国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

方濟(jì)各會士利安當(dāng)中文著述中的“鬼神”與“祭祀”問題

2020-03-11 15:10汪聶才
貴州社會科學(xué) 2020年8期
關(guān)鍵詞:天主天主教鬼神

汪聶才

(肇慶學(xué)院,廣東 肇慶 526061)

一、引 言

1634年11月的某一天,福建福安的一位中文老師王達(dá)太(Thaddaeus Wang)向他的學(xué)生講解“祭”字的意思。這位中國文人為了讓他的學(xué)生更容易理解,做了一個類比來解釋。他解釋說“祭”字是奉獻(xiàn)犧牲的意思,就好像天主教中的彌撒,且在學(xué)生的追問下,他也承認(rèn)中國的天主教徒們也會參與祭孔祀祖敬天禮儀。[1]24-26王先生沒有想到的是,他的解釋后來竟掀起了持續(xù)百余年、從中國吵到歐洲的“中國禮儀之爭(Chinese Rites Controversy)。這一論爭最早的發(fā)起者之一,便是王先生的這位西班牙學(xué)生——甫至中國一年多,且不久前在南京遭遇挫折而回到方濟(jì)各會中國教區(qū)福安的利安當(dāng)(Antonio de Santa Maria Caballero,1602—1669)。在中國禮儀之爭當(dāng)中,利安當(dāng)更多關(guān)注的就是“祭祀”問題,也即中國的基督教徒能否參與祭孔祀祖禮儀。

1653年11月,在寫給方濟(jì)各會菲律賓省會長的西班牙文書信中,利安當(dāng)匯報他用中文完成了三部書籍:“在1653年這一年,我按照這個國家的習(xí)慣,用中文完成了三本書。第一本,含括了出自中國典籍的基本論據(jù),目的是(讓人們)認(rèn)清我們惟一應(yīng)該敬拜和祭祀的是萬物的創(chuàng)造者和天地的主宰,而不是其他的什么。第二本,仍以中國典籍為基礎(chǔ),向他們展示了各種偶像和世上所有的偶像崇拜皆為虛無。…… 然后,我依自然律通過逐條解釋每一誡命來闡述摩西十誡,以及仁慈的行為,例如,人應(yīng)帶著敬意來照料死者、懷著虔心來安葬他,摒棄那些無謂的迷信和祭品。第三本,闡釋了信、望、愛三圣德,并且我還利用出自中國典籍的基本原則,舉例向他們證明他們有責(zé)任相信我對他們宣講的真理,即便他們既沒有親眼見過也不知道它們”。[1]28 [2]31

由此書信可知,利安當(dāng)強(qiáng)調(diào)他的三本中文著作每一本都是依據(jù)中國的典籍。因而,利安當(dāng)實際上也很重視要按照中國人的習(xí)慣——依據(jù)中國的典籍,使用一些適合中國人的例子——來宣講天主教的教義。或者也可以說,利安當(dāng)也是采用一種“文化調(diào)適”的方式來向中國人宣教,只是他的“文化調(diào)適”的方式與耶穌會的“文化適應(yīng)策略”有所不同。另外,從最初從王先生那里了解“祭”字之意思,到后來他用中文撰寫書籍,“祭祀”問題一直是他所關(guān)注的焦點。本文旨在梳理利安當(dāng)在其三本中文著述中對“祭祀”問題以及與之相關(guān)的“鬼神”問題的思考,同時考察利安當(dāng)?shù)摹拔幕{(diào)適”方式。

二、三本中文著述

利安當(dāng)有大量以西班牙文、拉丁文及葡萄牙文寫成的書籍、書信和報告,[1]31而其中文著述就目前我們所知道也有三部:《萬物本末約言》[3](1)相關(guān)版本:法國國家圖書館藏本古朗氏編碼Chinois 6971,收入鐘鳴旦、杜鼎克、蒙曦編《法國國家圖書館明清天主教文獻(xiàn)》第二冊?!短烊逵 穂4](2)相關(guān)版本:法國國家圖書館藏本古朗氏編碼Chinois 7148,收入?yún)窍嘞嬷骶帯短熘鹘號|傳文獻(xiàn)續(xù)編》第二冊、周振鶴主編《明清之際西方傳教士漢籍叢刊》第一輯第一冊、鐘鳴旦、杜鼎克、蒙曦編《法國國家圖書館明清天主教文獻(xiàn)》第二冊。《正學(xué)镠石》。[5](3)相關(guān)版本:法國國家圖書館藏有三本,古朗氏編碼Chinois 7154、7155、7156,亦收入?yún)窍嘞嬷骶帯短熘鹘號|傳文獻(xiàn)三編》、《明清之際西方傳教士漢籍叢刊》第一輯第一冊?!度f物本末約言》是一篇2600余字的小短文,約寫作于1650—1653年間,1664年與《天儒印》同時在濟(jì)南西堂刊行,約在1680年代在廣州由珠江楊仁里福音堂重梓。[1]30正文前有一篇簡短自序,署名“遠(yuǎn)西圣方濟(jì)各會士利安當(dāng)述”,并有“同會文都辣訂”。從自序可知,利安當(dāng)在這本書中主要討論兩點:一者,“天地神人與萬物必有真原”,即基督宗教所信奉的唯一神,利安當(dāng)這里稱為“天主”。二者,“最重者莫如祭”,“祭禮從開辟天地以至于今,獨可用之于萬有之主者也”。[3]1b書的內(nèi)容基本上含括了天主教的基本教義:天主親諭天主教,天主之本性,三位一體,天主創(chuàng)造萬物并主宰萬物,天主造人,原罪,本罪,十誡,基督神人兩性,耶穌生平,末日審判,天堂地獄,彌撒之禮、受洗之禮、告解之禮等等。

美國學(xué)者孟德衛(wèi)(David Mungello)認(rèn)為,《萬物本末約言》意義重大,因為它揭示了中國文人尚祜卿在利安當(dāng)另外兩本書籍當(dāng)中的重要作用,因為另兩本書的文筆要典雅很多。[2]54由于孟德衛(wèi)自己更關(guān)注的是中國文人尚祜卿,從而得出此結(jié)論。然而,由于利安當(dāng)在該書中所強(qiáng)調(diào)的重要內(nèi)容,一為當(dāng)知天主為萬有本原,二為惟可祭祀天主,我們?nèi)魪闹呃伯?dāng)自身的角度考慮,或可以說《萬物本末約言》的意義在于,他從一開始就非常關(guān)注祭禮問題,希望借助中文著述讓中國天主教徒認(rèn)識到祭禮的唯一性:祭禮即彌撒,只能祭天主。由此可見,《萬物本末約言》當(dāng)是1653年書信中所言第一本中文書。(4)孟德衛(wèi)認(rèn)為《萬物本末約言》乃書信中所提及的第二本書,理由是里面解釋了“十誡”。筆者認(rèn)為此書乃第一本,理由還在于:利安當(dāng)在書信中所述第二本書中批判了偶像崇拜,解釋了仁慈的行為,這些在《萬物本末約言》中皆未提及。雖然《萬物本末約言》同樣由一位不知名的中國文人替利安當(dāng)潤色,但與后兩本相比較,文筆確實遜色不少。另外兩本書利安當(dāng)?shù)暮献髡呒瓷徐锴?,兩本書皆有尚氏撰寫的序言?5)關(guān)于尚祜卿及其與利安當(dāng)?shù)暮献鳎垍㈤喢系滦l(wèi)前引書及方豪《中國天主教人物傳》“利安當(dāng)、尚祜卿”條。尚祜卿,字韋堂,皈依天主教之后取筆名識己,1619年生于江蘇淮安。約25歲左右即受耶穌會士畢方濟(jì)(Francesco Sambiasi,1582—1649)施洗而皈依天主教,崇禎十二年(1639)舉人,順治十六年(1659)年被任命為山東濰縣縣令,因而在山東結(jié)識方濟(jì)各會士利安當(dāng)和耶穌會士汪儒望(Jean Valat,1599-1696)。[6]40 [7]112(6)但孟德衛(wèi)認(rèn)為尚祜卿要到1659年才中舉。

《天儒印》則從“四書”當(dāng)中摘取相關(guān)字句,并用天主教神學(xué)及教義來詮釋它們。全書分37小節(jié),每節(jié)詮釋一條字句,其中5節(jié)出自《大學(xué)》,14節(jié)出自《中庸》,《論語》14節(jié)和《孟子》4節(jié)。《天儒印》有兩篇序言。第一篇《天儒印序》的作者是魏學(xué)渠,(7)魏學(xué)渠,字子存,號青城,浙江嘉善人。順治五年(1648)舉人,官湖西道。魏氏乃當(dāng)時有名的詞人。因受其叔(伯)父魏大中及堂兄魏學(xué)濂影響,(8)魏大中(1575-1625),明代“東林前六君子”之一,官至翰林院庶吉士,與傳教士交善。魏學(xué)鐮乃魏大中之子,皈依了天主教。對西學(xué)感興趣,也對傳教士非常友善,寫了一篇贊譽(yù)的序言。第二篇《天儒印說》乃尚祜卿所作,其中他將天主創(chuàng)世比為印章在紙上蓋印,萬事萬物及其理皆是天主的印跡,儒家之理也一樣是出自天主,乃天主之印跡。即便作為儒家典范的孔子,其德也是來自天主所授。他自述在讀了《天儒印》的初稿之后,為之興奮:“吾儕類言天儒一理,若師所言,理庸不一。償溺于章句而不深究其指,之南而以為之北,奚一焉!今而后,謂四子之書即原印之印跡也可”。[4]5b這里所說“章句”指的是朱熹的《四書章句集注》,也就是說尚祜卿贊同利安當(dāng)?shù)目捶?,認(rèn)為朱熹的解釋并沒有理解“四書”的本意。所以,尚祜卿取書名《天儒印》。在《中國方濟(jì)各會志》(Sinica Franciscana)第二卷所載利安當(dāng)傳中,將書名譯為拉丁文“Concordantia legis divinae cum quatuor libris Sinicis”(“天主教與中國四書對照”)。而且會志中談到利安當(dāng)?shù)闹形闹鲇?種。[6]37在《天儒印》中利安當(dāng)兩次談及“祭”,有實質(zhì)性的論述只在第一處,另一處只是引用。第一處為詮釋《論語》“獲罪于天,無所禱也”句。利安當(dāng)以基督宗教思想詮釋“天”非物理的天,而是“天主”,因此“獲罪于天”即“得罪于天主也”;又引“丘之禱久矣”、“吾誰欺,欺天乎?”兩句,闡明孔子一不禱于奧灶,二不禱于神衹,惟禱于天,即天主;繼而利安當(dāng)批評當(dāng)時的儒士“祈神佞佛”,從而祭錯了對象,“所謂‘非其鬼而祭之,諂也’,竊恐‘獲罪于天’矣”。[4] 19a-b

《正學(xué)镠石》為三本著作中篇幅最長者,約27500字。全書分為八章,分別辨析天主教與儒家概念的差異,包括:釋天主太極之辯、釋天主上帝之辯、釋天主形天之辯、釋太極理氣之辯、釋天地生物之辯、釋天地生物之辯、釋鬼神祭祀之辯、釋生死魂魄之辯。按方豪,該書初版刻于1664年,法國國家圖書館藏有該書三本,古朗氏編目7154、7155、7156。7156號為手抄本,共77葉,每葉前后兩頁,每頁8列,每列23字,每段首句頂一格;扉頁題有“泰西利安當(dāng)命意,天民尚識己載言”,尚識己即尚祜卿。[7]1127154、7155號為刊行本。7154號扉頁題有“極西圣方濟(jì)各會士利安當(dāng)著”,修訂者則包括方濟(jì)各會士南懷德(Miguel Fernández Oliver,1665—1711)、利安寧(Manuel de San Juan Bautista,1656—1711)、郭納璧(Bernardo de la Encarnación,1630—1718)、卞述濟(jì)(Francisco de la Concepción Nieto-Diaz,1660—1733),由值會恩懋修(José Navarro,1655—1709)批準(zhǔn),出版地為濟(jì)南天衢天主堂。刊印本有尚祜卿所寫序言《正學(xué)镠石敘》,落款時間為康熙戊寅年(1698年)。因此該刊行本出版于利安當(dāng)過世(1669年)之后,由尚祜卿編輯刻印。孟德衛(wèi)認(rèn)為《正學(xué)镠石》的真正作者應(yīng)該是尚祜卿。[2]30實際上最早提出這一觀點的是王重民,早在1944年的短文《尚祜卿傳》中,他依據(jù)尚祜卿撰寫的《天儒印說》內(nèi)容而提出《正學(xué)镠石》的著者當(dāng)是尚祜卿。[8]但王孟二人的依據(jù)并沒有足夠的說服力,正如方豪指出的那樣,不能否定利安當(dāng)在《正學(xué)镠石》中的重要作用,起碼如手抄本所題,命意者還是利安當(dāng)。[7]113(9)關(guān)于《正學(xué)镠石》的作者到底是誰,或可另辟專文討論。然而,筆者認(rèn)為,按《正學(xué)镠石》第四章“釋太極理氣之辯”中對中世紀(jì)哲學(xué)“四因說”、“四元素說”的熟捻,恐怕是對西學(xué)并非那么深入了解的尚祜卿難以做到的。

從尚祜卿所撰寫的序言中可以窺見《正學(xué)镠石》之題解與旨趣。尚祜卿認(rèn)為上古時代中國人認(rèn)識了“大根本”、“大主宰”的天主,從而風(fēng)俗淳樸、天下和平;然而,當(dāng)今之世“民鮮淳樸,世失和平”,原因在于異端邪說——楊墨與佛道(10)《正學(xué)镠石》2b-3a:“凡所習(xí)見,非楊即墨,而昧于知天主矣?!薄翱谒谜b者典謨,心所向者二氏?!薄d起以致“昧于知天主”,“昧于知天主則失所以事天主矣,本亂真失……”[5]2b若要“晰本洞源”,就要重新認(rèn)識天主,“知天主為性之本,而性明;知天主為道之源,而道光”。[5]3b因而要向西方傳教士學(xué)習(xí)天學(xué),認(rèn)識真天主。天學(xué)乃“言言金玉,字字藥石,為正學(xué)真儒之歸宗也”,儒士們應(yīng)該“則而效之,專信而敬事之”。[5]3b其次,尚祜卿還批評了當(dāng)時以學(xué)習(xí)基督宗教為用夷變夏的論斷。他指出舜和文王一個東夷人,一個西夷人,意為何來夷夏之分?他并指出古往今來、東西南北,心同理同,都有成圣的可能,因此尊崇天主才是回到真正的儒家,“歸于大中至正之道”。[5]5a從《正學(xué)镠石》的目次看上去,該書似乎只是在天學(xué)與儒學(xué)概念之間加以辨析而已,然而從尚祜卿的序言以及下文將會討論的正文可知,實際上是以天學(xué)為正學(xué)、為镠石以批駁儒學(xué),尤其是受佛道浸染之后的宋明理學(xué)。

三、論鬼神:“敬鬼神而遠(yuǎn)之”

利安當(dāng)在《萬物本末約言》中所強(qiáng)調(diào)的兩點——天主乃天地神人及萬物之真原;祭禮獨可用于萬有之主,也即彌撒——在《正學(xué)镠石》中得以展開,他闡述了一套簡潔而完整的天主教宇宙論體系,來駁斥儒家的相關(guān)概念。他特別批駁了儒家的鬼神觀,再在此基礎(chǔ)上闡述了他的祭祀觀從而反對中國祭祀禮儀。

按照天主教的創(chuàng)世論,萬有皆為天主從虛無中所創(chuàng)造,且受天主主宰統(tǒng)治。天主所造萬有呈現(xiàn)為明顯的等級序列:天神(天使)、人、其他萬物。天神為天主所造,與萬物一樣是受造之物。不過天神比萬物高貴,甚至比人也高貴,因為“其體純神無質(zhì)”,而人靈尚須肉身。然而,作為受造之物,天神一樣受天主的主宰,“惟奉天主之命,司造化之事”。[5]46a但是,有些天神傲慢無禮,“自負(fù)靈明,謂與天主齊等”,遂被天主“黜為魔鬼,置之地獄”。于是才有了天神與魔鬼的區(qū)別:“正直而善者為神,兇邪而惡者為鬼?!盵5]37b利安當(dāng)以天主教思想?yún)^(qū)分“神”與“鬼”:“神”為“天神”,也即天使;“鬼”為魔鬼,即違悖天主而墮落的天神?!爸^向主而有功者,天主定為正神,并以超恩,即天神者是;其悖主而有罪者,天主定為邪神,不惟超恩不及,而苦罰隨之,即魔鬼者是?!盵5]40a

而儒家的鬼神觀在利安當(dāng)看來則眾說紛紜,無有定論,且相互矛盾:“儒者乃論鬼神不一。或云鬼神者造化之跡,或謂鬼神便是造化也;或云鬼神者,二氣之良能,神者氣之伸、陽之動也,鬼者氣之屈、陰之靜也。此但論氣有屈伸之異,而不知有鬼神之實?;蛟疲宏庩柦欢猩瘢螝怆x而有鬼。又云:致生之故,其鬼神;致死之故,其鬼不神。此即氣之離合,分言鬼神,而又似實言鬼、虛言神也?;蛴謫柟砩裼袩o,答云:為爾言無,則圣人有是言;為爾言有,爾得不于吾言求之乎?此謂說有則非,說無亦非,而為此恍惚之辭也。更又云:信之則有,不信則無。而吾心之信否,定鬼神之有無者”。[5]37b-38a

利安當(dāng)羅列了儒家論及鬼神的觀點,然后基于天主教神學(xué),也即利安當(dāng)所言“天學(xué)”,對其逐一予以批駁。

(一)駁“鬼神乃造化或造化之跡”。儒家有論認(rèn)為鬼神即是造化,此乃程頤之觀點。[9]25(11)朱熹,《四書章句集注·中庸章句》:“程子曰:‘鬼神,天地之功用,而造化之跡也。’”而天學(xué)中,一切皆由惟一天主創(chuàng)造,包括眾多天神和魔鬼?!肮史苍煸旎?,悉屬天主全能,鬼神何力焉?”而且,鬼神亦受天主的主宰和派遣?!疤厥枪砩窆┟熘?,使之運動諸天,以司其旋運造化之事,斯則鬼神職也。”[5]38b利安當(dāng)指出,宇宙萬有的存在,顯明有一位創(chuàng)造萬有的主,這即是天主,而非儒家所言鬼神。“於穆之表,吾雖未見天主,見造化之跡,知必有造物主也。則造化之跡,正所彰顯天主之跡,而豈鬼神即為造化之主哉?”[5]39a

(二)駁“鬼神為陰陽二氣之良能”?!肮砩駷殛庩柖庵寄堋?,此為張載之觀點。[9]25(12)朱熹,《四書章句集注·中庸章句》:“張子曰:‘鬼神者,二氣之良能也?!崩伯?dāng)并未深入理解宋明理學(xué)的“氣”,而是將儒家所言“氣”視為古希臘以來自然哲學(xué)中四元素之一的“氣”,而后者乃是物質(zhì)性的元素,其受造要后于純粹精神性的天神。依此,他指出氣和神有著本質(zhì)上的區(qū)別,一為物質(zhì)的,一為精神性的。朱熹非常贊同張載“鬼神者二氣之良能”的觀點,并且在此基礎(chǔ)上有所發(fā)揮提出“至而伸者為神,反而歸者為鬼”。[9]25(13)朱熹,《四書章句集注·中庸章句》:“愚謂以二氣言,則鬼者陰之靈也,神者陽之靈也。以一氣言,則至而伸者為神,反而歸者為鬼,其實一物而已?!币虼?,利安當(dāng)繼而以歸謬法批駁朱熹的觀點:“如以氣伸為神、氣屈為鬼,陽動為神、陰靜為鬼,則猶是氣也。當(dāng)其伸時,鬼亦現(xiàn)而為神;當(dāng)其屈時,神亦伏而為鬼乎?”若此,則鬼神之間就無區(qū)別了。他批評儒家“不知陰陽無端,鬼神異位,安得混于二氣之中而亂其等類?”[5]40a

(三)駁“陰陽交而有神、形氣離而有鬼”。“陰陽交而有神、形氣離而有鬼”是儒家區(qū)分神鬼的論說之一種,利安當(dāng)對此的反駁基于天主教神學(xué)中天神與魔鬼的本性相同:它們都擁有純粹的神體,同受造于天主,且不會死滅,因而它們皆比人的靈魂更高貴,因后者受肉身所限制。[5]40a-b儒家所說“陰陽”、“形氣”皆被利安當(dāng)理解為物質(zhì)的,與純精神性天神以及魔鬼就沒有任何干系?!叭粍t魔體不異神體,則彼固不即于形,而靈形自在,不雜于氣,而靈氣常存。烏得有形氣離之時乎?”儒家還有論認(rèn)為:“天之神曰神,地之神曰衹,人之神曰鬼?!盵5]41a此為儒家傳統(tǒng)觀點,出自《周禮》,朱熹對此亦有所發(fā)揮。朱熹分鬼神為三類:“則周禮言:‘天曰神、地曰衹、人曰鬼?!呓杂猩?,而天獨曰神者,以其常常流動不息,故專以神言之。若人自亦有神,但在人身上則謂之神,散則謂之鬼耳。鬼是散而靜了,更無形,故曰往而不返?!盵10]2260利安當(dāng)指出,這還是沒有弄清楚神鬼人之間的區(qū)別:人雖有生死,但死后人的靈魂有善惡。善靈上天堂與神相伴但并不是神,惡靈墜地獄與魔鬼為伍亦非鬼。三者“不可以類混也”,[5]41b因而人非神鬼,雖然人有靈魂,人的靈魂也同樣不同于神鬼。

(四)駁“造化乃鬼神之跡”?!叭逭撛疲河曷讹L(fēng)云、日月晝夜,此鬼神之跡也?!盵5]44a(14)利安當(dāng)所引言出自朱熹《朱子語類·卷第三鬼神》。即認(rèn)為鬼神為造化萬物之主。再一次,利安當(dāng)闡述天主教的創(chuàng)世論、宇宙論來駁斥這一觀點。神鬼有別,前者正直,奉天主之命,運行諸天,不至人間;后者則兇邪,為天主用,以警示人類,但也受制于天主,少至人間。利安當(dāng)認(rèn)為,天主教的神鬼觀才能真正解釋孔子回答樊遲問知的那句“敬鬼神而遠(yuǎn)之”。(15)利安當(dāng)所引言出自《論語·雍也》?!疤焐窦炔灰滓?,兇魔又不恒見,彼人世福祿,非鬼神所能,由天主耳。仲尼謂‘敬鬼神而遠(yuǎn)之’,意在斯乎?”[5]44a儒家或認(rèn)為鬼神即造化或造化之跡,又論造化為鬼神之跡,皆是不知萬有之真原為惟一天主,神鬼亦是天主所造。

(五)駁斥無神論。還有一些儒家文人并不相信鬼神的存在,利安當(dāng)因而要駁斥無神論。利安當(dāng)首先描述了天學(xué)中天神眾多、各司其職、蔚為壯觀的場面:天神九品,數(shù)目眾多,它們受天主之令,或司日月山川,或掌國都郡邑,或護(hù)帝王仕臣……這些都證明了鬼神是存在的。然后,他再引孔子之言反駁:“孔子嘗言之矣,曰:‘鬼神之為德,其盛矣乎?!缘率t其性情可求矣,鬼神寧虛無者耶?曰:‘體物而不可遺?!泽w物則其職守可列矣,鬼神寧遠(yuǎn)者耶?曰:‘誠之不可揜如此夫。’言誠不可揜,則其真實而無妄、彰明而不惑,又可按矣?”[5]42b(16)利安當(dāng)所引言出自《中庸》第十六章:“子曰:‘鬼神之為德,其盛矣乎!視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺。使天下之人齊明盛服,以乘祭祀,洋洋乎如在其上,如在其左右。’”孔子所言,按照天學(xué)就很容易理解了:鬼神“視之而弗見,聽之而弗聞”,乃因為它們屬于純神之體,是純精神性的,自然是不可見、不可聞,但這不等于它們不存在。“無形無聲者之于無也,隔霄壤矣?!盵5]43a

至此,利安當(dāng)逐一駁斥了儒家紛紜的鬼神觀與無神論,而他所列的儒家鬼神觀實際上皆為宋明理學(xué)之觀點,且多出自朱熹或為其所發(fā)揮。朱熹的鬼神觀源自其本體論和宇宙論。朱熹贊同“鬼神乃造化之跡”,又認(rèn)為宇宙萬物皆由氣化而成,因而“鬼神只是氣”。又,氣分陰陽,氣之動者謂之陽,氣之靜者謂之陰,由此朱熹更推崇張載之“鬼神者二氣之良能”說,認(rèn)為“屈伸往來,是二氣自然能如此”。[10]1550所以對朱熹來說,“鬼神即陰陽二氣自然本有之功能作用”。[11]120“宇宙中種種神妙,朱子皆謂之曰鬼神,其伸發(fā)靈妙者為神,其消退收斂者為鬼,乃一體兩面也。”[11]121因此,朱熹的鬼神觀類似于泛神論(Pantheism)。利安當(dāng)則在天主教創(chuàng)世說的基礎(chǔ)上,在天主教的神哲學(xué)框架內(nèi)來討論“鬼神”。首先,宇宙萬有皆由超自然的天主創(chuàng)造的,包括物質(zhì)性的物體,也包括無形的精神性物體——鬼神;其次,鬼神雖然是無形的精神性的,但它們都是實體,是真實存在的,而非功能或?qū)傩?;再次,他將中國的“鬼”、“神”概念分別對應(yīng)為天主教的“魔鬼”和“天神”,而鬼神的分別在于其為善還是為惡,乃是基于道德的區(qū)分。因此,利安當(dāng)以天學(xué)是而儒學(xué)非,按天主教神哲學(xué)批判宋明理學(xué)的鬼神觀。然而,利安當(dāng)也多次肯定孔子的思想,充分利用孔子的言論來批判宋明理學(xué)。他指責(zé)的正是儒家混亂而錯誤的鬼神觀念,導(dǎo)致了中國人向錯誤的對象祈禱和祭祀。

四、論祭祀:“祭其所當(dāng)祭”

正如利安當(dāng)在《萬物本末約言》中所強(qiáng)調(diào)的那樣,“最重要者莫如祭”。[3]1b論及祭祀之禮儀,利安當(dāng)首先要確立祭祀、祈禱的正確而惟一的對象——天主?!凹蓝Y從開辟天地以至于今,獨可用之于萬有之主也。”[3]1b“一切祭祀,用以欽崇天主,而必不可移而以事他人他物。”[5]46a繼而,利安當(dāng)指出儒家在祭祀對象問題上也犯了兩條錯誤。其一,向錯誤的對象祭祀,這些錯誤的對象包括天地、日月、佛仙土神。“顧自正傳不明,所以人之謬向多矣。或因物大,而向如天地;或因物光明,而向如日月;或因已死人,魔托現(xiàn),因為所惑,而向如諸佛仙土神?!盵5]47b實際上,天地、日月乃至鬼神皆是被造之物,祭拜被造物而不祭拜它們的造物主,豈不是錯謬嗎?其二,不同人祭祀不同的對象,且祭祀禮儀也各不相同。利安當(dāng)將中國的祭禮理解為不同身份的人向不同對象祭祀,各不相同:天子向天地祭、諸侯向名山大川祭、士大夫向門行戶灶中霤祭祀?!叭烁髌湎?,人各其祭,豈非謬向乎?”[5]48a利安當(dāng)無不感慨地說:“釋此而知人心原有本向。心無所依,不得安止,因以種種謬向,失諸正鵠,寧不悲夫?此正傳所以不容已也?!盵5]49a

按利安當(dāng)對儒家經(jīng)典的理解,實際上中國古人已經(jīng)認(rèn)識了真正的祭祀對象。他引《中庸》言“郊社之禮,所以事上帝也”,認(rèn)為古人已經(jīng)知道天地山川有一位大尊,所以郊社之禮是向這位“上帝”祭祀。利瑪竇在《天主實義》中亦有引此句證明孔子所說的“上帝”即天學(xué)之“天主”。[12]但是,利安當(dāng)并不贊同將“上帝”完全等同于“天主”,他對“上帝”與“天主”做了仔細(xì)的辨析,指出兩者“名相似也,釋是也”。[5]9a(17)利安當(dāng)辨析了“天主”與“上帝”,指出“天主”是唯一的,而儒家的“上帝”則有眾多含義,所以最好還是不要將“天主”與“上帝”相混淆。《正學(xué)镠石》9a-b。利安當(dāng)又引《中庸》“使天下之人、齊明盛服以承祭祀,洋洋乎如在其上,如在其左右”,(18)利瑪竇在《天主實義》中同樣有引用此句。參見利瑪竇著,梅謙立注、譚杰??薄短熘鲗嵙x今注》第四篇第171號,北京:商務(wù)印書館,2014年,119頁。指出“蓋惟此在上者,是為天地山川之大尊”,所以古人已經(jīng)認(rèn)識到天地山川之主——天主,“而后郊社之禮行焉”。[5]50b然而,到了宋明理學(xué),儒家迷失了祭祀的對象,“世儒類言,有其誠,斯有其神。假令迷失真宗,不至天地山川之主,而徒然祭天地山川,雖日陳牲于庭、日灌酒于地,吾心之誠,將誰表也?”[5]51a

其次,利安當(dāng)對儒家祭祀禮儀中的行為提出了批評和質(zhì)疑,例如用犧牲、紙錢、酒醴等物品祭祀等等,其中首要一點便是中國古代的尸祭?!笆笔巧眢w,古人祭祀天地、社稷、祖先等,皆以活人為“尸”,再招天地之神、祖先之靈依附“尸”上得享祭品,接受祭祀?!抖Y記·曾子問》載孔子言:“祭成喪者必尸,尸必以孫?!编嵭ⅰ抖Y儀·士虞禮》曰:“尸,主也。孝子之祭,不見親之形象,心無所系,立尸而主意焉?!盵13]

利安當(dāng)認(rèn)為,古人立尸的理論前提是以鬼神為陰陽二氣,祭鬼神也就是祭氣。而鬼神非氣,前已批駁。天地山川,包括尸,皆是有形體的物質(zhì),而神“純神無形”,尸怎么會像神呢?(19)“古人祭天地山川皆立尸……天地山川形氣之物,而無靈明之神,尸何像耶?”[5]49b再者,按儒家宇宙論,太極生陰陽,陰陽生萬物,萬物皆由陰陽二氣所成,天地山川之氣如何能夠聚于同樣由二氣形成的尸之上呢?儒家還認(rèn)為用犧牲、紙錢等祭品祭祀,只要做到盡心誠敬,天地山川之氣便會聚集于尸之上。利安當(dāng)反問:“但云誠敬盡而氣自聚,設(shè)有所未盡將二氣立在何處,而不來聚耶?”[5]50a這是利安當(dāng)對立尸等祭祀禮儀的第一點質(zhì)疑。第二,若山川之氣聚于尸,則實乃氣借尸而歆享祭祀,那么所祭祀和敬畏的對象難道是氣嗎?“我所祭者,是祭氣耶?然則肅然在上者,氣在上耶。我所奉承而敬畏之者,是奉承氣,敬畏氣耶?”[5]51a-b第三,孔子曰“祭如在,祭神如神在”(《論語·八佾》),儒家各種祭祀禮儀,當(dāng)“祭其所當(dāng)祭”:天子所當(dāng)祭者天地,諸侯所當(dāng)祭者社稷,這兩者都可說是“從氣類而祭”。[5]51b然而,士大夫祭五祀,難道士大夫的氣與門行戶灶中霤是同一類嗎?第四,到底是人死氣散,還是人死氣不散而應(yīng)后世子孫祭享呢?[5]52a-52b第五,儒家有論說氣便是神,又有論說氣里神靈相似者才是神,到底是如前論氣與神本是一物,還是如后論神與氣為二物?由此一系列的質(zhì)疑,利安當(dāng)表明氣和鬼神必不是同一物,從而反駁儒家祭祀立尸的理論前提。

最后,利安當(dāng)強(qiáng)調(diào)當(dāng)務(wù)之急是要厘定祭祀的惟一對象——天主。因為,縱觀《舊約》所載的歷史,即便是天學(xué)的祭禮,自遠(yuǎn)古由上主所令于亞白爾(Abel,亞伯爾),洪水后又令于諾厄(Noah,諾亞),也一樣出現(xiàn)了諸多異端,如奉物、拜偶像、拜古圣先賢、拜邪神等等。[5]53b-55a在中國則更是如此:“考諸帝典王謨,兢兢以昭事上帝為言,其初意未盡失也。迨日久禮廢,迷謬真宗”,[5]53b如是儒家制定了各種繁雜的祭禮,以至于無物不祭、無事不祭。因而,“厘定祀典只定一尊”在當(dāng)時中國就尤為迫切了。

顯然,利安當(dāng)在《正學(xué)镠石》中對儒家祭祀禮儀的批判,最終是希望中國人尤其是儒士們,要認(rèn)清祭祀的真正對象,“祭其所當(dāng)祭”。同時,從利安當(dāng)多處引證孔子言論可知,他肯定了中國古人早已認(rèn)識“天地山川之大尊”,只祭拜天主。因而要“厘定祀典只定一尊”,實即回歸中國古人不曾迷謬之時所祭祀的正確對象。這從利安當(dāng)?shù)摹短烊逵 分型瑯涌梢哉业嚼C。如前文所述,利安當(dāng)在那里以天學(xué)來詮釋《論語·八佾》中“獲罪于天,無所禱也”句。他將“天”詮釋為天學(xué)之“天主”,“所云‘獲罪于天’者,謂得罪于天主也,豈禱于奧灶所能免罪哉?”[4]19a可見,利安當(dāng)肯定孔子已經(jīng)認(rèn)識天主,其所禱之對象即是天主。

五、結(jié) 語

綜上所述,就“鬼神”與“祭祀”問題而言,利安當(dāng)一方面以天學(xué)創(chuàng)世說和“天神(天使)”、“惡魔”概念評判新儒家之氣化宇宙論與“鬼”、“神”概念,從而批駁了宋明理學(xué)的鬼神觀和無神論;另一方面,他又指出,由于錯誤的鬼神觀以及佛道的影響,儒家迷失了中國古人(先秦)所祭祀的正確對象——天主教的天主,因而導(dǎo)致后世祭祀禮儀的錯謬和混亂。再通觀利安當(dāng)三本中文著述,從《萬物本末約言》至《正學(xué)镠石》再至《天儒印》,第一本單只是介紹天學(xué),第二本以天學(xué)批判儒學(xué),第三本則以天學(xué)詮釋儒家經(jīng)典,可見利安當(dāng)在著述中經(jīng)歷了拒絕儒家、面對儒家到超越儒家的過程,同時也愈發(fā)重視儒家經(jīng)典。(20)如前文所言,三本書初刻版都在1664年,但是確切的成書時間和成書順序還有待考證。目前所見《正學(xué)镠石》的刻本為1698年版,會令人誤以為《正學(xué)镠石》的成書時間要晚于《天儒印》。在這三本書中,利安當(dāng)也確實如其在1653年的書信中所言,按照中國人的習(xí)慣,用“中國典籍的基本論據(jù)”和其中的“基本原則”,以中國人所熟知的例子來介紹和詮釋天學(xué),這自然也是一種適應(yīng)中國的策略。而且,從其對待儒家的態(tài)度來看,他如同利瑪竇等耶穌會士一樣,批判宋明理學(xué)的新儒家概念,卻肯定孔子和先秦儒家經(jīng)典。利安當(dāng)曾在1660年9月4日寫給傳信部樞機(jī)主教們的報告中引用了利瑪竇《天主實義》的內(nèi)容,這說明在那時利安當(dāng)已經(jīng)比較熟悉《天主實義》了。[1]29因此,可以合理地推論:利安當(dāng)對“中國習(xí)慣”、“中國典籍”的重視以及他對先秦儒家認(rèn)識天主的肯定受到了利瑪竇的影響。不過他與后者對儒家經(jīng)典的理解和詮釋的方式上有著重要的區(qū)別:后者采用理性的方式,而利安當(dāng)則偏愛寓意的方式,這很好地體現(xiàn)在《天儒印》之中。(21)關(guān)于耶穌會士與利安當(dāng)對儒家經(jīng)典的不同詮釋方式請參考拙文:Wang Niecai. Revelation or Reason? Two Opposing Interpretations of the Confucian Classics during the Chinese Rites Controversy [J]. Frontiers of Philosophy in China, 2019, 14(2):284-302。另外,方濟(jì)各會所重視的底層傳教路線在利安當(dāng)身上還是得到了很好的貫徹??傊?,我們或可以說,利安當(dāng)在面對儒家的態(tài)度上,有著與耶穌會的文化適應(yīng)策略相似而有別的文化調(diào)適策略。

猜你喜歡
天主天主教鬼神
《鬼神之明》的文意主旨與“明”字的含義
質(zhì)疑辯證法
七份“天主圣教瞻禮表單”
貴州地標(biāo)石之遵義務(wù)川九天母石
淺談先秦諸子的鬼神觀
天主教社會思想對社會正義的理解
天主教新神學(xué)運動中的現(xiàn)象學(xué)視野
鬼神
《本教外篇》中的基督教術(shù)語翻譯探究
澳門大三巴牌坊傳遞的天主教意涵 呼叫的石頭