[摘 要]本文從迪里拜爾聲樂教學(xué)理念的角度探討了其在歌唱實(shí)踐中的運(yùn)用。迪里拜爾作為當(dāng)今卓有成就的歌唱家,在藝術(shù)實(shí)踐中形成自己獨(dú)特的教學(xué)理念。本文在分析其理念特征的基礎(chǔ)上,從氣息技巧、咬字吐字、潤腔三個(gè)方面的具體運(yùn)用進(jìn)行了論述,并從中總結(jié)了對(duì)聲樂教學(xué)的啟示。
[關(guān)鍵詞]迪里拜爾;聲樂教學(xué);實(shí)踐;啟示
迪里拜爾是當(dāng)代著名女高音歌唱家,她以其自身的努力和對(duì)聲樂藝術(shù)孜孜不倦地追求精神而享譽(yù)世界歌壇,有“中國夜鶯”之稱。[1]數(shù)十年來迪里拜爾分別在國內(nèi)外各大劇院和舞臺(tái)上展現(xiàn)出了她豐厚的歌唱表演功底,并獲得了多次國際聲樂獎(jiǎng)項(xiàng),從迪里拜爾成功的聲樂實(shí)踐中可以看出,她對(duì)聲樂藝術(shù)舞臺(tái)表現(xiàn)的內(nèi)涵有著自己的理論架構(gòu)和表演模式,以往對(duì)迪里拜爾的研究都從她演唱風(fēng)格和演唱技術(shù)的角度進(jìn)行論述,近年來也有諸多的成果問世。本文則是從她聲樂教學(xué)理念的角度對(duì)其聲樂教學(xué)思想進(jìn)行闡述,以便能夠從中得到有益的啟示。
迪里拜爾聲樂教學(xué)理念的特征
(一)聲樂教學(xué)理念形成背景
迪里拜爾聲樂教學(xué)理念的形成主要源于老師的指導(dǎo)、自身實(shí)踐和感悟。她最初師從我國著名聲樂教育家郭凌弼教授,在郭教授的指導(dǎo)下她了解最基本的聲樂技巧,然后師從聲樂大師沈湘、李晉瑋教授。其中傳承了沈湘教授的教學(xué)方式及藝術(shù)理念。
1.正確的共鳴方法:包括共鳴與呼吸、共鳴與音源、共鳴與母音、共鳴與方向、共鳴與位置、共鳴調(diào)整訓(xùn)練六方面。其中沈湘教授用通俗易懂的語言讓學(xué)生接受對(duì)聲音的要求。如:(1)共鳴狀態(tài)與呼吸間的關(guān)系比作音響,好音響的聲音外部總是被呼吸包裹著,音高越高氣息越深,它們之間呈辯證統(tǒng)一的關(guān)系。(2)共鳴與音源用三個(gè)動(dòng)詞概括:“落、吸、擴(kuò)”,“落”是要找到喉窩即嗓子眼兒,順著往下一直落在喉底的胸口上?!拔笔且⒃趦蓚€(gè)貼著的基礎(chǔ)上,一是貼著咽壁的基礎(chǔ)上吸著唱,二是貼著咽鼻的基礎(chǔ)上吸著唱。歌唱者想象后脖頸上有張嘴,小舌頭上抬,喉結(jié)下放,咽腔拉開,喉嚨適度打開,當(dāng)聲音向后碰響咽壁時(shí)聲音會(huì)沿著向后的通道向上通過鼻咽進(jìn)入鼻咽腔。這時(shí)聲音放下來可以產(chǎn)生整身的吸氣感。“擴(kuò)”是指擴(kuò)張鼻咽腔,想象它是攏住聲音的倒懸小口瓶。鼻咽腔隨著音高上行擴(kuò)張,共鳴音色隨著音高貼著咽壁往后往上集中。在鼻咽腔擴(kuò)張的基礎(chǔ)下聲音成金字塔形狀,共鳴音色統(tǒng)一且明亮,使歌者感到高音自由并輕松。(3)共鳴與方向則要遵循反向思維原則,并適應(yīng)自己聽著暗,別人聽著響的效果。(4)共鳴與位置:一是具備想象高位置的能力,準(zhǔn)確捕捉到“高位置”在咽壁的頂端,心里畫出一條水平線,讓聲音在線上振動(dòng)這樣的頭腔共鳴最理想。音色最集中閃光。二是找到三個(gè)共鳴點(diǎn),鼻咽腔、上口蓋、眉心處。根據(jù)歌曲和歌聲的變化來調(diào)節(jié)共鳴位置。
2.平日的嚴(yán)格要求。共鳴腔放字和嗓子眼兒換字,是沈湘教授平時(shí)最為強(qiáng)調(diào)的。不管是哪國語言,準(zhǔn)確第一位,字頭、字腹、字尾、語言的聲調(diào)都要準(zhǔn)確。迪里拜爾的音色干凈,集中明亮,而且高音常有余音繞梁的感覺。源于沈湘教授常說的“吸著唱”“掛住前面往后兜”的理念。
3.良好的歌唱習(xí)慣。沈湘教授要求拿到一首歌曲首先朗誦詞,小聲哼唱,默記歌譜,最后再放聲歌唱,這也是迪里拜爾的歌唱習(xí)慣。一首作品的完整性除了動(dòng)聽的音色之外,還需具備藝術(shù)綜合素質(zhì),即樂感、律動(dòng)感和音韻感。樂感指對(duì)基本樂理的掌握,如音準(zhǔn)節(jié)奏旋律等。律動(dòng)感指對(duì)音樂的內(nèi)在把控,有律動(dòng)感的音樂如同內(nèi)在發(fā)動(dòng)機(jī),可以推動(dòng)樂曲源源不斷流動(dòng),產(chǎn)生美的享受。音韻感指“味道”,京劇有京劇味兒,民歌要有民歌味兒,而要具備以上三種能力,沈湘教授認(rèn)為需要學(xué)生課下大量的去聽、去看、多琢磨。只有自己真正地投入到作品內(nèi)容當(dāng)中,方可打動(dòng)別人。只有自己置身于歌曲表達(dá)得真實(shí)情感之中,方可傳遞給觀眾。最終產(chǎn)生良好的藝術(shù)效果。
迪里拜爾系統(tǒng)對(duì)聲樂中的發(fā)聲、咬字和吐字、氣息、共鳴等技術(shù)有了更加深入地掌握。[2]其次就是迪里拜爾在長期的藝術(shù)實(shí)踐中探索出了一套行之有效的聲樂訓(xùn)練方法,從唱法的角度看,她通過對(duì)聲樂技巧的融合運(yùn)用,掌握了美聲唱法與民族唱法的藝術(shù)表現(xiàn)規(guī)律和特點(diǎn),如在美聲唱法的表現(xiàn)上,通過全聲共鳴腔體的混合實(shí)現(xiàn)了真假聲的融合和自由的轉(zhuǎn)換等,在民族唱法的表現(xiàn)上,則對(duì)民族風(fēng)格中的咬字、吐字以及各種潤腔技法也運(yùn)用的非常真切和自如,正是由于這些理論認(rèn)識(shí)和藝術(shù)實(shí)踐,使她能夠駕馭不同風(fēng)格和體裁聲樂作品的演唱。
(二)注重對(duì)音樂風(fēng)格的探索
不同的自然環(huán)境和人文因素造就了音樂風(fēng)格上的不同,從不同的聲樂體裁角度看,以歌劇為例,不同時(shí)代、不同國度的歌劇甚至不同的作曲家在音樂風(fēng)格上呈現(xiàn)出不同的表現(xiàn)方式。古典主義歌劇與浪漫主義歌劇就有著非常明顯的風(fēng)格區(qū)別,而浪漫主義時(shí)期的歌劇由于國度的不同也呈現(xiàn)出不同的風(fēng)格;對(duì)于中外藝術(shù)歌曲而言也是有著明顯的區(qū)別。迪里拜爾在聲樂實(shí)踐中,注重對(duì)多元風(fēng)格的探索,這從她所演唱的曲目中就可以看出她能力全面,中西交融。如在《20世紀(jì)中華歌壇名人百集珍藏版-迪里拜爾》專輯中,就收錄了維吾爾族歌曲《思戀》、俄國藝術(shù)歌曲《別唱吧,美人》、法國藝術(shù)歌曲《卡迪斯姑娘》等。同時(shí)在歌劇舞臺(tái)上,經(jīng)過對(duì)二十多部歌劇的實(shí)踐,掌握了不同國家歌劇的藝術(shù)表演風(fēng)格,有她塑造的《魔笛》中的“夜后”、《夢游女》中的“麗薩”、《山村女教師》中的楊彩虹、《熱瓦普戀歌》中的阿娜兒古麗,以及《瑪依拉》《洛神賦》等,已經(jīng)成為歌劇史上的經(jīng)典人物形象。
(三)聲樂技巧的審美性
1.迪里拜爾在聲樂技巧的追求上,以突出審美性為主。所謂聲樂技巧的審美性,就是從語言和音樂的角度來給人以美的聽覺體驗(yàn)。如她對(duì)美聲唱法的理解,并沒有給予深化的理論闡釋,她就抓住了一個(gè)“美”字,在具體的美感表現(xiàn)上可以從她的發(fā)聲和吐字上進(jìn)行說明。以發(fā)聲為例,她在發(fā)聲上所追求的是純凈、透明的音色,從她的演唱中可以感受到中低音區(qū)的厚實(shí)和堅(jiān)定,在高音區(qū)音色的表現(xiàn)則是晶瑩剔透,在音區(qū)的轉(zhuǎn)換上實(shí)現(xiàn)了自如的國度,表現(xiàn)出圓潤的音色,這都是從她融會(huì)貫通的共鳴上所獲得的;在咬字方面,由于她能夠熟練掌握多種語言的能力,在咬字上有著很大的優(yōu)勢,無論是意大利歌劇,還是法語藝術(shù)歌曲,她都能熟練地運(yùn)用各種語言的發(fā)音特點(diǎn),以至于在與音樂的結(jié)合上體現(xiàn)出濃厚的語言表現(xiàn)風(fēng)格。
2.迪里拜爾始終將情感貫徹到演唱中,不為炫技而歌唱。思想情感是聲樂藝術(shù)的靈魂,是歌聲和音符存在的目的。迪里拜爾一直強(qiáng)調(diào):“我是一個(gè)完完整整的中國人打造的一個(gè)產(chǎn)品,是中國培養(yǎng)出來的歌唱家,我是中國人,我愛我的祖國?!泵總€(gè)人都有一個(gè)根牽系著我們,不至于如浮萍般四下飄離。在迪里拜爾的每場音樂會(huì)上,中國作品是必唱的,無論是中國古曲,民間小調(diào)及藝術(shù)歌曲還是歌劇作品。無論是作品中的情感投入還是現(xiàn)實(shí)生活中的真情寄托,迪里拜爾都給我們展示了一位歌唱家的藝術(shù)風(fēng)采。
迪里拜爾聲樂教學(xué)理念的具體實(shí)踐
(一)氣息技巧的運(yùn)用
氣息是進(jìn)行歌唱的技術(shù),準(zhǔn)確而科學(xué)的呼吸方法對(duì)于發(fā)聲、共鳴、吐字等都有著積極的影響。迪里拜爾在氣息的運(yùn)用上突出大幅度呼吸、有效控制、完美釋放的特點(diǎn)。同時(shí)還需要根據(jù)歌曲中樂句的特點(diǎn)、情感的表現(xiàn)巧妙地運(yùn)用呼吸。如她在演唱《一杯美酒》這首歌曲時(shí),就非常注重根據(jù)樂句和情感層次進(jìn)行氣息的處理,這首歌曲在音樂上最為明顯的特點(diǎn)就是在婉轉(zhuǎn)的行腔中突出節(jié)奏性,尤其是同音連線、切分音、休止符的運(yùn)用形成了不規(guī)則的重音變化,從呼氣的角度看,迪里拜爾基本上以4個(gè)小節(jié)作為換氣口,巧妙地運(yùn)用延長音和休止符進(jìn)行換氣,這樣既能夠體現(xiàn)出歌曲應(yīng)有的節(jié)奏風(fēng)格,還能夠使旋律在拖腔上有著連貫性的表現(xiàn)。
(二)咬字吐字的處理
在迪里拜爾的聲樂藝術(shù)講座和大師班教學(xué)中,如何正確的咬字、吐字是她教學(xué)的重點(diǎn),強(qiáng)調(diào)字和語言在音樂表現(xiàn)中的重要作用。她對(duì)中國聲樂作品的理解就是:注重音節(jié)、清晰表現(xiàn)。漢字講求音節(jié)特點(diǎn),即每一個(gè)字都需要從字頭、字腹、字尾這三個(gè)節(jié)點(diǎn)上把握,三點(diǎn)的有機(jī)結(jié)合形成一個(gè)完美的發(fā)音。如她用美聲唱法詮釋《我像雪花天上來》這首歌曲時(shí),就非常強(qiáng)調(diào)每個(gè)落句中字的表現(xiàn),如此曲的A段四個(gè)樂句的落字分別為“來”“懷”“開”“徊”,這四個(gè)字在轍韻上均屬于懷來轍,其中“來”和“開”屬于缺少字腹的音,因此在咬字上組要注重字頭的表現(xiàn),在歸韻上要自然,而“懷”“徊”在字腹位置存在一個(gè)元音“U”,因此在歸韻上要考慮到字腹與字尾的結(jié)合。由此可以看出,迪里拜爾在咬字、吐字的處理上考慮的非常的精細(xì),這也是她能夠表現(xiàn)出聲樂美學(xué)意義的主要原因。
(三)潤腔的表現(xiàn)
潤腔指的是在聲樂表現(xiàn)過程中通過相應(yīng)技巧的運(yùn)用對(duì)旋律進(jìn)行潤色,以體現(xiàn)出語言、音樂、情感的結(jié)合。迪里拜爾在處理潤腔的過程中,非常注重聲線的圓潤表現(xiàn)與情感的結(jié)合。如她在詮釋《帕米爾,我的家鄉(xiāng)多么美》這首歌曲時(shí),她對(duì)旋律的特點(diǎn)就進(jìn)行了深入地分析,其中在歌曲中段部分的結(jié)尾處“我的家鄉(xiāng)多么美”一句的表現(xiàn)上,其旋律呈現(xiàn)出回旋式的級(jí)進(jìn)下行特點(diǎn),其中“多”這個(gè)字在D-bE-D—C這四個(gè)音上形成了一個(gè)連續(xù)的顫音表現(xiàn),迪里拜爾在處理上則是在運(yùn)用顫音的同時(shí)通過氣息的支撐突出了滑音的圓潤效果,體現(xiàn)出新疆民歌的潤腔特色。
運(yùn)用迪里拜爾聲樂教學(xué)理念的實(shí)踐啟示
從迪里拜爾的聲樂教學(xué)理念以及實(shí)際中,筆者主要得出以下幾點(diǎn)啟示:
一是對(duì)音樂的態(tài)度。在談及如何練好真假聲換聲區(qū)的時(shí)候,迪里拜爾說要把第一個(gè)音練好!藝術(shù)是沒有捷徑可走的,迪里拜爾對(duì)待音樂非常嚴(yán)謹(jǐn),這種歌唱態(tài)度值得我們青年學(xué)者學(xué)習(xí)。在她多年的學(xué)習(xí)過程中,真假聲換聲問題并沒有實(shí)際性遇到,而在很多教學(xué)過程中,這些問題總會(huì)發(fā)生,這就需要我們深思對(duì)教學(xué)和藝術(shù)的態(tài)度,教學(xué)過程中很多聲樂學(xué)習(xí)者和教師往往會(huì)急功近利。[3]而迪里拜爾從一開始便不讓它有出錯(cuò)的機(jī)會(huì)。練習(xí)中從起初音就牢牢抓住歌唱狀態(tài):身體器官的適當(dāng)放松、歌唱位置的積極保持、各個(gè)腔體的適度打開等。很多地方同時(shí)注意,各個(gè)器官積極協(xié)調(diào),而且從第一個(gè)音開始就真假聲混在一起,只不過比例有所不同而已,按她說的,就是一點(diǎn)點(diǎn)往上磣。很多時(shí)候并不是我們真的沒做好,而是沒有認(rèn)真的去實(shí)踐,沒有腳踏實(shí)地一步一步地做好。
二是在唱法上要注重融合運(yùn)用。當(dāng)今的聲樂教學(xué)在唱法方面逐漸呈現(xiàn)出多元融合的趨勢,從美聲、民族、流行三種唱法的角度看,雖然在音色、風(fēng)格的表現(xiàn)有著一定的區(qū)別,但是作為聲樂藝術(shù)而言,都離不開氣息、共鳴、咬字吐字等技術(shù)要素,因此在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注重從不同的唱法中汲取精華,相互促進(jìn),這對(duì)于演唱者而言可以勝任不同風(fēng)格歌曲的演唱,因此對(duì)演唱者能力的培養(yǎng)和提高而言有著十分積極的意義。
三要具備多國語言的歌唱能力。認(rèn)識(shí)迪里拜爾的人都知道,迪里拜爾是生長在新疆喀什地區(qū)的維吾爾族人,從小掌握漢語和維語。但熟不知,迪里拜爾掌握的語言何止兩種,她先后共使用過9種語言,有中文、維語、英語、意大利語、德語、法語、芬蘭語、瑞典語、愛沙尼亞語。
迪里拜爾,在歐洲歌劇院擔(dān)任主要演員的歌唱家,語言不過關(guān)是不可能被西方人認(rèn)可的,甚至觀眾對(duì)迪里拜爾在演唱中的語言表達(dá)比本土演員要求更高,語言能力是外語能力的基礎(chǔ),迪里拜爾具備了很強(qiáng)的語言能力,人正是具備了語言能力,才有可能學(xué)習(xí)和掌握一門或幾門外語。然而要習(xí)得如此之多的語言,又不僅僅是靠天生的語言能力。迪里拜爾漂泊在外國的這些年,學(xué)習(xí)語言也一度成為讓她頭痛的事情,但是經(jīng)歷多次挫折與失敗后,迪麗拜爾沒被語言障礙打倒,反而更加堅(jiān)強(qiáng)。最后很順利的使用這些語言演唱外國的作品。
最后就是要注重歌曲的音樂風(fēng)格,在聲樂教學(xué)中,音樂風(fēng)格始終是一個(gè)核心的問題,因?yàn)橐魳凤L(fēng)格不僅能夠體現(xiàn)出歌曲表現(xiàn)的內(nèi)容和題材,而且還決定這歌曲的藝術(shù)性。古今中外許多優(yōu)秀的聲樂曲目最為明顯的特點(diǎn)就是有著突出的民族風(fēng)格、地域風(fēng)格、時(shí)代風(fēng)格。迪里拜爾能夠在聲樂藝術(shù)取得高度的成就,這與她潛心研究歌曲的風(fēng)格特點(diǎn)以及在此基礎(chǔ)上與演唱技術(shù)的結(jié)合是分不開的。在教學(xué)中把握音樂風(fēng)格有利于自身專業(yè)的成長。
結(jié)語
綜上所述,迪里拜爾作為當(dāng)今世界著名的歌唱家,以其豐富的演唱實(shí)踐形成了自己獨(dú)特的教學(xué)理念。從她的聲樂教學(xué)理念中可以看出在對(duì)聲樂演唱技術(shù)的運(yùn)用上已經(jīng)具有了體系化的特點(diǎn),具體表現(xiàn)在氣息、共鳴、咬字、發(fā)聲等技術(shù)要素上,從她的聲樂教學(xué)理念中和具體的藝術(shù)實(shí)踐中,我們也可以獲得很多的啟示,對(duì)于當(dāng)今的聲樂教學(xué)實(shí)踐而言有著十分積極的意義。
注釋:
[1]張汝瑤.迪里拜爾聲樂演唱特色和風(fēng)格分析[J].藝術(shù)教育,2015(03):153.
[2]袁賽茜.中國當(dāng)代的“夜鶯”迪里拜爾演唱之風(fēng)格[J].黃河之聲,2012(01):109—110.
[3]趙 勇.迪里拜爾聲樂藝術(shù)理念探析[J].大眾文藝,2013(20):141—142.
[收稿日期]2020-07-10
[作者簡介]劉媛媛(1988— ),女,山西傳媒學(xué)院講師。(晉中 030619)
(責(zé)任編輯:劉露心)