趙 鑫
【梵凈古典學(xué)】
陶詩(shī)“和澤周三春”“良苗亦懷新”校詁
趙 鑫
(南京大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210093)
陶詩(shī)“和澤周三春”的“周”字一作“同”,古今陶集版本大都以“周”為是。但“周”字文意突兀,與下文不銜接,應(yīng)作“同”?!昂蜐赏骸奔饶苁刮囊忭槙常卜袭?dāng)時(shí)當(dāng)?shù)亍靶£?yáng)春”的民俗觀念。“良苗亦懷新”的“懷新”二字,前人僅理解為抽象概念,但實(shí)際上“新”指新糧食,“懷新”指孕育新糧食。如此理解,意象更為明確具體,情緒也更深刻細(xì)膩。
陶詩(shī); ???; 訓(xùn)詁; “和澤周三春”; “良苗亦懷新”
正確理解作品文本,是古代文學(xué)研究的萬(wàn)里長(zhǎng)征第一步。關(guān)于陶淵明詩(shī)文的校注工作,前代和當(dāng)代學(xué)者已經(jīng)做出了很多貢獻(xiàn),但仍有一些字句的??焙陀?xùn)詁問(wèn)題值得繼續(xù)討論?,F(xiàn)以陶詩(shī)二首為例,試做考辨。
和澤周三春,清涼素秋節(jié)。露凝無(wú)游氛,天高風(fēng)景澈。陵岑聳逸峰,遙瞻皆奇絕。芳菊耀林開(kāi),青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰。銜觴念幽人,千載撫爾訣。檢素不獲展,厭厭竟良月。①
——《和郭主簿》其二
首句“和澤周三春,清涼素秋節(jié)”中的“周”字,曾本校曰“一作‘同’”。關(guān)于這處異文的取舍,后代學(xué)者大都以“周”為是,只有逯欽立校注的《陶淵明集》取“同”為正文。除此之外,如陶澍[1]、古直[2]、王瑤[3]、孟二冬[4]80、柯寶成[5]75、陳慶元等人[6]81編定的陶詩(shī)注本,都是正文徑作“周”,不錄異文,未出校記。楊勇《陶淵明集校箋》正文作“周”,校曰“一作同”[7]95。王叔岷《陶淵明詩(shī)箋證稿》說(shuō):“澤,一作風(fēng)。周,一作同。并非?!盵8]178二人都沒(méi)有解釋取舍原因。袁行霈《陶淵明集箋注》說(shuō):“周,一作同,恐非。詩(shī)中所寫(xiě)露凝、風(fēng)景澈、霜下杰,皆不同于春景也”,“此詩(shī)寫(xiě)秋,先以春陪襯。意謂春天和澤,而秋來(lái)何其清涼也?!盵9]148龔斌《陶淵明集校箋》說(shuō):“曹植《贈(zèng)王粲》詩(shī)‘重陰潤(rùn)萬(wàn)物,何懼澤不周’,《周易·系辭上》韓康伯注‘至變者,體一而無(wú)不周’,鮑照《蒜山被始興王命作》詩(shī)‘勞農(nóng)澤既周’。作周是,周,遍也?!盵10]137但是,“和澤周三春”真的合適嗎?“和澤同三春”又真的不妥嗎?
我們先看異文的來(lái)源?!巴弊质滓?jiàn)于曾本,曾本是北宋的陶集刻本②。這說(shuō)明,最晚在北宋的陶集版本中,“周”“同”二字就都已經(jīng)出現(xiàn)了。而宋以前的陶集版本今又不存,所以,單從版本來(lái)源上說(shuō),“周”“同”二字有著大體相同的可信度,也就具備大體相同的可能性。一邊倒地認(rèn)定“周”是“同”非,無(wú)疑是武斷的。在此情況下,要判斷“周”“同”何者為妥,還應(yīng)把文意也考慮進(jìn)來(lái)。
根據(jù)文意,整首詩(shī)都是在描寫(xiě)秋景。如果首句用“和澤周三春”描寫(xiě)春景,便難以與下面的十三句秋景銜接,這個(gè)開(kāi)篇會(huì)因此顯得突兀。對(duì)此,袁行霈先生的解釋是:“此詩(shī)寫(xiě)秋,先以春陪襯?!钡?xì)按之下,我們發(fā)現(xiàn)這個(gè)理由說(shuō)服力并不強(qiáng)。以春陪襯秋的必要性何在?此詩(shī)的寫(xiě)法,是對(duì)秋景做一平實(shí)的展現(xiàn),全詩(shī)的意境,也并不具備過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)多個(gè)時(shí)空相疊加的縱深感,這恰好符合陶詩(shī)通常情況下的簡(jiǎn)明樸實(shí)風(fēng)格。所以在這首詩(shī)中,陶淵明似乎沒(méi)有必要先描寫(xiě)一句春景,再以此句春景為陪襯,引出以下十三句秋景。同時(shí),對(duì)于全詩(shī)所真正要展現(xiàn)的秋景來(lái)說(shuō),這句春景也并沒(méi)有在表達(dá)上起到實(shí)質(zhì)性的幫助或服務(wù)作用,反而顯得有些蛇足,這樣的“陪襯”,是略顯“笨拙”的。誠(chéng)然,“和澤周三春”這個(gè)簡(jiǎn)單的主謂句非常適合作為一首五言古詩(shī)的開(kāi)篇,但語(yǔ)感告訴我們,這句話明顯還沒(méi)有說(shuō)完,這句開(kāi)篇的背后還留有許多空白,有待次句來(lái)補(bǔ)足。假如以此為首句,接下來(lái)一般是要順承三春和澤繼續(xù)描寫(xiě)下去。但事實(shí)上此詩(shī)從次句起,到末句止,全是具體的秋景,并無(wú)一字是繼承、補(bǔ)足“和澤周三春”的。這就造成了首句與后十三句的生硬轉(zhuǎn)折與突兀銜接,反過(guò)來(lái)可以證明“和澤周三春”并不十分適合作為此詩(shī)的首句。當(dāng)然,五言古詩(shī)開(kāi)篇一句寫(xiě)春、一句寫(xiě)秋的手法是有的,比如張九齡《感遇》“蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。誰(shuí)知林棲者,聞風(fēng)坐相悅。草木有本心,何求美人折”就是這樣。但張?jiān)姳緛?lái)就不是專(zhuān)寫(xiě)秋景,甚至本質(zhì)上就不是一首寫(xiě)景詩(shī)。張?jiān)娡形镅灾?,開(kāi)篇春秋二事只是引子,是四季草木意象的代表,以此開(kāi)篇自然無(wú)妨,此是陶、張二詩(shī)不同處。另外,龔斌先生舉出曹植《贈(zèng)王粲》“何懼澤不周”、鮑照《蒜山被始興王命作》“勞農(nóng)澤既周”二句,只能用來(lái)證明古詩(shī)中有“澤周”。對(duì)此,我們認(rèn)為,前代詩(shī)文中雖曾有“澤周”的說(shuō)法,但它并沒(méi)有凝固成一個(gè)語(yǔ)典,也不是一個(gè)固定詞組。在表達(dá)“恩澤遍布”的時(shí)候,當(dāng)然可以說(shuō)“澤周”。但這并不意味著只要句中有“澤”字,就一定是表達(dá)“恩澤遍布”的意思;更不意味著只要“澤”作主語(yǔ),謂語(yǔ)就只能是“周”,哪怕與下文銜接突兀、轉(zhuǎn)折生硬也在所不惜。每句話表達(dá)的內(nèi)容各不相同,作者當(dāng)然要根據(jù)他所表達(dá)的內(nèi)容來(lái)選用不同的謂語(yǔ)動(dòng)詞才是。在“周”字突兀,且早期版本異文中有“同”字的情況下,我們理應(yīng)從事理方面對(duì)“同”字加以考察。
若作“和澤同三春,清涼素秋節(jié)”,則表示和澤與春日相同。何時(shí)的和澤與春日相同呢?聯(lián)系次句,便知首句省略了主語(yǔ)“秋”,意為:“清秋節(jié)氣的和澤,就像春日一樣。”如此理解,全首貫通。從文理上看,全詩(shī)寫(xiě)秋景,首句就開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地描寫(xiě)秋日和澤,而不是繞彎子先描寫(xiě)一句春景。從事理上看,我國(guó)古代也早有以十月為“小春”“小陽(yáng)春”的觀念。南朝梁宗懔《荊楚歲時(shí)記》說(shuō):“十月……天氣和暖似春,故曰小春?!盵11]《歲時(shí)廣記》卷三七引《初學(xué)記》說(shuō):“冬月之陽(yáng),萬(wàn)物歸之,以其溫暖如春,故謂之小春,亦云小陽(yáng)春。”[12]據(jù)此可知南朝時(shí)代已有小春之說(shuō),與陶淵明的時(shí)代很是接近。又,記載南宋杭州風(fēng)物的《夢(mèng)梁錄》卷六說(shuō):“十月孟冬,正小春之時(shí),蓋因天氣融和,百花間有開(kāi)一二朵者,似乎初春之意思,故曰‘小春’?!盵13]清修《清江縣志》卷二《疆域·氣候》說(shuō):“十月初……清江是時(shí)候極和暖,諸蟲(chóng)不盡蟄,故俗呼小陽(yáng)春?!盵14]根據(jù)氣象學(xué)家的研究,魏晉南北朝時(shí)期與宋元時(shí)期是我國(guó)歷史上的兩個(gè)低溫期。參照竺可楨繪制的《五千年來(lái)的中國(guó)溫度曲線》③,以及《南宋時(shí)代我國(guó)氣候之揣測(cè)》《中國(guó)歷史上氣候之變遷》二文④,似乎可以推測(cè)魏晉南北朝與宋元這兩個(gè)時(shí)期的氣溫較為接近。《中國(guó)氣候變化及其影響》一書(shū)曾對(duì)歷史氣候做出分期:公元前1000年至公元600年為新冰期,公元7至11世紀(jì)為小溫暖期,公元11至19世紀(jì)為現(xiàn)代小冰期。[15]陶淵明所生活的時(shí)代與《夢(mèng)梁錄》《清江縣志》所記錄的時(shí)代恰好分屬“新冰期”與“現(xiàn)代小冰期”,由此推斷《夢(mèng)梁錄》《清江縣志》中的氣候現(xiàn)象與陶淵明時(shí)代也應(yīng)當(dāng)較為接近。而杭州、清江(屬臨江府)距離彭澤不遠(yuǎn),杭州更是與彭澤基本處于同一緯度上,其間的氣候自然相差無(wú)多。這證明在陶淵明所處的地域,同樣也有十月小陽(yáng)春的觀念。至于袁行霈先生指出“詩(shī)中所寫(xiě)露凝、風(fēng)景澈、霜下杰,皆不同于春景也”,我們認(rèn)為,此詩(shī)描繪的晴和之景,確實(shí)有類(lèi)春光。不能僅憑詩(shī)中提到了“霜下”等語(yǔ),便否定春秋兩季的若干相似性。更何況陶詩(shī)所寫(xiě)是“和澤同三春”,他本來(lái)就沒(méi)有說(shuō)“霜下同三春”,即使“霜下”完全不同于三春,也并不影響“和澤同三春”的成立。綜合起來(lái)看,首句若作“和澤同三春”,既有基本的版本依據(jù),也能使文意順暢而不突兀,同時(shí)也符合彼時(shí)彼地的民俗觀念與自然規(guī)律,無(wú)論從哪個(gè)方面來(lái)講,都比“周三春”更為妥當(dāng)。
先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧。瞻望邈難逮,轉(zhuǎn)欲患長(zhǎng)勤。秉耒歡時(shí)務(wù),解顏勸農(nóng)人。平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新。雖未量歲功,即事多所欣。耕種有時(shí)息,行者無(wú)問(wèn)津。日入相與歸,壺漿勞近鄰。長(zhǎng)吟掩柴門(mén),聊為壟畝民。
——《癸卯歲始春懷古田舍》其二
此詩(shī)“平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新”,向稱名句。句中“懷新”二字,因?yàn)榭此茰\顯易懂,所以歷來(lái)缺乏明確的訓(xùn)釋。較早對(duì)此句做出闡釋的是宋人,如蘇軾《題陶淵明詩(shī)》說(shuō):“非古之偶耕植杖者,不能道此語(yǔ);非余之世農(nóng),亦不能識(shí)此語(yǔ)之妙。”[16]張表臣《珊瑚鉤詩(shī)話》說(shuō):“仆居中陶,稼穡是力。秋夏之交,稍旱得雨,雨馀徐步,清風(fēng)獵獵,禾黍競(jìng)秀,濯塵埃而泛新綠,乃悟淵明之句善體物也。”[17]這些言論,屬于聯(lián)想感悟,而非注釋訓(xùn)詁,從中我們?nèi)圆荒芸闯觥皯研隆本唧w是什么意思。在后代學(xué)者整理的陶集中,陶澍、古直、王瑤、逯欽立、袁行霈對(duì)“懷新”二字均無(wú)注。丁福?!短諟Y明詩(shī)箋注》說(shuō):“懷新,言其生意已盎然也?!盵18]王叔岷《陶淵明詩(shī)箋證稿》說(shuō):“懷新,即欣欣向榮之意?!盵8] 236楊勇《陶淵明集校箋》說(shuō):“懷新,向榮也。欣欣向榮,生意盎然。”[7]123龔斌《陶淵明集校箋》說(shuō):“懷新,聞人琰《古詩(shī)箋》:‘言其生意已盎然也?!盵10]192孟二冬說(shuō):“懷新,含有新的生機(jī)?!盵4]109陳慶元等說(shuō):“懷新,謂含生機(jī)?!盵6]111又說(shuō):“良苗自然會(huì)感時(shí)而動(dòng),發(fā)出新芽?!盵6]113柯寶成說(shuō):“新,指萬(wàn)象更新?!盵5] 110綜觀這些注釋?zhuān)靶佬老驑s”“生意盎然”“新的生機(jī)”其實(shí)只是抽象描述,而“新綠”“新芽”則是通過(guò)合理想象補(bǔ)充出來(lái)的額外場(chǎng)景,這些都不能說(shuō)是“新”字的確切含義。那么,“懷新”到底該如何訓(xùn)釋呢?
我們認(rèn)為,“良苗亦懷新”之“新”字的明確含義應(yīng)當(dāng)是:新收獲的糧食。這個(gè)義項(xiàng),由來(lái)已久?!蹲髠鳌こ晒辍贰安皇承乱印?,杜預(yù)注“言公不得及食新麥”[19],則杜預(yù)認(rèn)為此句中“新”是新收獲的麥子。又《儀禮·士喪禮》“有薦新如朔奠”,胡培翚《正義》引敖氏云:“新,謂谷之新熟者也?!洞呵飩鳌吩弧皇承乱印渡賰x》曰‘未嘗不食新’,皆指五谷而言也?!盵20]均可證“新”即新糧食。在此義項(xiàng)基礎(chǔ)上,形成了一系列以“新”為賓語(yǔ)的詞組。除“食新”(吃新糧食)、“薦新”(奉獻(xiàn)新糧食)之外,還有:“嘗新”,即品嘗新糧食,如《禮記·月令》“農(nóng)乃登谷,天子嘗新”等;“貢新”,即進(jìn)貢新糧食,如南朝《千字文》“稅熟貢新,勸賞黜陟”等。凡此種種,皆不必在“新”字后再加中心語(yǔ),“新”字本身就是中心語(yǔ),就是“新糧食”的意思。那么,在“平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新”的具體語(yǔ)境中,詩(shī)句既然已經(jīng)明確提到了田畝與禾苗,則“新”字自不宜僅僅理解為“生機(jī)盎然”一類(lèi)抽象概念,也不宜想當(dāng)然地置換為“新綠”“新芽”,而宜具體、準(zhǔn)確地理解為“新糧食”。至于“懷”,本有懷藏、包含之意,“懷新”即包含著、孕育著新糧食?!捌疆牻贿h(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新”的意思就是:田間吹來(lái)了遠(yuǎn)方的風(fēng),美好的禾苗在和風(fēng)的吹拂下,靜靜地生長(zhǎng),孕育著新的糧食。如此訓(xùn)釋?zhuān)饶芘c下文“量歲功”更好地順承,又能將句中意象具體化、明確化、細(xì)節(jié)化,使讀者仿佛能從“懷新”二字中看到麥?;虻玖T诤堂缟蠌臒o(wú)到有、從小到大、從細(xì)若毫芒到成熟飽滿的微妙過(guò)程,從而更形象地寫(xiě)出了大自然的化育之感。與單純解釋為“生意盎然”等抽象概念相比,這一表達(dá)效果無(wú)疑更為豐富。今人顧城有詩(shī)曰:“草在結(jié)它的種子,風(fēng)在搖它的葉子。”(《門(mén)前》)[21]這與“平疇交遠(yuǎn)風(fēng),良苗亦懷新”描述的情景,或可謂異曲同工。
與“新”字這一用法類(lèi)似的,還有“陳”字?!对?shī)經(jīng)·小雅·甫田》:“倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農(nóng)人?!泵珎鳎骸白鹫呤承拢r(nóng)者食陳。”孔穎達(dá)《正義》說(shuō):“尊老得食其新粟,卑稚者食其陳粟?!盵22]朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“陳,舊粟也?!盵23]據(jù)此可知“陳”字本身也有舊糧食之義。后代詩(shī)人也有用此義者,如蘇軾《贈(zèng)月長(zhǎng)老》“子有折足鐺,中容五合陳”[24],謂破鍋中有舊糧食,黃庭堅(jiān)《次韻感春》“麥苗生陂隴,嘆息不食陳”[25],謂不吃舊糧食,皆是。這也可以作為把“良苗亦懷新”的“新”訓(xùn)為新糧食的一條旁證。
①第七句原作“芳菊開(kāi)林耀”,這里根據(jù)逯欽立和王叔岷的意見(jiàn)改為“芳菊耀林開(kāi)”。
②參看郭紹虞《陶集考辨》。載郭紹虞《照隅室古典文學(xué)論集》上編,上海古籍出版社1983年版,第274-275頁(yè)。
③繪于1973年。轉(zhuǎn)引自李克讓主編《中國(guó)氣候變化及其影響》,海洋出版社1992年版,第231頁(yè)。
④前者刊載于《科學(xué)》1925年第10卷第2期,后者刊載于《東方雜志》1925年第22卷第3期。后收入《竺可楨文集》,科學(xué)出版社1979年版,第52、58頁(yè)。
[1] 陶澍.靖節(jié)先生集注[M]//陶澍全集:第八冊(cè).湖湘文庫(kù)本.長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2010:64.
[2] 古直.重訂陶淵明詩(shī)箋[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2016:73.
[3] 王瑤,編注.陶淵明集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1956:12.
[4] 孟二冬.陶淵明集譯注及研究[M].北京:昆侖出版社,2008.
[5] 柯寶成,編著.陶淵明全集[M].武漢:崇文書(shū)局,2011.
[6] 陳慶元,曹麗萍,邵長(zhǎng)滿,編選.陶淵明集[M].南京:鳳凰出版社,2014.
[7] 楊勇.陶淵明集校箋[M].上海:上海古籍出版社,2007.
[8] 王叔岷.陶淵明詩(shī)箋證稿[M].北京:中華書(shū)局,2007.
[9] 袁行霈.陶淵明集箋注[M].北京:中華書(shū)局,2003.
[10] 龔斌.陶淵明集校箋[M].修訂本.上海:上海古籍出版社,2011.
[11] 宗懔.荊楚歲時(shí)記[M].太原:山西人民出版社,1987:61-62.
[12] 陳元靚.歲時(shí)廣記[M].影印《叢書(shū)集成初編》本.北京:中華書(shū)局,1985:403.
[13] 吳自牧.夢(mèng)梁錄[M].杭州:浙江人民出版社,1980:46.
[14] 潘懿,等,修.朱孫詒,等,纂.(同治重修)清江縣志[M].影印本.清同治九年(1870).
[15] 李克讓?zhuān)骶帲袊?guó)氣候變化及其影響[M].北京:海洋出版社,1992:230.
[16] 孔凡禮,點(diǎn)校.蘇軾文集:第五冊(cè)[M].北京:中華書(shū)局,1986:2091.
[17] 張表臣.珊瑚鉤詩(shī)話詩(shī)話:卷二[M]//何文煥,輯.歷代詩(shī)話.北京:中華書(shū)局,1981:459.
[18]丁福保.陶淵明詩(shī)箋注[M].臺(tái)北:藝文印書(shū)館,1964:94.
[19] 杜預(yù),注.孔穎達(dá),正義.春秋左傳正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000:853.
[20] 胡培翚.儀禮正義:卷二八下冊(cè)[M].南京:江蘇古籍出版社,1993:1803.
[21] 顧城.顧城詩(shī)集[M].福州:鷺江出版社,2006:155.
[22] 毛亨,傳.鄭玄,箋.孔穎達(dá),正義.毛詩(shī)正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000:793-794.
[23] 朱熹.詩(shī)集傳[M].北京:中華書(shū)局,2011:206.
[24] 馮應(yīng)榴,輯注.蘇軾詩(shī)集合注:卷三四中冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,2001:1711.
[25] 黃庭堅(jiān),撰.任淵,史容,史季溫,注.山谷詩(shī)集注:外集卷五上冊(cè)[M].上海:上海古籍出版社,2003:650.
The Proofreading of Tao’s Poemand
ZHAO Xin
( School of Liberal Arts, Nanjing University, Nanjing 210093, Jiangsu, China )
The word “zhou” in Tao’s poemmeans “the same”. The most of the ancient and modern versions of the pottery collection are “zhou”. However, the word “zhou” is abrupt in its textual meaning and is not connected with the following text, so it should be “tong”. “Heze Tong Sanchun” not only made the text smooth, but also conformed to the local folk concept of “Xiaoyangchun” at that time. The word “huaixin” in Tao’s poemwas only understood as an abstract concept by the predecessors, but in fact “xin” refers to new grains. “huaixin” refers to the breeding of new grains. In this way, the image is more specific and the emotion is more profound and delicate.
Tao’s poems, proofreading, exegesis,
I206.2
A
1673-9639 (2021) 03-0008-04
2021-01-06
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“陶淵明文獻(xiàn)集成與研究”(17ZDA252)。
趙 鑫(1990-),河北人,博士研究生,研究方向:魏晉南北朝文學(xué),唐宋文學(xué)。
(責(zé)任編輯 肖 峰)(責(zé)任校對(duì) 郭玲珍)(英文編輯 田興斌)