近年來,改編或翻拍一直在我國文藝創(chuàng)作中占據(jù)著重要的地位。特別是隨著IP概念的興起,依托龐大的通俗文本文庫改編或翻拍而成的文藝作品數(shù)量日益增多。但細(xì)分起來,這些文藝作品中影視占比較大而曲藝數(shù)量不多,盡管也有部分改編或者類改編的曲藝作品——如評書版《火影忍者》、彈詞《高博文說繁花》、快板書《毛大?!返葐柺?,但對原創(chuàng)的追求似乎仍是當(dāng)前曲藝界一個較普遍的共識。而基于對曲藝發(fā)展,特別是曲藝作品體系發(fā)展和規(guī)模發(fā)展的考慮,我們有必要對原創(chuàng)和改編做一探討。
鼓勵原創(chuàng)是建立曲藝內(nèi)生完整創(chuàng)演鏈條的有力手段,也是厚植曲藝原生態(tài)根基、保留曲藝“水土”的重要保證。特別是在多元文化大發(fā)展的當(dāng)下,相對弱勢的曲藝必須以原創(chuàng)性補強(qiáng)自身的結(jié)構(gòu)性隱患,防止流行文化的“倒灌”。而從長遠(yuǎn)發(fā)展來說,大量優(yōu)質(zhì)的原創(chuàng)曲藝作品也在版權(quán)鏈條的上游蓄積了能量,能為曲藝產(chǎn)業(yè)鏈?zhǔn)桨l(fā)展作出重要貢獻(xiàn)。
但從另一個方面來說,一味強(qiáng)調(diào)原創(chuàng)在一定程度上也有些“閉關(guān)鎖國”的意味,不利于曲藝與其他文藝資源在更大范圍內(nèi)交流互動。
相對于原創(chuàng),改編更容易“借船出?!薄?/p>
改編往往以優(yōu)秀原作為藍(lán)本,相當(dāng)于在一定程度上已經(jīng)完成了部分底本創(chuàng)作,更容易與原作的受眾建立聯(lián)系,提升受眾黏性,進(jìn)而在作品宣傳推廣方面占據(jù)先手。
但同時我們也要注意,原創(chuàng)之長在相當(dāng)程度上恰為改編之短。單就曲藝而言,改編可能會拉長文本創(chuàng)作鏈條,特別是曲藝藝術(shù)特質(zhì)可能會被原始文本的“上游意見”稀釋或者兼容,而片面強(qiáng)調(diào)改編可能也會使曲藝創(chuàng)作團(tuán)隊萎縮,在無形中削弱曲藝的抗風(fēng)險能力。
我們在討論改編與原創(chuàng)時,不應(yīng)偏視兩者之長而漠視兩者之短,而要在遵循曲藝藝術(shù)本真基礎(chǔ)上,綜合利用兩者。在改編中鍛煉原創(chuàng)能力,以保證曲藝源頭活水的流量;在原創(chuàng)中拓展改編視界,悉心學(xué)習(xí)姊妹藝術(shù)資源中的優(yōu)長,在化他為己中不斷壯大自身。
本期特別策劃就分別以“原創(chuàng)”和“改編”為切入點,邀請作者從兩者的異同、融合可能及作品現(xiàn)狀等方面撰文,以期為曲藝工作者的創(chuàng)作提供參考。