王連盛
(上海財經(jīng)大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,上海200083)
在現(xiàn)代漢語中,“V+死”使用非常頻繁。請看以下例句:
(1)當(dāng)蒙哥汗的尸體運往阿爾泰山時,護送的兵馬沿途殺死了將近兩千人。(倪方六《中國盜墓史》)
(2)一場罕見的大雪封死了出山的所有通道。(《人民日報》1993-07)
(3)省委、省政府已定死竣工日期:1996 年全線通車!(《報刊精選》1994年)
(4)剛剛可把我們嚇?biāo)懒?,我還以為您為革命犧牲了呢?(《作家文摘》1997年)
(5)不知為何,最近,醫(yī)院里有人專門議論別人的事,討厭死了。(渡邊淳一《無影燈》)
將上述例(1)—(5)概括起來,“V+死”結(jié)構(gòu)共有四種類型,第一種為“殺死、打死”等,此時“死” 為具體結(jié)果義“(生物)失去生命”[1]1238,記作“死1”;第二種為“封死、堵死”等,此時“死”為結(jié)果義“無法運行”[1]1238,記作“死2”;第三種為“定死、盯死” 等,此時“死”為抽象結(jié)果義“不活動,不改變”[1]1238,記作“死3”;第四種為“想死、恨死”等,此時“死”為“達(dá)到極點”[1]1238義,記作“死4”。
目前對于“V+死”的研究主要集中于從結(jié)果補語到程度補語的轉(zhuǎn)變,如岳巖認(rèn)為“S+W+死+O”為包含使動義句式“S+W+死1+O”和自動義句式“S+W+死2+O”的多義性句式,“死1”和“死2”的虛化途徑和程度都不相同。①參見岳巖《“S+W+死+O”句式使動與自動語義探源》,《清華大學(xué)學(xué)報》,2009年第2期,第134-142頁。唐賢清、陳麗探討了“死”程度義的形成機制以及程度副詞的轉(zhuǎn)變過程,并從類型學(xué)角度進(jìn)行了驗證。②參見唐賢清、陳麗《“死”作程度補語的歷時發(fā)展及跨語言考察》,《語言研究》,2011年第3期,第79-85頁。李宗江分析了含有失去生命義的“死、拼命”等動詞的虛化軌跡,認(rèn)為這些動詞都經(jīng)歷了一個由動詞到情狀副詞再到表量特征副詞的過程。③參見李宗江《幾個含“死”義動詞的虛化軌跡》,《古漢語研究》,2007年第1期,第39-45頁。綜觀可見,前人研究對“V+死”的語義演變以及擴展的承繼性研究少有涉及。
根據(jù)Goldberg 對構(gòu)式的定義,形義關(guān)系的特定結(jié)合體包括詞、短語、句子甚至篇章等都可看做構(gòu)式。④See Goldberg, Adele E. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure . Chicago: University of Chicago Press,1995, p.4.“V+死”結(jié)構(gòu)可看做多義構(gòu)式,包含4個成員。本文對多義構(gòu)式“V+死”的形成過程進(jìn)行探究,并對在這一過程中“死”語義角色以及語義特征的變化進(jìn)行分析。
我們認(rèn)為,就“V+死”的4個不同成員來說,既然“V+死”屬于動補結(jié)構(gòu)的范疇,其典型成員就必然完全具有典型動補結(jié)構(gòu)的特點,相似度較低者為非典型成員,而邊緣成員與典型動補結(jié)構(gòu)的相似性程度最低。
前人研究發(fā)現(xiàn),典型動補結(jié)構(gòu)至少具有以下兩方面特點。語義方面,動詞和補語之間具有很強的相關(guān)性,①參見董秀芳《漢語的詞庫與詞法》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年,第136頁。又包括兩種情況,一種是動詞語義包含補語的意義,例如“縮小”中動詞“縮”的語義中已經(jīng)包含補語“小”的意義;另一種是補語的語義是動作行為能夠引發(fā)的結(jié)果之一,例如“割破”中補語“破” 所表示的意義屬于動詞“割”這一動作行為能夠引發(fā)的結(jié)果。句法方面,典型動補結(jié)構(gòu)能夠進(jìn)行擴展和變換。②參見吳為善《構(gòu)式語法與漢語構(gòu)式》,上海:學(xué)林出版社,2016年,第126頁。擴展方面,典型動補結(jié)構(gòu)既可以加“得/不”進(jìn)行擴展,也能夠進(jìn)入“一…就…”結(jié)構(gòu)式進(jìn)行擴展。例如,“摔破”可以擴展為“摔得破/摔不破”“一摔就破”。變換方面,典型動補結(jié)構(gòu)其動詞和補語能夠拆開,分別充當(dāng)兩個小句的謂語,例如“小明摔碎了杯子”可以變換為“小明摔杯子,杯子碎了”。下面,我們根據(jù)上述標(biāo)準(zhǔn),分別對多義構(gòu)式“V+死”4個成員的典型性進(jìn)行判定。
“V+死1”具體表現(xiàn)為“踩死、勒死、燒死”等,以“踩死”為例:語義方面,其補語“死”和動詞“踩”之間具有語義相關(guān)性,補語“死”表示的“生物失去生命”義是動詞“踩”這一動作行為能夠引發(fā)的結(jié)果之一。句法方面,“踩死”可以擴展,例如可以加“得/不”擴展為“踩得死/踩不死”,也可以進(jìn)入“一…就…”結(jié)構(gòu)式擴展為“一踩就死”。而且,“踩死” 可以進(jìn)行變換,動詞和補語分別充當(dāng)兩個獨立小句的謂語。例如:
(6)泰國一大象發(fā)狂踩死游客。(《新華社》2003-04)
(7)泰國一大象發(fā)狂踩了游客,游客死了。
可見,成員“V+死1”滿足上述所有條件,為典型成員。
“V+死2”具體呈現(xiàn)為“堵死、封死、塞死”等,以“堵死”為例:語義方面,補語“死”與動詞“堵”之間存在語義相關(guān)性,補語“死”表達(dá)的“無法運行”義是動詞“堵”所表示的動作行為產(chǎn)生的結(jié)果。句法方面,“堵死”可以加“得/不”變?yōu)椤岸碌盟?堵不死”,可以進(jìn)入“一…就…”結(jié)構(gòu)式,變?yōu)椤耙欢戮退馈?。但是,“堵死”變換之后,句子的可接受度大大降低。例如:
(8)巨石沖進(jìn)院子,又堵死了整整一條巷道。(《報刊精選》1994年)
(9)?巨石沖進(jìn)院子,又堵了整整一條巷道,整整一條巷道死了。
所以,“V+死2”除不能進(jìn)行變換外,其他條件均滿足,典型性低于“V+死1”,為非典型成員。
“V+死3”具體表現(xiàn)為“說死、看死、盯死”等,以“說死”為例:語義層面,補語“死”所表示的“不改變”義和動詞“說”所表達(dá)的動作行為之間既不存在包含與被包含的關(guān)系,補語“死”也不是動詞“說”可以產(chǎn)生的結(jié)果。所以,二者之間不具有語義相關(guān)性。句法層面,“說死”可以添加“得/不”變?yōu)椤罢f得死/說不死”,但不能進(jìn)入“一…就… ”結(jié)構(gòu)式擴展為“*一說就死”。而且,“說死”也同樣不能進(jìn)行變換。例如:
(10)我想,任何問題都不能把它說死。(《人民日報》1996-11)
(11)*我想,任何問題都不能把它說了,不能把它死了。
可見,“V+死3”除了可以加“得/不”擴展外,其它條件均不滿足,相較于前兩個成員,其典型性進(jìn)一步降低,但仍為非典型成員。
“V+死4”具體形式包括“想死、愛死、恨死”等,以“想死”為例:語義層面,其補語“死”所表達(dá)的意義“達(dá)到極點”與動詞“想”所表示的動作行為之間,既不是包含與被包含的關(guān)系,也不是動作行為與產(chǎn)生結(jié)果的關(guān)系,二者之間并無語義相關(guān)性。句法層面,“想死”既不能加“得/不”擴展為“*想得死/*想不死”,也不能進(jìn)入“一…就…”結(jié)構(gòu)式變?yōu)椤?一想就死”,而且“想死”也不能進(jìn)行變換。例如:
(12)兒啊,終于找到你了,家人想死你了。(《報刊精選》1994年)
(13)*兒啊,終于找到你了,家人想你了,家人死了。
可見,“V+死4”均不滿足上述條件,其典型性比“V+死3”還要低,為多義構(gòu)式“V+死”的邊緣成員。
通過上述判定可以看出,“V+死1”到“V+死4”,典型性不斷降低,從而形成了由典型成員、非典型成員和邊緣成員構(gòu)成的“V+死”多義構(gòu)式。
詞義是在語用環(huán)境中形成,又是在語用環(huán)境中不斷發(fā)展變化的,因此對詞義的分析可以而且應(yīng)該在其使用環(huán)境中進(jìn)行。①參見朱彥《核心成分、別義成分與動作語素義分析》,《中國語文》,2006年第4期,第314頁。在動詞性語境中,對其詞義影響最大的是其主體和客體角色。②參見朱彥《核心成分、別義成分與動作語素義分析》,《中國語文》,2006年第4期,第314-315頁。其中,主體角色又稱主事,包括施事、致事、感事等,客體角色又稱客事,包含受事、與事、對象、結(jié)果和系事等。③參見袁毓林《論元角色的層級關(guān)系和語義特征》,《世界漢語教學(xué)》,2002年第3期,第16頁。具體到動補結(jié)構(gòu)中的“死”,在對其語義進(jìn)行分析的過程中,除與其相關(guān)的主客體角色外,還包括與其搭配的動詞,可以形式化為:
S主事+[(V+死)+O客事]
因此,我們可以從上述三個方面對補語“死” 的語義角色進(jìn)行分析,從而對“死”的語義進(jìn)行歸納。詞匯語義學(xué)認(rèn)為,“對詞義的描寫實際上就是對義位的分析,義位是最基本的語義單位”[2]。本文從語義特征的角度對補語“死”的義位進(jìn)行分析,每一個義位都對應(yīng)一個語義特征集。
根據(jù)梅祖麟,“V+死”結(jié)構(gòu)最早出現(xiàn)于先秦后期,但并不是動補結(jié)構(gòu),而是連動結(jié)構(gòu),為“V 而死”結(jié)構(gòu)的省略。④參見梅祖麟《從漢代的“動,殺”、“動,死”來看動補結(jié)構(gòu)的發(fā)展——兼論中古時期起詞的施受關(guān)系的中立化》,載《語言學(xué)論叢》第十六輯,北京:商務(wù)印書館,1991年,第112頁。例如:
(14)居無何,二世殺死。(西漢·司馬遷《史記·滑稽列傳》)
到六朝時期,“V死”結(jié)構(gòu)開始后接賓語,加上漢語雙音節(jié)化趨勢的驅(qū)動,該結(jié)構(gòu)的語義平衡被打破,語義重心開始前移,“V+死1”動結(jié)式便由此形成,入唐后逐漸增多。例如:
(15)是鄰家老黃狗,乃打死之。(南朝·劉義慶《幽明錄·太平廣記卷》)
(16)射死萬戶一人,生獲千戶五人。(宋·員興宗《采石戰(zhàn)勝錄》)
由此可見,“V+死1”的形成是客體賓語對“V+死”的擠壓和雙音節(jié)化共同作用的結(jié)果。
以例(15)中“打死”為例,當(dāng)“打+死”結(jié)構(gòu)整體后接賓語“之(老黃狗)”時,“打”和“死”便在“老黃狗”的壓制下拉近了語義距離,再加上韻律雙音節(jié)化對其意義的壓制作用,促使語義重心前移,“打” 和“死”的意義發(fā)生融合,“死”的動作性降低,逐漸向表示動作行為產(chǎn)生的結(jié)果演變。而“死”動作性的減弱,語義地位的降低,對其句法角色形成壓制,導(dǎo)致語法地位下降,不再與連動式中前動詞“打”的句法地位平等,而處于次要地位,整體語法結(jié)構(gòu)便由連動式轉(zhuǎn)變?yōu)閯咏Y(jié)式。
根據(jù)搜集到的語料,“V+死1”在形成初期,搭配的動詞均為強動作性、強制性動詞,如“砍、剁” 等;“客事”均為生命體受事,如“人、羊”等;“主事” 為生命體施事或者非生命體致事。以“砍死”為例,在BCC語料庫共搜集到106個例句,經(jīng)驗證均符合條件,客事為生命體受事的共106 例,占總數(shù)的100%;主事為生命體施事的為106例,占總數(shù)的100%。因此,“死1”的語義角色為:
死1:[生命體施事或非生命體致事,強動作性、強致使性動詞,生命體受事]
此時,“死1”的語義為“失去生命”,具體來說,“死1”代表著“生物體生命的結(jié)束”[3],具有結(jié)束義;并且生命體發(fā)生了由活著到死亡的狀態(tài)變化,具有變化義;同時生命的終結(jié)意味著失去和分別,是人們所不希望看到和經(jīng)歷的,因而含有非期望義;而且生命從起點(即出生)到終點(即死亡)是個時間過程,“死亡”是“這一過程的終結(jié),是一種‘極點、頂點’的概念”[4],為終極狀態(tài),具有不可逆性,含有極性義。因此,其語義特征可以具體表述為:
死1=[+結(jié)束義][+變化義][+非期望義][+極性義]
根據(jù)搜集的語料,隨著時間的推移,“V+死1” 由只能與生命體名詞搭配擴展為可以和非生命體名詞賓語搭配。例如:
(17)老太太要堵死了。(清·郭小亭《濟公全傳》)
(18)上無有旌旗,惟用木石堵死了山口。(清·貪夢道人《康熙俠義傳》)
例(17)中“堵死”與生命體“老太太”搭配,表示生命的消失;例(18)中“堵死”與非生命體“山口”搭配。此時,由于所搭配賓語本身并不具備生命,具有[+具體事物,-具有生命]的語義特征,便產(chǎn)生了語義異常句。再如:
(19)只要去把那個來源塞死,風(fēng)水既破。(清·徐哲身《大清三杰》)
例(19)中,當(dāng)“死”表示具體結(jié)果義“失去生命”時,“塞死”不能與“來源”搭配,“來源”也不能對“塞死”進(jìn)行壓制。此時,聽話人的腦海中會形成雙重影像(Double image)。所謂雙重影像,是指語義異常句中的非常規(guī)搭配,不僅勾起了聽者通常的聯(lián)想關(guān)系以及相對應(yīng)的意象,還同時誘發(fā)了聽者對新的搭配所構(gòu)成意象的想象,①參見束定芳《論隱喻的運作機制》,《外語教學(xué)與研究》,2002年第2期,第105頁。而激發(fā)雙重影像的關(guān)鍵,則在于二者之間的相似性。非生命體“來源”(即水源)與生命體“人”等生命體看似并無聯(lián)系,實際上卻具有很大的相似之處:“來源”具有流動性,如果處于暢通,不斷向外輸送水分就是激活的狀態(tài),如果處于堵塞,停止向外輸送水分則是死亡的狀態(tài);這與“人”具有很大的相似處,“人” 是一種社會生命體,具有很強的社會活動性,當(dāng)處于社會生活交際中,承擔(dān)各種社會角色,源源不斷為社會輸出能量時,為活著的狀態(tài);當(dāng)從社會生活中消失,不再承擔(dān)任何社會角色,停止向社會輸出能量時,為死亡狀態(tài)。因此,聽話人在對“塞死來源”進(jìn)行識解的過程中,腦海中同時浮現(xiàn)出“來源” 和“人等有生命的物體”的雙重影像,從而順利完成識解。此時,“V+死1”整體語義發(fā)生變化,促使“死1”的語義由“失去生命”義轉(zhuǎn)變?yōu)楸怼盁o法運行”義的“死2”,便形成了“V+死2”。
根據(jù)搜集的語料,“死2”仍然與強動作、強致使性動詞搭配,但受其動作行為影響的客事變?yōu)榉巧w,主事仍為動作行為的發(fā)出者或致使者,語義角色具體表現(xiàn)為:
死2:[生命體施事或非生命體致事,強動作性、強致使性動詞,非生命體受事]
在此情況下,“死2”表“無法運行”義,非生命體停止運行,失去了發(fā)揮作用的價值,具有結(jié)束義;同時由正常運行的狀態(tài)變?yōu)闊o法運行的狀態(tài),如“水源”由通暢到堵塞的狀態(tài)變化,具有變化義;而且這種變化往往是人們所不希望看到的,如“大雪封死了山的出口”,“出口”是人們出山的重要甚至是唯一通道,出口的堵塞必然給人們的正常生活帶來諸多不便和不利,因而具有非期望義;但“無法運行”并不是非生命體能夠得到的最極端的情況,還有一些比這更嚴(yán)重的情況存在,并不是終極狀態(tài),如“水源”即使無法再輸送水源,但還是可以存在,不至于消失,而且這種變化并不是不可逆的,在某種情況下可以再次恢復(fù),如堵塞的“水源” 可以在疏通之后重新使用,因而不具有終極義。因此,其語義特征可以具體表述為:
死2=[+結(jié)束義][+變化義][+非期望義]
在“V+死1”和“V+死2”中,能夠進(jìn)入的動詞均具有[+強致使性,+強動作性]的語義特征,如“殺、勒、掐、堵、塞”等。而隨著“死1”到“死2”語義的虛化,對動詞的語義要求降低,一些動作性、致使性不是很強的動詞得以進(jìn)入到該結(jié)構(gòu)式,“死”搭配動詞的語義類型實現(xiàn)擴展,如“看、說、講、定”等。相較于“殺、堵”等動詞,“看、說”等動詞的致使性和動作性明顯降低。而這些動詞的加入,打破了原有語義關(guān)系的平衡。原本前動詞和補語“死”之間具有很強的因果關(guān)系,“死”所表示的語義正是前動詞所表示動作行為產(chǎn)生的結(jié)果,如“打死”的語義關(guān)系可以表述為“因打而死”。而當(dāng)前動詞擴展為“看、說”等致使性和動作性均較弱的動詞時,此時動詞和補語“死”之間的這種語義關(guān)系被削弱,二者之間不再具有強烈的因果關(guān)系。如“看死”二者之間的語義關(guān)系不能被具體闡述為“*因看而死”?!翱?、說、講、定”等這些動詞的加入,反過來對“死2”的語義形成壓制,促使“死2”的語義進(jìn)一步虛化,由“無法運行”義擴展到“不活動,不改變” 義,“V+死3”構(gòu)式形成。例如:
(20)五爺,您可別把話說死。(張賀芳《小五虎演義》)
(21)莫如我將她盯死,我跟姓馬的,我也沒有人家,倒是一件樂事。(清·貪夢道人《彭公案》)
與“死3”搭配的動詞變?yōu)閯幼餍?、致使性較弱的動詞,因而對客事的影響大大減弱,客事不再是動作所表示行為的受事,而變?yōu)殛P(guān)涉的對象,既可以是生命體,也可以是非生命體,而主事則縮減為只能是動作行為的發(fā)出者。語義角色變?yōu)椋?/p>
死3:[生命體施事,弱動作性、弱致使性動詞,生命體或非生命體對象]
此時,“死3”為“不活動、不改變”義,是對關(guān)涉對象所處狀態(tài)的描述,關(guān)涉對象由不確定的狀態(tài)發(fā)展到確定的狀態(tài),具有變化義;同時這一變化代表著不確定狀態(tài)的結(jié)束,因而具有結(jié)束義;但這種變化并不一定是人們所不期望的,有些時候還恰恰是人們所期望看到,如“開會的時間遲遲沒有定下來,直到昨天才定死”,而且關(guān)涉對象也沒有受到任何損害,因而不具非期望義;并且這種變化并非所關(guān)涉對象能到得到的終結(jié)狀態(tài),同樣具有可逆性,在某些情況下可以恢復(fù),如“確定的時間”可以因為一些特殊情況或原因被提前或推遲。因此,“死3”語義特征可以具體表述為:
死3=[+結(jié)束義][+變化義]
“V+死1”用于說話人敘述時,“死1”的語義只能關(guān)涉他人,而不能關(guān)涉說話人自身,因為已經(jīng)失去生命的生命體無法再開口說話。而當(dāng)說話人在交際的過程中,將“死1”的語義指向說話人自身時,便形成了語義沖突。語義沖突又稱語義偏離,是指“在語言意義組合的過程中,打破語義選擇的常理或者限制的語言現(xiàn)象,包括句子內(nèi)部語義沖突和句子與語境之間語義沖突兩類”[5],本文的“氣死、餓死”等“V+死4”的形成屬于第二種情況。例如,例(23)中當(dāng)說話人表達(dá)自己被氣死的意義時,根據(jù)我們的背景知識和認(rèn)知,死人是不會開口說話的,此時句子與語境之間就形成了語義沖突,這是通過一個自我矛盾、自我毀滅的陳述形成一個看似自我矛盾、實則有特殊意義的句子?!皻纭钡氖蔷渥拥淖置嬉饬x,而新的意義正是在“毀滅”的過程中產(chǎn)生的。①參見束定芳《論隱喻的運作機制》,《外語教學(xué)與研究》,2002年第2期,第99-100頁。聽話人根據(jù)說話人表達(dá)的語境,推斷出說話人所要表達(dá)的真正含義,“死”在此并非表達(dá)具體的結(jié)果,而是表達(dá)說話人生氣的程度達(dá)到了可以死亡的地步。
所以,聽話人在認(rèn)知識解的過程中對“死1”的意義進(jìn)行調(diào)整,“死1”不再表達(dá)具體結(jié)果義“失去生命”,而是表達(dá)說話人的主觀感受。“在動詞所表示的動作行為對人體所產(chǎn)生的生命體征中,存在著一個量級(scalar)”[6],包括“叫/喊、哭/笑、呆、暈、傻、瘋、死”等。在這個程度量級表中,越往前其嚴(yán)重性越低,可實現(xiàn)程度越高;越往后其嚴(yán)重性越高,可實現(xiàn)程度越低。而“死”處于這一程度量級的頂端,在表達(dá)說話人主觀感受時便產(chǎn)生了“達(dá)到極點”的意義,“死4”這一程度義由此形成,形成了“V+死4”構(gòu)式。在形成初期,能夠進(jìn)入的動詞皆為弱動作性動詞,如“氣、嚇、餓”等。這一時期,存在大量的同形同構(gòu)異義的現(xiàn)象。例如:
(22)聞爹遭困莫道梁生身氣死,又道錢爺入見老夫人。(明·鐘映雪《花箋記》)
(23)好一個膽大的婦人,你敢不遵我的家規(guī),真要把我氣死。(清·楊德茂《大八義》)
例(22)中“氣死”的“死”表示具體結(jié)果義,表示“爹”失去生命;例(23)中“氣死”的“死”為程度義,表示“我”生氣的程度達(dá)到極點的主觀情感。
隨著時間的推移,得以進(jìn)入這一結(jié)構(gòu)的動詞語義類型得到了擴展,一些動作性更弱的弱致使性心理動詞也進(jìn)入到該結(jié)構(gòu)中,如“想、擔(dān)心”等,甚至部分性質(zhì)形容詞也進(jìn)入了該結(jié)構(gòu)式,如“臟、麻煩”等。此時,“死”只表示抽象程度義,而不再表示具體結(jié)果義,例如:
(24)我今日不能救你,我都恨死了,我都急死了?。ㄇ濉ご尴蟠ā队耋赣洝罚?/p>
(25)你倒會客氣,我可給你麻煩死了。(清·無垢道人《八仙得道》)
這與李宗江對動詞后“死”的虛化過程描述具有一致性。李宗江將“死”前的動詞分為三類,第一類為“殺、打、摔”等,稱為V1,認(rèn)為此時“死”為本義,表示動作行為對生命構(gòu)成的損害,表結(jié)果;第二類為“氣、愁、嚇”等,記作V2,此時“死”不表示本義,而表示某一對象在述語所表示動作行為的影響下呈現(xiàn)出的痛苦、無奈的情態(tài),表情狀;第三類為“歡喜、高興”等動詞或形容詞,“死”只表達(dá)量上的特征,主要為表達(dá)程度。②參見李宗江《幾個含“死”義動詞的虛化軌跡》,《古漢語研究》,2007年第1期,第39-45頁。實際上,“V1+死”與本文的“V+死1”相對,“V3+死”為本文的“V+死4”,“V2+死”即為本文的二者中間過渡狀態(tài),其演變過程具有一致性。具體如下:
V1+死(本義,表結(jié)果)→V2+死(虛化,表情狀) →V3+死(虛化,表量)
V+死1(關(guān)涉他人) V+死1/4(關(guān)涉他人或說話人)V+死4(關(guān)涉說話人)
在“死4”的語義角色結(jié)構(gòu)中,與其搭配的是動作性和致使性很弱的心理動詞和部分性質(zhì)形容詞,受其影響,主事不再是動作行為的施事,而是所表示心理活動和狀態(tài)的感受者,客事為心理活動和狀態(tài)關(guān)涉的對象,語義角色具體呈現(xiàn)為:
死4:[生命體感事,心理動詞和性質(zhì)形容詞,生命體對象]
在表示“達(dá)到極點”義的“死4”中,此時“死4”表達(dá)感受者的主觀情感達(dá)到極點,具有極性義;且此時僅表達(dá)主觀上的程度義,詞義甚虛,并不包含“死”的基本語義特征,①參見唐賢清、陳麗《“死”作程度補語的歷時發(fā)展及跨語言考察》,《語言研究》,2011年第3期,第79-85頁。因而不具有結(jié)束義;感受者的主觀情感并非都是不如人意的,也可以是符合期待的,如“高興死了”等,因此非期望義也一并消失;“人們在對情感程度的衡量上,體現(xiàn)的是一種變化”[7],即程度具有[+變化]的屬性,受其影響“死4”具有變化義。因此,“死4”語義特征可以具體闡述為:
死4=[+變化義][+極性義]
以上,我們探討了“V+死”多義構(gòu)式的形成過程,具體情況如圖1所示:
圖1 “V+死”多義構(gòu)式形成過程
在這一過程中,“死1”到“死4”的語義角色變化為:②橫線部分為語義角色發(fā)生變化的部分。
死1:[生命體施事或非生命體致事,強動作性、強致使性動詞,生命體受事]
死2:[生命體施事或非生命體致事,強動作性、強致使性動詞,非生命體受事]
死3:[生命體施事,弱動作性、弱致使性動詞,生命體或非生命體對象]
死4:[生命體感事,心理動詞和性質(zhì)形容詞,生命體對象]
“死”的語義特征在不斷縮減,具體情況圖2所示:
圖2 “死”語義特征變化
可以發(fā)現(xiàn),從“死”語義特征變化角度形成的“死”的語義演變過程,與從基于“死”使用環(huán)境視角形成的多義構(gòu)式“V+死”的形成過程一致。可見,“死”的語義的變化與“V+死”構(gòu)式的擴展密切相關(guān),同時也驗證了從“死”使用環(huán)境視角對“V+死”多義構(gòu)式形成過程探究的合理性和準(zhǔn)確性。
[責(zé)任編輯:王正良]