国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

學術(shù)語篇中疑問語氣隱喻的人際功能研究

2021-01-07 11:57:42微,
關鍵詞:陳述語氣人際

徐 微, 張 奕

(西北工業(yè)大學 外國語學院,西安 710129)

1985年,Halliday首次提出語氣隱喻的概念,歷經(jīng)30多年的發(fā)展和革新,逐步趨于成熟。語氣隱喻是“語氣選擇和言語角色的不一致”(Halliday & Mattensin,2014[1]703; Thompson, 2014[2]246),被認為是“意義潛勢的一種擴展, 即通過創(chuàng)造體現(xiàn)結(jié)構(gòu)的新范式, 開拓新的意義系統(tǒng)領域”(Halliday & Matthessien, 2004[1]262)。因此語氣隱喻的人際意義成為學者們研究的重點。目前,已有學者在不同語篇中探索并發(fā)現(xiàn)了語氣隱喻豐富的人際功能(翁玉蓮, 2011[3];曾曉光, 2008[4];劉承宇, 2003[5];田苗, 2011[6]; 宋來全、楊忠, 2019[7]),但是語氣隱喻在學術(shù)語篇中的人際意義的研究較少。然而,學術(shù)語篇中的語氣隱喻并不罕見,而且學術(shù)語篇中蘊含著豐富的人際意義(Hunston & Thompson,2000[8]6;Martin, 2000[9]18;Hyland,2005[10];Hyland & Jiang,2016[11])。

此外,學者們研究(鐘蘭鳳、陳?;埽?015[12];周惠、劉永兵,2017[13])表明發(fā)現(xiàn)我國學習者在對語氣隱喻的理解和使用存在一定問題,同時提出“培養(yǎng)學生研究者的英語隱喻思維能力及隱喻性語言使用能力的關鍵是讓其充分接觸所在學科領域的英語語言實例”(鐘蘭鳳、陳希卉,2015)[12]。因此,本文將通過分析高水平學術(shù)寫作者對語氣隱喻的使用,并結(jié)合論文中語言實例分析其人際意義,總結(jié)構(gòu)建人際意義的經(jīng)驗,在一定程度上有利于第二語言學習者識別、理解語氣隱喻,從而最終提高他們的語氣隱喻的產(chǎn)出能力和實踐水平。

一、類轉(zhuǎn)移語氣隱喻及疑問語氣隱喻

“語氣隱喻是言語功能體現(xiàn)模式的變體, 是言語功能擴展的機制。言語功能是一個由多個成對的語義特征組成的復雜體, 這個言語功能系統(tǒng)可以產(chǎn)生32 種言語功能”(楊才英,2006)[13]。其中,言語角色或交流物品之間的轉(zhuǎn)換會促使實現(xiàn)言語功能的語氣類型之間發(fā)生的轉(zhuǎn)移, 從而產(chǎn)生類轉(zhuǎn)移語氣隱喻。根據(jù)Halliday(2014)[1]135的觀點,語言的言語角色最基本的任務為“給予”和“求取”。 交際中的 “交流物 (commodity exchanged)” 也可歸結(jié)為兩種最基本的類型:“物品/服務”和“信息”。言語角色和交流物這兩個變項組成了四種最主要的言語功能:陳述、 疑問、 命令和提供。言語功能范疇是由語氣系統(tǒng)體現(xiàn)的。通常,語氣系統(tǒng)中用于體現(xiàn)陳述的是陳述語氣, 體現(xiàn)疑問的是疑問語氣,體現(xiàn)命令的是祈使語氣,提供可以由幾種不同的語氣來體現(xiàn)。但是,在語言的使用中,言語功能與語氣系統(tǒng)之間并不總是一一對應關系, 這種不對應現(xiàn)象其實就是語氣域發(fā)生了轉(zhuǎn)移從而產(chǎn)生了語氣隱喻。范文芳(2000)[14]將各類語氣隱喻總結(jié)如下:

表1 言語功能及其語氣的隱喻體現(xiàn)

(范文芳,2000)

表1中,加粗體為典型式語氣體現(xiàn),其余為隱喻式語氣體現(xiàn)?;谶@個表格,我們可以將以上隱喻式語氣分為3大類(改編自范文芳(2000)[14]及楊才英(2006)[13]):陳述語氣隱喻、疑問語氣隱喻和祈使語氣隱喻。而本文重點探究其中的疑問語氣隱喻,疑問語氣隱喻分為以下兩類:

疑問語氣體現(xiàn)陳述——求取信息轉(zhuǎn)化為給予信息;

疑問語氣體現(xiàn)命令——求取信息轉(zhuǎn)化為求取物品和服務。

二、研究設計

1.研究問題與研究語料

本研究旨在回答以下兩個問題:疑問語氣隱喻在應用語言學實證研究論文中呈現(xiàn)出怎樣的分布特征?造成這些分布特征的原因是什么?

為了回答以上問題,本研究自建應用語言學實證研究論文語料庫。語料由近五年(2013-2017)刊載于TheModernLanguageJournal和LanguageLearning的學術(shù)論文組成,各15篇,一共30篇。本研究所選的30個樣本涵蓋了二語學習(second language learning)、語言教學(language teaching)、外語學習(foreign language learning)以及雙語學習 (multilingualism)等話題,詳見表 2 。

表2 樣本詳細信息

因本文旨在對學術(shù)語篇中語氣隱喻使用情況展開調(diào)查, 語料只包括論文摘要和正文,其余的腳注、尾注、參考文獻、附錄等不列入語料搜集范圍。語料凈化后,語料共含297464個詞符,17498個句子,樣本平均篇長為9915個詞符,583個句子。

2.疑問語氣隱喻的識別

本文中語氣隱喻的識別步驟如下:

圖1 疑問語氣隱喻的識別步驟

步驟一:判定含有疑問語氣的句子?!白鳛橐粋€形態(tài)句法范疇,語氣可以在鑒別句類時發(fā)揮作用, 如疑問句中的動詞帶有疑問語氣(interrogative mood)的形態(tài)”(吳劍峰,2016)[15]。 因此,我們可以根據(jù)句類判定句子的語氣:疑問句即對應疑問語氣。

步驟二:判定該疑問句實現(xiàn)的言語功能?;诜段姆嫉难芯浚覀兛梢詮难哉Z功能的理想化回應 (desired response to speech functions)(下頁表3) 進行言語功能的判定。

步驟三:判斷其言語功能與疑問語氣是否為一致式體現(xiàn)。根據(jù)表1,疑問語氣體現(xiàn)提問功能為一致式,而若其體現(xiàn)陳述或命令功能就是隱喻式。

基于以上步驟,我們將依次演示兩類疑問語氣隱喻的識別過程。它包括了疑問語氣體現(xiàn)陳述功能和疑問語氣體現(xiàn)命令功能,以表一中的句子為例:

【例1】 Have I ever let you down? (陳述功能)

【例2】 Can you tell me the truth? (命令功能)

表3 言語功能及其理想化回應(范文芳,2000)

首先,以上例句均為疑問句,所以是疑問語氣。但是其中例1的隱含意義為“I have never let you down,”近似于反問句,并不要求作答,其理想化回應應該是“確認”或者“駁回”,由此可得其言語功能為陳述,該句子的疑問語氣表達了陳述功能,所以是疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述。而例2的理想化回應為“執(zhí)行”,提供對方所要求的服務——告知真相(tell the truth),因此該句的言語功能為命令,該表達是疑問語氣隱喻體現(xiàn)命令。

3.數(shù)據(jù)收集和分析

首先,隨機挑選出刊物中近五年的實證研究論文若干,即明確提出研究問題并圍繞實證數(shù)據(jù)展開分析與討論的論文(文秋芳、任慶梅,2010[16];孟春國、陳莉萍, 2015[17])。根據(jù)這一標準,選取符合條件的論文。

其次,對論文的宏觀體裁進行進一步確定。參照IMRD結(jié)構(gòu)(Stanley,1984[18];Swales,1990[19]),并結(jié)合楊瑞英(2006)[20]對應用語言學論文結(jié)構(gòu)的專門研究,語言學實證性文章的宏觀結(jié)構(gòu)一般為“abstract(摘要),introduction(引言),literature review(文獻綜述),methods(研究方法),results and discussion(結(jié)果與討論), conclusion(結(jié)論),implications/ limitations (啟示/不足)”。 根據(jù)以上標準,對選出的論文進行進一步鑒別, 篩選出具有完整有序的層級結(jié)構(gòu)的論文30篇,并將論文劃分為以上7個部分。

然后,根據(jù)上文提到的方法,手工標注論文各部分的疑問語氣隱喻實例,并統(tǒng)計、整理各類語氣隱喻出現(xiàn)頻數(shù),并分類依次導入SPSS Statistics 19,對數(shù)據(jù)進行描述性統(tǒng)計及推斷統(tǒng)計。

最后,根據(jù)所得數(shù)據(jù),回歸語料,結(jié)合內(nèi)容和語境,深入分析疑問語氣隱喻實例,結(jié)合該語氣隱喻功能和論文內(nèi)容及交際目的,探究造成疑問語氣隱喻分布差異的原因。

三、結(jié)果與討論

1.疑問語氣隱喻在學術(shù)語篇中的總體分布情況

表4顯示了類轉(zhuǎn)移的三種語氣隱喻在30個學術(shù)語篇樣本中的總體分布特征。

表4 疑問轉(zhuǎn)移語氣隱喻在30篇論文中的分布情況

統(tǒng)計結(jié)果表明了在30個樣本中,疑問句出現(xiàn)了141例,除去研究問題和樣本例句等這些一致式的表達,其中共有20例疑問語氣隱喻,并且全部為疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述,而疑問語氣體現(xiàn)命令未出現(xiàn)在論文中。這一研究結(jié)果與熊學亮和劉東虹(2005)[21]的研究結(jié)果一致。在兩種疑問語氣中,疑問語氣隱喻體現(xiàn)命令的言語功能是“求取信息”向“求取物品和服務”轉(zhuǎn)移,但是論文主要的交際目的為“展示和傳播科研成果”(龐繼賢、陳珺,2014)[22],其言語功能主要為“提供信息”,而不涉及“求取物品和服務”,因此這一轉(zhuǎn)移受到了限制,因此該語氣隱喻無法發(fā)生。而另外一種,疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述的目的在于“提供信息”,而不是“求取信息”,也被稱為“修辭性疑問句”或“設問句”,符合論文的言語功能和交際目的,因此,只有疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述出現(xiàn)在學術(shù)論文中。

2.疑問語氣隱喻在學術(shù)語篇中七個部分的分布情況

表5呈現(xiàn)了疑問語氣隱喻在學術(shù)語篇樣本中不同部分的分布特征。

表5 疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述在30篇論文中七個部分的分布

表5中的描述性統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明了疑問語氣隱喻在文獻綜述部分的使用頻率最高(55%),隨后依次是結(jié)果與討論部分(25%),結(jié)論部分(15%)和摘要部分(5%)。而在學術(shù)語篇的引言、研究方法和不足/啟示部分沒有出現(xiàn)該類隱喻式表達。此外,疑問語氣隱喻在文獻綜述部分分布頻次的均值和標準差均高于其余部分。

為進一步檢驗疑問語氣隱喻在7個部分中的分布是否存在顯著差異,本文進行了均值的多重比較,結(jié)果如表6所示。

表6 論文不同部分中的疑問語氣隱喻頻次方差的同質(zhì)性檢驗結(jié)果

方差同質(zhì)性檢驗結(jié)果顯示,疑問語氣的應用在論文中不同部分存在顯著性差異(F(6,203)=3.871,p<0.05.)。為了得出更為準確的結(jié)果,本研究采用了最小差異檢驗,結(jié)果如下表7。

表7 疑問語氣隱喻在論文中七個部分的多重比較結(jié)果

續(xù)表

多重比較結(jié)果顯示,疑問語氣隱喻在文獻綜述部分的分布與其他部分的分布存在顯著性差異(p<0.05): 該隱喻在文獻綜述部分的使用頻率明顯高于其余的六個部分,分別為MD=0.333,MD=0.367,MD=0.367, MD=0.200, MD=0.267和MD=0.367。但在其余的六個部分中不存在顯著性差異(p>0.05)。該分布特征成因?qū)⒃谙挛慕Y(jié)合疑問語氣隱喻的人際功能進行分析。

3.疑問語氣隱喻在學術(shù)語篇中的人際功能分析

(1) 增加學術(shù)語篇的對話意識,提升人際互動性 “命題中的語氣隱喻常常是增大話語對話或商討空間的產(chǎn)物”(楊才英,2006)[13]。疑問語氣隱喻往往因其“語言變體”的形式引起讀者的注意,引導他們對特定的命題進行思考,從而能增加語篇與讀者的對話交流,極大地提升人際互動性。比如:

【例3】Many people speak more than two languages.Howdolanguagesacquiredearlieraffectthelearnabilityofadditionallanguages? We show that linguistic distances between speakers’ first (L1) and second (L2) languages and their third (L3) language play a role.[23]

以上是一篇論文摘要的開篇部分。對于這個疑問式,作者顯然不是在向讀者求取信息, 而是給予信息,是疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述的表達。作者一開篇就拋出一個問題而不用常規(guī)的陳述表達的原因在于,比起陳述句,疑問句更容易引起讀者注意,邀請他們進入話題討論,還能設置懸念,啟發(fā)他們思考,使讀者沿著作者預設好的軌跡進行思索,從而使其更好地領會論文的核心內(nèi)容。

(2) 強化學術(shù)語篇的語際銜接,增強語篇連貫性 曾曉光(2008)[4]曾提出“在人際意義的表達上選擇語法隱喻形式而不是一致體現(xiàn)形式, 會在一些方面影響到信息的組織和語篇的銜接。體現(xiàn)在語氣隱喻上,最明顯的例子是一些修辭性的問句”。例如:

【例4】 One could object that learners might experience more or less FLA/FLCA depending on the language or even the FL teacher.Inotherwords,howstableisFLA/FLCAacrossdifferenttargetlanguages? Saito et al. (1999) compared FLCA and Foreign Language Reading Anxiety (FLRA) scores from 383 American first-semester students in French, Japanese, and Russian and discovered non-significant differences for FLCA between the groups.[24]

以上劃線部分是一個語氣隱喻表達,,作者通過提問,引出下文中對“FLA/FLCA”的研究,在文中起到了承上啟下的作用,因此,該隱喻式有利于加強語篇銜接,使論文過渡自然、語意連貫、行文流暢。

(3) 突出學術(shù)語篇的重點信息,加強閱讀有效性 疑問語氣隱喻“以疑問句行使本應由陳述句體現(xiàn)的陳述功能。作者以這種偏離常規(guī)的隱喻手段突出了語篇的主題”(楊才英,2006)[13]。例如:

【例5】“EffectsofL2DistanceorMultilingualism?” (From literature review of RA N0.19)[23]

以上是一篇論文中文獻綜述部分的一個小標題,作者用問句做標題是因為比起陳述語氣,這里的疑問語氣有利于強烈地表達句子的主要內(nèi)容,突出下文的重點信息,而醒目的問句也使讀者能更容易地抓住有效信息,更好地領會語篇的中心思想。從這一點來講,語氣隱喻增強了提高學術(shù)論文的可讀性及閱讀有效性。

(4) 加強文獻綜述部分的語篇組織,展現(xiàn)研究的繼承性 “語氣隱喻能用以調(diào)整語氣功能, 使其適合特定的交流”(Martin, 1992)[25]412。在文獻綜述部分,“展示前期相關研究與當前研究之間的關系”(張慶宗,2008[26];支運波,2015[27])是其最主要交際目的之一。因此,為了“適應”這一特定的交際目的,疑問語氣隱喻在文獻綜述中的人際功能由前文(4.3.2)提到的“實現(xiàn)語篇連貫性”“調(diào)整”為“加強文獻綜述部分的語篇組織,展現(xiàn)研究的繼承性”。其實,從本質(zhì)上來說,后者是對前者的拓展,進一步來說,就是疑問語氣隱喻在加強文獻綜述部分的語篇組織的同時,正好能將其中的前人研究和當前研究聯(lián)系起來,展示出當前研究的繼承性,最終實現(xiàn)文獻綜述部分的人際目的。比如:

【例6】In light of these theoretical and empirical accounts, speech perception can be considered to play a key role in L2 speech learning, especially with respect to the influence of perception on production.Ifthisisthecase,whatareeffectivetrainingtechniquesforL2speechperception?[28]

在本例中,基于前人的理論和實踐的研究(“these theoretical and empirical accounts”),作者提出的這個問題是對前人研究的思考,為當前的研究指明了方向,在兩者間起到了橋梁的作用,說明了該研究是對前人研究的繼承性發(fā)展,“以便闡明自己的研究在這一領域中的位置”(路陽,2011)[29]。這說明了語氣隱喻不僅有強化語篇連貫的功能,在文獻綜述部分還能發(fā)揮其特殊的作用——突出“當前研究與前人研究之間的繼承關系”(路陽,2011)[29],從而實現(xiàn)文獻綜述的這一主要目的。

(5) 揭示文獻綜述部分的研究空白,凸顯研究的重要性 本文作者在研究中發(fā)現(xiàn),許多作者通常假借隱喻式表達來對前人的研究提出質(zhì)疑,揭示其研究空白和不足之處,以突出了他們自己研究的“獨特價值”(路陽,2011)[29],而這正是文獻綜述部分的另一個重要的交際目的。例如:

【例7】“Such findings question the entire concept of L2 aptitude:Thatis,istherereallyasinglelatenttraitthatcanreliablypredictadvanced-levellanguageskillsorL2skillsacquiredthroughnonintenseormorenaturalisticconditions? Researchers may have pinned their hopes on working memory as a promising additional component of L2 aptitude that reliably predicts advanced proficiency, but initial research is inconclusive. More studies are needed.”[30]

與前一個例子相同,作者以這種偏離常規(guī)的隱喻手段是為了引起讀者的注意,從而增強論文的人際意義。不僅如此,作者通過拋出這一問題,引出了當前研究的不足之處,因此其得出結(jié)論:“More studies are needed”,而作者自己的研究正是能解決這些問題的實踐,因此是被需要的(be “needed”)。通過這一手段,“讀者可以了解到作者熟知某一研究領域的主要問題, 使讀者對作者的研究能力、研究背景產(chǎn)生信心, 從而促使讀者有信心閱讀該研究論文”(張慶宗,2008)[26]。我們可以看出,作者通過巧用語氣隱喻的方式,命詞遣意,環(huán)環(huán)相扣,“評價和分析前人研究的貢獻和局限性,突出當前研究的價值”(Golmohammadi et al., 2014)[31]607,從而實現(xiàn)了文獻綜述部分的最重要的交際目的。

由此可見,在文獻綜述部分,疑問語氣隱喻在實現(xiàn)語篇連貫性的同時,能展示當前研究與前人研究的繼承性;在揭示研究空白的同時,可以強調(diào)當前研究的重要性,有助于實現(xiàn)文獻綜述部分的交際目的,因此在文獻綜述部分出現(xiàn)的頻率最高。

三、結(jié) 語

本研究發(fā)現(xiàn),作者們傾向于在語篇中使用疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述,而且在文獻綜述部分的使用頻率最高。同時,疑問語氣隱喻體現(xiàn)陳述符合論文的交際目的,并且在論文中具有增強學術(shù)語篇人際互動性、語篇連貫性和閱讀有效性的人際功能。而在文獻綜述部分,疑問語氣隱喻所實現(xiàn)的人際功能其實是對上述人際功能的拓展和延伸,其側(cè)重點有所不同,主要為展示研究繼承性和突出研究重要性,而這些特殊的語用功能恰好有助于實現(xiàn)文獻綜述部分的交際目的,這也正是疑問語氣隱喻在文獻綜述部分受到作者青睞的原因。此外,通過解讀學術(shù)語篇中的語言實例,本文展示了作者們?nèi)绾谓Y(jié)合論文不同的交際需求合理使用疑問語氣隱喻,有利于幫助學習者正確理解語氣隱喻人際功能在學術(shù)語篇中的運行機制,并在學術(shù)寫作過程中恰當使用語氣隱喻手段,以便有效實現(xiàn)專業(yè)語境下的人際意義表達。

而本研究也存在一定的局限性,后續(xù)研究可考慮適當擴充語料收集的范圍和數(shù)量,同時還需探析疑問語氣隱喻在學術(shù)論文中其他部分的人際功能,進一步探索語氣隱喻在學術(shù)語篇中的更多的應用規(guī)律及與寫作認知的聯(lián)系。

猜你喜歡
陳述語氣人際
注意說話的語氣
明知故問,加強語氣
虛假陳述重大性
新編《小老鼠上燈臺》
搞好人際『弱』關系
注意說話的語氣
陳述劉
心聲歌刊(2018年4期)2018-09-26 06:54:14
從《戰(zhàn)國策》看人際傳播中的說服藝術(shù)
新聞傳播(2018年12期)2018-09-19 06:26:42
《蘇東坡·和陳述古拒霜花》
中華詩詞(2017年9期)2017-04-18 14:04:38
英文歌曲Enchanted歌詞的人際功能探討
劍南文學(2015年2期)2015-02-28 01:15:20
百色市| 刚察县| 满城县| 铁岭市| 上思县| 景东| 辉南县| 扶沟县| 安宁市| 阿克苏市| 卢湾区| 酒泉市| 林周县| 乾安县| 桑日县| 博兴县| 富锦市| 吴旗县| 龙州县| 图木舒克市| 库伦旗| 新津县| 宜兰县| 长岛县| 昭通市| 渑池县| 民丰县| 靖宇县| 新河县| 乐平市| 石棉县| 视频| 阿瓦提县| 百色市| 卢湾区| 东乡族自治县| 祁连县| 满城县| 长丰县| 宁远县| 遵义县|