摘 要:長(zhǎng)期以來(lái),思想政治教育和專業(yè)教學(xué)是分開(kāi)的、各自獨(dú)立的體系,兩者沒(méi)有有效的融合起來(lái),這樣對(duì)人才培養(yǎng)造成了一定的困擾。將“課程思政”融入教學(xué),是新時(shí)期對(duì)每一位高校教師提出的符合時(shí)代發(fā)展的、與時(shí)俱進(jìn)的新要求,只有將思政元素同教學(xué)內(nèi)容有效結(jié)合,才能更好地發(fā)揮育人作用。“課程思政”的提出,為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)指明了方向,豐富了新時(shí)代卓越翻譯人才的培養(yǎng)內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:課程思政;商務(wù)英語(yǔ);卓越;翻譯人才
習(xí)總書記指出,必須把社會(huì)主義建設(shè)者和接班人作為教育工作的根本任務(wù)和教育現(xiàn)代化的方向目標(biāo),努力構(gòu)建德智體美勞全面培養(yǎng)的教育體系,形成更高水平的人才培養(yǎng)體系。[1]商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)是國(guó)際商務(wù)與英語(yǔ)語(yǔ)言相互滲透的一門綜合學(xué)科,選取的教學(xué)內(nèi)容往往包涵西方的價(jià)值觀、政治觀、文化等意識(shí)形態(tài)。[2]這是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須面對(duì)的問(wèn)題,又是在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)沒(méi)有找到有效的解決辦法的問(wèn)題。因此,商英課程材料的選擇需慎之又慎。而“課程思政”概念的提出,為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越翻譯人才培養(yǎng)提出了一個(gè)有效的解決該問(wèn)題的路徑。在商務(wù)英語(yǔ)課程中,有效加入切合課堂內(nèi)容的思政元素,有利于培養(yǎng)學(xué)生分析問(wèn)題、認(rèn)清事務(wù)本質(zhì)的能力,增強(qiáng)民族自信心、自豪感和文化自信。探究“課程思政”在教學(xué)改革中的具體做法,就是要為國(guó)家培養(yǎng)具有愛(ài)國(guó)主義情懷的國(guó)際化、復(fù)合型、專業(yè)性的高級(jí)人才。[3]
一、“課程思政”是新時(shí)期高校教育的重中之重
2016年中共中央、國(guó)務(wù)院印發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)新形勢(shì)下高校思想政治工作的意見(jiàn)》中指出,“要加強(qiáng)對(duì)課堂教學(xué)和各類思想文化陣地的建設(shè)管理。充分發(fā)掘和運(yùn)用各學(xué)科蘊(yùn)含的思想政治教育資源,健全高校課堂教學(xué)管理辦法”。2017年《高校思想政治工作質(zhì)量提升工程實(shí)施綱要》中提出,“大力推動(dòng)以‘課程思政為目標(biāo)的課堂教學(xué)改革,梳理各門專業(yè)課程所蘊(yùn)含的思想政治教育元素和所承載的思想政治教育功能,融入課堂教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié),實(shí)現(xiàn)思想政治教育與知識(shí)體系教育的有機(jī)統(tǒng)一課程思政”。
“課程思政”概念的提出,為地方本科高校外語(yǔ)類課程教學(xué)改革、尤其是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)指明了方向。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有崇高的理想、高尚的情操、國(guó)際化視野、復(fù)合型的專業(yè)人才。他們今后將同來(lái)自世界各地、帶有不同文化背景和思想觀念的進(jìn)出口商人打交道,并在大多數(shù)情況下從事著翻譯工作。在文化“走出去”的大背景下,在“一帶一路”倡議提出的大環(huán)境下,對(duì)商務(wù)翻譯人才的要求也隨之提高,他們不僅僅肩負(fù)著中英語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的任務(wù),更加承擔(dān)著宣傳我國(guó)國(guó)家政策、傳播中華優(yōu)秀文化的使命。若沒(méi)有堅(jiān)定的信念、民族自豪感和文化自豪感,很難在紛繁復(fù)雜的國(guó)際進(jìn)出口貿(mào)易上占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位。
同時(shí),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展、綜合國(guó)力日益提高,我國(guó)的國(guó)際地位也隨之逐步提升。而這種提升,在一定程度上需要依靠國(guó)際商務(wù)人才在同世界各地商旅人士打交道的過(guò)程中,加以維護(hù)和宣傳。從民間商務(wù)溝通渠道中口口相傳,從而推動(dòng)我國(guó)在國(guó)際上的地位、提升國(guó)際影響力,為進(jìn)出口貿(mào)易贏得有利地位。
二、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越翻譯人才素質(zhì)要求
卓越人才培養(yǎng)計(jì)劃是高等院校改變傳統(tǒng)人才培養(yǎng)模式,面向社會(huì)培養(yǎng)符合要的高層次人才的重要舉措。[4]按照教育部卓越人才計(jì)劃的要求,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越人才是以國(guó)際職業(yè)商務(wù)人才的能力標(biāo)準(zhǔn)為指導(dǎo),能夠適應(yīng)全球化發(fā)展需求的國(guó)際性型復(fù)合人才。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越翻譯人才的素質(zhì)要求為:“具有良好的人文素養(yǎng)、扎實(shí)的英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)、嫻熟的英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用技能、開(kāi)闊的中外文化視野、較強(qiáng)的創(chuàng)新能力”。其中,“良好的人文素養(yǎng)”是商務(wù)英語(yǔ)卓越翻譯人才培養(yǎng)的基礎(chǔ)要求。這里的人文素養(yǎng),主要指對(duì)博大精深的中華文化底蘊(yùn)的培養(yǎng)。這打破了以往英語(yǔ)專業(yè)主要注重英語(yǔ)知識(shí)和語(yǔ)言技能的傳授,而忽略了中華文化相關(guān)知識(shí)的輸入。例數(shù)我國(guó)學(xué)貫東西的翻譯大家,絕大部分都是具有深厚的國(guó)學(xué)文化功底,如錢鐘書、楊絳等。沒(méi)有深厚的國(guó)學(xué)文化作為根基,英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)如同水中浮萍,既膚淺缺乏內(nèi)涵,又缺乏方向性。
卓越人才培養(yǎng)重在高素質(zhì)、創(chuàng)新型,是專業(yè)領(lǐng)域中的具有帶頭作用的拔尖人物,能夠準(zhǔn)確把握時(shí)代脈搏,掌握世界潮流,并最終能夠引領(lǐng)世界潮流的先鋒人物。尤其是在“一帶一路”背景下,在以出口為導(dǎo)向的外向型經(jīng)濟(jì)背景下,在復(fù)雜的國(guó)際關(guān)系形式下,更加需要商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的卓越翻譯人才,為我國(guó)進(jìn)出口事業(yè),尤其是出口事業(yè),開(kāi)拓新局面。
三、“課程思政”融入商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越人才培養(yǎng)的意義與作用
山東大學(xué)李賽強(qiáng)教授認(rèn)為,“‘課程思政在課程育人和教學(xué)質(zhì)量提升中具有重要的意義,可以解決‘工具性‘單向度人才培養(yǎng)質(zhì)量問(wèn)題;解決思想政治教育與專業(yè)教學(xué)“兩張皮”問(wèn)題;將教師樸素的育人觀念提升高度,解決課程育人規(guī)范性問(wèn)題;結(jié)合專業(yè)教育,改革灌輸方式為參與、體驗(yàn)和實(shí)踐,創(chuàng)新評(píng)價(jià)方式,解決育人成效問(wèn)題”。
1.解決“工具性”、“單向度”人才培養(yǎng)質(zhì)量問(wèn)題
長(zhǎng)期以來(lái)英語(yǔ)被看成一種工具,工具使用得再好,只能被稱為“工匠”,無(wú)法成為“人才”,更不用說(shuō)“卓越人才”。因此,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生面臨這樣一種困境、甚至是困惑。學(xué)生單純的掌握語(yǔ)言,是一種“工具性”教學(xué),無(wú)法形成人才培養(yǎng)的突破?!罢n程思政”引入商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)課堂教學(xué)環(huán)節(jié)當(dāng)中,很好的解決了上述問(wèn)題,使人才培養(yǎng)內(nèi)容更加豐富、更加立體化,給卓越翻譯人才培養(yǎng)增加了思想高度。
“課程思政”引入課堂,通過(guò)潛移默化、融會(huì)貫通的講解,首先確立大學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義思想。通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)課程中選取的具體商務(wù)文案或熱點(diǎn)問(wèn)題,專業(yè)教師在思政方面加以啟發(fā)引導(dǎo),學(xué)生從具體事例中分析討論,從情感和實(shí)際的角度出發(fā),讓學(xué)生從內(nèi)心深刻領(lǐng)會(huì)到愛(ài)國(guó)的重要性。以防學(xué)生被國(guó)內(nèi)外各種娛樂(lè)節(jié)目洗腦,避免學(xué)生對(duì)美國(guó)通過(guò)各種影視、媒體宣傳粉飾包裝的“美國(guó)夢(mèng)”深信不疑,以防學(xué)生對(duì)國(guó)外媒體的不實(shí)報(bào)道不假思索地盲信盲從。
2.思想政治教育與專業(yè)教學(xué)“兩張皮”問(wèn)題
長(zhǎng)期以來(lái),思想政治教育和專業(yè)教學(xué)是分開(kāi)的、各自獨(dú)立的體系。兩者沒(méi)有有效的融合起來(lái),這樣對(duì)人才培養(yǎng)造成了一定的困擾。學(xué)生對(duì)思想政治教育和專業(yè)教學(xué)區(qū)別對(duì)待,在一定程度上造成了對(duì)思想政治教育課程的敷衍了事、大部分精力投入到專業(yè)課程上的這種精力投入不平衡的局面。而“課程思政”的提出有效地解決了兩者各自為政的現(xiàn)實(shí)情況,將思政教育融入到專業(yè)教學(xué)中來(lái),培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)過(guò)程中,樹(shù)立正確的人生觀、世界觀、價(jià)值觀,養(yǎng)成獨(dú)立思考和正確辨識(shí)事務(wù)的能力,以抵御西方的思想滲透和各種誘惑。
3.解決課程育人規(guī)范性問(wèn)題
以往商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程主要專注專業(yè)知識(shí)的傳播,而對(duì)專業(yè)課程的育人功能未加以重視,因此未能形成規(guī)范化管理。“課程思政”引入卓越人才培養(yǎng),使得專業(yè)課程育人方面有章可循,對(duì)課程設(shè)置的方方面面更加具體化、規(guī)范化。從而把立德樹(shù)人融入思想道德教育、文化知識(shí)教育、社會(huì)實(shí)踐教育各個(gè)環(huán)節(jié)。[1]為社會(huì)主義培養(yǎng)卓越的商務(wù)翻譯方面的建設(shè)者和接班人。
4.解決育人成效問(wèn)題
打破一些高校重科研輕教學(xué)、重發(fā)展輕育人的發(fā)展現(xiàn)狀,將以學(xué)生為本的理念和育人的中心地位提升到優(yōu)先位置。[5]量化育人成效指標(biāo),努力拓寬育人成效思路,切實(shí)提升育人的時(shí)效性、長(zhǎng)效性?!罢n程思政”對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越人才培養(yǎng)育人成效提出了新的思路、途徑與解決方案。打破了以往以專業(yè)知識(shí)評(píng)定育人成效的單一評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),建立以符合社會(huì)主義建設(shè)者和接班人、具有堅(jiān)定的社會(huì)主義信念、成為中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)的踐行者、德才兼?zhèn)涞葹樵u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的育人成效機(jī)制,從而有效解決育人成效問(wèn)題。
四、“課程思政”融入商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越人才培養(yǎng)的途徑研究
1.樹(shù)立專業(yè)教師正確的“課程思政”觀
隨著教學(xué)改革的不斷推進(jìn),專業(yè)教師的角色正經(jīng)歷著變革,從以教師為中心到以學(xué)生為中心,專業(yè)教師的位置變了,但是任務(wù)并沒(méi)有變,仍然肩負(fù)著指導(dǎo)、引導(dǎo)學(xué)生的重要使命?!罢n程思政”概念的提出,對(duì)專業(yè)教師是一個(gè)新的挑戰(zhàn)。首先,專業(yè)教師要認(rèn)真學(xué)習(xí)并深刻領(lǐng)會(huì)“課程思政”的概念、內(nèi)容、要求,抓住其精髓。其次,專業(yè)教師需要具有高尚的社會(huì)主義情操、扎實(shí)的理論基礎(chǔ),并緊跟時(shí)代脈搏、與時(shí)俱進(jìn),這樣才能從紛繁復(fù)雜的專業(yè)材料中縷清頭緒,找到能夠切合專業(yè)知識(shí)的思政素材;再次,專業(yè)教師深入了解學(xué)生思想動(dòng)態(tài),想學(xué)生之所想,才能夠有效引導(dǎo)學(xué)生將專業(yè)知識(shí)同思政知識(shí)緊密融合。
2.重點(diǎn)在如何將“課程思政”融入課堂教學(xué)
將“課程思政”融入教學(xué),既是新時(shí)期對(duì)每一位高校教師提出的符合時(shí)代發(fā)展的、與時(shí)俱進(jìn)的新要求,又是對(duì)高校教師是否具備良好的思政素質(zhì)、并能夠?qū)⑵溆行У厝谌胝n堂的新挑戰(zhàn)。只有將思政元素同教學(xué)內(nèi)容有效結(jié)合,才能更好地發(fā)揮育人作用。
如何將“課程思政”融入商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課堂教學(xué),是對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教師提出的新挑戰(zhàn)。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教師在的課堂教學(xué)中,應(yīng)著重把握哪些學(xué)科知識(shí)點(diǎn)能夠更好地同思政元素相結(jié)合,或者說(shuō)哪些思政元素可以有效地切入學(xué)科知識(shí)點(diǎn)當(dāng)中,從而引導(dǎo)學(xué)生積極思考,從道理上以理服人、從情感上以情動(dòng)人。從材料的選擇上,認(rèn)真篩選英文材料,有導(dǎo)向、有目的的選擇符合課程思政要求的原材料,從而牢固樹(shù)立商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯人才的愛(ài)國(guó)主義思想和社會(huì)主義價(jià)值觀,深刻領(lǐng)會(huì)我國(guó)的制度優(yōu)勢(shì),增強(qiáng)文化自信。
3.樹(shù)立學(xué)生正確的“課程思政”觀
曉之以理、動(dòng)之以情,牢固樹(shù)立商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯人才的“課程思政”觀。需積極正面引導(dǎo)學(xué)生,通過(guò)課堂具體的教學(xué)內(nèi)容,牢固樹(shù)立學(xué)生正確的歷史發(fā)展觀,客觀地看待現(xiàn)實(shí),從內(nèi)心深處激發(fā)其文科報(bào)國(guó)熱情、堅(jiān)定其報(bào)國(guó)信念。
改變商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生以往只注重語(yǔ)言知識(shí)獲取、翻譯技能提高的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,讓思政元素進(jìn)入學(xué)生日常的專業(yè)課程教學(xué)當(dāng)中,提高教學(xué)的思想性、人文性,既有利于提高思政教育的實(shí)效性,又有利于提升專業(yè)教育的思想政治高度,從而增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的原動(dòng)力,明確其學(xué)習(xí)目標(biāo),以期為我國(guó)培養(yǎng)出卓越的商務(wù)翻譯專業(yè)人才。
五、結(jié)語(yǔ)
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的迅速發(fā)展、國(guó)際地位和影響力的逐步提高,國(guó)家和社會(huì)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的需求量也不斷增加,同時(shí)對(duì)翻譯人才本身提出了更高的要求。翻譯活動(dòng)已經(jīng)超越了簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,不再是從一種符號(hào)翻譯成另一種符號(hào)的機(jī)械運(yùn)動(dòng),而是將經(jīng)濟(jì)文化背景、科技水平、思維方式、價(jià)值信念、生活理想等更多的因素進(jìn)行綜合考慮,從而使最終形成的譯文更好的傳播國(guó)家的聲音,講好國(guó)家的故事,從而提升我國(guó)的國(guó)際地位、提高我國(guó)的國(guó)際形象。
為了實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),同時(shí)實(shí)現(xiàn)教育初心,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)卓越翻譯人才培養(yǎng)需要借助“課程思政”的力量,改變以往專業(yè)課程重知識(shí)、輕思想的教學(xué)狀態(tài),努力提升專業(yè)課程教育質(zhì)量,為培養(yǎng)出合格的社會(huì)主義建設(shè)人才而不斷創(chuàng)新。
參考文獻(xiàn):
[1]楊曉慧.高等教育“三全育人”:理論意蘊(yùn)、現(xiàn)實(shí)難題與實(shí)踐路徑[J].中國(guó)高等教育,2018(18):4-8
[2]楊靜.高職商務(wù)英語(yǔ)課程與德育融合的探索與實(shí)踐[J].焦作大學(xué)學(xué)報(bào),,2019(1):83-84
[3]劉瑛.課程思政視角下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)改革的研究與實(shí)踐[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2019(11):121-124
[4]王慶石、劉偉等.本科層次卓越會(huì)計(jì)人才培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)研究與設(shè)計(jì)[J].教育研究,2013(1):97-100
[5]鄭邦山.著力完成五個(gè)轉(zhuǎn)變,全面提升實(shí)踐育人[J].中國(guó)高等教育,2016(1):42-44
作者簡(jiǎn)介:
李艷飛(1982--)女,遼寧撫順人,翻譯碩士,河池學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)、影視美學(xué)與翻譯。