王曉平
(上海第二工業(yè)大學,上海 201209)
提 要:系統(tǒng)功能語言學認為,卷入主要用于協(xié)商成員身份,在語篇語義層與評價系統(tǒng)和協(xié)商系統(tǒng)共同實現(xiàn)人際意義。然而,系統(tǒng)功能語言學對人際意義的研究并不平衡。目前,在人際意義的3 個系統(tǒng)中,評價系統(tǒng)和協(xié)商系統(tǒng)發(fā)展比較完善,而卷入系統(tǒng)只有零星的描述,并沒有得到很好的發(fā)展。本文梳理主要語言學派對卷入的研究,包括互動社會語言學、話語分析和系統(tǒng)功能語言學,這能幫助我們厘清其發(fā)展脈絡及上世紀80、90年代以后除系統(tǒng)功能語言學外其研究突然中止的原因,以期為將來的研究提供借鑒。
在西方漫長的一段時間里,語義研究都以邏輯為支撐,主要研究命題的真值。直到受維特根斯坦等哲學家的影響,人們才開始研究使用中的語言,語言的人際意義因此慢慢得到揭示。尤其是21世紀,人際意義研究的深度和廣度都得到擴展(Martin,White 2005;Tannen 2007;Connor-Linton,Amoroso 2014;李戰(zhàn)子 2001;姜望琪 2009;潘峰 李鑫2017;孫銘悅 張德祿2018)。在Halliday 早期的著作中,卷入的思想已有所體現(xiàn),如他關(guān)于反語言和語旨(Halliday 1978)以及名詞化(同上 1985)的研究。在《英語語篇》一書的第九章中,Martin 也明確提出卷入概念,認為卷入/非卷入在語篇語義層實現(xiàn)接觸(Martin 1992:526-32)。后來Martin又指出,卷入和評價、協(xié)商兩個系統(tǒng)在語篇語義層共同實現(xiàn)人際意義(同上1997:21)。
盡管許多研究語篇的學者都覺察到語言不同的卷入功能,但由于卷入以隱性實現(xiàn)方式較多,不易發(fā)現(xiàn),所以研究中存在的問題很多。1994年國際期刊《語用學學刊》推出以卷入為主題的特刊,編者強調(diào)卷入研究頗為龐雜、研究者所說的卷入并不統(tǒng)一(Caffi,Janney 1994:345)?;诖?梳理各個學派對卷入的研究將有助于我們更好地理解這個人際現(xiàn)象,為卷入的系統(tǒng)性研究提供借鑒。
社會心理學的社會身份理論認為,社會由不同的團體組成,如不同的宗教團體、政治團體、性別團體、部落團體等(Abrams,Hogg 2006:2)。一個團體依賴與其他團體的關(guān)系而存在,一個人可以同時屬于不同的社會團體,但同時成為相互排斥團體的成員的可能性很小。社會身份理論還提出,社會連帶關(guān)系(solidarity)、地位(status)與語言是否為標準語、用在團體內(nèi)還是團體外有關(guān)。人們自然而然地會對自己和他者進行區(qū)分,如果用語言來區(qū)分自者和他者,他者就是那些與我們說不同語言的人(包括不同國家、民族的語言,也包括同一語言的不同地域方言或社會方言)。不能說相同的語言會引起不能使用相同交際方式平等地溝通的問題。而與他者無法進行良好的溝通,這種不平等就會產(chǎn)生他者不被卷入、遭到排斥的現(xiàn)象(Duszak 2002:1)。社會心理學的研究證明,卷入是一種社會現(xiàn)實,其存在具有社會心理學基礎(chǔ)。
目前,國內(nèi)學者把involvement 翻譯成“卷入”(李戰(zhàn)子 2001)、“參與”(姜望琪 2009),或者不翻譯(賴良濤 白芳2010)。美國傳統(tǒng)詞典和牛津英語詞典對involve 最主要的解釋是“使作為成員參與……”。另外,美國當代英語語料庫(COCA)和英國國家語料庫(BNC)顯示involve 作為動詞的時候,主要以被動形式出現(xiàn)。然而,名詞化后的involvement 把involve 作為動詞所富含的主動、被動含義掩蓋起來,同時也造成其漢譯的困難:如果involvement 翻譯成“參與”,就會凸顯其主動性,而遮蔽被動性;如果翻譯成“包含”,則會凸顯其靜態(tài)性,而遮蔽主動性;如果不翻譯,又不能保證與其他人際系統(tǒng)的平行性。雖然“卷入”這個詞有一定的貶義,但鑒于它既有被動用法,也有主動用法,另外營銷和心理學也將involvement翻譯成“卷入”,因此相比其他譯法,“卷入”具有一定的英漢對應性,也體現(xiàn)出類似心理現(xiàn)象在語言上的反映,所以本文采用“卷入”指involvement這種人際意義。
語言卷入人際意義的研究開始于上個世紀。將卷入作為主要研究對象進行廣泛研究的有:以J.Gumperz 為代表的互動社會語言學學派、以W.Chafe 和D.Tannen 為代表的美國話語分析學派(Besnier 1994)、以 M.A.K.Halliday 和 J.R.Martin 為代表的系統(tǒng)功能語言學學派。其中對卷入研究最系統(tǒng)、最有成效的是系統(tǒng)功能語言學學派。
Gumperz 所說的卷入是對話卷入(conversational involvement),主要側(cè)重團體內(nèi)。對話卷入有2 個前提:(1)聽話人和說話人擁有共同的語言知識;(2)聽話人和說話人擁有共同的社會文化知識(Gumperz 1982:3)??梢?卷入是對話雙方利用以上知識就對話目的、雙方角色、具體言語情景進行推理并積極構(gòu)建意義的過程。卷入是意義理解的前提(同上:206),其實現(xiàn)手段是語境提示(contextualization cues),包括言語方式和非言語方式(見表1)。
表1 互動社會語言學中的卷入研究
從表1可以看出,語境提示的方式有很多。這里我們將從韻律和語碼選擇2 個角度再做進一步說明。言語性語境提示包括韻律標記,例如在北美參觀朋友的房子,贊揚主人很有品味時說Who is the artist? 除語塊本身的結(jié)構(gòu)之外,說話者要提高音量并重讀artist 的第一個音節(jié),加上從較高到較低有標記的語調(diào),都給出語境提示,表明這是一個有別于字面意思的表達(同上:145) 。但如果聽者沒有足夠的語言或社會文化知識,就不能理解這些語境提示,也就無法實現(xiàn)卷入。語碼轉(zhuǎn)換也可以作為語境提示,例如一個人不斷地在對話中交替使用西班牙語和英語,這種語碼的轉(zhuǎn)換體現(xiàn)出說話人對信息卷入程度的不同:用西班牙語時,說話人展現(xiàn)個性,卷入程度更深;而用英語時卷入程度淺,或呈現(xiàn)出更多的距離感。Gumperz 還將語碼分為自者語碼(we code)和他者語碼(they code)。語言的不同變化是一個交際資源,參與對話者要根據(jù)他們的知識和對各種話語的已有信息將事件分類,推測說話人的意圖,并對將要發(fā)生的事做出判斷(同上:81-99)。
盡管Gumperz 從多個角度對卷入做出深刻的研究,但從系統(tǒng)功能語言學對卷入的定義來看,他的有些語境提示并不能實現(xiàn)語篇的人際意義,也不能實現(xiàn)人際意義的卷入,如通過句法、詞匯表達的前后銜接關(guān)系(Gumperz et al.1982:29);通過超音段或副語言等特征表達的語境提示(Levinson 2003:36)更類似于語篇意義和概念意義。
在話語分析中對卷入研究做出最多貢獻的是Chafe 和Tannen,二者都是在研究書面語和口語的區(qū)別時發(fā)現(xiàn)卷入的作用。
Chafe 最重要的貢獻是提出區(qū)別口語和書面語的4 個標準,其中2 個標準就是卷入和距離(detachment)??谡Z有卷入的特點,書面語有距離的特點。他指出,卷入可以通過第一人稱單數(shù)等實現(xiàn),而距離則通過被動語態(tài)、名詞化等實現(xiàn)(見表2)。Chafe 認為,相對于主動語態(tài),被動語態(tài)壓制施事者直接卷入的行為。他提出3 種卷入:說話人的自我卷入、說話人和聽話人的卷入、說話人和所說事物的卷入(Chafe 1985:116)。說話人的自我卷入可以通過第一人稱的使用來實現(xiàn),如 I mean like everyone was shocked;說話人和聽話人的卷入可以通過使用第二人稱來實現(xiàn),或者通過用問句要求聽話人作出回答來實現(xiàn),如I mean you should do that 和Well we've won a whole lot...right ? 說話人和所說事物的卷入可以通過對所說事物的程度限定來實現(xiàn),如You can always write dozens of articles 和The first three days of it were really grueling.
Tannen 認為,口語和書面語(之前她稱為口語策略和書面語策略)以及其他學者所說的口語和書面語特點事實上都是對人際卷入(interpersonal involvement)選擇的結(jié)果;口語注重人際卷入度,而書面語則不然,它注重傳達信息本身(Tannen 1984:25,1985:124)。她認為卷入是通過韻律、對話、間接表達等讓讀者一起參與意義生成的過程(同上2007:25-7)。她提出一個假設:人際卷入性能解釋各種語篇變體(同上 1985:124)。她認為,在口語中增強卷入度的手段有:音質(zhì)的控制、輔助語言手段、非言語手段以及主要用于口語的間接話語,它們既表達態(tài)度也表達意義(同上:131)。Tannen 的研究側(cè)重卷入的手段,并且認為在不同的語篇中卷入的程度也不同。與其他研究者不同的是,Tannen 第一次給卷入做出比較明確的定義:卷入是個體之間一種內(nèi)在的、感情上的聯(lián)系,這種聯(lián)系使人們不僅與地點、事物、活動、想法、記憶等產(chǎn)生關(guān)聯(lián),而且還與他人產(chǎn)生聯(lián)接。此外,在增強卷入上,她(1985;2007)加入制造細節(jié)的具體意像、結(jié)構(gòu)性對話(structured conversation)以及語言之外的手段(見表2)。同時,她還將卷入提高到前所未有的重要位置:認為卷入是區(qū)分不同語篇的標記。
互動社會語言學和話語分析對卷入的研究主要集中在上世紀80、90年代,后來的研究大多以他們的研究為基點而展開,如Kuo(2003)研究男性和女性人稱代詞在體育節(jié)目中展現(xiàn)的卷入和距離;Radi c'-Bojani c'(2006) 研究卷入/距離在聊天室語篇中的體現(xiàn);Caffi 和 Janney(1994) 提出,卷入的定義還不夠明確,對其有過分擴大研究范圍之嫌,許多與人際意義相關(guān)的語言意義并不一定都是卷入。
系統(tǒng)功能語言學繼承布拉格學派的功能主義和語言的層次思想,在語篇語義層,從評價、協(xié)商和卷入3 個互補系統(tǒng)對人際意義展開研究。它從功能出發(fā),所以一開始就在理論高度上可以避免從具體語篇著手分析的散亂、零碎,同時語言的層次思想能夠保證研究不僅在語篇語義層,而且還在詞匯語法層、音系層、語域?qū)?、語類層,以及在同一層級的其他系統(tǒng)之間,多層次、多角度地對人際功能進行研究,彌補其他研究缺乏系統(tǒng)性的不足。然而,系統(tǒng)功能語言學對人際意義的研究并不平衡。目前,在人際意義的3 個系統(tǒng)中,評價系統(tǒng)和協(xié)商系統(tǒng)發(fā)展得比較完善,而對卷入系統(tǒng)只有零星的描述。
系統(tǒng)功能語言學對卷入的研究建立在Halliday 的功能語法理論基礎(chǔ)上。Halliday 自己并沒有用過卷入的概念,但他的小句3 大元功能思想、語言研究中的層次思想、反語言和名詞化的研究都對后來系統(tǒng)功能領(lǐng)域的卷入研究產(chǎn)生過重要的影響。他還提出,人際意義可以由人稱系統(tǒng)、表示態(tài)度的形容詞修飾語、詞組中有引申義的實詞、咒罵語、音質(zhì)的韻律特點等實現(xiàn)(Halliday 1985:169-170)。
Martin 在研究語域變量之一語旨的時候采用卷入概念。語旨指語篇參與者之間社會關(guān)系的協(xié)商,是人際意義在語域的投射,主要從語言人際元功能的 3 個維度實現(xiàn):地位(status)、接觸(contact)和情感(affect)(Martin 1992:526)。這里的地位和接觸類似于社會語言學家Brown 和Gilman(1960)提出的權(quán)力和社會連帶關(guān)系。接觸就是談話者之間的卷入程度,因此接觸由卷入和非卷入兩個次級系統(tǒng)構(gòu)成。卷入程度由談話者所參與談話的語場的性質(zhì)決定,如談話者之間有多少接觸、接觸的頻繁程度、是工作還是休閑等。卷入本身有兩個維度:一是社會活動的性質(zhì)——家庭性活動還是工作、娛樂;二是接觸的經(jīng)常性——有規(guī)律頻繁的接觸還是偶爾的接觸。
表2 話語分析中的卷入研究
后來 Martin (1997),Martin 和 White(2005)對Martin(1992)的卷入進行修正和改進,剔除與卷入不相關(guān)的內(nèi)容,如音系層可能與態(tài)度更相關(guān)的調(diào)核前音段的細微變化、有標記的調(diào)群切分(tonality)、有標記的調(diào)核位置、有起伏的節(jié)奏、流利度、讀音省略等,將相關(guān)部分進行簡化、合并,如語法層和詞匯層合并為詞匯語法層,將原來大部分的語法層實現(xiàn)方式剔除,如非語氣句、語氣省略、語氣縮寫、有稱呼、一物多名、昵稱;增加新的實現(xiàn)手段,如耳語、兒童黑話、秘密腳本等。語境層將原來的對話、類指、隱性連接變?yōu)榻佑|(權(quán)力和社會連帶關(guān)系);不再提非卷入的實現(xiàn)方式,只保留卷入。這樣語篇語義層與語法詞匯層、語音層的對應更加明顯,從而出現(xiàn)詞匯語法層明顯的詞匯偏向,顯示出以Martin 為代表的系統(tǒng)功能語言學派認為卷入在詞匯語法層實現(xiàn)的主要手段是詞匯,如稱謂、技術(shù)詞匯、專門詞匯、禁忌詞匯。之后,Martin 和 White(2005)在此基礎(chǔ)上添加語法實現(xiàn)手段語法隱喻(見表3)。
我們發(fā)現(xiàn)Martin 以及Martin 和 White 對卷入的研究有以下特點:(1)將卷入納入人際功能進行研究;(2)將卷入作為一個在語法語義層實現(xiàn)人際意義的系統(tǒng),與評價系統(tǒng)和協(xié)商系統(tǒng)一起共同實現(xiàn)語域?qū)拥恼Z旨;(3)著眼卷入在語篇語義層、詞匯語法層、音系層等層面上不同的實現(xiàn)方式,避免與人際意義其他實現(xiàn)方式的混淆,他們對卷入的研究是一個逐漸完善和發(fā)展的過程。
綜上所述,3 種理論對卷入的研究主要有如下的相同點和不同點。(1)由于出發(fā)點不同,互動社會語言學和話語分析中實現(xiàn)非卷入的手段可能在系統(tǒng)功能語言學中被認為是實現(xiàn)卷入的手段,如名詞化。(2)如果將卷入分成團體之間和團體內(nèi)部不同的2 類,互動社會語言學主要探討團體內(nèi)部如何實現(xiàn)和維持卷入,話語分析探討在團體內(nèi)部實現(xiàn)卷入的程度,系統(tǒng)功能語言學探討如何通過各種詞匯、語法和音系手段實現(xiàn)不同團體間成員身份的區(qū)分;(3)如果從Chafe 說話人的自我卷入、說話人和聽話人的卷入、說話人和所說事物的卷入來看,互動社會語言學研究的重點是聽話人的卷入,話語分析和系統(tǒng)功能語言學研究的重點則是自我和聽話人的卷入,同時話語分析也研究說話人和所說事物的卷入;(4)如果將人際意義劃分為評價、協(xié)商和卷入3 個維度,那么互動社會語言學和話語分析中卷入涉及的范圍更廣,其中有一部分更像系統(tǒng)功能語言學中人際意義的評價和協(xié)商,甚至有些不屬于人際意義,而是語言的概念意義和語篇意義。相比之下,互動社會語言學和話語分析沒有把卷入的類型理清,如Chafe 曾說,他和Tannen 的卷入研究與Labov 研究的評價(evaluation devices)內(nèi)容類似(Chafe 1994:121)。這種模糊和缺乏科學的分類造成21世紀互動社會語言學和話語分析卷入研究的衰退。盡管如此,我們必須承認互動社會語言學和話語分析對卷入的部分研究與系統(tǒng)功能語言學的有相交之處:語言有區(qū)別不同的社會團體、區(qū)別自者和他者的功能。系統(tǒng)功能語言學從社會學角度研究語言(李基安1985:68),因此與互動社會語言學和話語分析有相似的基礎(chǔ)。它從社會學和社會語言學中借鑒許多研究成果和概念,如權(quán)力和社會連帶關(guān)系等?;由鐣Z言學和話語分析研究卷入的許多成果,如Trumperz 的自者語碼、他者語碼、卷入的非言語實現(xiàn)方式,Tannen 和Chafe 提出的重復、敘述等對話中多種卷入的實現(xiàn)方式,Chafe 的卷入3 分法和卷入有顯性卷入及隱性卷入的思想等都值得系統(tǒng)功能語言學借鑒。
表3 系統(tǒng)功能語言學中的卷入研究