国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞匯構(gòu)成觀與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)

2019-09-27 11:09劉中富
中國(guó)大學(xué)教學(xué) 2019年8期
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué)詞匯

劉中富

摘 要:詞匯學(xué)論著中對(duì)詞匯的構(gòu)成存在不同認(rèn)識(shí),形成了不同的詞匯構(gòu)成觀。不同的詞匯構(gòu)成觀程度不等地影響了詞匯教學(xué),在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中表現(xiàn)尤為明顯,而且對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)產(chǎn)生了一些負(fù)面作用。要改善現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀,提升現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的質(zhì)量,就要針對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)教材“詞匯”部分存在的問(wèn)題和課堂教學(xué)的實(shí)際情況,提出有效的改進(jìn)辦法。

關(guān)鍵詞:詞匯構(gòu)成觀;詞匯;詞匯單位;詞匯類(lèi)別;詞匯教學(xué)

中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)只有“字”和“字匯”的概念,沒(méi)有“詞”和“詞匯”(有的學(xué)者主張使用“語(yǔ)匯”)的概念,“詞”和“詞匯”的概念是隨著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展,特別是漢語(yǔ)詞匯學(xué)的建立和發(fā)展,逐漸形成的。但是,直到今天,漢語(yǔ)詞匯學(xué)界對(duì)“詞”和“詞匯”的理解也沒(méi)有達(dá)成一致認(rèn)識(shí)。認(rèn)識(shí)不一致的結(jié)果就造成了在漢語(yǔ)詞匯學(xué)研究和教學(xué)上各行其是,直接影響到漢語(yǔ)詞匯學(xué)研究的深入開(kāi)展和學(xué)科的成熟程度,也在漢語(yǔ)詞匯教學(xué)上引起一定的混亂,直接影響到教學(xué)的成效。從總體情況看,對(duì)“詞”的認(rèn)識(shí)分歧主要表現(xiàn)在是否嚴(yán)格區(qū)分“詞”和它的上下級(jí)單位上,對(duì)“詞匯”的認(rèn)識(shí)分歧主要表現(xiàn)在不同的詞匯構(gòu)成觀上。詞匯構(gòu)成觀指的是對(duì)詞匯構(gòu)成所形成的觀念或看法,回答詞匯由什么要素構(gòu)成,要素之間有何關(guān)系等問(wèn)題,也可以說(shuō)是回答詞匯的性質(zhì)、范圍和系統(tǒng)的問(wèn)題。詞匯構(gòu)成觀決定人們對(duì)詞匯學(xué)研究對(duì)象的認(rèn)識(shí)和對(duì)詞匯學(xué)內(nèi)容的建構(gòu)。許多漢語(yǔ)詞匯學(xué)的爭(zhēng)議與分歧跟對(duì)漢語(yǔ)詞匯構(gòu)成的認(rèn)識(shí)不同直接相關(guān)。本文立足現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)(尤其是教材編寫(xiě))的實(shí)際情況,討論詞匯構(gòu)成觀的不同如何影響了現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的內(nèi)容選擇與組織安排,嘗試提出幾點(diǎn)教學(xué)建議。

一、不同的詞匯構(gòu)成觀

現(xiàn)有的詞匯構(gòu)成觀雖然具體內(nèi)容存在較大差異,但描述詞匯構(gòu)成的路徑卻是大致相同的,一般都是從詞匯的構(gòu)成單位入手說(shuō)明什么樣的語(yǔ)言單位可以作為詞匯的構(gòu)成單位,進(jìn)而通過(guò)不同詞匯類(lèi)別說(shuō)明詞匯的整體構(gòu)成與層次。

1.詞匯單位構(gòu)成觀

詞匯單位是構(gòu)成詞匯的語(yǔ)言單位。語(yǔ)言單位有語(yǔ)素(有的學(xué)者主張使用“詞素”)、詞、詞組(短語(yǔ))、句子等。語(yǔ)素是最小的音義結(jié)合的語(yǔ)言單位,是構(gòu)成詞的材料。詞是最小的獨(dú)立用來(lái)造句的語(yǔ)言單位,是構(gòu)成詞組或句子的材料。詞組(短語(yǔ))是詞與詞相組合構(gòu)成的比詞大的語(yǔ)言單位,是構(gòu)成句子的語(yǔ)言單位。句子是表達(dá)相對(duì)完整的意思、帶有特定句調(diào)的語(yǔ)言單位。語(yǔ)素和詞雖然層級(jí)不同,但都是現(xiàn)成的備用單位。詞組和句子都有自由和固定之分,自由詞組和自由句都是根據(jù)需要臨時(shí)組構(gòu)的動(dòng)態(tài)單位,固定短語(yǔ)和固定句都是現(xiàn)成的備用單位。因此,詞匯的構(gòu)成問(wèn)題也就是什么樣的語(yǔ)言單位可以作為詞匯的構(gòu)成單位的問(wèn)題。在這個(gè)問(wèn)題上存在著不同認(rèn)識(shí)和觀點(diǎn),概括起來(lái)主要有以下幾種:

(1)詞是唯一的詞匯單位

這種觀念的源頭來(lái)自斯大林的《馬克思主義與語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》一書(shū),書(shū)中說(shuō):“語(yǔ)言中所有的詞構(gòu)成為所謂語(yǔ)言的詞匯?!盵1]受此影響,20世紀(jì)50年代的詞匯學(xué)著作在界定詞匯時(shí)大多援引斯大林的界定。如孫常敘在《漢語(yǔ)詞匯》中說(shuō):“每種語(yǔ)言中所蘊(yùn)蓄的詞的總匯叫做‘詞匯。”[2]周祖謨?cè)凇稘h語(yǔ)詞匯講話》中說(shuō):“‘詞匯是指語(yǔ)言中所有的詞來(lái)說(shuō)的,語(yǔ)言所有的詞構(gòu)成為語(yǔ)言的詞匯?!盵3]不過(guò),兩書(shū)相比較,《漢語(yǔ)詞匯》全書(shū)討論的問(wèn)題嚴(yán)格限定在詞的范圍內(nèi),而《漢語(yǔ)詞匯講話》也講述了“成語(yǔ)”問(wèn)題,似乎對(duì)詞匯的界定跟實(shí)際講述內(nèi)容并不完全一致。20世紀(jì)70年代后期直到20世紀(jì)末,本來(lái)已很少有人再持“詞是唯一的詞匯單位”的觀念,但進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),又有人力倡此觀念。溫端政提出“語(yǔ)詞分立”的主張,進(jìn)而提出“語(yǔ)匯”和“詞匯”分立、“語(yǔ)匯學(xué)”和“詞匯學(xué)”分立的主張,這樣,詞就又成了詞匯的唯一構(gòu)成單位[4]。王希杰在新著《漢語(yǔ)詞匯學(xué)》中仍把“詞匯”界定為“一種語(yǔ)言全部詞的總匯”,并提出“固定詞組不是詞,因此不是詞匯的組成部分” [5]。

(2)詞匯單位包括詞和詞的等價(jià)物——固定詞組(固定語(yǔ)、熟語(yǔ)等)

這種觀念源自蘇聯(lián)學(xué)者O.C.阿赫曼諾娃、B.B.維諾格拉多夫、B.B.伊萬(wàn)諾夫的《論描寫(xiě)詞匯學(xué)、歷史詞匯學(xué)及歷史比較詞匯學(xué)的任務(wù)和幾個(gè)問(wèn)題》一文,該文認(rèn)為“任何一種語(yǔ)言的詞匯都包括成千上萬(wàn)的詞和固定詞組”[6]。此后,國(guó)內(nèi)學(xué)者接受了這一觀點(diǎn),黃景欣在批評(píng)將詞匯定義為“語(yǔ)言的詞的總匯”不科學(xué)的同時(shí),建議將詞匯定義為:“一種語(yǔ)言的詞匯是由該種語(yǔ)言的一系列具有一定形式、意義和功能特征的互相對(duì)立、互相制約的詞匯單位(包括詞以及和詞具有同等功能的固定詞組)構(gòu)成的完整體系。”[7]20世紀(jì)80年代以來(lái),詞匯學(xué)界許多知名學(xué)者在此基礎(chǔ)上,不斷調(diào)整對(duì)“詞的等價(jià)物”的性質(zhì)和類(lèi)別的認(rèn)識(shí),在保持基本觀點(diǎn)一致的前提下,重新定義詞匯,使這種觀念成為主流的詞匯構(gòu)成觀。比如:

張永言指出:“所謂詞匯就是語(yǔ)言里的詞和詞的等價(jià)物(如固定詞組)的總和?!边@里的“固定詞組”只是舉例性質(zhì),實(shí)際上講的“詞的等價(jià)物”是“熟語(yǔ)”。在第六章“熟語(yǔ)”中又說(shuō):“語(yǔ)言里也有一些特殊的詞組和句子,它們跟詞一樣,不是在人們說(shuō)話的時(shí)候臨時(shí)組織起來(lái)的,而是以現(xiàn)成的形式和固定的意義存在于語(yǔ)言里的。”“語(yǔ)言里的這一類(lèi)現(xiàn)成的固定詞組或句子(主要是固定詞組)就叫做熟語(yǔ)。”“熟語(yǔ)包括語(yǔ)言里的成語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、慣用語(yǔ)等。”在實(shí)際講述中沒(méi)有講到“格言”,倒是講到了“歇后語(yǔ)”。另外,他所講的“慣用語(yǔ)”也與其他學(xué)者所指不同:“所謂慣用語(yǔ)就是日常生活中經(jīng)常使用的套語(yǔ),如‘您好、‘您早、‘再見(jiàn)之類(lèi)?!盵8]

符淮青認(rèn)為:“詞匯包括語(yǔ)言中的詞和固定語(yǔ)。詞匯是語(yǔ)言中詞語(yǔ)的總和?!潭ㄕZ(yǔ)包括大量的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)和熟語(yǔ),一些習(xí)用詞組也可歸入固定語(yǔ)。”“專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)下分專(zhuān)名詞語(yǔ)(如‘中華人民共和國(guó)‘黃土高原)、術(shù)語(yǔ)(如‘冷凍療法‘電腦病毒)、行業(yè)語(yǔ)(如‘轉(zhuǎn)賬結(jié)算‘木刻水?。?等?!薄笆煺Z(yǔ)包括成語(yǔ)(如‘愚公移山‘江河日下)、諺語(yǔ)(如‘春打六九頭‘磨刀不誤砍柴工)、歇后語(yǔ)(如‘豬鼻子插蔥——裝象‘老鼠尾巴長(zhǎng)癤子——出膿也不多)、慣用語(yǔ)(如‘走后門(mén)‘踢皮球)等?!惫潭ㄕZ(yǔ)中的習(xí)用詞組“不同于自由組合的詞組,他們的構(gòu)成成分和組合次序一般穩(wěn)定,一般整體使用。如:總的說(shuō)來(lái),不是滋味,又好笑又好氣,說(shuō)什么也不,等等?!盵9]

劉叔新也認(rèn)為詞匯構(gòu)成單位有兩類(lèi),“就是詞和詞的固定組合體”。在分析了詞的固定組合體、固定結(jié)構(gòu)、固定詞組、熟語(yǔ)等術(shù)語(yǔ)的不足后,建議把“詞的固定組合體”稱(chēng)為“固定語(yǔ)”,但是劉叔新使用的固定語(yǔ)概念跟符淮青使用的固定語(yǔ)概念又有所不同,包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、專(zhuān)名語(yǔ)、專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)和準(zhǔn)固定語(yǔ),而排除具有言語(yǔ)性質(zhì)的諺語(yǔ)、名言、套語(yǔ)等。就是同名的“成語(yǔ)”“慣用語(yǔ)”“專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)”,實(shí)際所指也有差異。[10]

(3)詞匯單位包括語(yǔ)素、詞、熟語(yǔ)(固定詞組、固定語(yǔ)等)

最早把“語(yǔ)素”視為詞匯單位的學(xué)者是呂叔湘,他說(shuō):“一個(gè)語(yǔ)言的所有語(yǔ)素和所有具有特定意義的語(yǔ)素組合,總起來(lái)構(gòu)成這個(gè)語(yǔ)言的語(yǔ)匯。羅列一個(gè)語(yǔ)言的語(yǔ)匯,解釋每一個(gè)語(yǔ)匯單位的意義的是詞典?!盵11]郭良夫更是把“語(yǔ)素”視為狹義詞匯的唯一單位?!霸~匯有廣義的,也有狹義的。狹義的詞匯指的是一個(gè)語(yǔ)言里頭最后的意義單位,不管是什么性質(zhì)的,也不管是能獨(dú)立的還是不能獨(dú)立的,全部形成一系列的語(yǔ)素;這個(gè)全體就叫做詞匯。廣義的詞匯,不但可以包括狹義的詞匯,而且還包括語(yǔ)素跟語(yǔ)素組合成的復(fù)合詞?!煺Z(yǔ)、成語(yǔ)、有特殊意義的詞組,這些也都是詞匯所要研究的對(duì)象?!盵12]

武占坤、王勤還闡述了將“語(yǔ)素(詞素)”歸入詞匯單位的理由,并劃分了不同級(jí)的詞匯單位在詞匯系統(tǒng)中的地位和層級(jí)。“由于詞匯既是語(yǔ)言的造句材料又是自身的生成材料,所以詞素從屬于詞匯,是語(yǔ)言的詞匯成分?!薄拔覀冋J(rèn)為詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的建筑材料,是語(yǔ)言中所有的建筑材料(包括詞素、詞、熟語(yǔ))的總匯。”“從詞匯的整體著眼,整個(gè)詞匯成分,分屬三個(gè)層次:(1)詞素;(2)詞;(3)熟語(yǔ)?!盵13]徐國(guó)慶在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)論》的第一編“本體論”中說(shuō)明了詞、固定詞組、語(yǔ)素的詞匯性質(zhì),在第二編“構(gòu)成論”中詳細(xì)討論了現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的構(gòu)成單位與層次,包括:最小的詞匯成分——語(yǔ)素;詞匯系統(tǒng)的主體成分——詞;特殊的詞匯成分——熟語(yǔ);專(zhuān)名[14]。

(4)詞匯單位包括字、語(yǔ)素、詞、仂語(yǔ)、熟語(yǔ)

這種觀念是周薦在《詞匯論》中提出的。他在第一章“詞匯單位”中分五節(jié)分別討論了字、語(yǔ)素、詞、仂語(yǔ)、熟語(yǔ)的詞匯單位性質(zhì)。該觀念與上述觀念的最大不同是把“字”看成詞匯單位,認(rèn)為“字,如果就其作為記錄語(yǔ)言符號(hào)的一個(gè)形體而言,當(dāng)然是文字學(xué)的單位。但字又不僅是文字學(xué)的單位,在中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言文字學(xué)產(chǎn)生之前的至少兩千年的歷史中,人們都習(xí)慣說(shuō)‘字,并讓它指稱(chēng)20世紀(jì)初才產(chǎn)生出來(lái)的‘詞‘語(yǔ)素等術(shù)語(yǔ)所指的對(duì)象。字如果僅指文字學(xué)意義上的那個(gè)符號(hào)形體,不是,也不能充作語(yǔ)言學(xué)意義的單位,那么它在兩千年歷史中的意義所指就成了問(wèn)題?!边@種看法顯然來(lái)自“字本位”理論。至于“仂語(yǔ)”則是借用了一個(gè)舊的語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),賦予新的所指,實(shí)際所指的是“表意直白”的固定短語(yǔ)[15]。

2.詞匯類(lèi)別構(gòu)成觀

描寫(xiě)詞匯系統(tǒng)的具體構(gòu)成時(shí),大多數(shù)詞匯學(xué)著作在確定詞匯的構(gòu)成單位后采用分類(lèi)描寫(xiě)的方式,也就是根據(jù)詞匯單位的不同性質(zhì)特征,把詞匯單位概括為不同的詞匯類(lèi)別,通過(guò)對(duì)不同詞匯類(lèi)別的描寫(xiě)說(shuō)明詞匯系統(tǒng)的整體構(gòu)成。

通常做法是先把詞匯分成基本詞匯和一般詞匯,然后再把一般詞匯分為古語(yǔ)詞、新詞、外來(lái)詞、方言詞、行業(yè)語(yǔ)、隱語(yǔ)等。這種做法常出現(xiàn)的問(wèn)題是只談“詞”而不顧“語(yǔ)”,為彌補(bǔ)不足,再單列“熟語(yǔ)”之類(lèi)的章節(jié)。再有就是分類(lèi)的標(biāo)準(zhǔn)常常不統(tǒng)一,造成類(lèi)別與類(lèi)別之間有交叉現(xiàn)象,界限不清晰。另外,有的詞匯學(xué)著作沒(méi)有嚴(yán)格區(qū)分共同語(yǔ)詞語(yǔ)與方言詞語(yǔ)(包括地域方言詞語(yǔ)與社會(huì)方言詞語(yǔ)),使系統(tǒng)描寫(xiě)中存在異質(zhì)成分。

在分類(lèi)描寫(xiě)的問(wèn)題上還有兩個(gè)值得注意的問(wèn)題。一個(gè)問(wèn)題是那些把語(yǔ)素視為詞匯構(gòu)成單位的著作,在分類(lèi)描寫(xiě)時(shí)幾乎都把語(yǔ)素的存在忽略了。再一個(gè)問(wèn)題是詞匯包括實(shí)詞和虛詞,不少詞匯學(xué)著作根本不涉及虛詞問(wèn)題,即使有的詞匯學(xué)著作說(shuō)明了詞匯包括虛詞,但也極少討論虛詞問(wèn)題,而是把虛詞的研究簡(jiǎn)單地推給了語(yǔ)法學(xué)。目前所見(jiàn)詞匯學(xué)著作,只有許德楠的《實(shí)用詞匯學(xué)》用兩章的篇幅討論“虛詞的形成和發(fā)展問(wèn)題”[16]。

二、現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)在詞匯構(gòu)成觀方面存在的問(wèn)題

由于上述詞匯構(gòu)成觀存在的諸多差異,加上現(xiàn)代漢語(yǔ)教材大多合作完成,不同編者可能選擇和采用不同的詞匯構(gòu)成觀編寫(xiě)自己負(fù)責(zé)的部分,就造成了在詞匯構(gòu)成觀的選擇和使用上缺乏統(tǒng)一性,不同的詞匯構(gòu)成觀相互干擾,內(nèi)容的組織安排顯得混亂,甚至自相矛盾。從課堂教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的實(shí)際情況看,問(wèn)題同樣存在。可以說(shuō)學(xué)術(shù)界的認(rèn)識(shí)分歧嚴(yán)重影響了教材編寫(xiě)的科學(xué)性和教學(xué)實(shí)施的條理性。下面我們就結(jié)合一些有影響的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材討論比較突出的問(wèn)題。

1.理論選擇與實(shí)際講述相背離

幾乎所有的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材在“詞匯(語(yǔ)匯)”章都會(huì)開(kāi)頭就界定詞匯,并且都是從詞匯的構(gòu)成單位角度界定詞匯。界定詞匯時(shí)自然是選擇一種詞匯單位構(gòu)成觀說(shuō)明詞匯的構(gòu)成。選擇了一種詞匯構(gòu)成觀,也就是說(shuō)在理論上認(rèn)定了詞匯單位的類(lèi)型與詞匯構(gòu)成的類(lèi)別,接下來(lái)的講述就應(yīng)該在所選擇的詞匯構(gòu)成觀的框架內(nèi)組織安排具體內(nèi)容。實(shí)際情況是,很多教材界定詞匯所包含的詞匯單位跟實(shí)際講述的詞匯單位不對(duì)應(yīng),溢出現(xiàn)象很常見(jiàn);與溢出現(xiàn)象相反,有時(shí)說(shuō)明了詞匯包含某種詞匯單位,而在具體講述時(shí)又忽略了它的存在,出現(xiàn)缺漏。比如:

陸儉明主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》[17]第三章“詞匯”的第一節(jié)是這樣界定詞匯的,“詞匯又叫語(yǔ)匯,是一種語(yǔ)言或方言中詞語(yǔ)的總和?!彼^詞語(yǔ),就是詞和固定語(yǔ)(固定詞組)。按照這種界定,詞匯單位就只能包括詞和固定語(yǔ)(固定詞組)兩種??山酉聛?lái)說(shuō)“詞匯系統(tǒng)里的單位包括語(yǔ)素、詞和固定詞組”。這樣,語(yǔ)素也成了詞匯單位,前后矛盾。對(duì)“固定詞組”的解釋是“固定詞組包括詞組形式的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)和熟語(yǔ)(成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ))”?!皩?zhuān)門(mén)用語(yǔ)”除了在此簡(jiǎn)單說(shuō)明外,到第五節(jié)“詞匯的構(gòu)成”又“隱身”了。在第六節(jié)“熟語(yǔ)”中,對(duì)“熟語(yǔ)”的解釋是:“熟語(yǔ)是意義具有整體性的習(xí)用而成型的詞組和語(yǔ)句,包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)。成語(yǔ)、慣用語(yǔ)都是習(xí)用的成型詞組,無(wú)疑具有詞匯的性質(zhì)。歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)都是現(xiàn)成語(yǔ)句,表達(dá)的內(nèi)容是一般規(guī)律,或是對(duì)客觀現(xiàn)象的概括、總結(jié),或是對(duì)客觀對(duì)象性質(zhì)的描述,或是對(duì)事理的說(shuō)明,與表達(dá)具體的事件、動(dòng)作、行為或狀態(tài)變化的動(dòng)態(tài)句不同,屬于靜態(tài)句,這一性質(zhì)與作為靜態(tài)語(yǔ)段的詞組是相同的。因此,歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)也具有詞匯的性質(zhì)?!鼻也徽f(shuō)“靜態(tài)語(yǔ)段的詞組”概念不明的問(wèn)題,單就“歇后語(yǔ)”和“諺語(yǔ)”的 “語(yǔ)句”性質(zhì)就決定了它們?cè)谡Z(yǔ)言單位性質(zhì)上超出了固定詞組的范圍。如果“語(yǔ)句”的概念還不夠明確,教材在具體講述“諺語(yǔ)”時(shí),有兩處表述說(shuō)明了諺語(yǔ)的“句子”性質(zhì)?!爸V語(yǔ)的內(nèi)容特點(diǎn)決定了諺語(yǔ)具有獨(dú)立的陳述性表達(dá)功能。”“諺語(yǔ)形式上或是一個(gè)單句,或是一個(gè)復(fù)句?!?/p>

2.內(nèi)容安排缺乏內(nèi)在邏輯

按理說(shuō),現(xiàn)代漢語(yǔ)教材在編寫(xiě)詞匯內(nèi)容時(shí),確定了詞匯單位就可以按詞匯單位的種類(lèi)講述各級(jí)詞匯單位的性質(zhì)、特點(diǎn)、構(gòu)造、形式、意義、關(guān)系、類(lèi)型等,然后根據(jù)從詞匯整體性劃分出來(lái)的詞匯類(lèi)別描寫(xiě)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的系統(tǒng)構(gòu)成,最后討論詞匯的發(fā)展變化和規(guī)范問(wèn)題。考察目前通用現(xiàn)代漢語(yǔ)教材“詞匯(語(yǔ)匯)”部分的內(nèi)容,卻發(fā)現(xiàn)很少有能按照內(nèi)在邏輯有序地編排教學(xué)內(nèi)容的,大都程度不等地存在著內(nèi)容安排失序,缺乏條理,甚至割裂詞匯系統(tǒng)完整性的現(xiàn)象。比如:

張斌主編的《新編現(xiàn)代漢語(yǔ)》[18]第三章“詞匯”共有8節(jié)內(nèi)容,依次是:第一節(jié)“語(yǔ)素和詞”;第二節(jié)“詞的構(gòu)造”;第三節(jié)“詞的聚合”;第四節(jié)“詞義的性質(zhì)”;第五節(jié)“詞義的聚合”;第六節(jié)“詞義的變化”;第七節(jié)“詞匯的構(gòu)成”;第八節(jié)“固定詞語(yǔ)”。由于教材直到第七節(jié)才給“詞匯”下定義,前六節(jié)都沒(méi)有明確說(shuō)明詞匯的構(gòu)成單位問(wèn)題,所以很容易給人造成錯(cuò)覺(jué),認(rèn)為第一節(jié)講的“語(yǔ)素”“詞”就是詞匯單位。細(xì)讀第一節(jié)的具體內(nèi)容,可以讀到這樣的表述:“語(yǔ)素是語(yǔ)言中最小的音義結(jié)合體,是能夠區(qū)別意義的最小的語(yǔ)言單位。語(yǔ)素的作用和職能主要就是構(gòu)詞。因此,從總體上看,語(yǔ)素是一種構(gòu)詞單位,盡管自由語(yǔ)素也可以單獨(dú)成詞、自由運(yùn)用。如果說(shuō)詞和固定短語(yǔ)是使用單位,那么語(yǔ)素就是備用單位?!?“使用單位”與“備用單位”的性質(zhì)區(qū)分似乎暗示“語(yǔ)素”不是詞匯的構(gòu)成單位。可是,有的論著在確定“語(yǔ)素”的詞匯性質(zhì)時(shí)恰恰就是利用語(yǔ)素的“備用性”作為判定條件的,所以上面的表述還是沒(méi)有明確“語(yǔ)素”是不是詞匯單位的問(wèn)題。這段表述提到了“固定短語(yǔ)”,且和“詞”并列,似乎又暗示“固定短語(yǔ)”也是詞匯單位。這種猜測(cè)到第七節(jié)才得到證實(shí)。第七節(jié)給“詞匯”下了定義,“詞匯又稱(chēng)語(yǔ)匯,英語(yǔ)叫vocabulary,是一種語(yǔ)言里所有詞語(yǔ)的總和。不但包括各種詞,還包括簡(jiǎn)稱(chēng)略語(yǔ)、專(zhuān)有名詞和固定詞語(yǔ)等等。”這個(gè)界定有問(wèn)題,“簡(jiǎn)稱(chēng)略語(yǔ)”和“專(zhuān)有名詞”既有“詞”又有“固定短語(yǔ)”,跟“詞”和“固定短語(yǔ)”是交叉關(guān)系,不應(yīng)跟“詞”和“固定詞語(yǔ)”并列。定義中使用術(shù)語(yǔ)“固定詞語(yǔ)”也有問(wèn)題,如果“固定詞語(yǔ)”包括“詞”和“語(yǔ)”,又跟“詞”形成了包含關(guān)系。從第八節(jié)對(duì)“固定詞語(yǔ)”的界定看,這里的“固定詞語(yǔ)”實(shí)際上就是第一節(jié)使用的“固定短語(yǔ)”,是不包含詞的?!肮潭ㄔ~語(yǔ)是指一些在結(jié)構(gòu)上相當(dāng)于一個(gè)短語(yǔ)、使用時(shí)則相當(dāng)于一個(gè)詞的語(yǔ)言單位。固定詞語(yǔ)內(nèi)部基本上都是凝固的,它們?cè)谑褂脮r(shí)同語(yǔ)言中的詞一樣,都是直接進(jìn)入詞匯系統(tǒng),是詞匯中的一員。”“現(xiàn)代漢語(yǔ)固定詞語(yǔ)主要包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)三個(gè)部分”。第八節(jié)實(shí)際講述的除了成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)之外,還有“類(lèi)固定詞語(yǔ)”。第七節(jié)和第八節(jié)的邏輯關(guān)系同樣存在問(wèn)題,第七節(jié)在“詞匯的構(gòu)成”名義下,將現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的構(gòu)成分為“基本詞匯”和“一般詞匯”,同時(shí)指出“基本詞匯是基本詞的總和”,“一般詞匯的分支”包含古語(yǔ)詞、新造詞、外來(lái)詞、方言詞、行業(yè)詞,而且整個(gè)講述見(jiàn)“詞”不見(jiàn)“語(yǔ)”,這就把“詞匯的構(gòu)成”等同了“詞的總匯”,而不顧詞匯的構(gòu)成部分“固定語(yǔ)”了。

3.不同詞匯單位、詞匯類(lèi)別邊界不清

不同詞匯單位之間存在上下級(jí)關(guān)系,但不能是交叉關(guān)系。語(yǔ)素是構(gòu)詞單位,是詞的下級(jí)單位;詞是組成固定詞組的單位,是固定詞組的下級(jí)單位。有的教材在確定詞匯單位時(shí)卻出現(xiàn)了不同詞匯單位相互交叉的現(xiàn)象,造成層次不明,邊界不清。比如,黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂六版)[19]在“詞匯單位”里說(shuō)“固定短語(yǔ)可分為專(zhuān)名(專(zhuān)有名稱(chēng))和熟語(yǔ)兩類(lèi)”,又說(shuō)“還有一種經(jīng)過(guò)壓縮和省略的詞語(yǔ)叫縮略語(yǔ)”。這有兩個(gè)問(wèn)題:一是“專(zhuān)名”和所謂的“縮略語(yǔ)”都是包含“詞”和“固定短語(yǔ)”兩類(lèi)詞匯單位的,不能將“專(zhuān)名”和“縮略語(yǔ)”都?xì)w入固定短語(yǔ);二是“縮略語(yǔ)”是從詞匯單位生成的角度講的,跟從單位層級(jí)角度講的詞匯單位是兩回事,不宜將“縮略語(yǔ)”與“熟語(yǔ)”并列。

劃分詞匯類(lèi)別時(shí),一次性劃分應(yīng)該標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一,最好使用單一標(biāo)準(zhǔn)。否則,就可能造成無(wú)法清晰分類(lèi),或是分出的類(lèi)別出現(xiàn)交叉。目前的教材在詞匯類(lèi)別的劃分上大都是采用多標(biāo)準(zhǔn),如劃分“基本詞匯”和“一般詞匯”大多采用的是全民常用性、歷史穩(wěn)固性、構(gòu)詞能產(chǎn)性三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)用這三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)鑒別一個(gè)具體的詞匯單位是基本詞匯的成員還是一般詞匯的成員時(shí),有時(shí)是困難的。例如“誰(shuí)”這個(gè)詞,具有全民常用性、歷史穩(wěn)固性,沒(méi)有構(gòu)詞能力;“網(wǎng)絡(luò)”一詞,具有全民常用性和較強(qiáng)的能產(chǎn)性,但它是個(gè)新詞,缺乏歷史穩(wěn)固性。那么它們是不是基本詞?屬不屬于基本詞匯的成員?當(dāng)遇到如此情況時(shí),不同編者常有不同的處理,所以我們會(huì)發(fā)現(xiàn)不同教材中基本詞匯的用例差別較大。再如,很多教材把一般詞匯一次性劃分為古語(yǔ)詞、新詞、方言詞、外來(lái)詞、行業(yè)語(yǔ)、隱語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)等。其實(shí)這些類(lèi)別是從不同屬性劃分出來(lái)的,古語(yǔ)詞、新詞主要是從時(shí)間屬性上劃分出來(lái)的;方言詞、外來(lái)詞、行業(yè)語(yǔ)、隱語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)主要是從來(lái)源屬性上劃分出來(lái)的。方言詞、外來(lái)詞、行業(yè)語(yǔ)、隱語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的來(lái)源屬性又有不同,方言詞來(lái)源于地域方言;外來(lái)詞來(lái)源于外民族語(yǔ)言;行業(yè)語(yǔ)、隱語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)來(lái)源于社會(huì)方言。所以,“雷人”是網(wǎng)絡(luò)詞,也是新詞;“伊妹兒”是新詞、網(wǎng)絡(luò)詞,同時(shí)也是外來(lái)詞;“囧”是個(gè)古語(yǔ)詞,也可以說(shuō)是個(gè)新詞,當(dāng)然還是個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞。由于一次性劃分的標(biāo)準(zhǔn)與角度不統(tǒng)一,造成這種“你中有我,我中有你”的交叉現(xiàn)象,勢(shì)所必然。

4.不同詞匯系統(tǒng)的詞匯成分相混淆

“現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯是現(xiàn)代漢語(yǔ)所有詞語(yǔ)的總匯。其范圍跟‘現(xiàn)代漢語(yǔ)一樣,有著廣義和狹義兩種理解。廣義的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯包括現(xiàn)代漢民族各方言所有的詞語(yǔ),狹義只指現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)——普通話中的所有詞語(yǔ)?!盵20]理解現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯時(shí)應(yīng)該有廣義和狹義兩種理解,但是,就現(xiàn)代漢語(yǔ)課程而言,不管持什么樣的詞匯構(gòu)成觀,所講的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯一定是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)(普通話)的詞匯,盡管它會(huì)從外民族語(yǔ)言、各種地域方言和社會(huì)方言中吸收成分。進(jìn)入現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)(普通話)的外來(lái)詞語(yǔ)、方源詞語(yǔ)跟純粹的外語(yǔ)詞語(yǔ)、地域方言詞語(yǔ)、社會(huì)方言詞語(yǔ)性質(zhì)不同,不能混淆,很多教材卻未加嚴(yán)格區(qū)分。比如:

邢福義、汪國(guó)勝主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》[21]“隱語(yǔ)”部分無(wú)論講述內(nèi)容還是實(shí)際用例都純是社會(huì)方言性質(zhì)的隱語(yǔ),而不是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)從社會(huì)方言性質(zhì)的隱語(yǔ)吸收來(lái)的詞語(yǔ)。教材對(duì)隱語(yǔ)的界定是:“隱語(yǔ)也叫‘黑話,是個(gè)別社會(huì)集團(tuán)或秘密組織的內(nèi)部成員使用的對(duì)外保密的特殊詞語(yǔ)?!边@個(gè)界定的所指,無(wú)疑是純粹的社會(huì)方言性質(zhì)的隱語(yǔ)。再看用例,教材首先轉(zhuǎn)引了一段京劇《智取威虎山》第六場(chǎng)“打進(jìn)匪窟”的對(duì)白,對(duì)白中楊子榮和匪首座山雕的問(wèn)話和答話都使用了土匪“黑話”,但“天王蓋地虎!”“寶塔鎮(zhèn)河妖!”“臉紅什么?”“精神煥發(fā)!”“怎么又黃啦?”“防冷涂的蠟!”都是句子形式的隱語(yǔ),本不屬于詞匯范圍,也沒(méi)有成為全民語(yǔ)言的成分。至于所引舊社會(huì)青幫隱語(yǔ)“開(kāi)條子”(拐賣(mài)婦女)“販?zhǔn)印保ü召u(mài)小孩)和“混淘石子”(變相綁票),雖是詞匯單位,但也沒(méi)有進(jìn)入現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)詞匯。

三、對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)建議

針對(duì)上述分析所指出的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的問(wèn)題,我們提出幾點(diǎn)不成熟的建議,供現(xiàn)代漢語(yǔ)教材編寫(xiě)、修訂和課堂教學(xué)參考。

1.以明確的詞匯構(gòu)成觀作指導(dǎo)

現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)只有在明確的詞匯構(gòu)成觀指導(dǎo)下編寫(xiě)教材、組織教學(xué),才有可能井然有序地設(shè)計(jì)和編排教學(xué)內(nèi)容,按詞匯系統(tǒng)的內(nèi)在邏輯秩序描寫(xiě)詞匯系統(tǒng)的構(gòu)成。無(wú)論編寫(xiě)教材還是實(shí)際課堂教學(xué),都應(yīng)有系統(tǒng)觀念,從始至終在同一詞匯構(gòu)成觀指導(dǎo)下選擇教學(xué)內(nèi)容,安排教學(xué)環(huán)節(jié),做到理論自洽融通,內(nèi)容系統(tǒng)完整。要做到這些,首要的工作是采用科學(xué)的詞匯構(gòu)成觀。

盡管目前還沒(méi)有公認(rèn)的科學(xué)的詞匯構(gòu)成觀可供采納,但比較一下不同的詞匯構(gòu)成觀和教材編寫(xiě)的通行做法,還是可以找到一些基本共識(shí)和可行的路徑的。所有的詞匯構(gòu)成觀都承認(rèn)詞是詞匯的基本構(gòu)成單位;固定詞組(固定短語(yǔ))也是詞匯的構(gòu)成單位。認(rèn)識(shí)的分歧主要表現(xiàn)在語(yǔ)素(詞素)、字、固定句子是不是詞匯的構(gòu)成單位上。

先說(shuō)“字”是不是詞匯單位的問(wèn)題。在趙元任、呂叔湘、王力等老一輩語(yǔ)言學(xué)家的論著里,有過(guò)一些似乎把“字”看成漢語(yǔ)基本單位的表述,這也正是持“字本位”理論的學(xué)者常引述作為“字是漢語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)單位”[22]的立論依據(jù)的材料。事實(shí)上,這些老一輩語(yǔ)言學(xué)家的表述都是在特定的學(xué)術(shù)語(yǔ)境下,根據(jù)社會(huì)大眾心目中的“字”觀念提出的說(shuō)法,他們說(shuō)的“字”實(shí)際上是語(yǔ)素或詞。“在研究討論什么是漢語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)單位時(shí),必須分清語(yǔ)言學(xué)的基本單位和社會(huì)心理的基本單位?!薄啊质侵袊?guó)人熟悉的社會(huì)心理單位,而漢語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)單位是‘詞,而不是‘字?!盵23]在詞匯學(xué)論著里,很少有人把字看成詞匯單位,只有周薦在《詞匯論》中首次明確字是詞匯單位。弄清楚了“字”跟“語(yǔ)素”“詞”的關(guān)系,就不宜再將“字”跟“語(yǔ)素”“詞”并列,視為獨(dú)立的詞匯單位了。

再談“語(yǔ)素”是不是詞匯單位的問(wèn)題。漢語(yǔ)的語(yǔ)素跟西方語(yǔ)言的語(yǔ)素有很大的不同,無(wú)論是它的易感受性,還是它的獨(dú)立性和構(gòu)詞功能,表現(xiàn)都比西方語(yǔ)言的語(yǔ)素突出。跟漢語(yǔ)的詞相比較,漢語(yǔ)語(yǔ)素同樣具有詞所具有的備用性、定型性和復(fù)現(xiàn)性[24],只不過(guò)語(yǔ)素的復(fù)現(xiàn)性主要體現(xiàn)在構(gòu)詞上,詞的復(fù)現(xiàn)性體現(xiàn)在構(gòu)句上,所以有時(shí)詞和語(yǔ)素的界限并不是那么清晰。如果跳出“詞匯”一詞的字面意義,不把“詞匯單位”限定在“造句單位”的范圍內(nèi),漢語(yǔ)詞匯學(xué)應(yīng)該把語(yǔ)素作為一級(jí)詞匯單位來(lái)研究。

至于詞匯單位的上限,宜限定在固定詞組之內(nèi)。諺語(yǔ)、格言、名言、警句之類(lèi)的固定句子,它們都具有言語(yǔ)的性質(zhì),語(yǔ)用功能主要是引用性,而不是組句性,是修辭學(xué)和語(yǔ)用學(xué)研究的對(duì)象,不是詞匯學(xué)研究的對(duì)象。

我們建議現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)采用這樣的詞匯構(gòu)成觀:現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯是現(xiàn)代漢語(yǔ)里所有語(yǔ)素、詞、固定詞組的總和。語(yǔ)素包括成詞語(yǔ)素和不成詞語(yǔ)素。詞包括單純?cè)~和合成詞。固定詞組包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、詞組形式的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)。

2.嚴(yán)格確定詞匯成分并用單一標(biāo)準(zhǔn)劃分詞匯類(lèi)別

詞匯成分一定是音義定型的具有建筑材料性質(zhì)的語(yǔ)言備用成分。嚴(yán)格確定詞匯成分就是要確保詞匯成分和詞匯系統(tǒng)的同質(zhì)性。包括三個(gè)方面:一是不要把非詞匯成分濫入詞匯成分。最小的詞匯單位是語(yǔ)素,語(yǔ)素是最小的音義結(jié)合體,現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)素以單音節(jié)為主體,與漢字有大致的對(duì)應(yīng)關(guān)系,但也有小部分漢字有音無(wú)義,只記寫(xiě)音節(jié),這樣的無(wú)義漢字不是詞匯成分,如“駝”是語(yǔ)素,“駱”不是語(yǔ)素。固定詞組是結(jié)構(gòu)上大于詞、造句功能相當(dāng)于詞的詞匯成分,自由詞組不是詞匯成分,如“潑冷水”“潑臟水”是慣用語(yǔ),是詞匯成分,“潑熱水”“潑污水”就不是詞匯成分。有的詞匯學(xué)論著和教材談到“類(lèi)固定詞組”(也叫“準(zhǔn)固定詞組”等),注意到了介于固定詞組與自由詞組之間的過(guò)渡現(xiàn)象,值得肯定,但也要注意不能隨意擴(kuò)大“類(lèi)固定詞組”的范圍。二是不要將外語(yǔ)詞語(yǔ)誤認(rèn)為漢語(yǔ)外來(lái)詞。當(dāng)前的漢語(yǔ)表達(dá)中有人好夾雜使用一些外語(yǔ)詞語(yǔ),如果它們沒(méi)有得到漢化,哪怕有一定的復(fù)現(xiàn)性,也不宜認(rèn)定為外來(lái)詞語(yǔ)。三是不要混淆純方言(包括地域方言和社會(huì)方言)詞匯成分和來(lái)源于方言的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)詞匯成分。

為避免詞匯類(lèi)別劃分出現(xiàn)交叉,造成詞匯描寫(xiě)混雜不清,詞匯類(lèi)別的劃分應(yīng)區(qū)分不同層面和角度,在一次性劃分時(shí)采用單一標(biāo)準(zhǔn)。我們可以嘗試作如下劃分:從構(gòu)成單位的語(yǔ)言性質(zhì)角度劃分為語(yǔ)素的總匯、詞的總匯、固定詞組的總匯;從構(gòu)成成分是否常用的角度劃分為常用詞匯、非常用詞匯;從構(gòu)成成分是否有歷史傳承的角度劃分為傳承詞語(yǔ)的總匯、新生詞語(yǔ)的總匯;從構(gòu)成成分是本土所生還是來(lái)自其他語(yǔ)言的角度劃分為本族語(yǔ)詞匯、外來(lái)語(yǔ)詞匯;從構(gòu)成成分是共同語(yǔ)固有還是吸收方言詞語(yǔ)的角度劃分為共同語(yǔ)固有詞匯、方源詞匯;從構(gòu)成成分的語(yǔ)體特征角度劃分為口語(yǔ)詞匯、書(shū)面語(yǔ)詞匯、通用詞匯等。

3.給予虛詞一定的詞匯地位

作為詞匯的構(gòu)成部分,虛詞有哪些詞匯屬性?詞匯學(xué)對(duì)虛詞應(yīng)該展開(kāi)哪些方面的研究?虛詞有沒(méi)有詞匯意義?有沒(méi)有構(gòu)詞問(wèn)題?這些問(wèn)題或者完全被忽略,或者有意被回避,或者雖有論及但缺少深入研究的成果?,F(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯教學(xué)對(duì)虛詞更是漠視,大部分教材和課堂連舉例都很少用到虛詞,如黃伯榮、廖序東主編的最具影響力的教材《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂六版)“詞匯”部分,只在說(shuō)明“基本詞匯”的構(gòu)成和談?wù)摗肮耪Z(yǔ)詞”時(shí)舉了很少的例子。

新編現(xiàn)代漢語(yǔ)教材或修訂已有教材時(shí),可以嘗試增加一些講述虛詞的內(nèi)容,比如在講述詞的結(jié)構(gòu)時(shí)討論一下虛詞的結(jié)構(gòu),“既然、即使、因此、所以”等是不是合成詞?如果是,跟實(shí)詞中的合成詞有什么不同特點(diǎn)?在講述同義詞時(shí),也可適當(dāng)分析些同義虛詞,如“故、故此、因此、所以”“倘、倘如、倘或、假若、假如、假使、如果”等。

參考文獻(xiàn):

[1]斯大林.馬克思主義與語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題[M].北京:人民出版社,1953:21.

[2]孫常敘.漢語(yǔ)詞匯[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,1956:161.

[3]周祖謨.漢語(yǔ)詞匯講話[M].北京:人民教育出版社,1959:9.

[4]溫端政.論語(yǔ)詞分立[J].辭書(shū)研究,2000(6).

[5]王希杰.漢語(yǔ)詞匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2018:230-231.

[6]O.C.阿赫曼諾娃,B.B.維諾格拉多夫,B.B.伊萬(wàn)諾夫.論描寫(xiě)詞匯學(xué)、歷史詞匯學(xué)及歷史比較詞匯學(xué)的任務(wù)和幾個(gè)問(wèn)題[J].語(yǔ)言學(xué)譯叢(創(chuàng)刊號(hào)),1958.

[7]黃景欣.試論詞匯學(xué)中的幾個(gè)問(wèn)題[J].中國(guó)語(yǔ)文,1961(3).

[8]張永言.詞匯學(xué)簡(jiǎn)論[M].武漢:華中工學(xué)院出版社,1982:1,122-131.

[9]符淮青.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯(增訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:9-11.

[10]劉叔新.漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)(重排本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005:20-21,129-180.

[11]呂叔湘.語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)[J].語(yǔ)文學(xué)習(xí),1958(2,3).

[12]郭良夫.詞匯 [M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985:1-2.

[13]武占坤,王勤.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯概要 [M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1983:1-4.

[14]徐國(guó)慶.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)論 [M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.

[15]周薦.詞匯論 [M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2016:3-37.

[16]許德楠.實(shí)用詞匯學(xué) [M].北京:北京燕山出版社,1990:55-77.

[17]陸儉明.現(xiàn)代漢語(yǔ) [M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.

[18]張斌.新編現(xiàn)代漢語(yǔ) [M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.

[19]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂六版) [M].北京:高等教育出版社,2017.

[20]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ) [M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2013:165.

[21]邢福義,汪國(guó)勝.現(xiàn)代漢語(yǔ) [M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2003.

[22]徐通鏘.漢語(yǔ)字本位語(yǔ)法導(dǎo)論 [M].濟(jì)南:山東教育出版社,2008:26.

[23]蔣紹愚.漢語(yǔ)歷史詞匯學(xué)概要 [M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2015:19-21.

[24]盧英順.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué) [M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:21.

[本文系山東省社科規(guī)劃項(xiàng)目“漢語(yǔ)異形詞語(yǔ)屬性研究”(項(xiàng)目編號(hào):19BYSJ49)和中國(guó)海洋大學(xué)研究生教育質(zhì)量提升計(jì)劃優(yōu)質(zhì)課程項(xiàng)目“語(yǔ)言學(xué)理論”(項(xiàng)目編號(hào):HDYK17022)的研究成果]

[責(zé)任編輯:陳立民]

猜你喜歡
詞匯教學(xué)詞匯
讀后續(xù)寫(xiě)詞匯錦囊之“行”
高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀與改進(jìn)策略
基于新課程研究的高中英語(yǔ)課程詞匯教學(xué)模式應(yīng)用
基于感知學(xué)習(xí)風(fēng)格的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)
小英語(yǔ)詞匯教學(xué)問(wèn)題及解決方法
記初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的一次歸類(lèi)、整合改革及反思
詞匯小達(dá)人
詞匯小達(dá)人
詞匯小達(dá)人
詞匯小達(dá)人
白水县| 信宜市| 浮山县| 南陵县| 吕梁市| 静宁县| 黑水县| 福泉市| 嘉定区| 江北区| 方正县| 昌宁县| 南涧| 鄂尔多斯市| 沙坪坝区| 西青区| 福清市| 临清市| 巧家县| 阿坝县| 大英县| 石屏县| 合阳县| 泸西县| 南乐县| 金山区| 白山市| 安多县| 临安市| 贵南县| 毕节市| 莒南县| 沙河市| 郯城县| 万全县| 蓬莱市| 定州市| 阜宁县| 河曲县| 静乐县| 盐池县|