彭嘉
摘 要:《杜子春》是芥川龍之介根據(jù)中國唐代傳奇《杜子春傳》改編而成。兩篇文章同樣都是講述主人公杜子春經(jīng)歷過兩次大富大貴時(shí),因想要成仙,但經(jīng)歷了重重磨難之后卻因?yàn)榘l(fā)出聲音而失敗的故事。本文將對比兩篇《杜子春》中修仙失敗原因的不同,通過研究作者自身背景和創(chuàng)作背景淺析芥川龍之介對原作的改編原因和意義。
關(guān)鍵詞:杜子春 杜子春傳 芥川龍之介 創(chuàng)作背景
一、《杜子春》與《杜子春傳》
《杜子春》與《杜子春傳》均講述了唐朝年間的主人公杜子春本是富家子弟,卻因?yàn)椴皇律a(chǎn),花盡家財(cái)而淪落為乞丐。在接受仙人的給予的兩次大筆財(cái)產(chǎn)后都因肆意揮霍,花天酒地,重新淪為了乞丐。在第三次遇見仙人跟隨仙人修煉成仙,經(jīng)歷了種種磨難后最后因?yàn)榘l(fā)出聲音而失敗。
兩部作品中杜子春想成為仙人的的原因是不同的。原作中的杜子春是在接受仙人給予的第三次金錢并完成自己的心愿后為報(bào)恩幫助仙人煉丹而選擇成仙。而芥川龍之介作品中的杜子春是在經(jīng)歷了兩次大富大貴之后,重新落魄時(shí)沒有人再搭理他,覺得世人皆是薄情寡義之人,又不想繼續(xù)過窮苦潦倒的生活而主動(dòng)要求跟隨仙人修煉。
兩部作品中杜子春成仙失敗的原因也不同。原作中杜子春在仙人離開后遇到了一個(gè)自稱大將軍的人,他威脅杜子春說出他的名字,杜子春不愿,大將軍又將他的妻子抓來折磨,盡管妻子苦苦哀求杜子春說話,但杜子春不為所動(dòng),仍一聲不吭。于是閻王讓他轉(zhuǎn)世投胎成為一個(gè)縣丞家的女兒,后嫁給進(jìn)士盧生,生下一個(gè)兒子。在孩子兩歲時(shí),盧生因?yàn)槎抛哟涸趺匆膊豢祥_口說話,怒而摔死了孩子。因?yàn)閻圩有那?,杜子春忘記了仙人的囑咐,發(fā)出了“噫!”聲導(dǎo)致修煉失敗。芥川龍之介作品中的杜子春沒有轉(zhuǎn)世投胎這一情節(jié),而是增加了杜子春看到雙親墮入畜生道后被折磨的慘烈情景,耳邊又傳來母親的聲音,因此發(fā)出了聲音使修煉失敗。
兩篇作品中杜子春沒能成功成為仙人的原因都是因?yàn)槟缸雨P(guān)系。但其立場卻完全相反。原作中是杜子春身為母親因?yàn)閻圩有那卸。娲堉樽髌分械亩抛哟簠s是因?yàn)閷δ赣H的孝而失敗,下面就將從背景來分析為什么芥川龍之介會(huì)這樣改編。
二、作者背景
首先從芥川龍之介的個(gè)人背景角度分析,芥川龍之介于明治25年(1892年)東京都一家以賣牛奶為生的人家,本姓新原,是家中長子。由于他的姐姐在他出生前一年去世,母親因此傷心欲絕,最后在芥川龍之介七個(gè)月大時(shí)發(fā)狂,因而入籍其舅舅家由伯母撫養(yǎng),在其十一歲時(shí),其母去世,第二年正式成為養(yǎng)子,改姓芥川。身為養(yǎng)子的芥川,母親在他出生不久即罹患精神疾病,他被送至舅父家做養(yǎng)子,舅父家膝下無子,但是大姨終身未婚寄居在養(yǎng)父家,幫忙照料身在隔壁的瘋母親和芥川,芥川稍有一絲不妥和之處,大姨和養(yǎng)母便哭泣不已。家庭生活時(shí)常拮據(jù)。導(dǎo)致芥川的性格陰郁、內(nèi)斂和膽小怕事。上述的生存環(huán)境還摧毀了芥川的自由初戀對象——一個(gè)學(xué)習(xí)英語的開朗少女,后來芥川的一場朦朧的出軌,還被人欺騙了。他人生中打過交道的幾個(gè)女性,無一給他留下好感。所以他的作品中出現(xiàn)的日本女性,除了《桔子》中的進(jìn)城謀生的鄉(xiāng)間小姑娘以外,幾無亮色。
由此可以看出,芥川龍之介從小的寄居生活和母親的精神狀態(tài)讓芥川龍之介從母親那里得到的愛與關(guān)懷寥寥無幾,但筆者認(rèn)為在《杜子春》中,作者芥川龍之介將他對母親愛借助主人公杜子春面對母親受苦受難時(shí)情不自禁發(fā)出聲音來表達(dá)了對母親的思念之情。主人公杜子春受仙人告誡不管發(fā)生什么事,都不可以發(fā)出聲音否則就不可以修煉成功,這種不能發(fā)出聲音的設(shè)定就像芥川龍之介這樣不擅長用語言表達(dá)對周圍的人與事物的看法與態(tài)度的寫照。然而即使是堅(jiān)定如杜子春那樣在地獄中歷經(jīng)種種磨難依然不開口說話,在父母墮入畜生道被鬼差鞭打時(shí)也沒有任何動(dòng)作,但母親開口說話后,杜子春就情不自禁地發(fā)出聲音,這其實(shí)飽含了芥川龍之介對母親的思念之情。
芥川龍之介大約從1918年開始出現(xiàn)精神衰弱等問題,特別是在發(fā)表《杜子春》期間病情愈加嚴(yán)重。我們都知道在精神衰弱時(shí)人會(huì)更加需要親朋好友的陪伴,對于從小就缺失母愛的芥川龍之介,在精神狀態(tài)越來越不好時(shí),同時(shí)對人世的厭惡使他對母親的思念應(yīng)該更加渴求與珍惜,母親對其是一種不可或缺的精神支柱。所以他才會(huì)在母親開口后發(fā)出聲音。
三、創(chuàng)作背景
筆者認(rèn)為這篇作品的發(fā)表不僅僅與芥川龍之介自己本身的成長經(jīng)歷有關(guān),還與當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景有一定關(guān)系。《杜子春》發(fā)表于第一次世界大戰(zhàn)期間,由于一戰(zhàn)時(shí)日本的勝利,以及當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展還有軍國主義思想的泛濫,使當(dāng)時(shí)整個(gè)日本社會(huì)都受到了前所未有的影響。在此之前,日本一直都是學(xué)習(xí)中國的文化與制度,明治維新以后,日本開始學(xué)習(xí)西方思想文化。芥川龍之介正好生活在兩者交替的年代,他出生于提倡忠孝的年代,并且家學(xué)淵源,但在其成長過程中卻不斷受到來自西方的影響,因此心中充滿自由和平民主的理念。然而成人后,社會(huì)風(fēng)氣漸漸不再重視忠孝。《杜子春》發(fā)表在《赤鳥》這一童話雜志,寫這樣一篇面向孩子的具有教育意義的作品,以忠孝為主題也是理所當(dāng)然的。
小結(jié)
本文從《杜子春》與其原作《杜子春傳》對比分析了其中修仙失敗原因異同,以及從作者背景和創(chuàng)作背景角度分析了為什么芥川龍之介會(huì)改掉原作中杜子春作為母親而發(fā)出聲音使修煉失敗,變成杜子春聽見母親的聲音因此發(fā)出聲音失敗。從作者的成長過程角度來看,作者是將他對母親的思念寄托于《杜子春》中;從創(chuàng)作背景出發(fā),作者是想通過這篇作品向兒童們傳達(dá)“孝”這一理念。(通訊作者:常梅)
參考文獻(xiàn)
1.趙湘蘭,《杜子春》中母親人物形象探究[J],文學(xué)教育2019.05,(70-71)
2.韓歡,芥川龍之介作品中的“女性形象”與作家的中國情結(jié)[D],長春,東北師范大學(xué),2016