周艷紅
(陜西中醫(yī)藥大學 人文管理學院,陜西 咸陽 712046)
《字匯》,作者梅膺祚,安徽宣城(今安徽省宣城市)人。《字匯》是成書于明代后期的一部大型字書,在字書發(fā)展史上有重要的地位。 《漢語大字典》(以下簡稱《大字典》)據(jù)《字匯》收字、注音、釋義之處甚多,因此,對《字匯》進行整理與研究,有助于《大字典》的修訂與完善。 《字匯》對于《大字典》的修訂與完善的助益之處體現(xiàn)在訂正字頭之誤、訂正字際關(guān)系認同之誤、訂正釋義之失、訂正引文之誤、增補漏收之字、增補漏收義項等六個方面。
《字匯》收字主要來源于前出字書,同時,梅膺祚還從文獻材料中輯來一批新收字。這些新收字并非習用已久的常用字,多為冷僻字,因此,《大字典》等大型字書在轉(zhuǎn)錄這些《字匯》新收字時,會出現(xiàn)字形轉(zhuǎn)錄失誤。 如:
1.真真?!洞笞值洹罚骸罢嬲?,同顛?!蹲謪R·八部》:‘真真,俗顛字,與顛同。 揚雄《并州牧箴》:太上曜德,其次曜兵,德兵俱真真,靡不悴荒。 ’”[1](P132)
《字匯》十分注重字際關(guān)系的認同,但《大字典》在認同字際關(guān)系時,間或未采《字匯》之說。 經(jīng)過考辨,《大字典》不采《字匯》之說,或因《字匯》之說不當,是《大字典》有意舍棄;或有《字匯》之說實公允,而《大字典》由于疏誤而未能采納。對于后一種情況,需要抽繹出來以備《大字典》修訂者予以參考。 如:
2.僒?!洞笞值洹罚骸皟T,①同‘窘’。困迫。 《廣韻·軫韻》:‘僒’同‘窘’?!都崱は身崱罚骸畠T,困也。 ’《漢書·賈誼傳》:‘愚士系俗,僒若囚拘。 ’按:《文選·賈誼〈鵩鳥賦〉》作‘愚士系俗兮,窘若囚拘。 ’②佝僂;駝背?!队衿と瞬俊罚骸畠T,肩傴僒也?!都崱薯崱罚骸畠T,傴也。 ’”[1](P262)
按:《大字典·人部》“僒”有兩個義項,只在第一個義項上和“窘”認同。 《字匯·人部》:“僒,與窘同。賈誼《鵩賦》:‘僒若囚拘?!保?](P42)《字匯》所釋“僒”與“窘”音義完全相同。 《大字典》義項②為虛假義項,《大字典》義項①例證為《漢書·賈誼傳》和《文選·鵩鳥賦》,義項②沒有給出文獻用例,只引了《玉篇》和《集韻》的訓釋,實則《玉篇》、《集韻》原文均是有文獻用例的,《玉篇·人部》:“僒,賈誼《鵩鳥賦》云:‘僒若囚拘。 ’謂肩傴僒也。 ”[3](P15)《集韻·隊韻》:“僒,傴皃?!稘h書》‘僒若囚拘’,李奇說?!保?](P152)可見義項②的文獻例證與義項①相同,故不當分為二。 《玉篇》“謂肩傴僒也”當是對“僒若囚拘”的文意訓釋,《大字典》節(jié)引《玉篇》并轉(zhuǎn)訓為“佝僂;駝背”誤。 實則“僒”“窘” 為音義完全相同的異體字,“僒” 義亦為“困窘,困迫”,“愚士系俗,僒若囚拘”義為“愚者被世俗束縛,困窘若囚人被拘束”。又如宋·蘇舜欽《上執(zhí)政啟》:“僒爾羈旅之囚,漂然江海之上?!痹そ覐兴埂洞耗洪e居寄城西程漢翁十五韻》:“經(jīng)春僒疾痗,撫時增懦孱。”《大字典》義項②誤設,由于誤設義項而導致字際關(guān)系認同不確切。 當據(jù)《字匯》訂正。
今按:《大字典》兩個字頭為一字之異寫,而未予以認同。 《字匯·亅部》:“,象呂切,音序。 《山海經(jīng)》:‘犲山無草木,其下多水,其中多堪予予之魚?!栆槐咀?。 ”[2](P28)記錄魚名時,二者當認同。
4.囐?!洞笞值洹罚骸皣?,(二)niè《集韻》魚列切,入薛疑。 論罪。 《集韻·薛韻》:‘,《說文》:議罪也。 或從口。 ’”[1](P763)
6.脤?!洞笞值洹罚骸懊專瑂hèn《廣韻》時忍切,上軫禪。諄部。 古代帝王祭祀社稷之神所用的生肉。 ”[1](P2226)
按,“脤”為“祳”字改換義符的異構(gòu)字。《說文·示部》:“祳,社肉,盛以蜃,故謂之祳。天子所以親遺同姓。《春秋傳》曰:‘石尚來歸祳?!保?](P9)義為祭祀用的肉,故字可從示,亦可從月(肉)作“脤”,《廣雅·釋器》:“脤,肉也。 ”[6](P245)《玉篇·肉部》:“脤,以脤膰之禮,親兄弟之國,皆社稷宗廟之肉也。 ”[3](P36)文獻中亦常用“脤”字,如《周禮·春官·大宗伯》:“以脤膰之禮,親兄弟之國。 ”鄭玄注:“脤膰,社稷宗廟之肉,以賜同姓之國,同福祿也?!薄稄V韻·軫韻》:“脤,同祳。 ”[7](P79)《字匯·肉部》:“脤,俗祳字。 ”[2](P381)均將二者認同,是也。《大字典》當據(jù)《廣韻》、《字匯》等將二者認同。
《大字典》釋義據(jù)前代字書轉(zhuǎn)錄者甚多,轉(zhuǎn)錄中難免出現(xiàn)疏漏。 有《大字典》釋義有失,而《字匯》釋義較準確,可據(jù)《字匯》訂正者。 如:
7.垘?!洞笞值洹罚骸皥帲琭ú《廣韻》蒲北切,入德并。又《集韻》房六切。 ①壅塞;填塞不通。 《史記·天官書》:‘川塞溪垘?!狍S集解引徐廣曰:‘土壅曰垘。’②崩?!队衿ね敛俊贰畧帯乱稘h書》孟康注云:‘垘,崩也。 ’”[1](P471)
按,《大字典》“垘”字下設立兩個義項,義項①來源于《史記·天官書》,義項②來源于《玉篇》的訓釋,沒有文獻用例。核查《玉篇》,實際是有文獻依據(jù)的,《玉篇·土部》:“垘, 扶目切。 《漢書》:‘川塞溪垘。 ’孟康云:‘溪谷垘崩也。 ’如淳曰:‘填塞不通也。 ’”[3](P8)我們看到義項②《漢書》的文獻原文與義項①《史記》的文獻用例是相同的,均是對“川塞溪垘”一句的解釋?!洞笞值洹饭?jié)引《玉篇》,而致誤分義項?!蹲謪R·土部》:“垘,房六切,音服。《史·天官書》:‘川塞溪垘。 ’徐廣曰:‘土壅曰垘。 ’孟康曰:‘垘,崩也。 ’蘇林曰:‘垘,流也。 ’與澓同。 ”[2](P89)《字匯》所釋不誤,又與“澓”溝通,是也?!稘h書·天文志》作“天開縣物,地動坼絕。山崩及陁,川塞溪垘;水澹地長,澤竭見象。 ”由于“垘”字從“土”,又與“塞”相對為文,故釋為“填塞不通”,從下文“水澹澤竭”來看,“填塞不通” 導致的結(jié)果是 “堤岸崩潰, 溪水潰流”。 再如,《新唐書·叛臣傳上·仆固懷恩》:“時諸屯堅壁,大雨,溪垘流潰,賊不得進。 ”“溪垘”與“流潰”相對,也可以解釋為“崩潰,潰流”。 故《大字典》這兩個義項當合并,“垘”當釋為“因填塞不通而潰流”。
8.娗。 《大字典》:“娗,(一)tǐng②長而美。 《廣韻·青韻》:‘娗,好貌。’又《迥韻》:‘娗,長好貌?!ǘ﹖iǎn②欺騙。 《集韻·銑韻》:‘娗,欺慢也。 ’”[1](P1119)
按,《大字典》“娗” 字下兩個義項均拆駢為單,不妥。 《字匯·女部》:“娗,唐丁切,音亭。 娗娗,容好貌。 〇又徒典切,殄上聲。 《列子》:‘眠娗諈諉。 ’張湛曰:‘眠娗,不開通貌。 ’《方言》:‘眠娗,欺慢之語也?!痹唬骸匝韵噜团??!保?](P105)一作“娗娗”,一作“眠娗”,是也。 《廣雅·釋訓》:“娗娗,容也。 ”[6](P182)《集韻·青韻》:“娗,《博雅》:‘娗娗,容也。 ’或從亭(婷)。 ”[4](P71)“娗娗”同“婷婷”,形容女子體態(tài)美好,如明·盧柟《蠛蠓集》卷三:“送佳人之娗娗兮,擁千騎之啴啴。 ”“娗娗”有直、長的詞義特點,與“壬”“挺”“颋”“侹”等同源,《說文·壬部》:“壬,一曰象物出地挺生也。 ”段注:“上象挺出形,下當是土字也。 ”[8](P387)“壬”字古文字象人挺立于土上之形,挺則直。 又《說文·手部》:“挺,拔也。 ”段注:“《左傳》:‘周道挺挺’,直也。 ”[8](P605)《集韻·迥韻》他頂切:“挺,直也。 ”[4](P123)又《爾雅·釋詁下》:“颋,直也。 ”[9](P11)義為頭挺直貌。 挺直則長,《說文·人部》:“侹,長貌。 ”[5](P163)
“眠娗”訓“欺慢”,如《字匯》所引,來源于《方言》。 《廣雅·釋言》:“誔,訑也。 ”王念孫疏證:“《玉篇》:‘誔,詭言也。’《方言》云:‘江湘之間,凡小兒多詐而獪謂之姡;姡,娗也。 ’又云:‘眠娗,欺謾之語也?!瘖桥c誔通?!保?](P164)“誔”義為欺慢,“眠娗”之“娗”蓋為“誔”之借字。
9.誁。 《大字典》:“誁, bìng 《字匯》補梗切。 ①說。 《字匯》:‘誁,說也。 ’②助言,幫腔。 《正字通》:‘誁,助言也。 ’”[1](P4231)
按:《大字典》誤分義項,《字匯》、《正字通》所訓為同一個義項,宣統(tǒng)版《番禺縣續(xù)志·卷二·輿地志二·方言》:“誁,《字匯》:‘誁,助言,補梗切。’廣州謂在旁助言曰誁,謂助人歡樂曰誁人歡喜,俗讀誁曰鄧。 ”字又作“”,《集韻·諍韻》:“,助也。 ”[4](P173)《四聲篇海·言部》引《馀文》:“,助言也。 ”[10](P298)可知“誁”訓“說”不夠準確,《正字通》為訓釋更準確而更換文辭。《字匯》、《正字通》異訓而同義,《大字典》設為兩個義項,不妥,且“誁”“”異體關(guān)系未認同。
《大字典》有諸多條目引用《字匯》為據(jù),在引用《字匯》時有兩類錯誤,一是《字匯》已誤,《大字典》不能辨而以訛傳訛;二是《字匯》無誤,《大字典》在引用時傳抄失誤,如引用《字匯》而錯誤標為《字匯補》,或引用《字匯補》而標為《字匯》之類。 具體如下:
按,《字匯》原作“夭”,《四聲篇?!贰ⅰ对斝F!芬嗑鳌柏病?,《大字典》據(jù)《字匯》設立義項,字形誤作“天”,不妥。 疑訓“夭”亦有誤,《四聲篇?!と瞬俊肪女嫸我队衿罚骸?,蘇刀切,夭也。 ”[10](P515)《玉篇》原文及《新修玉篇》所引均作:“驕也”。
按,《大字典》據(jù)《龍龕》及《字匯補》認同字際關(guān)系,然而該字不見于《字匯補》,《大字典》引文有誤。《字匯·力部》:“,同勨。 ”[2](P59)故《大字典》字際關(guān)系認同當據(jù)《字匯》。
按,“聚土為封”字,《字匯》各本均作“封”,而《六書正訛》原文則作“”,《字匯》引書有誤,《大字典》轉(zhuǎn)引《字匯》亦誤。
13.埅。 《大字典》:“埅,(三)dì 同‘地’。 《字匯·土部》:‘埅, 古文地字。 ’《亢倉子·臣道》:‘天告災時,埅生反物。 ’”[1](P475)
按,《字匯·土部》:“埅,同防。”[2](P90)《大字典》所引與《字匯》原文不合,今考《大字典》所釋當據(jù)《字匯補》,《字匯補·土部》:“埅,又古文地字?!犊簜}子》‘埅生反物’,又云‘靖者道之埅’。 ”[11](P493)
按,《字匯》各本均作“義各有取”,《大字典》引文最后一個“議”字當作“義”。 《大字典》字形相近而訛。
15.柸。 《大字典》:“柸,(二)同‘杯’。 盛飲料的器皿。 《字匯·木部》:‘柸,古杯字。 ’《史記·孝文本紀》:‘十七年,得玉柸,刻曰:人主延壽。 ’”[1](P1264)
按,《字匯》不收“柸”字,《大字典》引書有誤。該字見于《字匯補》,《字匯補·木部》:“柸,古杯字。 《史記·孝文紀》:‘十七年,得玉柸,刻曰:人主延壽。 ’”[11](P550)是《大字典》字際關(guān)系認同及文獻用例的來源。
根據(jù)《大字典》的編纂細則,《大字典》收字以《康熙字典》為底本①,《康熙字典》又是以《字匯》和《正字通》為基礎編纂的。因此,《字匯》所收之字,均當被《大字典》所收錄,若《大字典》未收錄,則為漏收。 如:
16.哶。 該字《字匯》、《正字通》及《康熙字典》均收錄,卻不見于《大字典》,更甚者《大字典》收錄了其異體字,并把它作為其正字。
《大字典》:“吀,‘哶’的訛字。 《正字通·口部》:“吀,哶姓之訛。 《集韻》:哶,或作哶。 從干,今從千,誤。 俗加口。 ’”[1](P626)
按,《大字典》“吀”的正字為“哶”,然“哶”字卻未作為字頭收錄,不妥。 《字匯·口部》:“哶,彌也切,音乜。 羊鳴。 又楚姓。 〇又莫禮切,音米。 義同。 本作‘’,俗加口。 ”[2](P76)《大字典》可據(jù)《字匯》補字頭。
《字匯》釋義而《大字典》不收者,亦有兩類情況,一是《字匯》釋義有誤,《大字典》在編纂時有意將其剔除;二是《字匯》釋義無誤,《大字典》漏收,或《大字典》以為證據(jù)不足而未收。對于《大字典》未收的釋義需要我們仔細辨析,只有那些釋義準確無誤, 且有充足證據(jù)者方可作為增補的條目。 如:
17.圠?!蹲謪R》:“圠,乙黠切,音揠。山曲也?!冻o》:‘坱兮圠山曲?!斗窖浴罚骸畧t圠,不測也?!謭t圠,無垠際貌。 ”[2](P87)
按,“圠”字有“山曲”之義,《玉篇》已收,《大字典》[1](P448)據(jù)《玉篇》收錄義項,但未給出文獻例證。《字匯》引《楚辭》為證,可為《大字典》增補文獻例證。又《大字典》在“坱”“圠”二字下均未收“坱圠”之義,亦可據(jù)《字匯》增補。
18.妠。 《字匯》:“妠,奴答切,音納。 姶妠,聚物。 ”[2](P102)
按:“姶妠”的“聚物”義,《玉篇》已收,但歷代字書均未給出例證,《大字典》、《漢語大詞典》 等大型字書均未收錄。 今考該義有文例可證, 元·楊維楨《鐵崖古樂府·強氏母》:“賜爾孝子七品秩, 緋衣姶妠青絲綸?!奔从么肆x?!洞笞值洹樊敁?jù)此《字匯》、《玉篇》和此文例以增補。
19.妬。 《字匯》:“妬,常只切,音石。 女無子曰妬。 ”[2](P102)
按:該義《集韻》已收,《集韻·昔韻》常只切:“妬,女無子。 ”[4](P214)女無子稱“石女”或“石婦”,如漢·揚雄《太玄·廓》:“次三廓無子,室石婦。 ”范望注:“婦而無子,陰不合也,故謂之石也。”五代·齊己《寄文浩百法》詩:“鐵牛無用真成角,石女能生是怪胎?!薄皧仭碑斒怯涗浽摿x的專用字?!洞笞值洹肺词沾肆x,當補。
注 釋:①《〈漢語大字典〉編寫細則》:“收字工作以《康熙字典》(同
文版)為收字底本,另外擴充《康熙字典》字目以外的漏收字和新造字。 ”《漢語大字典》編纂處編寫,油印本。