手段,創(chuàng)建多視角、多層次的課堂學(xué)習(xí)語境,從學(xué)習(xí)者的認(rèn)知需求出發(fā),選擇、優(yōu)化學(xué)習(xí)任務(wù)設(shè)計(jì),創(chuàng)造更多的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),輔助學(xué)習(xí)者完成對(duì)知識(shí)的語言化構(gòu)建。
四、結(jié)束語
長(zhǎng)期以來,外語教學(xué)一直在“形式”和“意義”的兩極之間擺動(dòng),歐洲CLIL 模式力求在這兩極之間找到平衡,“整合”是該模式的核心與關(guān)鍵。它通過營造內(nèi)容、交際、認(rèn)知和文化相結(jié)合的課堂語境,將傳統(tǒng)的語言單一教學(xué)轉(zhuǎn)化為內(nèi)容和語言相結(jié)合的綜合性教學(xué),力圖還原語言習(xí)得的社會(huì)認(rèn)知過程,實(shí)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)過程的語境化。以語境為中心的教學(xué)法,體現(xiàn)了外語教學(xué)法的社會(huì)文化轉(zhuǎn)向,為中國的外語教學(xué)法探索提供了有價(jià)值的借鑒。
★ 1.《CLIL教學(xué)模式下大學(xué)英語教學(xué)的優(yōu)化與改革》(項(xiàng)目編號(hào)為:2017jyxm0308)
2.《英美文學(xué)課程教學(xué)改革與英語專業(yè)學(xué)生人文素養(yǎng)》(項(xiàng)目編號(hào)為:2017101901)