【摘要】英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試(TEM 8)是對(duì)大學(xué)生外語(yǔ)能力的專業(yè)性測(cè)試。其中,寫(xiě)作占比達(dá)到20%,然而考生的寫(xiě)作能力并沒(méi)有達(dá)到令人滿意的水平。因此,本文將以15篇專八寫(xiě)作范文為文本,從銜接的角度進(jìn)行分析,從而為大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作提供有效的幫助。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)專八;寫(xiě)作;語(yǔ)法銜接;詞匯銜接
【作者簡(jiǎn)介】劉源,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英文學(xué)院。
一、引言
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試(TEM 8)是我國(guó)一項(xiàng)對(duì)大學(xué)生外語(yǔ)能力的專業(yè)性測(cè)試,在寫(xiě)作部分,考生需要閱讀所給信息并完成一篇不少于300詞的議論文,分值占比達(dá)到20%。
盡管大學(xué)生越來(lái)越重視英語(yǔ)能力,但寫(xiě)作能力并未達(dá)到預(yù)期水平,專八過(guò)關(guān)率并不高。因此,研究者從不同角度對(duì)英語(yǔ)專八進(jìn)行研究。一些研究者從測(cè)試的信度和效度對(duì)專八進(jìn)行了研究(孔令笛,2013;李玲,2015),其他學(xué)者有的從詞匯使用進(jìn)行研究(陳&黃,2015),有的則從體裁分析的角度對(duì)專八考試進(jìn)行了分析(張麗,2019)。然而,對(duì)專八寫(xiě)作中的銜接手段研究還很有限,鑒于此,本研究將從詞匯銜接和語(yǔ)法銜接兩個(gè)方面對(duì)專八寫(xiě)作范文進(jìn)行研究,從而為大學(xué)生提供一些寫(xiě)作方面的建議。
二、文獻(xiàn)綜述
1. 銜接的概念。Baker提出,銜接是一種詞匯、語(yǔ)法和其他層面關(guān)系的集合,通過(guò)其使文章的不同部分形成一個(gè)整體(2000,p.180)。而韓禮德則認(rèn)為,銜接是一種句法層面的概念,可以通過(guò)語(yǔ)法和詞匯共同實(shí)現(xiàn)(1976,p.5)。本研究筆者認(rèn)為,銜接是指文章中不同部分有序的聯(lián)系,使文章的結(jié)構(gòu)變得易于理解。
2. 銜接的種類。銜接通常分為語(yǔ)法銜接和詞匯銜接兩大類。前者基于對(duì)文章結(jié)構(gòu)的分析,而后者更注重文章詞匯的使用。McCart將語(yǔ)法銜接定義為“書(shū)面語(yǔ)及口頭語(yǔ)中句子之間的句法聯(lián)結(jié)構(gòu)系”(1991,p.34),而詞匯銜接則是“在寫(xiě)作文本中使用的詞匯意項(xiàng),這些詞匯通常出現(xiàn)在句與句的分界處”(1991,p.65)。
(1)語(yǔ)法銜接。韓禮德(Holliday)和哈桑(Hasan)將語(yǔ)法銜接分為四類,分別是:照應(yīng)、替代、省略和連接 (1976, p.36-288)。本研究也采用這一分類法,下面以例子來(lái)說(shuō)明每一類。
照應(yīng):用代詞等語(yǔ)法手段來(lái)表示某人或某物。在下句:Look at Mary! She is really tall.中,she 指代了前一句話中的Mary。
替代:用替代形式來(lái)代替上下文中所出現(xiàn)的詞語(yǔ)。如下句:His brother studies English well. Does he do so? 其中do代替了study English 這個(gè)動(dòng)作。
省略:即省略了原結(jié)構(gòu)的特定部分。如下例:
—Do you like your P.E. teacher?? ?—No.
此例的回答語(yǔ)I don't like my P.E. teacher被整個(gè)省略了。
連接:實(shí)際就是句與句之間的語(yǔ)義形式。參考下例:
Some kinds of plants are poisonous, for instance, the oleander.在此句中,for example就起到了連接作用。
(2)詞匯銜接。韓禮德(Hanliday)和哈桑(Hasan)將詞匯銜接分為兩大類:復(fù)現(xiàn)和同現(xiàn),對(duì)兩大類又進(jìn)一步細(xì)分。而胡壯麟則進(jìn)一步擴(kuò)大了詞匯銜接的范圍,將其分為重復(fù)、泛指詞、相似詞、分類關(guān)系和組合搭配。本研究將兩者結(jié)合,將詞匯銜接分為重復(fù)、泛指詞、同(近)義詞、上下義詞和搭配這五類。
重復(fù):讓同一形式和意義的詞反復(fù)出現(xiàn)。如下例:I met a girl in the park yesterday. And the girl was quite tall.
這句話中的the girl重復(fù)出現(xiàn),作為詞匯銜接的標(biāo)志。
泛指詞:就是在文中使用表示泛指的詞。參考下例:
But many people hold the negative view.
這句話中的people一詞就是泛指詞。
同(近)義詞:指的是意義和形式相似或相近的詞。如下例:
I have to buy a gift for Mike. Do you know what present he may like?
此例的gift 和present就是一對(duì)近義詞。
上下義詞:一個(gè)詞的意義包含了另一個(gè)詞所表示的意義。參考下例:
There are many flowers in the park. And I like lilies best.
在這句話中,flowers一詞就是lily的上義詞。
搭配:指的是一些詞在文中會(huì)同時(shí)出現(xiàn),作為固定用法。如下句:In order to achieve the goal, students have to make greater efforts.其中,achieve常與 goal搭配使用,表示“實(shí)現(xiàn)目的”。
3. 文獻(xiàn)綜述。對(duì)銜接的研究始于韓禮德(Aanliday)和哈桑(HaSan)1976年在他們的合著cohesion in English中提出的篇章銜接理論。1977年,Van Dijk 對(duì)銜接做了一個(gè)更為清晰的定義,并表示銜接是在語(yǔ)義的宏觀結(jié)構(gòu)層面來(lái)實(shí)現(xiàn)。Brown 和Yule 在研究中發(fā)現(xiàn)語(yǔ)篇銜接是由社會(huì)認(rèn)知方面的因素決定的(1983)。在這些理論的基礎(chǔ)上,我國(guó)學(xué)者也對(duì)語(yǔ)篇銜接進(jìn)行了深入的研究。1994年,胡壯麟從語(yǔ)音學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等角度研究了銜接與連貫。彭輝則探究了高中生英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段(2018)。
通過(guò)文獻(xiàn)綜述可以看出,不同的學(xué)者對(duì)銜接進(jìn)行了深入的研究,但對(duì)專八寫(xiě)作范文中的銜接手段的研究還有不足,因此,本研究將對(duì)此進(jìn)行研究,并提出以下兩個(gè)問(wèn)題:(1) 專八寫(xiě)作范文中不同類別的銜接手段是否得到使用?如果是,具體使用頻率如何?(2)這些銜接手段的使用有哪些作用?
三、分析與討論
通過(guò)對(duì)15篇專八寫(xiě)作范文中銜接手段進(jìn)行統(tǒng)計(jì),得到如下的數(shù)據(jù)。
通過(guò)表3-1, 語(yǔ)法銜接和詞匯銜接在這15篇專八范文中都得以使用,而前者的使用頻率遠(yuǎn)高于后者。
1. 語(yǔ)法銜接的使用。
通過(guò)表3-2,四種語(yǔ)法銜接手段都得到了使用,照應(yīng)作為語(yǔ)法銜接手段之一,使用占比超過(guò)60%。
2. 詞匯銜接的使用。
可以看出, 五種詞匯銜接手段都在范文中被使用,而重復(fù)這一詞匯銜接使用最多。此外,泛指詞和同(近)義詞使用也較多。
3. 銜接的作用。銜接的作用如下:首先,銜接是使文章結(jié)構(gòu)變得清晰明了的有效方式,因?yàn)殂暯拥氖褂每梢允刮恼逻壿嬓愿鼜?qiáng)。其次,銜接可以讓讀者更容易明白作者的寫(xiě)作目的,能夠使讀者抓住文章的主要思想。最后,銜接的使用可以提高大學(xué)生的寫(xiě)作能力和批判思維能力,這也是專八寫(xiě)作的一個(gè)考核目的。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)分析專八寫(xiě)作范文中的銜接手段,我們可以得到以下結(jié)論:
首先,語(yǔ)法銜接和詞匯銜接都得到了使用,而且每一類語(yǔ)法和詞匯銜接手段也都在范文中得以體現(xiàn)。其次,語(yǔ)法銜接的使用頻率遠(yuǎn)高于詞匯銜接的使用頻率。這可能是因?yàn)檎Z(yǔ)法銜接的手段對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)更熟悉,而且過(guò)多的詞匯銜接也會(huì)使文章內(nèi)容太煩瑣。最后,無(wú)論是哪種銜接手段,在寫(xiě)作中都有重要的作用。
因此,作為大學(xué)生,在寫(xiě)作中既要準(zhǔn)確使用不同的銜接手段,避免出現(xiàn)如人稱代詞和所指詞的前后不一致問(wèn)題,又要明白銜接手段在寫(xiě)作中是必要的,但不能濫用。如果在文中過(guò)多重復(fù)某些詞,反而會(huì)降低文章的簡(jiǎn)潔度。
參考文獻(xiàn):
[1]BrownG Yule, G. Discourse Analysis[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
[2]Halliday ,Hasan. Cohesion in English[J]. London: Longman, 1976.
[3]Michael McCarthy. Discourse Analysis for Language Teachers[M]. UK: Cambridge University Press, 1991.
[4]Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Translation[M]. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[5]陳建生,黃艦影.高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者TEM-8寫(xiě)作中模糊限制語(yǔ)使用研究[J].天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2015(1):46-51.
[6]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994.
[7]孔令笛.IELTS和TEM8寫(xiě)作試題內(nèi)容及設(shè)計(jì)比較研究[J].海外英語(yǔ),2013(24):96-97.
[8]李玲.英語(yǔ)專八寫(xiě)作題型的測(cè)試學(xué)效度研究[J].遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2015(4):46-47.
[9]彭輝.高中生英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段調(diào)查研究——以重慶市石柱中學(xué)為例[D].重慶:重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2018.
[10]張麗.體裁要素分析在英語(yǔ)專八概要寫(xiě)作中關(guān)鍵信息提取的運(yùn)用[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2019(4):34-35.