国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

蒙古族人口遷徙與語言演變特點(diǎn)
——以科爾沁右翼中旗蒙古族語言為例

2020-04-20 00:53王頂柱
關(guān)鍵詞:科爾沁書面語輔音

王頂柱

(內(nèi)蒙古民族大學(xué),內(nèi)蒙古通遼028000)

科爾沁右翼中旗蒙古族口語屬于科爾沁土語的一個分支或蒙古語中部方言的分支之一??茽柷咄琳Z是指原嫩科爾沁蒙古族使用的口語。目前,在科爾沁右翼中旗原籍科爾沁蒙古族主要聚居在代欽塔蘇木和吐列毛杜鎮(zhèn)原坤都勒蘇木以及新佳木、好腰蘇木、巴彥茫哈、巴彥淖爾、巴彥呼舒等蘇木鎮(zhèn)的部分嘎查(村)。據(jù)我們調(diào)查的12個蘇木鎮(zhèn)、173個嘎查、463個自然村175890 人中約有15914名原籍蒙古族,我們稱這些人為原籍科爾沁蒙古人(簡稱科爾沁人)。還有清末至中華民國時期從喀喇沁、土默特、蒙古貞等地遷移到科爾沁右翼中旗的蒙古族,約145431 人,我們稱為喀喇沁等外來蒙古族(簡稱喀喇沁人)。由于科爾沁蒙古族和喀喇沁等外來蒙古族在歷史上形成的相互間相對獨(dú)立聚居的村落居住環(huán)境對他們各自保留固有的語言特點(diǎn)創(chuàng)造了非常好的條件。其語言特點(diǎn)和差異主要表現(xiàn)在詞首短元音和一些輔音方面比較突出,在語法特點(diǎn)和詞匯方面也有一定差異??傊?jīng)過一百多年甚至更長時間的語言接觸和文化交融,他們的口語中已經(jīng)有了許多共同點(diǎn)和相似之處,形成了半農(nóng)半牧文化和農(nóng)耕文化融為一體的語言特點(diǎn)——科爾沁土語或喀喇沁+科爾沁土語。因此,結(jié)合科爾沁土語研究、喀喇沁蒙古語研究等相關(guān)成果,我們把科爾沁右翼中旗蒙古族口語與蒙古書面語相比較,對其主要特點(diǎn)做具體闡述和解釋。

一、元音特點(diǎn)

科爾沁右翼中旗蒙古族口語元音同蒙古書面語的元音有很多相對應(yīng)的地方,同時也存在一些差異,反映了蒙古語在本旗蒙古族口語中獨(dú)特發(fā)展的現(xiàn)實(shí)情況。

(一)詞首元音差異對照表

詞首元音差異,見表1。

表1 詞首元音差異對照

從表1不難看出,蒙古書面語相對應(yīng)的詞首短元音在科爾沁右翼中旗蒙古族口語里差異不大,主要差異在于第二個元音[?]和第六個元音[o]及前化元音[?]、[?]等幾個方面。與蒙古標(biāo)準(zhǔn)音相比較,主要差異表現(xiàn)在第四個元音[I]、[I?]和第六個元音[o]、[o?]及前化元音[?]、[?]、[??]、[??]、[u??]、[u??]、[i?]、[i??]、[y?]等方面。其中科爾沁右翼中旗蒙古族口語[?]元音的發(fā)音不同于標(biāo)準(zhǔn)音的[?]元音,其舌面位比[?]元音略靠后,并在非詞首音節(jié)與蒙古標(biāo)準(zhǔn)音等弱化元音相對應(yīng)。因此,確精扎布教授提出了“科爾沁土語非詞首音節(jié)短元音:(1)已沒有陽性和陰性區(qū)別。換句話說不參加元音和諧律。(2)已沒有了圓唇和諧的特點(diǎn),只是在輔音[?]、[?]和[s]的影響,發(fā)現(xiàn)[i、?]元音,區(qū)別于[?]元音,無法鑒別從哪一個短元音演變過來的變體。科爾沁土語非詞首音節(jié)[?]元音雖然是從元音演變過來的變體,但是現(xiàn)在完全失去了幾個不同音位的作用。因此,科爾沁土語非詞首音節(jié)短元音與察哈爾、巴林、喀爾喀方言土語相比較,它的元音弱化程度更為嚴(yán)重。這種嚴(yán)重弱化的主要原因就是科爾沁土語非詞首音節(jié)短元音已經(jīng)失去了相互間鑒別音位意義的作用”[1]。還有蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音的第四個元音[I]、[I?]和第七個元音[o]、[o?]等在科爾沁右翼中旗蒙古族口語中沒有,主要用[?]、[??]和[u]、[??~u??]等元音代替。除此之外,科爾沁右翼中旗蒙古族口語中由語音變化而形成的與蒙古書面語和蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音及其他方言土語讀音不同的特殊詞比較多。因此,我們把蒙古書面語與科爾沁右翼中旗原籍蒙古族口語和喀喇沁等外來蒙古族口語相比較闡述其不同之處。如果原籍蒙古族和喀喇沁等外來蒙古族口語語音相同時簡稱“書面語”和“口語”,他們之間的口語語音有差異時簡稱“圖謝土”“喀喇沁”“書面語”等分別表述。

(二)i元音出現(xiàn)頻率多

原籍科爾沁蒙古族口語中,[i]元音出現(xiàn)的頻率較多。其中蒙古書面語部分詞首音節(jié)[?]元音和[o]、[u]元音在圖謝土口語里說成[i]元音,其情況與標(biāo)準(zhǔn)音和其他方言土語有所不同。比較如下:

1.蒙古書面語詞首音節(jié)[?]元音,受其前或后續(xù)輔音[?、?、?、j]的影響,與圖謝土口語[i]元音相對應(yīng),而在喀喇沁口語里說成[?]或[i]元音。如:

2.蒙古書面語部分詞首[?]元音,其前或后續(xù)音節(jié)有[t、d]輔音或[i]元音時,與圖謝土口語[i]元音相對應(yīng),而喀喇沁口語里一般都說成[?]元音,有時也有讀成[i]元音的現(xiàn)象。如:

3.蒙古書面語部分詞首音節(jié)[o]、[u]元音與圖謝土口語[i]元音相對應(yīng),而喀喇沁口語一般都說成[u]元音,有時也有讀成[i]或[y]元音的現(xiàn)象。如:

(三)[u]、[u?]元音出現(xiàn)頻率多

詞語的讀音中,[u]元音出現(xiàn)的頻率較多,其主要原因是蒙古書面語[o]元音以及[?]、[i]元音受其前后[b、m]輔音的影響演變?yōu)閇u]元音,其情況與標(biāo)準(zhǔn)音和其他方言土語有所不同。比較如下:

1.蒙古書面語詞首[o]元音一般與圖謝土口語[u]元音相對應(yīng),而喀喇沁口語詞首[?、?、?、j]輔音后續(xù)[o]元音,一般都說為[y]元音,有時也能讀成[u]元音。如:

2.蒙古書面語詞首音節(jié)[?]元音,在其前后有[b、m]輔音時與圖謝土口語[u]元音相對應(yīng),而喀喇沁口語里一般都說成[?]元音,有時也有[?]、[u]元音交替使用現(xiàn)象。如:

然而,原籍科爾沁蒙古族口語中,蒙古書面語詞首[?]元音的前后沒有[b、m]輔音時,也有?s?r?g→usr?g(吉利的、順當(dāng)?shù)模琯?lixu→gul?r(趕車)等個別現(xiàn)象。目前,這種把書面語詞首音節(jié)[b、m]輔音前后的[?]元音說成[u]元音的現(xiàn)象已有了很大的改變。有很多人在不知不覺地經(jīng)常交替使用[u]或[?]元音,特別是受學(xué)校教育的中青年人口語中說成[?]元音的現(xiàn)象更為明顯。

3.蒙古書面語部分陰性詞首音節(jié)[i]元音在其后續(xù)第二音節(jié)有[b、m]輔音時,圖謝土口語里一般說成[u]元音,而喀喇沁口語里都說為[i]元音。如:

(四)前化元音出現(xiàn)頻率多

4.蒙古書面語陽性詞首[i]元音演變?yōu)榍盎鬧?]。如:

5.蒙古書面語部分陰性詞首[i]元音和個別詞首[?]元音演變?yōu)榍盎鬧?]。如:

6.蒙古書面語部分詞首[?]元音后續(xù)第二音節(jié)有[i]、[i]元音時演變?yōu)閇?]元音。如:

8.蒙古書面語詞首下降復(fù)合元音[ui],在原籍科爾沁蒙古族口語里一般都說[i?]元音,有時與[?、?]輔音組合時演變?yōu)閇y?]元音,而喀喇沁等外來蒙古族口語里均說成前化長元音[y?]。如:

(五)蒙古語[o]、[o?]元音的讀音

1.科爾沁土語(扎賚特、杜爾伯特、敦爾羅斯除外)沒有[o]元音,蒙古書面語詞首[o]元音,一般與[u]相對應(yīng)。但是,書面語詞首[?、?、?、j]輔音后有[o]元音時,圖謝土口語一般讀為[u]元音,而喀喇沁口語里一般說成[y]元音,有時也有說成[u]的現(xiàn)象。如:

2.蒙古書面語部分詞首[o]元音在其前后有[b、m]輔音時,圖謝土口語一般都說為[u]元音,而喀喇沁口語里一般說成[?]元音,有時也有說成[u]的現(xiàn)象。如:

3.蒙古書面語部分詞首[o]元音在圖謝土口語里說成[i]元音,而喀喇沁口語一般說為[u]元音,有時也有說成[y]的現(xiàn)象,如:

4.蒙古書面語[o]元音相對應(yīng)的蒙古標(biāo)準(zhǔn)音和其他方言土語里的長元音[o?]在原籍蒙古族口語中演變?yōu)閇??]元音,而喀喇沁等外來蒙古族口語里說為[u??]元音。如:

(六)蒙古語[?]、[??]元音的讀音

蒙古書面語部分詞首[?]元音及與之相對應(yīng)的長元音[??]出現(xiàn)的情況在原籍科爾沁蒙古族口語中接近于標(biāo)準(zhǔn)音,一般都說成[?]或[??]元音,而在喀喇沁等外來蒙古族口語里常與[?]和[??]相對應(yīng),以此區(qū)別于科爾沁人和外來人口語。如:

二、輔音變化規(guī)律和特點(diǎn)

蒙古書面語輔音在絕大部分詞里與圖謝土口語輔音相對應(yīng),但是,有些輔音在圖謝土口語里有了不同的變體或讀音。其變化規(guī)律主要是因接加后綴和語句中相互搭配詞語的不同而產(chǎn)生了增音、減音、替換、顛倒等現(xiàn)象。下面主要把蒙古書面語輔音在圖謝土口語里演變成不同的輔音變化情況作簡要的闡釋。

(一)增音

科爾沁土語區(qū)蒙古族口語的增音情況比較突出。這種現(xiàn)象主要在原昭烏達(dá)盟、卓索圖盟的喀喇沁、土默特、蒙古貞及科爾沁等農(nóng)區(qū)或半農(nóng)半牧區(qū)蒙古族口語的共同特點(diǎn)。

1.蒙古書面語指示代詞和代動詞的詞首增加輔音[m]的現(xiàn)象。如:

2.蒙古書面語部分詞首元音前增加輔音[x]或[p]的現(xiàn)象,這實(shí)際上不是增音,而是科爾沁土語中還保留著中古蒙古語語言特點(diǎn)的痕跡。如:

4.蒙古書面語部分詞首[i]元音和個別詞首[?]、[?]元音之前增加輔音[j]的現(xiàn)象,其主要原因是在詞首元音后續(xù)音節(jié)有[r]、[l]輔音時才能出現(xiàn)增音變化。如:

5.蒙古書面語部分詞有增加輔音[r]的現(xiàn)象。如:

(二)減音

蒙古書面語部分詞中或詞尾的輔音在科爾沁土語中脫落現(xiàn)象與蒙古語標(biāo)準(zhǔn)語和其他方言土語相比有很多不同之處。

1.蒙古書面語部分詞尾的[n]輔音與其他詞語搭配時產(chǎn)生了脫落現(xiàn)象。如:

2.蒙古書面語部分詞語中有[b]輔音脫落現(xiàn)象,特別是副動詞的[-bl/b?l]、[-b??/-b??u]附加成分和助動詞[bi]的[b]輔音,在科爾沁土語中一般都脫落。如:

3.蒙古書面語部分詞里[r]輔音有脫落現(xiàn)象。如:

5.蒙古書面語部分詞里的整一個音節(jié)脫落現(xiàn)象,其中有些詞里的脫落有規(guī)則,有的沒有規(guī)則。

(2)蒙古書面語部分詞里沒有任何規(guī)則和條件下脫落一個音節(jié),這是內(nèi)蒙古東部農(nóng)區(qū)或半農(nóng)半牧區(qū)蒙古族口語區(qū)別于標(biāo)準(zhǔn)音及其他蒙古語方言土語的特點(diǎn)。如:

(三)替換

科爾沁土語里語音替換現(xiàn)象比較多,而且很特殊,形成了很多特殊詞匯。語音替換從其變化的角度來講,蒙古書面語中有些詞的語音在不同的方言土語里演變成另一種語音,屬于異化現(xiàn)象,但從另一個角度講,這些語音的異化往往是同一個詞語中與其他語音的同化作用的結(jié)果,因此也屬于同化現(xiàn)象。其情況如下:

1.蒙古書面語[?]輔音在原籍科爾沁蒙古族口語里都被[?]輔音代替,而喀喇沁等外來蒙古族口語里一般都說成[?]輔音。如:

3.蒙古書面語部分詞里的[n]輔音在科爾沁土語中被[m]輔音代替。如:

4.蒙古書面語部分非詞首音節(jié)的[n]輔音在圖謝土口語中被[]輔音代替。如:

5.蒙古書面語部分詞里的[b]輔音在科爾沁土語中被[m]、[]輔音代替,在個別詞里也有被[d]替換的現(xiàn)象。如:

8.蒙古書面語部分詞里的[s]輔音在科爾沁土語中被[t]、[d]代替。如:

9.蒙古書面語部分詞里的[d]輔音在科爾沁土語中被替換成[s]輔音。如:

(四)顛倒

科爾沁土語里蒙古書面語上下位置的輔音顛倒現(xiàn)象并不多,但是,與蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音和其他方言土語相比較也有自己的特點(diǎn)。如:

三、語法特點(diǎn)

蒙古語里詞的語法意義主要靠詞根或詞干后接語法后綴形成的,它包括構(gòu)詞后綴和變形后綴兩類,口語的語法特點(diǎn)主要表現(xiàn)在構(gòu)詞后綴、變形后綴和虛詞等方面。圖謝土蒙古族口語中有如下附加成分和虛詞的讀音及語法意義以區(qū)別于蒙古書面語及其他方言土語。

(一)名詞的語法特點(diǎn)與差異

名詞是人類對事物的指稱或命名,在句子里主要充當(dāng)主語、定語和賓語。名詞主要有格、數(shù)、領(lǐng)屬等語法范疇。蒙古書面語有一套嚴(yán)密的名詞詞法學(xué)規(guī)則和不同的語法形態(tài)附加成分,蒙古語各個方言土語基本遵循這一規(guī)則。圖謝土蒙古族口語名詞形態(tài)與其他蒙古語諸方言土語之間也出現(xiàn)了一些不同的差異,這種差異主要體現(xiàn)在蒙古書面語7個格形態(tài)之外形成了指時格、內(nèi)存格、選擇格等3個附加成分。

1.指時格。[l??]——用在名詞和形動詞之后表示大概時間內(nèi)的指時格意義。如:[ud+l??ir???]—中午的時候來了;[nr+l??j?bn?]—日出時走;[t?r x?lx?+l??bi?s?s???]—他說的時候我聽著了;[t?r uj+l?? x?n ??lu?mudxu??]—那時候誰都不知道。

2.內(nèi)存格。[t?r~t?r]—蒙古書面語時位詞[d?t?r-](里邊、之內(nèi))演變?yōu)楦郊映煞諿-t?r~t?r],表示內(nèi)存在格的意義。如:[?bd?r+t?r b??n?]—在箱子里;[x??n+t?r x?r???n]—在院子里圈著;[t???n+t?r xi????]—放在鍋里了;[utt?n+t?r-??s??n s??b???]—從看的里邊挑選了。

(二)動詞的語法特點(diǎn)與差異

動詞是指一切行為和行為的發(fā)展變化的詞,在句子中主要充當(dāng)謂語。謂語動詞直接控制其前面的直接賓語和間接賓語以及時位狀語。蒙古語動詞有式、體、態(tài)等形態(tài)變化和各自的構(gòu)詞附加成分。本旗蒙古族口語動詞形態(tài)與其他蒙古語諸方言之間也有一些差異,這種差異主要體現(xiàn)在副動詞的有些附加成分的具體使用上。其情況如下:

1.立刻副動詞。圖謝土蒙古族口語中的立刻副動詞附加成分[-n?r?n/-n??r??n/-n??r??n]、[-?i?]、[-s?r/-s??r/-s??r]、[-l??]等,表述緊接著前一個行為實(shí)現(xiàn),立刻產(chǎn)生下一個行為的意義。它用不同的后綴形態(tài)更加細(xì)微地表達(dá)蒙古書面語[-m?/-m???]、[-?d/-?ud?]等準(zhǔn)備副動詞和趁機(jī)副動詞附加成分的語法意義。如:

圖謝土:bi?t?rni?u?n??r??n t?n?i?

漢譯:我見到他立刻就認(rèn)出來了。

漢譯:這孩子早晨起來就立刻去干活了。

這里說明的一點(diǎn)是,本旗蒙古族口語立刻副動詞附加成份[-l??]是蒙古書面語時動詞式[-l/-l?]后綴演變過來的。因此,本旗蒙古族口語也有[?n ?il ?in u?lrl?(~rb?)b?r??n ?r?i?n](今年有云彩即刻下雨);[bi?u?l??t?n?i?n](我一見即刻認(rèn)出來)等詞句里出現(xiàn)[-l?/-l??/-l??]、[-b?/-b??/-b??]后綴形態(tài)的現(xiàn)象。

2.跟隨副動詞。[-l??]——表示緊接前一個行為,隨之發(fā)生下一個行為的前一動詞的詞尾形式。它是蒙古書面語跟隨副動詞后綴[-x?l-/-xul-?]演變的口語形態(tài),并與蒙古書面語[-x?l-/-xul-?]、[x?lr/-xul?r]的語法意義相對應(yīng)。如:

漢譯:你說了,我才知道。

漢譯:我來時你睡覺了。

3.目的副動詞。[-xu??]——表示前一個行為是下一個行為的目的意義的副動詞附加成分,同中古蒙古語[-x?j-/-xuj-?]、現(xiàn)代蒙古書面語[-x?+br/-xu+b?r]、蒙古標(biāo)準(zhǔn)音[-x?r/-x??r/-x?r/-xo?r]相對應(yīng)。如:

漢譯:我明天去看望父母親。

圖謝土:t?r ???s ?lxu??j?b???

漢譯:他掙錢去了

(三)其他特殊詞綴特點(diǎn)

漢譯:請大家進(jìn)屋看一下吧。

漢譯:回去時都拿走吧。

漢譯:在你的車上我也去一下吧。

2.[-s??n~-sx??n]——接加在動詞詞干,表示前一個行為完成后才推延進(jìn)行下一個行為的語法意義。

漢譯:我過完年才去兒子家。

我們下完雨才走吧。

3.[-xu??/-xu??l??]——接加在動詞詞干,表示一個行為的未來否定式或現(xiàn)在否定式的語法意義。此后綴是蒙古書面語動詞詞干接加的[-x?/-xu(形動詞后綴)+u?i(詞)]形態(tài)演變而來的,有時候[-xu??l??]也有[-xu?l??]變體。如:

圖謝土:bi?x??t ?il t?r??t?rxu??

漢譯:我明年不種地。

我今年不去你們那兒了

書面語:bi ?inu ?n? ??ir-i m?d?xu u?i

圖謝土:bi??ini??n ??ri?mudxu??

漢譯:我不知道你這個事。

你說的我聽不懂。

4.[-di?]——接加在部分指示代詞、疑問代詞和形容詞詞干以及漢語之后,表示事物的性質(zhì)特點(diǎn)。蒙古書面語沒有這個附加成分,是借用漢語形容詞的“的”演變而來的。如:[?imu+di?mi?m??di?~mi?m??ldi?(這樣的)];[t?imu+di?ti?m??di?~mitm??di?~ti?m??ldi?(那樣的)];[jmr+di?jm?rdi(什么樣的)];[j?mr+di???m?rdi?(可怕的)];[l??di(老的)];[s??di?(小的)];[?u?di?(瘦的)];[bundi?(笨的)];[?idi?(真的)]等。

5.[-x?/-xu]——接加在漢語動詞之后,表示各種行為和行為發(fā)展變化的過去時語法意義。這是國內(nèi)蒙東地區(qū)蒙古族與漢族語言文化接觸和滲透過程中形成的語言演變的特殊構(gòu)詞形態(tài)。如:[dun?x-(燉+xu)];[mun?x-(燜+xu)];[d??mi?x-(倒霉+x?)];[d??s??x-(得瑟+xu)];[du?x-(耽誤+x?)];[ntl?x-(趕趟+l+x?)]等漢語詞后續(xù)接加形容詞[-x?/-xu]附加成分形成的特殊詞。

四、詞匯特點(diǎn)

圖謝土蒙古族口語詞匯里絕大部分詞語與蒙古書面語和其他方言土語相同或相近,但是,也有不少詞語在其詞義、讀音、用法及修辭色彩等方面具有地方特點(diǎn),甚至有些詞語在本旗原籍人和喀喇沁等外來人口語里也有一定的差異。

(一)常用詞語中的特點(diǎn)

1.原籍科爾沁人口語中,牧業(yè)生產(chǎn)相關(guān)的詞語比較豐富。他們能用牲畜的種類、年齡、公母、用途及其顏色的不同,詳細(xì)地區(qū)別命名五種牲畜及其有關(guān)的事物。如:牛的種類:[ux?r]]——犍牛,[ml]()——牛,[un??~un??]()——母牛,[t??l]()——牛犢,[b?ru?]()——二歲牛,[?udl?]()——三歲牛或三歲犍牛,[x???l?]()——四歲牛或四歲犍牛,[?n?]()——三歲母牛,[dun?]()——四歲母牛,[sm?]()——去勢未凈的雄性公牛,[b?x~b?x?nd??](~)——牤牛等;

2.喀喇沁等外旗籍人口語中,有關(guān)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和定居文化的詞匯比較豐富。其中有關(guān)耕作的詞有:[tlint?r??]()——平原地,[???in t?r??]()——坨子地,[tain t?r??]()——低洼地,[t?r??xl?x]()——開荒,[t?r???rbu?l?x]()——翻地,[t?r??t?r?x]()——種地,[t?r???ixl?x](~)——出苗,[t?r??n ?ix j?l?x]()——間苗,[t?r??bu??l?ix]()——高糧等吐穗,[nr?xd?x]()——耙地,[ba?d?x]()——拉耙平整地,[b?ld?x]()——用磙子軋壟溝,[ur xjix]()——條播,[b??irt?x~b??irr?x](~)——田間長的雜草,[jsu?r]()——鋤頭,[js?x]()——鋤地,[t?r??xd?x]()——割地,[t?r??tn?x](~)——蹚地,[d?x?l]()——點(diǎn)種用具,[ls]()——細(xì)篩子,[?ib?x]()——簸箕等。

(二)讀音和書寫形式特殊詞匯

1.名詞

2.形容詞

3.動詞

4.其他詞類

(1)副詞

(2)后置詞

(3)連接詞

(4)語氣詞

(5)情態(tài)詞

(三)詞義演變的特殊詞

科爾沁土語詞匯里與書面語和其他方言土語相比較已形成了不少讀音、詞義不同的特征詞。其詞義演變的特點(diǎn)來看表現(xiàn)在詞義縮小、詞義擴(kuò)大,詞義轉(zhuǎn)換或詞義不同等方面。如

(四)漢語借詞

圖謝土原籍蒙古族口語里也有一部分漢語借詞,其主要特點(diǎn)是蒙古化的漢語名詞術(shù)語或新的名詞術(shù)語居多,而喀喇沁等外旗籍蒙古族口語里除了新舊名詞之外,還有很多動詞、形容詞、數(shù)詞及其他虛詞等。

猜你喜歡
科爾沁書面語輔音
柬語母語者漢語書面語句法復(fù)雜度研究
失去爆破和不完全爆破
“神靈溝通”的秘語——科爾沁蒙古博神歌藝術(shù)
BR Sounds
英語的輔音連綴
科爾沁永恒的眷戀
關(guān)于初中學(xué)生書面語感的思考與提升策略
“科爾沁杯”讀者園地攝影月賽入選作品
第二講 元音和輔音(下)
試論內(nèi)蒙古科爾沁民歌的風(fēng)格特點(diǎn)
独山县| 连平县| 江源县| 灵璧县| 苏州市| 嘉峪关市| 施秉县| 安国市| 淄博市| 西宁市| 阿勒泰市| 南陵县| 商城县| 云浮市| 冷水江市| 商水县| 临沧市| 察隅县| 平南县| 乐陵市| 怀来县| 怀柔区| 揭阳市| 柘荣县| 甘德县| 庐江县| 砚山县| 沽源县| 舞钢市| 镇雄县| 闽侯县| 康定县| 澎湖县| 怀宁县| 太仓市| 萍乡市| 衡阳市| 水城县| 双牌县| 南昌市| 沽源县|