呂紅光
二十世紀90年代后期以后國內(nèi)逐漸引發(fā)了中國古代文體學(xué)的研究熱潮,但這不等于國人從90年代才開始研究中國古代文體學(xué)。事實上,整個二十世紀百年間中國古代文體學(xué)的研究從未間斷過。本論文將這百年研究茲分為三段:
國人對中國古代文體學(xué)的研究,從上個世紀二、三十年代就開始了。近現(xiàn)代以來,由于西方文學(xué)理論與邏輯分析式的思維方式的傳入,將文章分為本體層面的體裁與創(chuàng)作層面的風(fēng)格兩部分,而“文體”則成為“文章體裁”的簡稱,從此文體與體裁獲得同義,這使民國以來乃至近一個世紀內(nèi)的所謂的文體研究實質(zhì)就是體裁研究。同時,由于自中國古代南朝以來,歷代都有把文章按類別進行編纂的大型類書,梁有蕭統(tǒng)的《文選》,唐有姚鉉的《唐文萃》,宋有呂祖謙的《宋文鑑》,元有蘇天爵的《元文類》,明代有程敏政的《明文衡》,清代有姚鼐的《古文辭類纂》,王先謙有《續(xù)古文辭類纂》等等,所以民國時期的文體研究基本都是承繼古人的文章分類的做法的,主要有顧藎丞《文體論abc》(世界書局,1929年)、薛鳳昌《文體論》(商務(wù)印書館,1932年)、蔣祖怡《文體論篡要》(正中書局,1943年)、蔣祖怡《文體綜合的研究》(商務(wù)印書館,1939年)等幾個薄冊子。那時出版的這幾本書基本上都是作為中小學(xué)及大中專學(xué)生的國學(xué)入門知識或作文指導(dǎo)意義而編寫的,方法上也基本延承明吳訥《文章辯體》、清姚鼐《古文辭類篡》等明清學(xué)者對古代文類的總結(jié)的基礎(chǔ)上的,把從古到今的文類有選擇性地簡介其體制甚或述其源流。如顧藎丞《文體論abc》自云“這本《文體論》編制的方法,是用姚姬傅氏《古文辭類纂》的篇目為本”的,姚鼐將中國古代文章分為十三類,即論辨類、序跋類、奏議類、書說類、贈序類、詔令類、傳狀類、碑志類、雜記類、箴銘類、頌贊類、辭賦類、哀祭類,顧藎丞之《文體論》則將中國古代文章分為十二類,他將姚鼐的“序跋類”與“贈序類”一起合為“序跋類”,其他十一類名稱與姚鼐全同。薛鳳昌《文體論》將古代文章分為十五類,比姚鼐多出書牘、典志、敘記三類。蔣祖怡《文體論篡要》體例亦如是,在前人基礎(chǔ)上有所增補,比薛鳳昌主要多出小說與戲劇兩類。蔣祖怡《文體綜合的研究》依次介紹了古代文體分類、駢文文體分類、古文文體分類、近代文文體分類,比前幾種書略顯歸納。從這些著作可以看出,國人在近現(xiàn)代之初對“文體”的理解就已經(jīng)是今所言之的“體裁”之意了。
此時,受西方邏輯思維的影響,一些前沿學(xué)者試圖對中國古代龐雜繁蕪、缺乏嚴密邏輯的機械文章分類納入邏輯性的研究,唐鉞先生在《中國文體的分析》將古代學(xué)者將文類分為“論辯書說等”稱為“機能的分類”,他呼吁邏輯嚴密的“非機能分類法”,從字數(shù)、用韻、平仄等文章構(gòu)成因素劃分出律賦、絕句、律詩、詞曲、散文自由詩等類別。中國古代以社會公用不同而自然形成的文章類別嚴重受到邏輯思維的挑戰(zhàn)。
受西洋文學(xué)史思潮的影響,國人也開始撰寫本國的文學(xué)史或文學(xué)批評史。值得注意的是羅根澤先生的《中國文學(xué)批評史》的魏晉南北朝一編中設(shè)有“文體類”一章(其書《新版序》中言此編最早出版于1934年),先生敏感地覺查到了中國古代“文體”的不同含義:“中國所謂文體,有兩種不同的含義,一是體派之體,指文學(xué)的格(風(fēng)格)而言,如元和體、西昆體、李長吉體、李義山體,……皆是也。一是體類之體,指文學(xué)的類別而言,如詩體、賦體、論體、序體,……皆是也?!笨上В捎诖藭r期國內(nèi)政治干擾學(xué)術(shù)極為嚴重,羅根澤先生的閃光之見竟在相當長的日子里沒有得到發(fā)揚。
這一時期由于受政治環(huán)境的影響,文體學(xué)研究處于衰弱時期。一方面有少量的承接民國時期的作為普及知識的薄冊子,如朱興《新文體概論》,該書是以近現(xiàn)代以來的以四分法為基礎(chǔ)的詩歌、小說、戲劇、散、再加上應(yīng)用文共五種文章類別,以呈現(xiàn)當時時代所需要的文章類別為主,但每種都簡單地從古代開始追溯其產(chǎn)生與發(fā)展,比民國時期的文體論有突出的新時期的特點;另一方面受西方撰寫文學(xué)史的熱潮,國人撰寫了一些文學(xué)史、文學(xué)批評史,其中包含對若干文體的闡述,如50年代的游國恩的《中國文學(xué)史》,有三個版本的劉大杰《中國文學(xué)發(fā)展史》;還有分體文學(xué)史,如陸侃如夫婦的《中國詩史》等。
此時期由于一些學(xué)者研究《文心雕龍》,看到了“體”在古代文論中的多義性,陸侃如先生在《〈文心雕龍〉術(shù)語初探》一文中探討的第四個術(shù)語便是“體”,他認為《文心雕龍》中的“體”字主要有六種含義:一是“基本上是指作品的體裁”,二是“有時也指作品的風(fēng)格”,三是可以引申指寫作手法,四是指主體、要點,五是可以當“體現(xiàn)”解釋,六是具有“區(qū)分、分解”的意思。
文革結(jié)束之后,經(jīng)過一段時期的恢復(fù),國內(nèi)的環(huán)境相對穩(wěn)定,各項文化事業(yè)也相繼重新活躍起來。一方面,現(xiàn)代創(chuàng)作理念的興起,作家們本身就在日益彌失各種體裁的界限,充分印證了林語堂的名言“文學(xué)是沒有一定體裁,有多少作品,就有多少體裁。文評家將文分為多少體類,再替各類定下某種體裁,都是自欺欺人的玩意”;同時,西方邏輯分類法“三分法”——我國在此影響下有“四分法”——以教科書的形式迅速占領(lǐng)新老學(xué)子的頭腦,古代龐雜的文章分類日益遭受摒棄。另一方面,現(xiàn)代學(xué)術(shù)理念逐漸建立,一些國文學(xué)者力圖使文體研究擺脫從前只是作為介紹性的知識而存在的舊狀,他們力圖把文體研究變?yōu)橐婚T具有現(xiàn)代科學(xué)分析性質(zhì)的學(xué)問。 1981年,郭紹虞先生發(fā)表《提倡一些文體分類學(xué)》,他認為中國古代的文章分類方法“不可一筆抹殺”,他指出:“語言文字關(guān)系到一國的文化,而文學(xué)就是代表各種不同文化的產(chǎn)品”,表達了希望將文體分類學(xué)設(shè)置為獨立學(xué)科的愿望。隨后,北京大學(xué)褚斌杰先生出版《中國古代文體概論》,該書對中國古代100多種文章類別分別述其體制及產(chǎn)生源流,比民國期間的文體學(xué)論著對文章類別的劃分與描述無疑更為全面和細致。錢倉水先生在此期間于文體分類學(xué)多有研究,著有《文體分類學(xué)》(后在1992年出版),該書詳細討論了文體分類學(xué)的研究對象、性質(zhì)、范疇、意義、原則、方法、分類標準等諸問題,追溯了古代文體分類學(xué)的歷史發(fā)展,并對中國近現(xiàn)代的“四分法”而來的詩歌、小說、戲劇、散文的特征及分類進行了研究,分析了文體分類嬗變的原因,他將文體分類問題形成具有邏輯性的的理論系統(tǒng),兼論古今,是一部讓人眼睛為之一亮的綜合性著作。
80年代以來,以語言學(xué)為核心內(nèi)容的西方文體學(xué)迅速發(fā)展。我國語言文學(xué)界的許多領(lǐng)域都受其沖擊。從語言學(xué)角度研究國內(nèi)外語言文體學(xué)著作相繼問世。是時古代文學(xué)界所受影響不大,古代文體學(xué)并沒有得到關(guān)注。其實近代以來特別是80年代以來,各種版本的詩歌史、小說史、散文史、賦史等著作及其相關(guān)論文大量涌現(xiàn),然而那些是在古代文學(xué)大視閾下的研究,雖然有相當多的成果是可為今天的古代文體學(xué)所用的,但在事實上這些研究并沒有具體到文體學(xué)意識的層面上,與本論題關(guān)系不大,本文不述。古代文體學(xué)在緩慢中艱難行進。
此時,一些學(xué)者又重新看到了中國古代“文體”含義的多義性,詹锳在《文體與風(fēng)格》一文中指出古代“文體”有多種含義,如在蔡邕《獨斷》中是指體裁、在《宋書·謝靈運傳》中是指風(fēng)格、在傅玄《連珠序》中是指體制、在曹丕《典論·論文》中是指體裁風(fēng)格等。稍后王運熙先生發(fā)表《中國古代文論中的“體”》,該文探討了“體”一詞在中國古代文論中的含義,王先生認為:“體有時僅指作品的體裁、樣式”,“但在不少場合是指作品的體貌,相當于我們現(xiàn)在所謂的風(fēng)格?!卞X倉水先生在其著作《文體分類學(xué)》的引言的中也指出古代“文體”或指文章體裁、或指文章風(fēng)格、或兼指文章的體裁與風(fēng)格、或指文章的結(jié)構(gòu)、或指文章的修辭。這一時期由于研究《文心雕龍》成為熱潮,許多學(xué)者指出《文心雕龍》的“體”字代表太多的含義,如詹锳在《文體與風(fēng)格》一文中所提到的臺灣文化學(xué)院陳兆秀的《文心雕龍術(shù)語研究》將《文心雕龍》的“體”字用法分為十四種;王金凌《文心雕龍文論術(shù)語析論》認為《文心雕龍》中“體”字的含義有六種;施友忠所譯的英文版《文心雕龍》后之附錄析“體”字有二十種不同的譯法。那時學(xué)者們雖然看到了中國古代“體”的多義性,但在古代文學(xué)的實際研究中,仍然使用現(xiàn)代文體即體裁的概念,并沒有將“文體”恢復(fù)到古人觀念里的語境;對“體”字雖然有時爭論得很熱烈,但多是爭論某一具體的“體”字的具體所指而陷入無限細膩,缺乏宏觀性的提升。
在文體論范疇的問題上,古代文學(xué)界由于基本接受近現(xiàn)代文學(xué)理論中的體裁與風(fēng)格二分的思維模式,從而導(dǎo)致基本都將《文心雕龍》的前半部分視為文體論,后半部分則視為創(chuàng)作論,徐復(fù)觀先生在80年代版的《中國文學(xué)精神》中發(fā)表長文《〈文心雕龍〉的文體論》中已經(jīng)指出一些學(xué)者如黃侃、范文瀾等諸多學(xué)者對《文心雕龍》全書結(jié)構(gòu)的這種看法。而徐復(fù)觀先生認為《文心雕龍》前半部分說的是文類,后半部分說的才是真正的文體論。徐先生認為錯誤的根源在于學(xué)者們對古代“文體”概念理解的偏誤造成。他指出:古人所說的文體不是狹隘的體類體裁的含義,而是指作品的“藝術(shù)表現(xiàn)的形象性”。他通過古代類書《藝文類聚》中“比類相從”、姚鉉《唐文萃》“以類相從”、元陳旅《國朝文類》“類而集之”、明程敏政《皇明文衡》“以類相次”等說法說法中得出結(jié)論,認為今人所說的“文體”或“體裁”在古人的觀念里乃是“文類”,即《文心雕龍》上半部分說的是文類;而劉勰在《體性篇》中說的“數(shù)窮八體:一曰典雅,二曰遠奧,三曰精約,四曰顯附,五曰繁縟,六曰壯麗、七曰新奇,八曰輕靡”才是古人所說的文體,上半部分乃是下半部分的基礎(chǔ)。徐氏之論大有可觀。他指出了百年來人們把體裁當作古代文體的錯誤觀念,并對文體的概念進行了深入的探討。以今觀之,徐氏的觀點雖有未當,在一定程度上抹滅了學(xué)者們已經(jīng)談及的文體含義的多義性,但其指陳國人百年來的失誤,引起人們對文體概念的重新審視,其能夠有一種宏觀眼看去審視中國古代“文體”的普遍所指含義;將《文心雕龍》全書都納入了文體論的范疇;引發(fā)了古人觀念里關(guān)于“文類”與“文體”的本質(zhì)與關(guān)系問題的爭論。雖然其對文體的普遍含義的理解、對文類等概念的理解在我們今天來看已有所偏頗,但其引發(fā)學(xué)術(shù)問題爭鳴,其犀利的學(xué)術(shù)眼光,發(fā)前人所未發(fā),殊可敬矣!
中山大學(xué)吳承學(xué)先生一直走在古代文體學(xué)的前列。其在90年代初出版的《中國古典文學(xué)風(fēng)格學(xué)》中對中國古代的“文體”含義的多義性進行了探討,并深入研究了文體風(fēng)格學(xué);稍后其出版《中國古代文體形態(tài)研究》,全書分為十七章,有選擇性地對從先秦到明清的若干體裁進行了個案式的梳理其源流及形態(tài),這無疑是中國古代文體學(xué)史上快人耳目、引人深思之作。