陳 放
中國(guó)的外語教育既是漢文化的對(duì)外傳播,也是引進(jìn)西方文化的一種雙向教育模式。在中國(guó)外語教育史的發(fā)展歷程中,外語教育充分體現(xiàn)了在社會(huì)的變革與發(fā)展中所發(fā)揮的不同作用,也充分印證了不同歷史時(shí)期文化自信的發(fā)展過程。文化自信,就是一個(gè)民族、一個(gè)政黨、一個(gè)國(guó)家在世界多元文化的交融、激蕩和沖突中,對(duì)自身優(yōu)秀傳統(tǒng)文化體系的準(zhǔn)確理解、充分肯定和欣賞,對(duì)自身國(guó)家、民族現(xiàn)實(shí)的深刻認(rèn)識(shí)和全面把握,對(duì)未來發(fā)展的戰(zhàn)略構(gòu)想和遠(yuǎn)景目標(biāo)的科學(xué)判斷,并始終保持對(duì)自身文化生命力和文化價(jià)值觀的堅(jiān)定信念,在實(shí)踐中自覺主動(dòng)地傳承、維護(hù)、創(chuàng)新、發(fā)展和弘揚(yáng)民族文化,確保自身文化永遠(yuǎn)具有強(qiáng)大旺盛的生命力、戰(zhàn)斗力、凝聚力,永遠(yuǎn)立于不敗之地。中國(guó)文化自信就是對(duì)中華民族文化充滿自信,對(duì)五千多年文明發(fā)展中孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自信,對(duì)新中國(guó)成立以前在黨和人民偉大斗爭(zhēng)中孕育的革命文化的自信,對(duì)在社會(huì)主義建設(shè)時(shí)期形成的先進(jìn)文化的自信。(1)宋偉:《重建中國(guó)文化自信與大學(xué)新使命》,北京:人民出版社,2018年,第30-31頁。正如恩格斯所說:“世界不是一成不變的事物的集合體,而是過程的集合體”。(2)《馬克思恩格斯選集》第四卷,北京:人民出版社,1972年,第239-240頁。在外語教育發(fā)展的歷程中,中國(guó)文化自信絕非一蹴而就,也是經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展演進(jìn)深化的歷史過程。中國(guó)文化自信是歷史的產(chǎn)物,更是中國(guó)文化發(fā)展過程的集合體。本文依據(jù)李傳松的《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》中對(duì)外語教育史的歷史分期,結(jié)合中國(guó)文化自信的歷史發(fā)展過程,重點(diǎn)闡述從中國(guó)近代京師同文館成立(1862年)到21世紀(jì)高校外語教育改革新舉措實(shí)施與應(yīng)用的歷史演變軌跡。外語教育所傳播的民族文化傳統(tǒng)體現(xiàn)了國(guó)家與民族的靈魂與命脈。作為中華傳統(tǒng)文化,在民族落伍的近代時(shí)期,處處受西方列強(qiáng)的左右,外語教育在抵制西方文化侵略,即在“全盤西化”的斗爭(zhēng)中,艱難地走在“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的道路上,不斷傳承中華民族五千多年的文化命脈。如今,總結(jié)并歸納外語教育發(fā)展的曲折歷程,對(duì)于堅(jiān)定中國(guó)文化自信,講好中國(guó)故事,具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。
19世紀(jì)60年代,以李鴻章、左宗棠為代表的洋務(wù)派提出變道不變器、“師夷長(zhǎng)技以制夷”的思想,興起了洋務(wù)運(yùn)動(dòng)。1862年京師同文館應(yīng)運(yùn)而生,主要培養(yǎng)外語翻譯人才,學(xué)習(xí)西方先進(jìn)文化和軍事思想,也標(biāo)志著中國(guó)近代外語教育的開端。1869-1894年間,丁韙良被任命為京師同文館總教習(xí)。他力圖以美國(guó)學(xué)院制為模式,對(duì)京師同文館的教學(xué)體制進(jìn)行改革,增設(shè)了法語、德語、俄語,改革生源,重視實(shí)踐,學(xué)以致用。這些改革雖然前所未有,但也暴露了其中西兼重的不徹底性,標(biāo)志著西方文化逐漸輸入,以經(jīng)書、詩文為主要內(nèi)容的傳統(tǒng)教育開始陷入危機(jī)。
京師同文館開啟了中國(guó)近代外語教育的先河,特別是自然科學(xué)館的建立、觀象臺(tái)的建立、印刷所的開辦等,但先進(jìn)的西方思想背后暗藏文化侵略,這也對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)教育提出挑戰(zhàn)。在當(dāng)時(shí)的歷史時(shí)期,京師同文館不僅為中國(guó)培養(yǎng)了大批譯員和外交官,翻譯傳播了西方的科學(xué)文化,更奠定了中國(guó)外語教育的基石,推動(dòng)了中國(guó)教育的革新。因此,要辯證地看待京師同文館的歷史地位和影響。京師同文館的建立對(duì)清政府的軍事、科技發(fā)展還是利大于弊,它的積極作用值得肯定。但從英美帝國(guó)主義侵略勢(shì)力在清朝的大肆擴(kuò)張來看,帶來的文化侵略在劫難逃。其實(shí),外國(guó)人在中國(guó)各地傳教、辦醫(yī)院和學(xué)校、辦報(bào)紙以及吸引留學(xué)生到國(guó)外學(xué)習(xí)等都是他們進(jìn)行文化侵略的具體表現(xiàn)。在各種文化侵略的實(shí)施手段里,辦學(xué)??梢哉f是最為帝國(guó)主義列強(qiáng)所關(guān)注的,通過教會(huì)或其他機(jī)構(gòu)辦起的學(xué)校稱之為“教會(huì)學(xué)?!?。
在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前,“教會(huì)學(xué)?!笔峭鈬?guó)傳教士在我國(guó)沿海設(shè)立的為宣傳基督教而學(xué)習(xí)英文和中文的學(xué)校。1818年,最早來華的基督傳教士——英國(guó)人瑪利遜在馬刺甲開設(shè)了一所英華學(xué)校。(3)李傳松、許寶發(fā):《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》,上海:上海外語教育出版社,2006年,第57頁。1835年,“瑪利遜教育協(xié)會(huì)”成立。該協(xié)會(huì)規(guī)定,凡中國(guó)兒童不論年齡、性別、籍貫,都可領(lǐng)到獎(jiǎng)學(xué)金,并按學(xué)生需要提供住宿、衣服、書籍及津貼,如果家長(zhǎng)同意還可保送到馬來西亞、印度或歐美去深造。(4)李傳松、許寶發(fā):《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》,上海:上海外語教育出版社,2006年,第57-58頁。1845年,美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)在寧波建立一所學(xué)塾,1867年遷往杭州成為育英書院,后來發(fā)展成為之江大學(xué)。(5)李傳松、許寶發(fā):《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》,上海:上海外語教育出版社,2006年,第58頁。早期的教會(huì)學(xué)校規(guī)模很小,多數(shù)是附設(shè)在教堂作為傳教輔助機(jī)構(gòu)的初等教育性質(zhì)的學(xué)校。而這些教會(huì)學(xué)校的學(xué)生或教徒多半是用金錢收買來學(xué)習(xí)或入教的,學(xué)習(xí)的目的就是要他們信教、入教、傳教。中國(guó)廣大的人民群眾對(duì)教會(huì)學(xué)校的實(shí)質(zhì)是有認(rèn)識(shí)的——借宗教或教育之名,行侵略之實(shí)。
1877年,第一屆“在華基督教傳教士大會(huì)”召開。狄考文在大會(huì)上指出:“如果科學(xué)不是作為宗教的盟友,它就會(huì)成為宗教最危險(xiǎn)的敵人”。(6)狄考文:《基督教在華傳教士大會(huì)記錄》上海英文本,上海:上海美華書館,1877年,第171-180頁。因此,他極力主張應(yīng)當(dāng)通過教會(huì)學(xué)校來培養(yǎng)具有科學(xué)知識(shí)的神職人員,按教會(huì)的意圖來歪曲現(xiàn)代科學(xué)。1890年,在華基督教傳教士大會(huì)上成立了“中華教育會(huì)”。該會(huì)規(guī)定每三年開一次全國(guó)基督教教育會(huì)議,討論各地各教派教會(huì)學(xué)校的重大問題。此教育會(huì)的成立其實(shí)就是聯(lián)合各教派、各地區(qū)所辦的所有教育機(jī)構(gòu)的力量,來控制整個(gè)中國(guó)教育,使中國(guó)人失去對(duì)祖國(guó)傳統(tǒng)文化的民族身份認(rèn)同,從而為其侵略提供服務(wù)。1890年時(shí)任上海圣約翰大學(xué)校長(zhǎng)的美國(guó)人卜舫濟(jì)認(rèn)為教會(huì)學(xué)校的主要任務(wù)是培養(yǎng)為教會(huì)服務(wù)的牧師和教師,并通過這些人來控制中國(guó)的發(fā)展。此外,1893年在第一屆“中華教育會(huì)”開幕詞中,大會(huì)主席潘慎文(A.P.Parken)指出:“中華教育會(huì)的目的應(yīng)當(dāng)是打破中國(guó)人的驕傲和去掉中國(guó)人的惰性,使中國(guó)人接受西方文明”。(7)陳景磐:《中國(guó)近代教育史》,北京:人民教育出版社,1983年,第57頁。另外,德國(guó)傳教士花之安在大會(huì)上所作的報(bào)告《中國(guó)基督教問題》中也強(qiáng)調(diào):“中國(guó)固有文化和基督教文化,無論在宗教道德、組織和技術(shù)各方面都是不相容的,甚至中國(guó)舊有的藝術(shù)和音樂、圖畫等也要連根拔掉或徹底改造。他號(hào)召要使基督教文化來戰(zhàn)勝中國(guó)固有的文化,不僅如此,他還主張讓英語成為東方的語言等”。(8)轉(zhuǎn)引自李傳松、許寶發(fā):《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》,上海:上海外語教育出版社,2006年,第61頁。然而,面對(duì)這樣赤裸裸的文化侵略,清政府不但不加以抵制和反對(duì),反而還給帝國(guó)主義的教育侵略提供便利。1906年,清政府學(xué)部發(fā)布《學(xué)部咨各省督撫為外人設(shè)學(xué)無庸立案文》,允許外國(guó)侵略者隨意在中國(guó)境內(nèi)辦學(xué),不用向中國(guó)政府立案,各級(jí)政府不得隨意干涉。(9)朱有瓛:《中國(guó)近代學(xué)制史料》第四輯,上海:華東師范大學(xué)出版社,1993年,第26頁。由此一來,就使教育侵略披上合法的外衣,而且使這些教會(huì)學(xué)??梢噪S意發(fā)展。西方傳教士們認(rèn)為,教育乃是傳教最強(qiáng)有力的輔助手段,因此從一開始就努力在中國(guó)促進(jìn)并發(fā)展基督教教育。
教會(huì)學(xué)校在華的辦學(xué)目的是讓更多的中國(guó)人傳教、信教,讓基督教遍及全中國(guó),進(jìn)而輔助帝國(guó)主義進(jìn)一步打開中國(guó)國(guó)門,為其侵略提供便利。而國(guó)力衰退、經(jīng)濟(jì)發(fā)展滯后的清政府,無力阻擋帝國(guó)主義軍隊(duì)的堅(jiān)船利炮,無法改變逐漸淪為半殖民地半封建社會(huì)的歷史命運(yùn),為了能“師夷長(zhǎng)技以制夷”不得不先低頭,向西方學(xué)習(xí)科學(xué)技術(shù),發(fā)展軍事技能,也只能將帝國(guó)主義的文化侵略放到一邊,先抓主要矛盾,盡快提升清朝的軍事實(shí)力。
1912年1月1日,中華民國(guó)臨時(shí)政府成立,在教育方面撤銷了清政府的學(xué)部,成立了教育部,由蔡元培任教育總長(zhǎng)。1月19日教育部頒布《普通教育暫行辦法通令》和《普通教育暫行課程標(biāo)準(zhǔn)》。9月教育部頒布了《學(xué)校系統(tǒng)令》,又稱《壬子學(xué)制》。這個(gè)學(xué)制的基本精神是要使教育符合新學(xué)制,規(guī)定高校有條件的可開設(shè)外國(guó)語。民國(guó)時(shí)期雖然政治動(dòng)蕩,內(nèi)憂外患,但在高校外語教育領(lǐng)域,還是出現(xiàn)了一批學(xué)術(shù)造詣深厚的專家學(xué)者。這也跟民國(guó)時(shí)期高校外語教育注重培養(yǎng)學(xué)生的人文情懷和文學(xué)素養(yǎng)分不開,可以說,民國(guó)時(shí)期的外語教育具有濃郁的人文性。1919年,五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā),標(biāo)志著中國(guó)開始進(jìn)入新民主主義革命時(shí)期。與此同時(shí),在外語教育上也開始了一個(gè)由中國(guó)共產(chǎn)黨興辦外語教育的新紀(jì)元。上海外國(guó)語學(xué)社是中國(guó)共產(chǎn)黨興辦的第一所外國(guó)語專門學(xué)校,也是黨所辦的第一所學(xué)校。中國(guó)的五四運(yùn)動(dòng)震撼了全世界,也引起了列寧領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)國(guó)際的關(guān)注。1920年初,有一批去蘇聯(lián)接受俄語教育的中國(guó)知識(shí)分子傳播十月革命精神,列寧派以維經(jīng)斯基為首的工作組到中國(guó)了解實(shí)際情況,并訪問了五四運(yùn)動(dòng)的重要人物。可見,五四運(yùn)動(dòng)的爆發(fā)不僅是一次徹底的反帝反封建的愛國(guó)運(yùn)動(dòng),更直接影響了中國(guó)共產(chǎn)黨的誕生和發(fā)展,也引起了國(guó)際社會(huì)組織的高度關(guān)注和認(rèn)可。特別是得到蘇俄共產(chǎn)國(guó)際的支持與幫助,也進(jìn)一步激發(fā)了國(guó)人反對(duì)奴化教育的斗爭(zhēng),更是中國(guó)文化覺醒的表現(xiàn)。
“布宗教,開學(xué)校”是帝國(guó)主義對(duì)華進(jìn)行侵略的方法之一?!白诮桃环矫媸堑蹏?guó)主義昏迷殖民地民眾的一種催眠術(shù),另一方面是帝國(guó)主義侵略殖民地之探險(xiǎn)隊(duì),先鋒軍”。(10)述之:《帝國(guó)主義與義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)》,《向?qū)А?924年第81期,第74頁。基督教教育作為帝國(guó)主義侵略中國(guó)的一種思想武器,在中國(guó)反帝愛國(guó)運(yùn)動(dòng)高潮中原形畢露,公然禁止學(xué)生參加愛國(guó)運(yùn)動(dòng),蹂躪中國(guó)人民的學(xué)校,這些丑陋暴行激發(fā)了中國(guó)人民反基督教和反教會(huì)學(xué)校奴化教育的斗爭(zhēng)。
1920年,上?!睹袢A周報(bào)》“專刊”集中抨擊基督教?!吧倌曛袊?guó)學(xué)會(huì)”在法國(guó)學(xué)習(xí)的會(huì)員李璜等聯(lián)名寫信向北京執(zhí)委會(huì)建議,要求開除基督教信徒的會(huì)員。(11)張欽士:《國(guó)內(nèi)近十年來之宗教思潮》,北京:京華印書館,1927年,第184頁。1923年10月,余家菊第一個(gè)提出“收回教育權(quán)”,反對(duì)宗教團(tuán)體辦學(xué)。1924年8月,以上海為中心,全國(guó)掀起了“非基督教運(yùn)動(dòng)”,并提出“收回教育權(quán)”的政治口號(hào),引起廣泛而強(qiáng)烈的反響。迫于全國(guó)人民大聲疾呼的巨大壓力,北洋政府在1925年11月16日正式頒布了在華設(shè)立學(xué)校認(rèn)可辦法。 主要規(guī)定:一是中國(guó)人參加學(xué)校的行政領(lǐng)導(dǎo);二是取消關(guān)于宗教課程與宗教儀式的規(guī)定;三是平等對(duì)待中外教師;四是學(xué)校必須承認(rèn)辦學(xué)的目的是為了教育,而不是為了傳教。(12)李傳松、許寶發(fā):《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》,上海:上海外語教育出版社,2006年,第84頁。這一辦法的頒布可以說將“反基督教”性質(zhì)的收回教育權(quán)提升到了國(guó)家的層面,而不僅僅是自發(fā)的民眾運(yùn)動(dòng),也預(yù)示著帝國(guó)主義教會(huì)學(xué)校在中國(guó)推行的宗教奴化教育政策的瓦解和破產(chǎn)。
費(fèi)孝通曾指出,文化自覺就是要認(rèn)識(shí)自己文化的來源、文化發(fā)展的歷史、文化特點(diǎn)和文化的走向,既要反對(duì)復(fù)古,也要反對(duì)“全盤西化”或者“全盤他化”。(13)費(fèi)孝通:《文化自覺和而不同》,《民俗研究》2000年第3期,第28頁。民國(guó)時(shí)期的高等外語教育堅(jiān)持外語教育工具性和人文性的和諧統(tǒng)一。特別是民國(guó)時(shí)期的高等外語教育充分體現(xiàn)了這一時(shí)期的中國(guó)文化自覺。這主要表現(xiàn)在有代表性的名校上,例如北京大學(xué)、清華大學(xué)、中央大學(xué)、南開大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)等,這些高等學(xué)校的外語教育對(duì)于新中國(guó)成立后的外語教育也產(chǎn)生了重要影響。
此外,民國(guó)時(shí)期外語教育的文化自覺也跟北京大學(xué)校長(zhǎng)蔡元培的大力倡導(dǎo)關(guān)系密切。蔡元培于1917年1月任北京大學(xué)校長(zhǎng),從此北京大學(xué)的外語學(xué)科發(fā)展也出現(xiàn)了新局面。1919年,北京大學(xué)的外國(guó)文學(xué)專業(yè)在教育內(nèi)容和課程設(shè)置上著重突出中國(guó)文化自覺。除了像蔡元培這樣的校級(jí)領(lǐng)導(dǎo)外,還有很多專家學(xué)者的大力助推。例如,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)翻譯家曹靖華于1920年進(jìn)入上海外國(guó)語學(xué)社,他主張外語學(xué)習(xí)要“兩條腿走路”。(14)轉(zhuǎn)引自李傳松、許寶發(fā):《中國(guó)近現(xiàn)代外語教育史》,上海:上海外語教育出版社,2006年,第159頁。
新中國(guó)成立之初,外國(guó)語學(xué)校歸屬外交部領(lǐng)導(dǎo)。為了擺脫帝國(guó)主義封鎖,爭(zhēng)取蘇聯(lián)援助,迅速改變貧窮落后的面貌,黨中央發(fā)出了向蘇聯(lián)學(xué)習(xí)的號(hào)召,外語教育率先響應(yīng),培養(yǎng)了大批俄語人才,滿足了國(guó)家發(fā)展的需要。以北京外國(guó)語學(xué)校為例,1949年,根據(jù)形勢(shì)和外事工作的需要,擴(kuò)大招生,一是從京津各大專院校的外語系中挑選優(yōu)秀學(xué)生舉辦速成班;二是在北京、天津、上海、南京、杭州地區(qū)公開招生,進(jìn)而使北京外國(guó)語學(xué)校走上了全面發(fā)展的道路。
要向蘇聯(lián)學(xué)習(xí),就必須培養(yǎng)俄語人才,這就要求外語教育適應(yīng)國(guó)家對(duì)俄語人才的培養(yǎng)需要,黨中央決定成立一所專門培養(yǎng)俄語人才的學(xué)校。1949年10月,北京俄文專修學(xué)校正式成立,歸屬中共中央編譯局。北京俄文專修學(xué)校的建立得到黨和國(guó)家的支持與關(guān)懷,毛澤東主席親自題寫了校名。1950年初,劉少奇副主席接見北京俄文專修學(xué)??萍?jí)以上干部,并指出中蘇兩國(guó)的合作前景廣闊,大批蘇聯(lián)專家即將來華幫助中國(guó)建設(shè),國(guó)家急需大批俄文翻譯干部,北京俄文專修學(xué)校要為國(guó)家培養(yǎng)合格的俄文人才和翻譯干部,指明了北京俄文專修學(xué)校的辦學(xué)方向。1950年,中國(guó)人民大學(xué)等19所高等學(xué)校相繼成立俄文系、科;中央各部以及各地黨、政、軍系統(tǒng)相繼開辦了俄文學(xué)校和訓(xùn)練班。這批學(xué)校和訓(xùn)練班對(duì)于滿足當(dāng)時(shí)的社會(huì)需要起了一定的作用。可以說,1949-1956年間,我國(guó)教育發(fā)展的道路主要是學(xué)習(xí)蘇聯(lián)。因此,我國(guó)外語教育中的俄語教育無論是俄語專業(yè)還是公共俄語教育都得到迅猛發(fā)展,這也加速了高等教育的發(fā)展,較好地適應(yīng)了以引進(jìn)蘇聯(lián)技術(shù)裝備的企業(yè)為主的工業(yè)化進(jìn)程對(duì)人才的需求。
陳毅元帥于1961年9月20日到北京外國(guó)語學(xué)院給師生作的關(guān)于外語學(xué)習(xí)的報(bào)告中提到,“外國(guó)文是最容易聯(lián)系政治的。我們可以讀毛主席著作的外文譯本,讀馬克思、恩格斯、列寧著作的外文版,這都是很好地聯(lián)系政治”。(15)陳毅:《語重心長(zhǎng)談外語學(xué)習(xí)——記陳毅副總理對(duì)外語學(xué)生的一次談話》,《外語教學(xué)與研究》1962年第1期,第4頁?!巴庹Z專家要懂得政治,也要有豐富的文化、歷史知識(shí)”。(16)陳毅:《語重心長(zhǎng)談外語學(xué)習(xí)——記陳毅副總理對(duì)外語學(xué)生的一次談話》,《外語教學(xué)與研究》1962年第1期,第5頁??梢?,中西方文化要相互借鑒,即使在全民學(xué)習(xí)俄語的熱潮下,依然需要重視中國(guó)傳統(tǒng)文化,在積極強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)外語的熱潮中,促進(jìn)中外合作與交流,提高中國(guó)的外交地位等因素使中國(guó)傳統(tǒng)文化充分體現(xiàn)了民族的主體性。
改革開放之初,國(guó)家急需借鑒外國(guó)先進(jìn)科學(xué)技術(shù),汲取人類優(yōu)秀文明成果,外語教育率先發(fā)聲,一所所大中小學(xué)開設(shè)外語,外語學(xué)習(xí)蔚然成風(fēng);一批批學(xué)子走出國(guó)門,操起他國(guó)語言,探究異邦之長(zhǎng)。自此,國(guó)人正視差距,拓寬視野,創(chuàng)新思維,奮起直追,拉開了全面改革開放的大幕。1978年,教育部召開全國(guó)外語教育座談會(huì),會(huì)上提出了《加強(qiáng)外語教育的幾點(diǎn)意見》,這次座談會(huì)是具有里程碑意義的會(huì)議,基本確定了英語應(yīng)該和語文、數(shù)學(xué)一樣,被納入基礎(chǔ)教學(xué)階段主要學(xué)科范圍,大力發(fā)展英語教育,提升英語水平。1981年4月,教育部頒布了《全日制六年制重點(diǎn)中學(xué)教學(xué)計(jì)劃(試行草案)》,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了各地應(yīng)該高度重視外語教學(xué)。1982年7月,教育部下發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)中學(xué)外語教育的意見》,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)外語的重要意義。1986年,國(guó)家教委頒布了《全日制中學(xué)英語教學(xué)大綱》,一些措施的制定對(duì)強(qiáng)化英語教育起到了促進(jìn)作用。這些措施的頒布與實(shí)施有力地推動(dòng)了我國(guó)外語教育的長(zhǎng)足發(fā)展。
黨的十一屆三中全會(huì)以后,中國(guó)出現(xiàn)了改革開放的大好形勢(shì)。中國(guó)傳統(tǒng)文化與時(shí)俱進(jìn),創(chuàng)新發(fā)展,發(fā)揮外語教育的橋梁作用,聯(lián)系起中外文化,海納百川,兼容并蓄。“以多維視角反省中國(guó)傳統(tǒng)文化,審視世界文化,承認(rèn)世界文化是多元并舉、互為補(bǔ)充的整體格局,并力圖通過痛定思痛的自我反省,突破框囿的大膽求索,為創(chuàng)造社會(huì)主義新文化做好思想理論上的準(zhǔn)備,并進(jìn)行全社會(huì)的動(dòng)員和啟蒙”。(17)張岱年、方克立主編:《中國(guó)文化概論》,北京:北京師范大學(xué)出版社,2004年,第352頁。1991年,江澤民總書記在《在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立七十周年大會(huì)上的講話》中明確指出:“繁榮和發(fā)展社會(huì)主義的文化……必須堅(jiān)持和發(fā)展民族傳統(tǒng)文化,而又充分體現(xiàn)社會(huì)主義的時(shí)代精神,立足本國(guó)而又充分吸收世界優(yōu)秀文化成果”。(18)江澤民:《在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立七十周年大會(huì)上的講話》,中共中央文獻(xiàn)研究室:《十三大以來重要文獻(xiàn)選編》下冊(cè),北京:中央文獻(xiàn)出版社,1991年,第1643頁。
21世紀(jì)是經(jīng)濟(jì)全球化、政治多樣化、文化多元化,以和平、發(fā)展、合作為主流,是各國(guó)人民之間相互交流融合、友好往來不斷加強(qiáng)與加深的時(shí)代。21世紀(jì)是一個(gè)國(guó)際化的高科技時(shí)代,我國(guó)所承擔(dān)的國(guó)際義務(wù)和世界和平發(fā)展的歷史使命都要求我國(guó)的外語教育要有更大的發(fā)展、更強(qiáng)的突破以及更多的創(chuàng)新。然而,外語教育的突破與創(chuàng)新絕不代表“全盤西化”、擯棄傳統(tǒng)文化、遺忘民族精神,而是要更加堅(jiān)定中國(guó)文化自信。2016年7月1日,習(xí)近平總書記在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立95周年大會(huì)上明確提出:中國(guó)共產(chǎn)黨人“堅(jiān)持不忘初心、繼續(xù)前進(jìn)”,就要堅(jiān)持“四個(gè)自信”即“中國(guó)特色社會(huì)主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信”。(19)習(xí)近平:《決勝全面建成小康社會(huì) 奪取新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義偉大勝利》,北京:人民出版社,2017年,第17頁。在經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的21世紀(jì),外語教育要與時(shí)俱進(jìn),創(chuàng)新發(fā)展,努力踐行習(xí)近平總書記提出的中國(guó)文化自信,不僅在思想觀念上要高度重視,更要在外語教育實(shí)踐中認(rèn)真落實(shí),特別是在中國(guó)文化導(dǎo)入和輸出兩個(gè)方面要尤為突出?,F(xiàn)從較有代表性的全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)測(cè)試改革以及與外語教育密切相關(guān)的孔子學(xué)院在全球的發(fā)展壯大兩個(gè)方面加以梳理和闡釋。
1987年,國(guó)家正式運(yùn)行大學(xué)英語四、六級(jí)考試,極大地促進(jìn)了學(xué)生英語能力的提高,使英語在中國(guó)得到廣泛普及,也得到了社會(huì)的普遍認(rèn)可。近年來,隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的深入和復(fù)合型“高精尖”人才培養(yǎng)的需要,為突出高等外語教育中的中國(guó)文化自信,大學(xué)英語四、六級(jí)考試改革勢(shì)必如火如荼。自2013年以來,全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)考試中翻譯題目改動(dòng)較大。由句子翻譯調(diào)整為段落翻譯,內(nèi)容涉及中國(guó)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展、歷史文化、科技成果、社會(huì)熱點(diǎn)等方面,分值由原來占總分值的5%提高到15%。段落翻譯不再單單考查學(xué)生單一語言技能,對(duì)學(xué)生的綜合語言文化素養(yǎng)提出更高要求。(20)陳子欣:《大學(xué)英語四、六級(jí)考試中以翻譯為載體的中國(guó)文化測(cè)試對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的潛在影響》,《海外英語》2016年第6期,第105頁?!胺g部分所占比重的增加和翻譯內(nèi)容的調(diào)整,體現(xiàn)了新時(shí)代發(fā)展背景對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的新要求,將中國(guó)文化的重要性提到了歷史的高度,并將考核的重點(diǎn)逐漸向多元文化背景下交際應(yīng)用性能力轉(zhuǎn)變”。(21)李旭:《將中國(guó)文化引入大學(xué)英語課堂》,《教育教學(xué)論壇》2019年第10期,第231頁。大學(xué)英語四、六級(jí)翻譯考試的改革是對(duì)大學(xué)英語文化教學(xué)的重新定位,它極大地提高了母語文化輸出的力度。
可見,大學(xué)英語教學(xué)里中國(guó)文化導(dǎo)入開始受到國(guó)家和社會(huì)的重視。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展和我國(guó)國(guó)際地位的提高,傳統(tǒng)文化的作用再次得到確認(rèn)和提升,它以獨(dú)立的主體身份同西方文化相互吸收、碰撞。對(duì)此,高校教師應(yīng)當(dāng)緊跟時(shí)代潮流,在外語教學(xué)中積極導(dǎo)入中國(guó)文化內(nèi)容,從表達(dá)到寓意等,多維度、多層面地引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),增強(qiáng)民族文化認(rèn)同感,促使中國(guó)文化自信在高等外語教育中的進(jìn)一步深化。
孔子學(xué)院(Confucius Institute)是以外語為傳播媒介和溝通橋梁,向國(guó)外教育機(jī)構(gòu)推廣漢語和漢文化的一種教育模式??梢哉f其具有漢語與外語并行的教育體制,沒有好的外語基礎(chǔ)和溝通技能很難講好漢語和漢文化知識(shí)。因此,孔子學(xué)院既是漢文化的走出去,又是西方文化引進(jìn)來的一種雙贏的教育活動(dòng)。2004年11月,世界第一所孔子學(xué)院在韓國(guó)成立。2007年4月9日,孔子學(xué)院總部的揭牌儀式在北京舉行,標(biāo)志著孔子學(xué)院已成為我國(guó)向海外傳播中國(guó)文化、推廣漢語最重要的載體。在孔子學(xué)院的帶動(dòng)和影響下,全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)直線攀登。外國(guó)媒體也紛紛報(bào)道孔子學(xué)院,《紐約時(shí)報(bào)》《泰晤士報(bào)》等媒體評(píng)價(jià)孔子學(xué)院是迄今為止中國(guó)出口的最好最妙的文化產(chǎn)品。(22)孔子學(xué)院總部:《孔子學(xué)院10年發(fā)展回顧》,《公共外交季刊》2014年第6期,第3-4頁。
孔子學(xué)院在世界遍地生根,不僅彰顯了中華文化的獨(dú)特魅力,也是中國(guó)文化軟實(shí)力的充分體現(xiàn)??梢哉f,文化是一個(gè)國(guó)家的靈魂。一個(gè)國(guó)家擁有的文化軟實(shí)力,決定了這個(gè)民族擁有的文化自信和尊嚴(yán),決定了它具有怎樣的文化和精神的創(chuàng)造力量。(23)杜浩:《“孔子學(xué)院”為什么“火”遍世界》,《宿遷日?qǐng)?bào)》2020年1月5日。因此,孔子學(xué)院建立的目的就是為了加強(qiáng)漢語國(guó)際推廣工作,進(jìn)一步發(fā)展我國(guó)與世界各國(guó)人民友好往來,增強(qiáng)我國(guó)的對(duì)外溝通與交流的影響力。在“一帶一路”倡議的時(shí)代機(jī)遇里,在推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的時(shí)代背景下,全力配合國(guó)家倡議,推動(dòng)孔子學(xué)院的可持續(xù)發(fā)展,以漢語為橋梁,用文化去交融,增強(qiáng)中國(guó)文化自信,講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音,積極打造全球化的中華語言文化傳播的知名品牌。
任何民族都有其與他民族相區(qū)別的文化傳統(tǒng)。文化傳統(tǒng)是一個(gè)民族世世代代積累而成的精神財(cái)富,是一個(gè)民族發(fā)展的源泉和動(dòng)力。中國(guó)外語教育正是中國(guó)傳統(tǒng)文化受到外部挑戰(zhàn),伴隨歷史足跡的發(fā)展和時(shí)代背景的變遷而不斷地發(fā)展壯大起來的。從中國(guó)外語教育史動(dòng)態(tài)發(fā)展的視角,探討中國(guó)文化自信的歷史發(fā)展過程,符合辯證唯物主義認(rèn)識(shí)論。在跌宕起伏的發(fā)展變化中,從被帝國(guó)主義列強(qiáng)的文化侵略到五四運(yùn)動(dòng)帶來的文化覺醒對(duì)外語教育的深刻反思;從新中國(guó)成立到中國(guó)實(shí)行改革開放,并在21世紀(jì)進(jìn)一步加大改革開放的力度,中國(guó)文化走出去,中國(guó)外語教育也在日臻完善,全面發(fā)展。這也表明,未來中國(guó)外語教育的發(fā)展需立足于構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的高度,高揚(yáng)中華民族主體地位,樹立中國(guó)文化自信的主體意識(shí),與世界人民一道共享中華民族的文化瑰寶。