王雅琳
“有兩種方法可以讓文化精神枯萎,一種是奧威爾式的——文化成為一個(gè)監(jiān)獄,另一種是赫胥黎式的——文化成為一場滑稽戲?!蹦釥枺ㄆ澛凇秺蕵分了馈分腥绱苏f道。①
真是有點(diǎn)諷刺,剛剛讀完這段話,轉(zhuǎn)眼就看到了青年作家李靜睿在微博上的吐槽:“有些編輯怎么回事?給沈從文的書起名《我明白你會來,所以我等》也就算了,蒲寧好端端一個(gè)俄國文學(xué)大師,出本書叫《我的青春是一場煙花散盡的漂泊》,是不是有點(diǎn)過分了?……”
部分無良出版社為奪人眼球,為名家作品集亂取書名,不知道大師們知道自己的作品變成了“青春文學(xué)”會作何感想。或許他們從沒想到,自己也會45度角憑欄仰望浩瀚星空,劉海遮住半邊臉,眼角滑過一滴無人看見的悲傷。②
有網(wǎng)友感嘆:“把前面‘民國大師經(jīng)典書系幾個(gè)字去掉,這些書在我這里是與那些霸道總裁類的小說歸在一起的?!边€有網(wǎng)友直呼:“大師們的棺材板壓不住了!”這種一個(gè)勁兒鼓吹“傷感傷懷”的書名。就如在明晃晃的金子外面強(qiáng)行刷了一層防銹漆,著實(shí)匪夷所思。而這種“浮夸之風(fēng)”若不加以制止,在不久的將來,《離騷》可能會被改名為《聽,是屈原在扼腕嘆息》,《史記》可能變成了《帝王將相不可說的人生百味》,何其諷刺!③
那么,到底是什么讓“理想”變成了“想利”,讓“前途”變成了“圖錢”,讓“精神的自由”變成了“由著自己神經(jīng)”?溯源而上,也許是“金錢至上”的觀點(diǎn)、“娛樂至死”的思想在作怪。④如此面目全非的“毀滅式”標(biāo)題,是對經(jīng)典作品的不尊重,對作者人格的侵犯,更是一種“文化媚態(tài)”的集中體現(xiàn)。
①開篇引用名言,指出“讓文化精神枯萎”的兩種方法。后一種,對應(yīng)文章主題。
②戲謔的語氣,盡顯諷刺。
③從現(xiàn)當(dāng)代經(jīng)典到古代經(jīng)典,兩種書名的對比更加強(qiáng)烈,也讓人想象“浮夸之風(fēng)”吹遍文壇所造成的后果。
④“理想”與“想利”,“前途”與“圖錢”?!熬竦淖杂伞迸c“由著自己神經(jīng)”,巧妙造詞。諷刺意味強(qiáng)烈,彰顯漢語的魅力。自問自答,挖掘深層原因。
傳世的書,是一代人給下一代人留下的寶貴的精神遺產(chǎn)。經(jīng)典名著,應(yīng)該是厚重的、嚴(yán)肅的;對待它們。也應(yīng)該有一種敬畏之心、景仰之意。如今的出版社,將其濃妝艷抹,打扮得如青樓女子似的,頻拋媚眼,嗲聲嗲氣地見誰都喊:“大爺,來啊!”③其結(jié)果,反而會嚇退那些真正熱愛文學(xué)的讀書人。
寫到這里,又想起尼爾,波茲曼在《娛樂至死》里的話:“一切公眾話語都日漸以娛樂的方式出現(xiàn),并成為一種文化精神。我們的政治、宗教、新聞、體育、教育和商業(yè)都心甘情愿地成為娛樂的附庸,毫無怨言,甚至無聲無息。其結(jié)果是我們成了一個(gè)娛樂至死的物種?!雹?/p>
所言何其恐怖,又何其真實(shí)。對待經(jīng)典作品,應(yīng)該有一種發(fā)自內(nèi)心的敬重,萬不可如此褻玩。真誠希望我們能少點(diǎn)“文化媚態(tài)”,少點(diǎn)“娛樂至死”?、?/p>
⑤從內(nèi)容上來講。比喻頗為形象、生動,但有失莊重,顯得低俗。這種語調(diào)??紙鲎魑睦镆饔?。
⑥呼應(yīng)開頭。深化觀點(diǎn),增強(qiáng)說服力。
⑦發(fā)出號召,重申觀點(diǎn)。
總評
本文開頭、結(jié)尾引用名言,相互照應(yīng),結(jié)構(gòu)完整。素材豐富,時(shí)代感很強(qiáng),體現(xiàn)了作者對當(dāng)前熱點(diǎn)文化問題的關(guān)注。批判“娛樂至死”“文化媚態(tài)”的立意也較為深刻,引人反思。如果能夠舉些敬重經(jīng)典的例子,加以論述,效果會更好。