內(nèi)容摘要:議論文寫作是大學(xué)英語四六級作文中較為常見的文體。然而,學(xué)生在議論文寫作的過程中常常存在結(jié)構(gòu)松散、邏輯混亂以及語義不連貫等問題。鑒于此,本研究以非英語專業(yè)英語學(xué)習(xí)者的六級作文練習(xí)為語料,從語法銜接、詞匯銜接以及語義連貫三個(gè)角度對英語議論文寫作中的銜接與連貫進(jìn)行探討,以期為學(xué)生英語議論文寫作提供一個(gè)參考。
關(guān)鍵詞:英語議論文 銜接 連貫
一.引言
在大學(xué)英語四六級寫作中,議論文寫作占據(jù)非常重要的比例。議論文是一種對某一事物或現(xiàn)象發(fā)表觀點(diǎn)并給出合理的論據(jù)與論證的文體。在英語議論文寫作的過程中,寫作者首先應(yīng)該給出明確的觀點(diǎn),其次提供充分的論據(jù)以及合理的論證,最后注意要有嚴(yán)密的邏輯性以及簡潔精煉的語言表達(dá)。然而,目前許多英語學(xué)習(xí)者在議論文寫作的過程中常常存在結(jié)構(gòu)松散、邏輯混亂以及語篇意識薄弱等問題,從而導(dǎo)致議論文寫作中存在大量寫作失誤,學(xué)生寫作水平相對較低,考試分?jǐn)?shù)不理想的狀況。語篇銜接與連貫理論對英語學(xué)習(xí)者的寫作水平以及作文質(zhì)量有著重要的衡量作用,也是提高寫作能力的有效途徑之一(李錫奎,史鐵強(qiáng),2012)。銜接是一種表層結(jié)構(gòu),而連貫則是一個(gè)深層結(jié)構(gòu)。前者指的是通過語法和詞匯手段來實(shí)現(xiàn)語篇在結(jié)構(gòu)上的連接;后者指的是語篇在邏輯上以及意義上的連接。恰當(dāng)?shù)你暯佑兄诖俪烧Z篇的內(nèi)在連貫,一篇好的議論文離不開語篇的銜接以及連貫的運(yùn)用(唐文麗,2010)。
二.英語議論文寫作中銜接與連貫運(yùn)用分析
本文以非英語專業(yè)大二學(xué)生的六級作文練習(xí)為研究語料,練習(xí)要求以主題為“Commenting on the quote No matter how many mistakes you make or how slowly you process, you are still way ahead of everyone who isnt trying.”寫一篇議論文。以下從語法銜接手段、詞匯銜接手段以及語義連貫三個(gè)方面并結(jié)合實(shí)例對語料進(jìn)行分析。
(一)語法銜接分析
1.照應(yīng)(Reference)
照應(yīng)指的是運(yùn)用指稱詞來代替文章中多次或重復(fù)出現(xiàn)的詞匯。照應(yīng)包括三種:人稱照應(yīng),即人稱代詞(they, we, you, he, she等)與物主代詞(theirs, ours, yours, his, hers等);指示照應(yīng),即指示代詞(this, that, these, those等)與指示副詞(here, there, now, then等);比較照應(yīng),指比較事物相同、相似或不同的形容詞和副詞(same, different, similarly等)(李長忠,2002)。如:
(1)In our daily life, it is common for us to see that many people prefer to give up rather than give it a try when meeting something difficult. They choose to give up mainly because they are afraid to make mistakes.
在這個(gè)例子中,學(xué)生使用指稱詞“they”來代替前面提到的“people”一詞,其目的在于避免重復(fù)啰嗦,使句子更加清晰簡潔。從語料來看,學(xué)生多采用人稱照應(yīng)與指示照應(yīng),比較照應(yīng)使用相對較少。在學(xué)生的議論文寫作過程中應(yīng)注意恰當(dāng)使用比較照應(yīng)這一銜接手段。
2.替代(Substitute)
替代指替換語篇中重復(fù)出現(xiàn)的單詞或者短語,使句子避免重復(fù),從而達(dá)到語篇銜接的目的。替代既既可以是詞匯或短語替代,也可以是句子替代。韓禮德與哈桑提出替代主要包括:名詞替代(如one, the same 等);動詞替代(如do的各種形式);從句替代(如so, not等)。如:
(2)Some people reckon that making mistakes is just a shame, and we should avoid it, while others deem that making mistakes then giving it a try to overcome them is the secret to be successful.I agree with the latter opinion.
例(2)中的“the latter opinion”替代了后面的觀點(diǎn)“others deem that making mistakes then giving it a try to overcome them is the secret to be successful”。由于句子稍長,利用替代,避免句子的重復(fù)冗余,從而使整句更加緊湊。學(xué)生利用替代這一銜接手段進(jìn)行寫作,充分發(fā)揮了句內(nèi)的銜接功能。
3.省略(Omission)
省略主要指省略句子中的某些不必要的成分。省略分為名詞性省略、動詞性省略以及小句省略(李長忠,2002 p.26)。如:
(3)When making mistakes, we should try our best to overcome them but not to escape or give up.? Only by this way can we make great progress.
在這一例子中,由于when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句中主句的主語與從句的主語相一致,學(xué)生在寫作時(shí)省略了主語從句中的主語“we”,從而避免了重復(fù),使句子更加簡潔。在寫作時(shí),學(xué)生應(yīng)注意省略語篇中不必要的成分,從而達(dá)到語篇銜接與連貫的目的。
4.連接(Conjunction)
連接指運(yùn)用合適的連接詞使語篇中句子間的邏輯關(guān)系更加合理明確。韓禮德于1976年將連接詞分為“添加”、“轉(zhuǎn)折”、“因果”以及“時(shí)間”這四種類型。胡壯麟(1994)認(rèn)為通過連接詞的運(yùn)用,句子間的語義聯(lián)系以及邏輯關(guān)系更加清晰明確。如:
(4)All in all, taking all these factors into consideration, we can come to the conclusion that making a mistake then giving a try to overcome it, you will achieve success. Therefore, dont be afraid of making mistakes.
在這例(4)中,學(xué)生使用通過“Therefore”一詞,使前后兩句的因果聯(lián)系關(guān)系更加明確。學(xué)生在英語議論文寫作的過程中,尤其要注意連接詞的恰當(dāng)運(yùn)用,使句子之間的語義以及邏輯關(guān)系更加合理明確,從而達(dá)到語篇銜接目的。
(二)詞匯銜接分析
詞匯銜接指語篇中跨越句子的兩個(gè)或兩個(gè)以上詞語之間產(chǎn)生的意義聯(lián)系。通過一定詞匯選擇和應(yīng)用,從而建立語篇連續(xù)性,形成語義上的銜接與連貫。詞匯銜接手段主要有重述和搭配。
1.重述(Reiteration)
重述指通過使用同義詞、近義詞、概括詞或上下義詞等詞匯手段進(jìn)行重復(fù),進(jìn)而達(dá)到語篇銜接的目的。如下例:
(5)The relationship between making mistakes and giving it a try is that making mistakes can help us learn a lot, and trying our best to overcome them is the way to success.
在上述例子中,學(xué)生通過對“making mistakes”的兩次重復(fù)使用以及用同義詞“try our best to ”重復(fù)“give it a try”,主要目的是為了使句意更加明確清晰。學(xué)生在英語議論文的寫作過程中,通過使用重述銜接手段還可以達(dá)到強(qiáng)調(diào)觀點(diǎn)以及加強(qiáng)語氣的效果。
2.搭配(Collocation)
搭配是一種通過詞組的形式達(dá)到語義上的銜接一種詞匯手段。搭配主要包括反義關(guān)系、互補(bǔ)關(guān)系以及詞匯叢等手段。如例(6):
(6)Many people are afraid of making mistakes because they fear to be failure. However, if they just ignore and escape the mistakes they are made, they will never be successful.
在這一例子中,詞組“be afraid of making mistakes, ignore and escape”與“never be successful”構(gòu)成互補(bǔ)關(guān)系,并使句子更加完整,論點(diǎn)表達(dá)更加清晰,有條理。學(xué)生在寫作過程中,恰當(dāng)運(yùn)用詞語的固定搭配,可以使語篇中的觀點(diǎn)的條理性以及完整性更好地得到體現(xiàn)。
(三)語義連貫分析
語篇銜接與連貫不僅需要銜接手段的恰當(dāng)使用,而且還需注意語篇的邏輯結(jié)構(gòu)。議論文寫作一般要有三個(gè)部分:論點(diǎn)、主體和結(jié)尾。論點(diǎn)部分應(yīng)體現(xiàn)作者鮮明的觀點(diǎn);主體部分應(yīng)使用合理的論據(jù)對論點(diǎn)進(jìn)行論證;結(jié)尾部分要有簡介明晰的總結(jié)??傮w來說,學(xué)生在議論文寫作的過程中想要達(dá)到語篇語義上的連貫,需要注意文章的結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性、邏輯關(guān)系的合理性以及例證的代表性與說服力。論文寫作過程中,通過恰當(dāng)?shù)厥褂勉暯邮侄危梢赃_(dá)到語義連貫的效果,從而提高寫作質(zhì)量以及寫作水平。
三.總結(jié)
在英語議論文寫作的過程中,大部分寫作者只重視語法和詞匯的運(yùn)用,卻忽略了篇章的組織結(jié)構(gòu)、語言的連貫性與邏輯性等方面的深層次問題,即語篇的銜接與連貫。為了提高英語學(xué)習(xí)者的寫作水平,本文根據(jù)語篇分析中的銜接與連貫理論對議論文寫作進(jìn)行分析,通過對銜接與連貫理論的學(xué)習(xí),加強(qiáng)其在議論文寫作中的練習(xí)與運(yùn)用,從而提高句子與主題中心之間的邏輯聯(lián)系,段落之間或段落中各句子之間恰當(dāng)?shù)你暯?,使文章緊湊流暢,脈絡(luò)清晰。
參考文獻(xiàn)
[1]Halliday, M. A. K. & Hasan, R. Cohesion in English[M]. London: Longman, 1976.
[2]李錫奎,史鐵強(qiáng). 語篇銜接與連貫在俄語寫作教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀[J]. 外語學(xué)刊,2012 (5): 121-124.
[3]唐文麗. 漢英翻譯中的銜接與連貫問題[J]. 遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2010,27(10): 103-104.
[4]李長忠. 語篇的銜接、連貫與大學(xué)英語寫作[J]. 外語與外語教學(xué),2002(11): 25-28.
[5]胡壯麟. 語篇的銜接與連貫[M] . 上海:上海外語教育出版社, 1994.
(作者介紹:胡燕燕,江蘇大學(xué)研究生在讀,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè))