趙丹
隨著當代社會的快速發(fā)展和教育改革的不斷推進,國家對人才的要求越來越高,教師也開始重視學(xué)生相應(yīng)學(xué)科素養(yǎng)的培養(yǎng)。語言能力和文化意識均為英語學(xué)科核心素養(yǎng)的重要方面,而且二者并非毫無關(guān)聯(lián),語言不僅是文化中的一部分,更是其載體,二者的培養(yǎng)與提升是相互促進的。在培養(yǎng)語言能力的過程中,學(xué)生的英語文化素養(yǎng)也會得到提升,進而可以達到培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的目的。
差異中對比,積累素材
對于小學(xué)生而言,詞匯量較小是他們的共同特點,而通過比較不同文化在各方面的區(qū)別,不僅可以有效提升學(xué)生的詞匯量,而且可以幫助學(xué)生積累文化素材。
比如,在教學(xué)“An interesting country”的第一小節(jié)時,筆者帶領(lǐng)學(xué)生了解了澳大利亞這個國家,并先為學(xué)生比較了中國與澳大利亞的國寶動物的差異。“Do you know what is the national treasure of China?”學(xué)生們都可以回答出,“Panda!”“What about Australia? Let’s look at the pictures.”學(xué)生能夠從圖片中看出是袋鼠和考拉,但是并不認識這兩個單詞。筆者在帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習了kangaroo和koala這兩個單詞后,學(xué)生不僅學(xué)會了這兩個單詞,而且知道了澳大利亞的國寶是什么。筆者還為學(xué)生比較了中國與澳大利亞體育運動的差異,“We like table tennis and swimming in China. What will sports lovers like in Australia?”學(xué)生們也很快找到了答案,“Australia Football games.”雖然會讀,但學(xué)生對這項運動并不了解。因此,筆者又為學(xué)生詳細介紹了這項運動,增進了學(xué)生對澳式足球的了解,體會到了澳洲體育文化。
從上面的例子可以看出,在差異中對比,學(xué)生可以在輕松愉悅的氛圍中完成詞匯量的積累,同時積累其他國家的不同文化,使文化素養(yǎng)得以提升。
整體中理解,發(fā)展語用
單獨對單詞或其用法等進行理解,學(xué)生肯定會感到吃力。因此,教師應(yīng)當注意讓學(xué)生在短文中或某個具體的情境下對單詞進行學(xué)習和理解,感受相應(yīng)的文化背景,發(fā)展語言運用能力。
比如,在教學(xué) “At Christmas”這一單元時,筆者為學(xué)生講解了圣誕節(jié)的相關(guān)知識及其標志物,并對表示時間順序的詞語進行了教學(xué)。為了加深學(xué)生對圣誕節(jié)的體會,并理解運用first、next、finally等詞,筆者為學(xué)生準備了Christmas tree、presents、stockings等道具,讓學(xué)生在語境中掌握這些單詞,并復(fù)現(xiàn)教材中事件的發(fā)生順序。有學(xué)生說,“圣誕節(jié)前我們要準備禮物。First, we buy presents for friends and our family.”另一位學(xué)生與他對話,“下面該裝飾圣誕樹了。Next, we decorate the Christmas tree with candy and stars!”還有學(xué)生說,“這里有襪子。Then,we can put a stocking on the bed. But there is no bed.”另一位學(xué)生提議,“我們可以直接跳到最后一步。Finally,It’s Christmas Day. We eat turkey.”在濃濃的圣誕節(jié)氛圍下,學(xué)生們正確地說出了新學(xué)的單詞,掌握了first等重要單詞的用法。
在整體的語境中,學(xué)生可以調(diào)動眼、耳等感官感受文化氛圍,進而調(diào)動大腦去思考,調(diào)動嘴巴去發(fā)言,使語言運用能力得到大大提高,文化素養(yǎng)也得以提升。
拓展中延伸,深化思維
教材中為學(xué)生提供了豐富的教學(xué)素材,在此基礎(chǔ)上,教師可以進行一定的拓展延伸,為學(xué)生補充閱讀材料,可以深化學(xué)生的語言思維,拓展學(xué)生對其他文化的了解,提升英語文化素養(yǎng)。
如在教學(xué)“Chinese festivals”這一節(jié)時,筆者為學(xué)生講解了諸如Spring Festival、Dragon Boat Festival等眾多中國傳統(tǒng)節(jié)日。筆者讓學(xué)生總結(jié)這些節(jié)日都在那個季節(jié),學(xué)生發(fā)現(xiàn)有在spring的Spring Festival、summer的Dragon Boat Festival、autumn的Double Ninth Festival和Mid-Autumn Festival等,幾乎每個季節(jié)都有傳統(tǒng)節(jié)日。筆者向?qū)W生介紹了這些節(jié)日與農(nóng)作和歷史人物的關(guān)系,學(xué)生感受到了我國傳統(tǒng)文化的積淀。然后筆者又為學(xué)生提供了Christmas Day、Halloween Day等節(jié)日的視頻和文本資料。學(xué)生們發(fā)現(xiàn),雖然節(jié)日的時間、名稱不同,但這些節(jié)日與中國傳統(tǒng)節(jié)日有著相似的內(nèi)涵。Christmas Day和我們的Spring Festival一樣隆重,都是家人團聚的日子,他們會準備圣誕樹和禮物,而我們則會準備鞭炮和壓歲錢。同時,這也是耶穌誕生的日子,與紀念屈原的Dragon Boat Festival也有著相似的意義。Halloween Day則類似于我們的Qingming Festival,都是為了悼念亡者。
在拓展資料的學(xué)習過程中,學(xué)生可以獲得延伸的知識,激發(fā)進一步思考。這樣不僅能夠深化其語言思維,而且可以開拓其眼界,增進對其他文化的了解。
結(jié)束語
語言能力的培養(yǎng)與文化素養(yǎng)的提升是相輔相成的,學(xué)生可以在表達差異、文化差異中對比,積累相關(guān)詞匯和文化知識;也可以在整體語境中理解文章內(nèi)容與異國文化,發(fā)展語言運用能力;還可以在拓展延伸的閱讀材料中,感悟異國文化并深化語言思維。英語教學(xué)應(yīng)當注重對學(xué)生核心素養(yǎng)的培養(yǎng),這對學(xué)生的可持續(xù)發(fā)展非常有益。
(作者單位:江蘇省揚州市江都區(qū)仙女鎮(zhèn)中心小學(xué)教育集團西校區(qū))