(本刊訊)近日,由《我愛你,中國》曲作者、我國著名作曲家鄭秋楓譜曲、青年詞曲作家鄧國平作詞的抗疫歌曲《真情》(馮國棟、王曦演唱,編配吳英仲、錄混黎法明,英文翻譯陳錦榮,亞洲交響樂團演奏),以中文版、英文版特別推出,為當下這場仍未結(jié)束的全球“新冠”戰(zhàn)疫增添一份感動和力量。
歌曲《真情》創(chuàng)作于2003年抗擊“非典”時期,當年曾經(jīng)由佛山市老干合唱團、佛山市青年愛樂協(xié)會成員和佛山市第一、第二人民醫(yī)院的醫(yī)護人員現(xiàn)場合唱。未曾想,17年后,在全球戰(zhàn)疫的今天,這首“真情”之歌再次唱起,引發(fā)不同尋常的反響。
問及鄭老當年為《真情》譜曲的創(chuàng)作體會,鄭老略做思考,為筆者發(fā)來“淚水念英靈,為國獻身軀”十個字,這是鄭老對當年抗擊“非典”和這次抗擊“新冠”疫情中為國捐軀的戰(zhàn)疫英雄們的沉痛哀思和崇高敬意。
鄧國平表示,3月23日佛山市第四批馳援湖北醫(yī)療隊的322名醫(yī)護人員返回佛山的那一天,當看到佛山市民在盛開著火紅的木棉花的大街兩旁,夾道為凱旋的勇士熱烈鼓掌的那一刻,我強烈地意識到,在這次幾乎席卷全球的“新冠”疫情,千千萬萬的醫(yī)護工作者幾乎付出了所有能付出的,甚至生命,感天動地。當年這首《真情》現(xiàn)場演唱時感動了很多人,但未正式錄制,而且曲作者鄭老已經(jīng)90歲高齡了,這首“真情”之歌應該以正式的錄制留存下來。