摘 ?要:為彌補傳媒多媒體在翻譯教學中的缺陷,提高學生自覺性、積極性,將“雨課堂”與翻譯教學有效結(jié)合不失為一種行之有效的辦法。本文介紹了“雨課堂”的概念、在翻譯教學中的優(yōu)勢與不足,最后提出了如何將其與高校翻譯課堂更好地結(jié)合。
關(guān)鍵詞:“雨課堂”;翻譯教學;傳統(tǒng)多媒體
1.引言
隨著國際交流的日益頻繁,翻譯已成為中外文化交流的重要手段之一。為此,各大高校依據(jù)本校特色都增設了翻譯專業(yè),而在整個翻譯教學中出現(xiàn)問題也是在所難免。傳統(tǒng)的翻譯教學已不符合當今時代發(fā)展的潮流,要培養(yǎng)新時代下高素質(zhì)的譯員,采用新的教學設備引進新的教學方法顯得尤為重要。作為“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的產(chǎn)物之一的“雨課堂”結(jié)束了傳統(tǒng)意義上“老師講,學生聽”的教學模式,從而將課前預習,課堂交流,課后復習有機結(jié)合起來,使課堂上的信息傳遞由單向變成雙向。
2.“雨課堂”的概念
“雨課堂”是學堂在線與清華大學在線教育辦公室共同研發(fā)的智慧教學工具,旨在連接師生的智能終端,將課前-課上-課后的每一個環(huán)節(jié)都賦予全新體驗,從而最大限度釋放教與學的能量,推動教學改革?!坝暾n堂”將復雜的信息技術(shù)手段融入到 PPT 和微信,在課內(nèi)與課外建立起一座溝通的橋梁,讓課堂互動永不下線。
3.“雨課堂”在翻譯教學中的優(yōu)勢
彼得.紐馬克(Peter Newmark)指出“有效的翻譯教學有 65%來自教師的人格魅力,20%源于課程設計的合理性,15%歸因于教學材料即教材。”說簡單一點,教學設計的理念就是教師要關(guān)注課堂設計,因地制宜,因時制宜,因人制宜解決教學問題制定教學對策,將先進的教學手段和技術(shù)有效結(jié)合起來,促進高效翻譯課的有效開展?!坝暾n堂”將在線教育與實體教育相結(jié)合,教師通過微信就可以將預習的PPT、測試題、課后作業(yè)推送給學生,學生就可以隨時隨地了解課堂內(nèi)容。對于教師而言,只要會使用微信、會制作 PPT 就可以輕松玩轉(zhuǎn)“雨課堂”;而對學生而言,只要擁有一部可以上網(wǎng)的智能手機,就可以與“雨課堂”親密接觸。
3.1 方便了翻譯教學
在傳統(tǒng)多媒體翻譯教學中,為提高學生的翻譯能力,教師通常會布置大量的翻譯練習,而批閱學生譯文就成了教師的一大難題,“雨課堂”的出現(xiàn)讓這些問題迎刃而解。教師可將要講的譯文提前發(fā)送至學生,學生只要擁有一部聯(lián)網(wǎng)的智能手機,就可以參與課堂,這對于視力不好的同學就是一種照顧。我們經(jīng)常在翻譯課上會看到有些同學看小說或是逛淘寶,很少參與課堂翻譯練習,但有了“雨課堂”,他們不得不參與其中,因為教師端口可以顯示課堂參與的人數(shù),我們的平時成績就是依據(jù)此打分的,這比傳統(tǒng)的多媒體教學方便多了。
3.2 調(diào)動了學生積極性
翻譯教學本來應該是一場充滿活力與激情的辯論,在辯論中,所有學生爭先恐后地向教師展示自己的譯文,這種課堂培養(yǎng)出的才算是真正高素質(zhì)的譯者。但我們發(fā)現(xiàn),各大高校的翻譯課并不是我們想象中的那么充滿熱情,也許是因為他們早已厭倦了那種老套的教法,也許是因為他們沒有膽量站起來發(fā)言,或是因為他們?nèi)狈恿Α!坝暾n堂”的出現(xiàn)讓學生及時克服了這種心理,學生可以利用“雨課堂”的“討論區(qū)”,自由大膽地將自己的譯文分享給他人,教師可以對翻譯較好的同學給予紅包打賞,這不僅調(diào)動了學生參與課堂翻譯練習的積極性,也活躍了整堂課的氣氛,使學生覺得翻譯課原來如此趣味。
3.3 提高了學習效率
將“雨課堂”運用至翻譯教學中,學生就可以將 PPT 上不懂的譯文反饋給教師,教師可以當堂向?qū)W生解釋,幫助學生更好地理解。課后,教師可根據(jù)課堂上學生答題的統(tǒng)計結(jié)果,向?qū)W生再次發(fā)布翻譯練習題,學生除了可隨時隨地復習“雨課堂”中的課件,還可以將疑問或感受再次反饋給老師。使用“雨課堂”,教師將大量的視頻、習題、語音的課前預習資料推送至學生手機,使學生的課前預習、課堂教學和課后永不下線,這有助于學生學習效率的提高。
4.不足及反思
“雨課堂”提供的線上線下的課前預習和課后復習功能無疑是促進學生學習效率的一種有效舉措。但對于高校翻譯專業(yè)學生而言,繁重的學習任務、緊張的catti考試已讓他們不堪重負,若是再占用他們的課余時間來預習和復習勢必會加重其負擔。此外,當前高校的很多課堂都面臨著“低頭族”的難題,學生上課不聽講已成教師感到頭疼的一個問題,教師與手機爭奪學生注意力已成為一個世界性的教育問題?!坝暾n堂”這個需要手機才能進入課堂的教學方法讓很多學生難免再一次成為“手機控”患者,他們可以一邊保留“雨課堂”頁面,一邊刷網(wǎng)頁,這勢必會分散學生的注意力,從而嚴重影響學生的學習。
5.結(jié)論
“雨課堂”作為一種新型的智慧教學手段,深度連接教師與學生,提供了一種課前-課中-課后模式的全方位教學,為教師更好地了解學生情況提供了基礎。與傳統(tǒng)多媒體教學相比,“雨課堂”將教學從課堂之上延伸至課堂之下,采用新穎獨特的授課方式為高校的翻譯課增色了不少。作為一種新型的教學工具,在使用的過程中一定要適時有度、合理利用。
參考文獻
[1] ?黃成龍. 雨課堂讓教學更輕松[J]. 科教文匯,2016(12):27-28.
[2] ?楊國斌,袁國華.“雨課堂”在《口腔發(fā)育生物學》研究生課程中的應用[J]. 全科口腔醫(yī)學雜志,2016(24):1-2
[3] ?曾瑞鑫. 學堂在線召開發(fā)布會宣布推出智慧教學工具[J]. 2016(24):1.
作者簡介:牛芳蓮(1994-),女,漢族,甘肅平?jīng)?。在讀研究生,主要從事應用翻譯研究。