国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

來(lái)華非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策

2019-11-11 06:56馬興祥殷欣琪
關(guān)鍵詞:跨文化適應(yīng)文化傳播文化交流

馬興祥 殷欣琪

摘要:中非之間空間距離遙遠(yuǎn),文化差異明顯,非洲留學(xué)生在華學(xué)習(xí)過(guò)程中難免會(huì)出現(xiàn)一些不適應(yīng)現(xiàn)象,表現(xiàn)在對(duì)學(xué)校學(xué)習(xí)及周?chē)h(huán)境的不適應(yīng)、對(duì)中國(guó)文化與中國(guó)人生活方式的不理解、個(gè)人身處異域文化遠(yuǎn)離母體文化所造成的身心不適應(yīng)等三個(gè)主要方面。對(duì)他們的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,可以更深入了解他們?cè)谥袊?guó)的跨文化學(xué)習(xí)狀況,并針對(duì)具體問(wèn)題采取相應(yīng)措施,既可以使他們獲得更好的學(xué)習(xí)效果又能更好的傳播中國(guó)文化,促進(jìn)中非國(guó)家之間文化交流,加深中非友誼。

關(guān)鍵詞:非洲;留學(xué)生;跨文化適應(yīng);文化傳播;文化交流

中圖分類(lèi)號(hào):G645 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? 文章編號(hào):1673-1573(2019)03-0010-06

進(jìn)入21世紀(jì)后,中非交往愈發(fā)密切。2018年9月,主題為“合作共贏,攜手構(gòu)建更加緊密的中非命運(yùn)共同體”第七屆中非合作論壇北京峰會(huì)召開(kāi),標(biāo)志著中非友好合作又邁上了新的臺(tái)階,中國(guó)與非洲在文化、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等方面的交流也更加深入。在中非友好的背景下,越來(lái)越多的非洲學(xué)生對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了興趣,并選擇到中國(guó)留學(xué)。然而在非洲留學(xué)生來(lái)華留學(xué)的過(guò)程中也存在文化不適應(yīng)的現(xiàn)象。

目前我國(guó)學(xué)者對(duì)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題的研究已有一定規(guī)模,研究者多采用實(shí)證研究的方法。此類(lèi)調(diào)查普遍為問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查對(duì)象一般涉及某專(zhuān)業(yè)、某國(guó)家或地區(qū)、某學(xué)校、某學(xué)歷層次等幾類(lèi),其中以某國(guó)家或地區(qū)作為調(diào)查對(duì)象的居多,且集中于日、韓、中南亞等亞洲國(guó)家或地區(qū),將非洲留學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象的不多。在知網(wǎng)、萬(wàn)方等數(shù)據(jù)庫(kù)中,關(guān)于非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題的研究成果僅有35篇。留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題的調(diào)查內(nèi)容包括對(duì)教學(xué)、社會(huì)文化、心理、生活、媒體等多個(gè)方面。[1]在研究角度上,國(guó)外學(xué)者沃德的文化適應(yīng)模型將跨文化適應(yīng)分為兩個(gè)方面:社會(huì)文化適應(yīng)性和心理適應(yīng)性。[2]我國(guó)研究者將這一模式進(jìn)行了補(bǔ)充,比較有代表性的是朱國(guó)輝,他從學(xué)術(shù)適應(yīng)、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)三個(gè)維度論述了留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題。[3]在針對(duì)留學(xué)生問(wèn)題采取的策略上,多數(shù)學(xué)者都會(huì)簡(jiǎn)單提出大致的解決方法,如留學(xué)生要提高自身的文化適應(yīng)能力、政府要對(duì)留學(xué)生給予足夠的幫助與支持等,但這些方法存在同質(zhì)化嚴(yán)重、針對(duì)性不夠、實(shí)踐性差的問(wèn)題。

一、非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀分析

本文的調(diào)查對(duì)象為某高校全體來(lái)華非洲留學(xué)生,采取問(wèn)卷抽樣調(diào)查的方法,調(diào)查內(nèi)容主要包括學(xué)習(xí)、學(xué)校生活的適應(yīng)情況;社會(huì)文化與社會(huì)生活適應(yīng)情況及留學(xué)生個(gè)人身心適應(yīng)情況幾個(gè)方面,主要采用量表的方式對(duì)非洲留學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力進(jìn)行分析。調(diào)查發(fā)放問(wèn)卷45份,回收問(wèn)卷40份,問(wèn)卷回收率為88.9%,其中男生22人,占比55%,女生18人,占比45%。在年齡方面,21~23歲居多,占47.5%,專(zhuān)業(yè)來(lái)自經(jīng)濟(jì)類(lèi)專(zhuān)業(yè)和語(yǔ)言類(lèi)專(zhuān)業(yè)兩大方面,以國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際漢語(yǔ)為主。留學(xué)生基本情況見(jiàn)表1。

訪談法作為問(wèn)卷調(diào)查的補(bǔ)充,能夠使研究更具深度。本調(diào)查采用半結(jié)構(gòu)訪談的方式,訪談的內(nèi)容主要包括非洲留學(xué)生個(gè)人的基本信息以及來(lái)學(xué)校之后在各方面的適應(yīng)情況,共訪談非洲留學(xué)生13人。

(一)學(xué)習(xí)與學(xué)校生活適應(yīng)情況

圖1反映了非洲留學(xué)生在學(xué)習(xí)與學(xué)校生活各方面的滿意程度。在學(xué)習(xí)與校園生活方面,非洲留學(xué)生對(duì)教師的教學(xué)水平、儀容儀表、評(píng)分、上課方式等方面最為滿意,這幾方面的平均分在4分以上,他們認(rèn)為中國(guó)的教師態(tài)度良好、耐心細(xì)致且方法較為得當(dāng),說(shuō)明在教學(xué)方面,學(xué)生對(duì)教師滿意程度較高。但與此相比,非洲留學(xué)生對(duì)學(xué)校的硬件及配套設(shè)施方面滿意程度較低,平均分在4分以下,基本都低于整體平均分,只有在圖書(shū)館的設(shè)施與使用方面高于平均分。首先,非洲留學(xué)生最不滿意的集中在學(xué)校食堂方面,學(xué)校食堂的口味、環(huán)境及價(jià)格的平均分均低于整體滿意度平均值。在與非洲留學(xué)生訪談的過(guò)程中,有9名留學(xué)生均認(rèn)為食堂的飯菜不符合自己的口味,也沒(méi)有考慮到宗教忌口的問(wèn)題,清真食堂只有一個(gè)且面積較小、衛(wèi)生較差、口味偏重、價(jià)格參差不齊,且有6位留學(xué)生反映食堂的飯菜曾令自己感到腸胃不適。其次,非洲留學(xué)生對(duì)宿舍硬件條件與環(huán)境的滿意度也小于平均值。在訪談中,部分留學(xué)生表示留學(xué)生宿舍的設(shè)施雖然較為齊全,但是設(shè)備質(zhì)量偏差,損壞率高。有人認(rèn)為宿舍較吵,隔音差,影響休息質(zhì)量。再次,非洲留學(xué)生對(duì)學(xué)校網(wǎng)站的建設(shè)也不甚滿意,訪談中,部分非洲留學(xué)生反映學(xué)校網(wǎng)站沒(méi)有本國(guó)語(yǔ)言甚至英文的版本,存在看不懂、信息不好尋找的現(xiàn)象。

在對(duì)學(xué)習(xí)及學(xué)校生活適應(yīng)的困難程度上,量表平均分為2.98,平均分越高,困難程度越大,說(shuō)明在學(xué)習(xí)及學(xué)校生活的適應(yīng)方面,非洲留學(xué)生普遍認(rèn)為困難程度一般,因此在學(xué)習(xí)與學(xué)校生活方面雖存在一些問(wèn)題,但尚可以適應(yīng)。

圖2反映了非洲留學(xué)生在學(xué)習(xí)與學(xué)校生活方面困難程度的具體情況。在學(xué)習(xí)方面,非洲留學(xué)生認(rèn)為有難度的是按時(shí)完成課下作業(yè)和堅(jiān)持按時(shí)上課,這與非洲學(xué)生的時(shí)間觀念有關(guān)。有的留學(xué)生表示學(xué)校的留學(xué)生來(lái)自不同國(guó)家,漢語(yǔ)水平參差不齊,日常交流問(wèn)題不大,但是有關(guān)學(xué)術(shù)交流存在一定的障礙,有時(shí)甚至不知該交流什么。在學(xué)校生活方面,與其他外國(guó)留學(xué)生交朋友和與中國(guó)學(xué)生交朋友的困難程度形成了對(duì)比。在訪談中,非洲留學(xué)生認(rèn)為中國(guó)學(xué)生對(duì)待他們的態(tài)度不如中國(guó)的老年人熱情,難以成為長(zhǎng)期、交心的朋友。

(二)社會(huì)文化與社會(huì)生活適應(yīng)情況

在社會(huì)文化與社會(huì)生活適應(yīng)方面,對(duì)社會(huì)文化與生活的滿意程度量表中,總體平均分為3.3,低于對(duì)學(xué)習(xí)與學(xué)校生活的滿意度,說(shuō)明非洲留學(xué)生在社會(huì)文化與生活方面不如學(xué)習(xí)和學(xué)校生活方面滿意,存在明顯的不習(xí)慣問(wèn)題。

令非洲留學(xué)生最滿意的是治安情況,該項(xiàng)平均分為3.8,在訪談中,接近全部的非洲留學(xué)生認(rèn)為中國(guó)的治安情況很好,晚上也有警察巡邏,令他(她)們感到非常安心。只有一位留學(xué)生表示曾在晚上見(jiàn)到過(guò)斗毆事件,擔(dān)心自己的人身安全。此外,非洲留學(xué)生對(duì)當(dāng)?shù)厝藢?duì)待留學(xué)生的態(tài)度、交通秩序、社會(huì)秩序、排隊(duì)情況、公共設(shè)施與方便度也都比較滿意。留學(xué)生最不滿意的是公共廁所的環(huán)境與衛(wèi)生狀況。這一項(xiàng)的平均值只有2.33。令非洲留學(xué)生感到不太滿意的還有醫(yī)療水平與方便程度以及辦事人員的態(tài)度(見(jiàn)圖3)。

社會(huì)文化與社會(huì)生活困難程度量表中,總體平均分為3.11,高于學(xué)習(xí)與學(xué)校生活困難程度量表的平均分,說(shuō)明非洲留學(xué)生感到社會(huì)文化與生活更難適應(yīng),融入當(dāng)?shù)匚幕c生活不易。圖4中,非洲留學(xué)生感到比較容易的集中于社交方面,如運(yùn)用社交軟件、與同性或異性交朋友、參加社交活動(dòng)和聚會(huì)、與其他國(guó)家的朋友談心等方面均低于平均分。他們認(rèn)為與其他國(guó)家的朋友談心比與中國(guó)學(xué)生交朋友更加容易,該項(xiàng)平均分為2.35。非洲留學(xué)生還認(rèn)為運(yùn)用社交軟件較容易,該項(xiàng)平均分為2.58。在訪談中,有半數(shù)非洲留學(xué)生認(rèn)為微信、微博等不僅于其交流有益,也能方便他們分享生活,而且使用容易,設(shè)有英語(yǔ)版。

非洲留學(xué)生感到難易程度尚可的是在日常生活方面。如自覺(jué)排隊(duì)、習(xí)慣住宿環(huán)境、觀看電影與電視劇、購(gòu)物時(shí)買(mǎi)到自己需要的物品、適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、使用交通工具等。近半數(shù)非洲留學(xué)生在訪談中表示,隨著淘寶等中國(guó)購(gòu)物新方式的流行,他們買(mǎi)東西比在自己本國(guó)方便得多。與此相比,熟悉當(dāng)?shù)氐缆?、適應(yīng)當(dāng)?shù)貧夂颉⒄业较矚g吃的美食、離開(kāi)家人獨(dú)自生活、坦然面對(duì)令自己感到不適的人等方面的困難程度均高于平均值。非洲留學(xué)生普遍感覺(jué)比較困難的是對(duì)中國(guó)社會(huì)文化的理解與接受。在這一方面,幾乎所有選項(xiàng)的平均值均高于整體平均值。觀看綜藝節(jié)目、閱讀圖書(shū)與報(bào)紙、瀏覽網(wǎng)站、從當(dāng)?shù)亟嵌瓤创幕⒗斫庖?guī)則制度、理解漢語(yǔ)的內(nèi)在含義(雙關(guān)等)等對(duì)于非洲留學(xué)生來(lái)說(shuō)都是非常困難的事情??梢钥闯觯侵蘖魧W(xué)生能夠逐漸理解和慢慢接受在中國(guó)的生活方式與社會(huì)文化,但對(duì)中國(guó)社會(huì)文化中較為深層次的內(nèi)容理解較困難。

(三)身心適應(yīng)情況

筆者對(duì)留學(xué)生的身心適應(yīng)情況進(jìn)行了測(cè)評(píng),該選項(xiàng)的符合程度越高,在身心方面越不適應(yīng)。非洲留學(xué)生的整體平均分為2.92,這說(shuō)明非洲留學(xué)生在身心方面適應(yīng)程度尚可,但也仍然存在一些問(wèn)題。

圖5展示了非洲留學(xué)生在身心適應(yīng)方面的詳細(xì)情況。非洲留學(xué)生在“經(jīng)常想家”“想結(jié)束在中國(guó)的學(xué)習(xí)”“盡早回國(guó)”“對(duì)未來(lái)毫無(wú)希望”“感到生活沒(méi)有意義”“感到自己可有可無(wú)”“沒(méi)有存在感”幾個(gè)選項(xiàng)上,認(rèn)為自己的符合程度較低,說(shuō)明留學(xué)生對(duì)在中國(guó)的學(xué)習(xí)有一定的信心與動(dòng)力,能找準(zhǔn)自己的位置,不認(rèn)為受到了過(guò)多的排擠與輕視。

非洲留學(xué)生在身心方面存在的主要問(wèn)題為身體水平下降,不少留學(xué)生認(rèn)為來(lái)中國(guó)后自己的飯量減少、體重減輕、感到疲勞,在量表中這三部分的平均值分別為3.43、3.08與3.33,說(shuō)明問(wèn)題較為明顯。這可能與中國(guó)的氣候與飲食有關(guān),當(dāng)然與非洲留學(xué)生來(lái)中國(guó)之后對(duì)學(xué)校、社會(huì)文化等方面的不適應(yīng)也密不可分。在心理方面,非洲留學(xué)生常見(jiàn)的不適應(yīng)情況為:感覺(jué)到情緒沮喪郁悶,有想哭的沖動(dòng)、在每日清晨心情最好、對(duì)自己平常喜歡做的事情提不起興趣。這幾部分的平均值分別為3.1、3.15與3.13。這說(shuō)明非洲留學(xué)生在離開(kāi)本國(guó)文化環(huán)境后,情緒調(diào)節(jié)能力出現(xiàn)了一定的不適應(yīng)。在訪談中,非洲留學(xué)生大多反映他們來(lái)到中國(guó)后在身體方面存在一些不適應(yīng)的問(wèn)題,且隨時(shí)間的推移,有些留學(xué)生的身體情況不但沒(méi)有改善,反而有變差的趨勢(shì)。在心理方面,留學(xué)生反映自己比在本國(guó)時(shí)更容易出現(xiàn)情緒問(wèn)題,且時(shí)間越長(zhǎng)情緒問(wèn)題越嚴(yán)重,但自己也有心情很好的時(shí)候。

由非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)的現(xiàn)狀來(lái)看,目前我校的非洲留學(xué)生存在以下問(wèn)題:在學(xué)習(xí)與學(xué)校生活方面,非洲留學(xué)生認(rèn)為學(xué)校的硬件設(shè)施不能夠滿足他們的需求,食堂、宿舍、圖書(shū)館等都有改進(jìn)的余地。此外,非洲留學(xué)生存在與中國(guó)學(xué)生交流不順暢,按時(shí)、守時(shí)上課與完成作業(yè),接受中國(guó)特色文化課比較困難的情況。在社會(huì)文化與社會(huì)生活適應(yīng)狀況方面,他們整體不適應(yīng)情況更明顯,尤其是對(duì)公共衛(wèi)生、醫(yī)療水平與方便度、公務(wù)人員對(duì)留學(xué)生的態(tài)度不太滿意,他們不熟悉當(dāng)?shù)刂車(chē)缆窢顩r,不習(xí)慣本地氣候、不容易找到喜歡吃的美食、離開(kāi)家人獨(dú)自生活比較困難,最困難的是對(duì)中國(guó)社會(huì)與文化難有較深入的理解,比如理解規(guī)則制度、讀書(shū)看報(bào)、了解中國(guó)語(yǔ)言的深層含義等。在身心適應(yīng)方面,非洲留學(xué)生存在一些情緒上和心理上的問(wèn)題。

二、非洲留學(xué)生不適應(yīng)問(wèn)題的跨文化原因分析

根據(jù)約翰·貝利的文化適應(yīng)理論可知,文化上的差異是影響跨文化適應(yīng)的主要原因[4]。非洲留學(xué)生之所以在接觸中國(guó)文化時(shí)會(huì)產(chǎn)生不適應(yīng)的問(wèn)題是因?yàn)橹蟹俏幕g具有較大的差距。

根據(jù)表2,中國(guó)在權(quán)力距離、個(gè)體主義傾向、陽(yáng)剛氣質(zhì)傾向、不確定性規(guī)避程度和長(zhǎng)期導(dǎo)向方面與非洲均有較大差異。其中權(quán)力距離、陽(yáng)剛氣質(zhì)傾向與長(zhǎng)期導(dǎo)向指數(shù)方面中國(guó)與非洲差異很大,這表明了非洲留學(xué)生的不適應(yīng)情況發(fā)生的合理性[5]。

具體而言,非洲國(guó)家的社會(huì)等級(jí)的差異沒(méi)有中國(guó)的社會(huì)等級(jí)差異大,這導(dǎo)致有些非洲留學(xué)生不適應(yīng)中國(guó)的社會(huì)等級(jí)觀念。在學(xué)校內(nèi),教師近年來(lái)對(duì)留學(xué)生教學(xué)更加注重平等交流,但在社會(huì)生活中,留學(xué)生會(huì)出現(xiàn)不理解中國(guó)較為嚴(yán)格的社會(huì)規(guī)章與規(guī)則的現(xiàn)象。

中國(guó)人與非洲人看待時(shí)間的不同也導(dǎo)致了非洲留學(xué)生對(duì)按時(shí)上課與按時(shí)完成作業(yè)的不適應(yīng)。非洲生活節(jié)奏很慢,不看重時(shí)間。肯尼亞學(xué)者約翰·姆必蒂在他的著作《非洲宗教與哲學(xué)》中認(rèn)為,在非洲人的傳統(tǒng)生活中,時(shí)間是由發(fā)生過(guò)的事情、正在發(fā)生的事情和立刻要發(fā)生的事情構(gòu)成的,那些尚未發(fā)生或不可能馬上發(fā)生的事情,都?xì)w屬于“無(wú)時(shí)間”一類(lèi)。[6]非洲對(duì)于時(shí)間的概念較為淡漠與模糊,認(rèn)為凡事不可過(guò)急,要慢慢來(lái)。所以,對(duì)于尚未發(fā)生的、安排在未來(lái)的上課或者完成作業(yè)一類(lèi)的事情,非洲留學(xué)生會(huì)把它歸屬于無(wú)時(shí)間的一類(lèi),不會(huì)完全地按照在將來(lái)規(guī)定好的時(shí)間進(jìn)行。

此外,中國(guó)是處于高語(yǔ)境國(guó)家,非洲受歐美影響,有些地方偏向于低語(yǔ)境國(guó)家。[7]這導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生與非洲學(xué)生因?yàn)闇贤ǚ绞酱嬖谳^大差異,不能夠更好地進(jìn)行交流。最重要的是中國(guó)人較為含蓄與內(nèi)斂,不直接的個(gè)性使得非洲學(xué)生誤認(rèn)為中國(guó)學(xué)生不夠真誠(chéng),有距離感。

關(guān)于留學(xué)生對(duì)于食物與氣候的不適應(yīng)這一問(wèn)題上,主要是由于中國(guó)與非洲的自然地理?xiàng)l件有較大差異,非洲以熱帶沙漠氣候和熱帶草原氣候?yàn)橹?,季?jié)變化不明顯、降雨也較少,氣候更加干燥。因?yàn)闅夂蛞约暗乩項(xiàng)l件的原因,非洲的飲食與中國(guó)有很大不同,以人數(shù)較多的贊比亞留學(xué)生來(lái)說(shuō),贊比亞人飲食較為清淡,喜甜,不喜多油,這與中國(guó)較為重口、多油多鹽的傳統(tǒng)飲食也差距較大,所以初來(lái)中國(guó)大多不足兩年的非洲留學(xué)生自然會(huì)出現(xiàn)對(duì)氣候、飲食的不適應(yīng)。

三、具體解決對(duì)策

針對(duì)來(lái)華非洲留學(xué)生的跨文化不適應(yīng)諸問(wèn)題,從跨文化傳播實(shí)踐角度,可以有如下幾個(gè)具體的解決對(duì)策。

第一,加強(qiáng)學(xué)校以及社會(huì)公共設(shè)施建設(shè)。學(xué)校針對(duì)非洲留學(xué)生的飲食情況,應(yīng)加強(qiáng)飲食多樣化的設(shè)計(jì)和建設(shè),在食材、口味方面提供盡量多的選擇性,針對(duì)他們的宗教問(wèn)題,還應(yīng)考慮飲食中的宗教禁忌問(wèn)題。圖書(shū)館的系統(tǒng)設(shè)施,可以考慮采取雙語(yǔ)版,或者設(shè)置一定數(shù)量的英文設(shè)備和系統(tǒng),查詢(xún)?cè)O(shè)備最好能夠具有可以轉(zhuǎn)換成包括非洲國(guó)家母語(yǔ)的多種語(yǔ)言的可能性。在圖書(shū)方面,多儲(chǔ)備一些簡(jiǎn)單易懂的、面向國(guó)外學(xué)生的、能使留學(xué)生學(xué)習(xí)中文,了解中國(guó)文化的書(shū)籍,甚至可以開(kāi)辟一塊專(zhuān)門(mén)的區(qū)域,使留學(xué)生更好地利用圖書(shū)館充實(shí)自己的知識(shí)。還可以將學(xué)校的道路標(biāo)識(shí)、告示牌、通知欄等設(shè)為中英雙語(yǔ),方便留學(xué)生盡快、充分熟悉校園環(huán)境,減少因文化差異而造成的陌生感,從而幫助他們減輕心理和情緒上的不安。

在公共設(shè)施建設(shè)上,最主要的是要加強(qiáng)對(duì)公共環(huán)境衛(wèi)生的治理。此外,將學(xué)校附近的道路標(biāo)識(shí)、公交站牌、公交站點(diǎn)等均設(shè)置成中英雙語(yǔ)版,為他們提供英文版的中國(guó)地圖,這不僅僅能夠讓非洲留學(xué)生更好地適應(yīng)近距離環(huán)境,也能讓他們更好地了解中國(guó),在中國(guó)更好地生活,從而提升中國(guó)在他們心目中的形象。

第二,開(kāi)展中國(guó)文化的集中培訓(xùn)。來(lái)華之后,正式進(jìn)入學(xué)習(xí)階段之前,可對(duì)非洲留學(xué)生進(jìn)行關(guān)于中國(guó)文化的短期集中培訓(xùn),時(shí)間設(shè)定為兩周或一個(gè)月,不一定使用漢語(yǔ),目的是讓他們充分理解中國(guó)文化的基本特點(diǎn),熟悉相關(guān)的制度規(guī)則、法律、習(xí)俗,理解中國(guó)人的生活方式,對(duì)在中國(guó)的衣、食、住、行等問(wèn)題進(jìn)行初步的培訓(xùn)和訓(xùn)練,這些內(nèi)容都能夠極大減輕他們對(duì)中國(guó)文化的不適應(yīng),避免文化休克現(xiàn)象的發(fā)生,從而盡快進(jìn)入在中國(guó)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)階段。

第三,對(duì)非洲留學(xué)生進(jìn)行心理疏導(dǎo)。留學(xué)生的心理建設(shè)十分重要。學(xué)校要重視非洲留學(xué)生的心理狀況,可定期了解留學(xué)生的各方面情況,及時(shí)解決留學(xué)生的心理問(wèn)題。還可設(shè)立留學(xué)生心理咨詢(xún)處,想方設(shè)法對(duì)留學(xué)生的心理焦慮等問(wèn)題進(jìn)行及時(shí)的疏導(dǎo),令留學(xué)生保持健康的心理,提高留學(xué)生的心理承受能力。此外,應(yīng)定期開(kāi)展留學(xué)生心理輔導(dǎo)課程,教導(dǎo)留學(xué)生提高適應(yīng)的主動(dòng)性,主要是要采取積極的態(tài)度接納中國(guó)文化,而不應(yīng)一味地排斥。可以在過(guò)好學(xué)校生活的同時(shí)多去參加社會(huì)活動(dòng),在遇到與自己國(guó)家文化出現(xiàn)沖突的情況時(shí)要采取包容接受的態(tài)度,不要過(guò)于沖動(dòng),可以耐心地解釋非洲國(guó)家的風(fēng)俗文化,避免誤會(huì)與沖突的發(fā)生。

第四,采取措施加強(qiáng)中非學(xué)生交流與溝通。中國(guó)學(xué)生與留學(xué)生交流存在問(wèn)題有很大程度上是因?yàn)槲幕c語(yǔ)言的差異。中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)不流暢,非洲留學(xué)生中文水平也有限,導(dǎo)致交流時(shí)容易造成嚴(yán)重的溝通障礙。學(xué)??梢圆扇〗⒅蟹墙涣鹘堑拇胧屩蟹菍W(xué)生定期進(jìn)行交流,鼓勵(lì)非洲留學(xué)生、中國(guó)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言上的相互幫助。在交流中,非洲留學(xué)生可以提高中文水平,中國(guó)學(xué)生也能加強(qiáng)英語(yǔ)表達(dá)能力。此外,還可以舉辦中非文化交流日,鼓勵(lì)非洲學(xué)生向中國(guó)學(xué)生介紹本國(guó)、本民族的風(fēng)俗,使中國(guó)學(xué)生對(duì)非洲的文化有所了解,促進(jìn)雙方的相互理解。學(xué)校中的社團(tuán)、學(xué)生會(huì)等學(xué)生團(tuán)體也可以向非洲留學(xué)生敞開(kāi)大門(mén),使兩國(guó)學(xué)生相互了解,互相學(xué)習(xí)。

參考文獻(xiàn):

[1]張靜.來(lái)華留學(xué)生文化適應(yīng)研究綜述[J].文教資料,2016(13):36-37+45.

[2]Ward C,Landis D,B hagatks. Handbook of intercultural training[M].Thousand Oaks,CA:Sage,1996:124-147.

[3]朱國(guó)輝.高校來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究[D].武漢:華東師范大學(xué),2011.

[4]Berry J W. Cross-cultural psychology:Research and application[J]. Cross-cultural psychology: research and applications,2007,38(3):403-409.

[5]龍霞,熊麗君.霍夫斯泰德文化維度下的中非教育思維差異[J].重慶與世界(學(xué)術(shù)版),2013,30(5):66-69.

[6]Mbiti John S. Religion et philosophie africaine[M].CIT(Yaoudé),1972:29-32.

[7]【美】愛(ài)德華·霍爾.超越文化[M].何道寬,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2010.

責(zé)任編輯:武玲玲

Abstract: There is space distance and cultural differences between Chinese and Africa, African students in China will inevitably appear some phenomenon in the process of study, which include does not adapt the school and surrounding environment , does not understand Chinese culture and don't adapt to the Chinese way of life caused by individuals in a foreign land culture away from the mother culture, etc the three main aspects. By analyzing their cross-cultural adaptation status, we can have the deeper understanding of their cross-cultural learning in China, and take corresponding measures to solve specific problems, so that they can not only get better learning effects, but also better spread Chinese culture, promote cultural exchanges between Chinese and African countries, and deepen China-Africa friendship.

Key words: Africa, overseas students, cross-cultural adaptation, cultural transmission, cultural communication

猜你喜歡
跨文化適應(yīng)文化傳播文化交流
兩岸賞石文化交流線上展覽
以“春風(fēng)化雨”的文化交流,加強(qiáng)兩國(guó)“心通意和”
充滿期待的中韓文化交流年
對(duì)Colleen Ward雙維度模型中影響因素的研究
中國(guó)文化傳播與藝術(shù)人才外語(yǔ)能力培養(yǎng)創(chuàng)新
中國(guó)影視劇美學(xué)建構(gòu)
淺析《黃河晨報(bào)》對(duì)河?xùn)|文化的傳播
來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究
淺談西醫(yī)類(lèi)留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力的培養(yǎng)
讀《申報(bào)》女性廣告,享文化傳播之精華