国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

展覽與感知化:“非物質(zhì)”展的再語境化

2020-11-27 00:36:50
新美術(shù) 2020年6期
關(guān)鍵詞:利奧知識型崇高

許 煜

“非物質(zhì)”展的再語境化[recontextualize]意味著什么?1985年3月舉辦于巴黎蓬皮杜中心的這場人氣平平卻遠(yuǎn)近聞名的展覽,如今被普遍視為20世紀(jì)最重要的展覽之一。這一展覽由設(shè)計理論家蒂埃里·沙皮[Thierry Chaput]和哲學(xué)家讓-弗朗索瓦·利奧塔共同策劃,后者其時正憑借1979年發(fā)表的《后現(xiàn)代狀況》享譽國際。短短數(shù)十年后,這場展覽的價值在法國之外得到了認(rèn)可,值得一提的是《泰特論文》2009年的特刊1Tate Papers,no.12,Autumn,2009.和2014年在呂訥堡舉行的為期兩天的“非物質(zhì)展三十年后”[30 years after Les Immatériaux]研討會。2由作者在2013年發(fā)起的研究項目,之后安德里亞·布羅克曼[Andreas Broeckmann]也加入了該項目。2014 研討會的成果集結(jié)了由貝爾納·斯蒂格勒[Bernard Stiegler]、斯文·瓦倫斯坦[Sven Wallenstein]和丹尼爾·伯恩鮑姆[Daniel Birnbaum]等人貢獻(xiàn)的論文:30 years after Les Immateériaux,eds.Yuk Hui and Andreas Broeckmann,Lu¨neburg:Meson Press,2015.本文試圖將這一事件再度語境化,指出該展覽的歷史重要性,并在我們這個時代賦予“非物質(zhì)”展全新的意義。

必須在一開始就指出的是,“非物質(zhì)”展的對象是感知性[sensibility]。策展團隊更愿意稱其為一次“宣示”[manifestation],而非一個展覽,因為它的目的并不是展示特定的藝術(shù)作品,而是去喚起一種由新的科學(xué)發(fā)現(xiàn)和技術(shù)發(fā)明帶來的感知性。這份“宣示”必須被理解為“感知化”[sensibilization]。但這難道不是老生常談嗎,有哪一個展覽不是對可感性[the sensible]的組織呢?誠然,每一個展覽都是在與可感性即美學(xué)打交道,但并不是每一個展覽都將感知性作為它的對象。一些正統(tǒng)的藝術(shù)史學(xué)家會說利奧塔是一個哲學(xué)家,對藝術(shù)與做展覽并不在行;然而,他們這樣說的時候是在拒絕理解這并不是一個展覽。“非物質(zhì)”展的重要性恰恰在此。

時代的新物質(zhì)狀況呼喚著對感知性問題的回歸。事實上,這個展覽中并沒有什么非物質(zhì),因為“非物質(zhì)”就意味著“新物質(zhì)”,也就是那些遠(yuǎn)程通信技術(shù)、人工皮膚、合成纖維、機器人等等。從這個角度說,“非物質(zhì)”展所呈現(xiàn)的技術(shù)變革不能簡單地由傳統(tǒng)哲學(xué)來鑒別,因為它超過和溢出了這樣的框架。新詞“非物質(zhì)”(體現(xiàn)在它的前綴im-)意味著一種斷裂、一種否定,與“新物質(zhì)”一詞可能傳達(dá)的連續(xù)性觀念相反。利奧塔的后現(xiàn)代概念被視為從現(xiàn)代性的辯證法中得出的綜合:現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展取消了作為其基礎(chǔ)的哲學(xué)系統(tǒng)。正是出于這一原因,“非物質(zhì)”展才是新時代的開端和宣告。在這個新時代中,新的“感知性”必須被呈現(xiàn)和審問。

一 物質(zhì)與感知性

感知性何以成為一個展覽的對象?在“非物質(zhì)”展目畫冊的幾乎每一頁上,讀者都能找到“感知性”一詞。盡管法文詞匯sensibilité 通常被譯為英文的sensitivity 或sensitiveness,對應(yīng)于康德[Kant]的“感性存在”[sensible presence],而我選擇沿用sensibility(感知性)這一術(shù)語,是因為對于利奧塔來說,它也隱含了對劃時代之轉(zhuǎn)變的感知。另一個促使我偏好sensibility(感知性)而非sensitivity(敏感性)的原因是,不同于康德的概念,利奧塔的感知性概念從根本上說是一種“抵抗”形式。這種抵抗的姿態(tài)在利奧塔關(guān)于美學(xué)的書寫中無所不在,在“非物質(zhì)”展中亦不例外,而我們或許更愿意將這個展覽視為反美學(xué)[antiaesthetics]的。感知性和反美學(xué)的關(guān)系是什么?這種關(guān)系在展覽中如何呈現(xiàn)自身?為了更好地理解它的角色,我們不能不對利奧塔的思想進(jìn)行考察。他的思想是“非物質(zhì)”展的構(gòu)想基礎(chǔ)。

反美學(xué)并不意味著反對美學(xué)或否定美學(xué),而是反對美的和諧,也就是反對感性直覺、想象與知性三者之間達(dá)成的一致性。在《對崇高的分析》3Jean-Fran?ois Lyotard,Lessons on the Analytic of the Sublime.Kant’s Critique of Judgment,§§23–29,Stanford University Press,1991.這一系列獻(xiàn)給康德之崇高概念的講座中,我們能找到利奧塔最為詳盡的哲學(xué)闡述,斗膽概述如下:在《判斷力批判》中,康德提出了與決定性判斷相對的反思性判斷。如果決定性判斷是指感覺材料對知性范疇(本身已被規(guī)定的一般概念)的從屬,那么反思性判斷則不是從一般概念出發(fā),而是從個別出發(fā),以自己的方式到達(dá)一般概念。這就意味著反思性判斷是自治的基礎(chǔ),因為它必須實現(xiàn)自身的普遍規(guī)律而不依從其他的準(zhǔn)則。從這個意義上講,我們可以說美盡管是普遍而必然的,卻并不是預(yù)先被規(guī)定的,而是在啟發(fā)式的反思中生發(fā)的。

和美一樣,崇高也是一種主觀經(jīng)驗。但它是一種例外的經(jīng)驗,因為崇高的感覺源于康德式機器分析的故障:知性與想象無法抵達(dá)概念。面對一個對象,比如三角形,想要有一個關(guān)于它的概念,可以先將其感覺材料劃歸到從屬的知性范疇,如質(zhì)、量、關(guān)系和模態(tài),再由先驗想象力(圖示化)進(jìn)行統(tǒng)合。但是在崇高的例子中,想象力不停地嘗試,不停地失敗,無法抵達(dá)一個概念(用康德的語言說,它無法生產(chǎn)出關(guān)于對象的概念):這一時刻,是理性被召喚來對想象力施加暴力的時刻,以阻止其啟發(fā)式的進(jìn)程。我們也許可以參考康德自己舉的例子,關(guān)于遭遇埃及金字塔的例子:當(dāng)我們太過于靠近它時,我們的凝視停留在接連不斷的見解[Auffassung]之中,卻無法將金字塔作為整體進(jìn)行理解[Zusammenfassen]。4Immanuel Kant,Critique of Judgment,trans.James Creed Meredith,Oxford University Press,2007,§26.諷刺的是,我們知道康德一生中從未見過真正的金字塔,因為他從未到過哥尼斯堡以外的地方,但他卻能夠“想象”一個單憑想象力無法理解的人造物!這個金字塔的例子表明了崇高以“故障”[malfunction]的方式“運行”[functions]。在康德的意義上,崇高是一種使用[Gebrauch],或者,對于利奧塔來說,是一種濫用[abuse],一種對事實的隱瞞[subreption]。5Lyotard,Lessons on the Analytic of the Sublime,p.70.它之所以是一種濫用,是因為它要求理性施暴于想象力,以阻斷其通往無限循環(huán)的進(jìn)程。崇高將美學(xué)獻(xiàn)祭于道德,因為它真正的目標(biāo)是引起一種敬仰[Achtung]。如利奧塔所斷言的:“崇高不是別的,正是審美場中的道德獻(xiàn)祭公告。”6Ibid.崇高的反美學(xué)正是一種先鋒的美學(xué),如利奧塔在其著作《非人》中的一章——〈崇高之后,美學(xué)的狀態(tài)〉所宣稱的:“對過去的一個世紀(jì)而言,藝術(shù)并未將美作為焦點,它所關(guān)注是崇高?!?Lyotard,The Inhuman,p.135.這標(biāo)志著與啟蒙人文主義的歷史性決裂。這種人文主義曾經(jīng)占據(jù)了弗里德里?!は誟Friedrich Schiller]等人的著作,如他在《美育書簡》[On the Aesthetic Education of Man,1794]中提出的,美的實現(xiàn)是人性的實現(xiàn),將和諧的理念置于他論述的中心。

在康德和席勒的論述中,藝術(shù)必須服務(wù)于道德。在康德這里,我們發(fā)現(xiàn)美是道德的象征,而在席勒那里,我們發(fā)現(xiàn)藝術(shù)是“最崇高的人性”的實現(xiàn)。那么,如果藝術(shù)拒絕成為道德之祭品的話,它可以成為什么呢?藝術(shù)可以從根本上拒絕成為道德的象征嗎?這個問題對于利奧塔的美學(xué)寫作和他的后現(xiàn)代論述而言都至關(guān)重要,在后者中,他給出了肯定的答案。崇高對于利奧塔而言不再是罕見的例外事件,而是呈現(xiàn)出一種屬于其時代的新感知性。這樣的主張因而就要求依據(jù)時代對藝術(shù)進(jìn)行再定義,也呼吁著對崇高的回歸,正如雅克·朗西埃在文章〈崇高,從利奧塔到席勒〉中所言:

乍看起來,利奧塔似乎與黑格爾派的新方法一致。黑格爾[Hegel]將康德式的崇高感覺變成了一種藝術(shù)的特性,即象征藝術(shù)的特性。他將這種崇高失洽[sublime discrepancy]變成了藝術(shù)作品自身的財產(chǎn)。8Jacques Rancière,“The sublime from Lyotard to Schiller.Two readings of Kant and their political significance,” Radical Philosophy 126,Jul/Aug 2004,p.8.

利奧塔將崇高概括為先鋒派的美學(xué),繼而將先鋒派概括為后現(xiàn)代的藝術(shù)形式。這就是為什么不可呈現(xiàn)者[Undarstellbar]構(gòu)成了先鋒派的核心思想,因為正是不可呈現(xiàn)者激活了理性與想象力之間的對抗,并通向不可再現(xiàn)者[Unvorstellbar]。我們知道,試圖將崇高再發(fā)明為一種藝術(shù)形式的,不僅僅有黑格爾,還有和他同時代的謝林[Schelling]和諾瓦利斯[Novalis]等。他們通過探索諸如古希臘悲劇或“拉奧孔”來著手這種再發(fā)明。差別在于,對于利奧塔來說,這樣一種崇高不再受限于自然和藝術(shù)作品,而是同樣適用于物質(zhì)這個概念。

如前所述,“非物質(zhì)”展的標(biāo)題并非是去標(biāo)定任何非物質(zhì),而是指新的物質(zhì)。在利奧塔作為聯(lián)合策展人加入之前,策展團隊已經(jīng)擬過好幾個備選標(biāo)題:Matériau et création(物質(zhì)與創(chuàng)造),Matériaux nouveaux et création(新物質(zhì)與創(chuàng)造),La Matière dans tous ses états(物質(zhì)的所有狀態(tài)),以及最終被采用的Les Immatériaux(非物質(zhì))。新詞“非物質(zhì)”意在表明同現(xiàn)代的決裂,以反對“新物質(zhì)”所暗示的對現(xiàn)代的延續(xù)?!靶挛镔|(zhì)”將自然理解為一種有待被賦予形式和身份的被動實體,而“非物質(zhì)”不同于物質(zhì)[matter],指向的是不可把握者。9見Jean-Fran?ois Lyotard,“After 6 months of work...,” in Hui and Broeckmann,eds.,30 Years after Les Immateèriaux,pp.37–38.這在今天所謂的新物質(zhì)主義框架內(nèi),或許會被稱作“活力物質(zhì)”[vibrant matter],但兩者是有顯著差異的。利奧塔并沒有調(diào)動活力物質(zhì)去對抗那些主流和活躍的形式,而是徹底地跳出了古典哲學(xué)的形式質(zhì)料說。物質(zhì)被視為一種“激情事件”,如朗西埃所言:

第九段末尾,在強調(diào)了皮膚紋理、香氛、音調(diào)或細(xì)微差別之單數(shù)的,不可比較的特質(zhì)之后[……]物質(zhì)所指的是“激情的事件”,是使人意識到“不明債務(wù)”的混亂。10Rancière,“The sublime from Lyotard to Schiller”,p.9.

朗西埃對利奧塔進(jìn)行了仔細(xì)的閱讀,卻著實令人驚訝地沒有一次在他的文本中提及“非物質(zhì)”展,即便他也許知道這些對象(“皮膚的紋理”、“香氛”)都被包含在該展覽之中。(人們或猜測,是否由于朗西埃不愿意以技術(shù)來思考,才導(dǎo)致他無意識地將利奧塔的美學(xué)簡化為一致和不一致之間的辯證法?)我們都知道那時有一款叫“迷你電傳”[minitel]的法國網(wǎng)絡(luò)機器給利奧塔留下了深刻印象。這些機器被用在這個展覽中,也被用于一個名叫“寫作測驗”[épreuve d’écriture]的集體在線寫作項目中。這個項目的產(chǎn)出也是展覽手冊的一部分:物質(zhì)從通信模型的角度被加以構(gòu)想(稍后我們會對此再進(jìn)行考察)。理解新物質(zhì)就要求一種新的感知性;這就是為什么感知性是這個展覽的對象,我提議將此稱為一種新的知識型。

二 知識型和感知性

盡管利奧塔確實從未借用米歇爾·??碌母拍睢爸R型”[episteme] 來形容后現(xiàn)代,我們卻可以十分直觀地將福柯在《詞與物》[The Order of Things]中的工作與利奧塔的意圖相聯(lián)系。在他的書中,??路治隽?6世紀(jì)到19世紀(jì)間發(fā)生于歐洲的知識型變化,對應(yīng)于三個時期:文藝復(fù)興時期、古典時期和現(xiàn)代時期。我們可以將知識型的概念簡述為:作為特定知識系統(tǒng)成立前提的感性條件(舉個例子,在菲利普·德斯科拉[Philippe Descola]11在Beyond Culture and Nature (Chicago,IL:Chicago University Press,2013)一書中,菲利普·德斯科拉描述了四種本體論:自然主義[naturalism]、類比論[analogism]、泛靈論[animism]和圖騰主義[totemism]。對他來說,歐洲現(xiàn)代性中的知識問題是與自然主義相關(guān)聯(lián)的,反映了文化與自然之間的對立。的語匯中,與類比論相關(guān)聯(lián)的感知性和與自然主義相關(guān)聯(lián)的感知性將生產(chǎn)出完全不同的知識類型)。似乎利奧塔延續(xù)了福柯的分析,將其延伸到了20世紀(jì),雖然我們必須承認(rèn)兩位哲學(xué)家對現(xiàn)代的定義和時期劃分是不同的。如果我們想要將“非物質(zhì)”展視為后現(xiàn)代感知性的一次“顯現(xiàn)”,就必須首先理解該展覽是如何對這種感知性展開討論的。

該展覽想要喚起的感知性,朝向的是物質(zhì)世界的轉(zhuǎn)變和其所暗含的新形式的審美經(jīng)驗,以及由此引發(fā)的新的認(rèn)識方式和與世界的新關(guān)系。它力圖激發(fā)一種不安全感、焦慮感和不確定感。前面已經(jīng)提過,這種感知性的促發(fā)動因是世界的物質(zhì)轉(zhuǎn)變,包括遠(yuǎn)程通信、生物與化學(xué)技術(shù),這些顯著地改變了我們感知物質(zhì)性的方式。利奧塔在展覽畫冊的“圖錄”[Album]部分強調(diào)了這一點:

我們想要喚醒一種感知性,而不是給精神灌輸教義。這個展覽是一種后現(xiàn)代的劇作法[dramaturgy]。沒有主角,沒有故事。一個由問題所組建的情境迷宮:我們的站點[sites];一個由便攜式耳機接收的聲音結(jié)構(gòu):我們的聲軌。獨行的參觀者,在十字路口那迷住他的情節(jié)和召喚他的聲音中,應(yīng)感召而去選擇自己的道路。12Les Immatériaux,Album (Paris:Centre Pompidou,1985),p.4.——作者英譯

蒂埃里·沙皮進(jìn)一步闡述道:

當(dāng)真實變得不確定,當(dāng)存在失去了它的摩尼教[Manicheism]而淪為一種疑似在場的密度狀態(tài),則“領(lǐng)會”[grasping]就變得模糊不清。逃離于知性的霸權(quán)(徒有虛名?),“非物質(zhì)”展召喚一種秘密的感知性。13Ibid.,p.5.——作者英譯

這種秘密的感知性本身就是展覽的對象,以人類面對非物質(zhì)時產(chǎn)生的不安全感或認(rèn)同喪失感為特征。這種非物質(zhì)是如何被分析的?我們不妨提醒自己,利奧塔也參與了“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”。當(dāng)他在1983年開始從事策展工作的時候(盡管整個項目事實上前幾年就已經(jīng)在沙皮的組織下開始了,而后被擱置),他剛剛發(fā)表了《異識》,一本致力于就維特根斯坦的語言哲學(xué)和康德的批判哲學(xué)進(jìn)行平行閱讀的書。因此,語言問題在利奧塔的展覽構(gòu)想中是根本性的,因為遠(yuǎn)程通信技術(shù)創(chuàng)造了一種在發(fā)送者和接收者之間的語言的新物質(zhì)性;或者更根本地講,這種技術(shù)正是后現(xiàn)代的物質(zhì)基礎(chǔ)。對于利奧塔,非物質(zhì)的通信模型能作為一種手段,去瓦解那些易于識別的對于存在的牢固理解,諸如亞里士多德的形式質(zhì)料說或笛卡爾的二元論。自視為中心[self-grounding]的人之形象遭到了自身技術(shù)外化的顛覆。“互動”(或“交互”),一個在當(dāng)時與新技術(shù)密切相關(guān)的術(shù)語,被利奧塔頻繁用來描述一種可能的新的形而上學(xué),其中人類主體完全融解了,變得跟粒子運動和波的活動差不多:

人的可塑性意味著今天這種通信結(jié)構(gòu)似乎不再是某種能為人提供固定身份的東西:比如,我們無法再說,在這種通信結(jié)構(gòu)中,人作為發(fā)送者的角色要大于作為接收者的角色。14Lyotard,“After 6 months of work…”,p.37.

這一構(gòu)想使得利奧塔基于通信模型發(fā)展出了一套關(guān)于物質(zhì)或非物質(zhì)的本體論:

五大范疇中的每一個都不是僅僅作為一種事實而被提出,也是作為這些變化引起的不安全感而被提出。比方說,在展覽手冊的“盤點”[Inventaire]部分,利奧塔對術(shù)語Matériau 的理解如下:

Matériau——訊息銘寫于其上:信息的載體。它抵抗。必須明白如何接受它和征服它。它是手藝[métier],將樹木變成桌子[……]朝向設(shè)計和計算機工程的技藝進(jìn)化。勞動、經(jīng)驗、意愿和解放中附著的價值的衰落[……]迫在眉睫的問題是:隨載體[Matériau]的消失而來的,是我們的失業(yè)命運嗎?15Les Immatériaux,Inventaire (Paris:Centre Pompidou,1985),p.11.——作者英譯

失業(yè)的不安全感遇上了由自動化技術(shù)引發(fā)的新形式的知識生產(chǎn)。展覽中的物體和藝術(shù)作品,以及展示它們所圍繞的“站點”,都基于這五大范疇被分類和排序。在入口處有一尊埃及淺浮雕,伴有展覽畫冊“盤點”部分的如下文字:“人得到了生命和意義:靈魂。他們不得不原封不動、完好無損地將其歸還。今天還有什么是留給他們的?這是本次展覽的主要問題?!?6Ibid.,p.5.——作者英譯參觀由此進(jìn)入了一條長而黑暗的甬道。觀者可以戴上耳機,聆聽聲軌,這些由語音文本構(gòu)成的聲軌呼應(yīng)著展覽空間中26 個不同區(qū)域的內(nèi)容。通過甬道之后,人們將進(jìn)入向塞繆爾·貝克特[Samuel Beckett]致敬的“非身體劇場”[Théa^tre du non-corps],這里展出了由貝克特的布景設(shè)計師讓-克勞德·法勒[Jean-Claude Fall]制作的五件實景模型裝置。這里面沒有演員,或者說這里的演員都沒有身體:第一次對于現(xiàn)代凝視的直接反思。由這個地方開始,出現(xiàn)了非常不同的,相互交叉的岔路,分別通往六十多個站點。比如,呼應(yīng)于Matériau 這個范疇,名為“第二皮膚”[Deuxième peau]的站點展示了由豬皮、培養(yǎng)膚、人造膚等構(gòu)成的不同類型的皮膚移植。另一個名為“天使”[L’Ange]的站點,展示了安尼格里特·索爾托[Annegret Soltau]的巨幅照片《懷孕》[Schwanger,1978],畫面展現(xiàn)了藝術(shù)家孕期不同階段的身體。

圖1 通信圖解(來源:Petit Journal,28 March-15 July 1985,Paris,p.2.Centre Pompidou,MNAM,Bibliothèque Kandinsky)

我們不會一一盡述展覽中呈現(xiàn)的物品,因為它們都已經(jīng)出現(xiàn)在展覽畫冊的“盤點”中。這個展覽,或以利奧塔偏愛的說法,這一顯現(xiàn),是以世界的新物質(zhì)構(gòu)造為表現(xiàn)的劃時代變化之證明,它將觀眾帶入了一種“迷失”[disorientation] 之中。觀者不會感到賓至如歸,反而仿如在《愛麗絲夢游仙境記》[Alice in Wonderland] 中那樣,一切都有意變得既熟悉又陌生。更寬泛地說,“非物質(zhì)”展呈現(xiàn)了對于規(guī)則、編碼等桎梏的掙脫,表達(dá)了對現(xiàn)代性的異議;它是一次慶典,明顯地體現(xiàn)在幾乎所有該展覽涵蓋的領(lǐng)域中:營養(yǎng)、香味、建筑、城市規(guī)劃、藝術(shù)、天體物理學(xué)和物理學(xué)、生物學(xué)和遺傳學(xué)、寫作、棲居地、數(shù)學(xué)、錢、音樂、戲劇、舞蹈等等。這些對象正納入新的形態(tài)和新的構(gòu)成,我們通常卻沒有注意到。展覽通過對其站點的組織,呈現(xiàn)出一個迷失方向的世界,一個所有物體都似曾相識而又陌生的迷宮。

三 展覽和感知性喚起

記住“非物質(zhì)”展的主要對象不是去展示藝術(shù)作品或任何特定主題,而是“感知性”,便須要將這一展覽與同時期發(fā)生的“新媒體藝術(shù)”類型的展覽區(qū)分開來。17比如說,1983年在巴黎現(xiàn)代藝術(shù)博物館舉辦的展覽:Electra.Electricity and Electronics in the Art of the XXth Century。它有意成為一次迷失的體驗,意在使人失去方向,無法辨認(rèn)日常的熟悉,同時打開一種新的可能性,一種斷裂,如其前綴“-im”(非)所示。在展覽的通訊稿中,人們可以讀到“非物質(zhì)”展“是一種劇作法,設(shè)定在一個時期的完成感和后現(xiàn)代性伊始之際的焦慮感之間。從這個意義上說,它同時是哲學(xué)的項目和藝術(shù)的項目。它力圖喚醒已經(jīng)存在的感知性,從而使人在熟悉中感受陌生,并意識到要認(rèn)清正在發(fā)生的變化是多么困難?!?8“Texte de la cassette-son remise à la presse”,Les Immatériaux Press Release,Centre Pompidou,1985,p.9.——作者英譯在設(shè)想展覽空間的構(gòu)造時,利奧塔提議回到德尼·狄德羅在“1767 沙龍”19Denis Diderot,“Salon de 1767”,?uvres,ed.Laurent Versini,Laffont,1994–1998.上回顧克勞德-約瑟夫·韋爾內(nèi)[Claude-Joseph Vernet]的七幅畫作時寫下的〈韋爾內(nèi)漫步〉[Promenade Vernet]。在這篇文章中,哲學(xué)家并不將這些畫作描述為供人觀看的圖片,遵循畫廊空間分區(qū)的傳統(tǒng)邏輯,而是將其視為真正的站點(或者說是“站點機器”[machine à sites])。

利奧塔與沙皮并不想僅僅展示計算機化在社會中是如何起作用的,也絕非嘗試對未來的走向作出預(yù)言;而是要去想象一種新的知識型,一種已經(jīng)到達(dá)卻尚未經(jīng)審問,也未得以呈現(xiàn)的東西。展覽邀請觀眾去體驗這種新的感知性,并通過它去看見全新的世界。換句話說,該展覽是一次感知性的教育。感知性本身不能被展示出來,但可以作為展覽的“附加物”[à-c?té] 被察覺。它是一種本身不在場但恰恰因其缺席才得以被感知的東西:正如利奧塔在他的著作《孰畫?》中所宣稱的:“當(dāng)你轉(zhuǎn)向一個雕塑的正面時,你會發(fā)現(xiàn)自己在它的背面,而當(dāng)你看著它的背面時,那里出現(xiàn)了正面所沒有的東西?!?0Jean-Franc?ois Lyotard,Que Peindre?Hermann,2008,p.169.——作者英譯不可呈現(xiàn)者成為了呈現(xiàn)的主體,而藝術(shù)正是在這種表面的矛盾中接管了哲學(xué)。

“非物質(zhì)”展也可以被視為對于當(dāng)時歐洲出現(xiàn)的新媒體藝術(shù)展和大肆宣揚的“信息革命”的回應(yīng)。首先,據(jù)說《后現(xiàn)代狀況》是對另一份名為《社會的信息化》21Alain Minc,Simon Nora,The Computerization of Society,A Report to the President of France (MIT Press,1980).(L’Informatisation de la société:rapport à M.le Président de la République,La Documentation franc?aise,1978.)的報告/著作的回應(yīng)。這份報告由兩位計算機科學(xué)家西蒙·諾拉和阿蘭·曼克發(fā)表。其次,當(dāng)時博物館學(xué)的流行論述集中在美術(shù)館的信息化上,這種規(guī)定是由后來成為蓬皮杜中心總監(jiān)的蓬杜·于爾丹[Pontus Hultén]等人提出的。于爾丹稱美術(shù)館空間為一種“通信空間”,以回應(yīng)“正在發(fā)展的真正的信息科學(xué),以及與其息息相關(guān)的科學(xué)和人文領(lǐng)域的新動向:藝術(shù)史、計算機科學(xué)、控制論、語言學(xué)和符號學(xué),以及對理論、歷史、時空、符號等概念的懷疑?!?2Pontus Hultén,“Le musée,lieu de communication”,Skira annuel,no.75,1975,p.126.——作者英譯。于爾丹將其設(shè)想為四種由信息所定義的同心圓:1.初級信息(有遠(yuǎn)程前景的通信);2.用于信息加工的空間和工具(面向公眾、藝術(shù)家和美術(shù)館員工的工作坊);3.加工過的信息(藝術(shù)展覽、電影、音樂、舞蹈、喜劇……);4.藝術(shù)收藏,電影檔案……(被加工和保存的信息:記憶),也請參見Pavie Yann,“Vers le muse?e du futur:entretien avec Pontus Hultén,” Opus International,no.24– 25,1971,pp.58–61.想要更多的詳細(xì)分析,請見Yuk Hui et Adeena Mey,“L’exposition comme médium.Quelques observations sur la cybernétisation de l’institution et de l’exposition,” Appareil,no.18,2017.可見于:http://journals.openedition.org/appareil/2413 (DOI:10.4000/appareil.2413)。讓我們注意,于爾丹提出的美術(shù)館計算機化今天仍在繼續(xù),現(xiàn)在叫做人工智能和數(shù)據(jù)分析,目的是使美術(shù)館自動化并提升參觀者的體驗。然而,“非物質(zhì)”展并不是一次對社會信息化的背書。對于社會計算機化,利奧塔的《后現(xiàn)代狀況》已經(jīng)足具批判性?!胺俏镔|(zhì)”展也不是一次對計算機化的譴責(zé),因為計算機化是非物質(zhì)存在的條件,沒有它的話,后現(xiàn)代的感知性便無可能。因此我們面對的是一種矛盾,即,我們可以將計算機化“同時”設(shè)想為霸權(quán)和抵抗:它是一種霸權(quán),因為它施加了系統(tǒng)的支配;它是一種抵抗,因為它提供了抵抗這種支配的手段。正是感知性的問題幫助我們解開這個悖論,因為這個展覽既不是簡單的拒絕,也不是對技術(shù)的背書,而是暗示一種新的知識型并使之呈現(xiàn)的項目,這種知識型能夠影響我們與技術(shù)的關(guān)系和我們對技術(shù)的感受。

因此,“非物質(zhì)”展打開了一個問題,即以展覽作為“感知性喚起”的一種形式,回應(yīng)技術(shù)所施加的問題和它帶來的可能性。就我看來,這是利奧塔交給藝術(shù)的一項任務(wù),作為對這個集置[Gestell]時代的一種回應(yīng)。讓我們回顧一下馬丁·海德格爾在其1949年的講座《技術(shù)的追問》23Martin Heidegger,“The Question Concerning Technology,and Other Essays”,Harper & Row,1977.(“Die Frage nach der Technik”,in Vortr?ge und Aufs?tze,Garland Publishing,1954.)中提出的對技術(shù)和技術(shù)的本質(zhì)的區(qū)分。對于海德格爾,本質(zhì)的問題超出了技術(shù)作為一種功用和工具而關(guān)涉到存在。如果希臘單詞technē是指poiesis(或“帶出”,Hervorbringen),那么現(xiàn)代技術(shù)的本質(zhì)就是“集置”(或Gestell):它的去蔽[unconcealment]的模式不再是帶出[bringing forth],而是挑釁[challenge];它將一切視作資源或儲備資源。數(shù)字技術(shù)是“集置”的延續(xù),也就是說,它的本質(zhì)就是“集置”。但是,“非物質(zhì)”展并非像海德格爾會做的那樣,去簡單地譴責(zé)作為“集置”的數(shù)字技術(shù),而是建議我們看清其中不可化約的雙重性,嘗試將其轉(zhuǎn)換為一種視現(xiàn)代技術(shù)為偶然的新條件。換句話說。“非物質(zhì)”展提出將“集置”理解為一種新的知識型,而非在自然和技術(shù)的對立中保存它的錨地。如果我們的假想是正確的,即“非物質(zhì)”是展出新的知識型的一次嘗試,一條在今天幾乎已關(guān)閉的通路——自1998年利奧塔逝世以來的后現(xiàn)代及其詮釋的式微之后——鑒于技術(shù)加速趨向與日俱增的自動化,重提這一問題迫在眉睫。

傳言利奧塔在“非物質(zhì)”展之后想要構(gòu)思一個名為“抵抗”[Les Résistances]的后續(xù)展覽。雖沒有文獻(xiàn)證據(jù)支撐這一說法,但抵抗這一概念在他“非物質(zhì)”展之后的寫作中顯然隨處可見(如 1988年的《非人》,以及他身后出版的《哲學(xué)的貧困》[Misère de la philosophie]。我們此處的任務(wù)不是去詳細(xì)闡述技術(shù)問題和利奧塔晚期思想,24我在《論中國的技術(shù)問題——宇宙技術(shù)試論》中專門處理了這個問題,見The Question Concerning Technology in China.An Essay in Cosmotechnics,Urbanomic,2016。更詳細(xì)的論述參見即出版的專著《遞歸與偶然》[Recursivity and Contingency,Rowman and Littlefield International,2019]。我們的目的是以“非物質(zhì)”展為途徑,去詳述作為感知化的展覽。展覽并不是去展示什么是時興的和有趣的——比如展示人工智能和機器學(xué)習(xí)能做些什么,以及藝術(shù)家在運用大數(shù)據(jù)創(chuàng)作上是多么有創(chuàng)意——而是去喚醒一種感知性,它不僅回應(yīng)于時代,也能重置[resituate]和轉(zhuǎn)變“集置”,并進(jìn)一步解放因盲目追求進(jìn)步與加速而導(dǎo)致的想象力的貧乏。我們必須強調(diào)感知性的喚起并不代表減速,而是將技術(shù)引向另一個方向,如“非物質(zhì)”的嘗試和“抵抗”想繼續(xù)做的。感知性喚起正意味著通過美學(xué)問題的激進(jìn)化來干預(yù)和改變這個時代。

猜你喜歡
利奧知識型崇高
無名的崇高
心聲歌刊(2018年1期)2018-04-17 07:22:58
中小企業(yè)知識型員工工作壓力與對策建議
知識型新移民城市生態(tài)融合機制研究
基于平衡計分卡的知識型企業(yè)創(chuàng)新激勵體系研究
讓知識型員工的心留在科研院所——淺析科研院所中知識型員工的激勵
“黑鷹”之路——“UH-60的成長故事”(下)
航空世界(2015年11期)2015-04-14 00:52:04
變形記
The Four Crafts of Kites
The 11 Well-known Kite Families in Weifang
Yangjiabu : 500 Years of Pride, Paintings and Kites
民和| 资源县| 交口县| 吉林省| 鄂托克旗| 民和| 白水县| 文登市| 南和县| 兴山县| 天津市| 长岭县| 涟水县| 南部县| 柞水县| 湾仔区| 新巴尔虎左旗| 鲜城| 河津市| 阿拉善左旗| 平度市| 孝感市| 铜陵市| 清徐县| 斗六市| 沿河| 武隆县| 如东县| 射洪县| 依兰县| 安龙县| 库伦旗| 宜城市| 隆德县| 磐石市| 仪征市| 赤壁市| 青河县| 肃南| 普安县| 浦县|