黃應(yīng)全
與西布利共事了30年的科林·萊亞斯(Colin Lyas)認(rèn)為,《審美概念》《審美的與非審美的》《顏色》《客觀性與美學(xué)》《美學(xué)中的普遍性標(biāo)準(zhǔn)和理由》幾乎全都發(fā)表于1968年之前(《美學(xué)中的普遍性標(biāo)準(zhǔn)和理由》雖然1983年才發(fā)表,但寫(xiě)于西布利返回英國(guó)之前的1964年),它們共同構(gòu)成了西布利的早期美學(xué)觀。這一點(diǎn)甚至得到了西布利本人的認(rèn)可。在《特殊性、藝術(shù)與評(píng)價(jià)》(1974年)發(fā)表后,萊亞斯認(rèn)為該文,尤其是其中關(guān)于確定與可確定的區(qū)分,對(duì)《審美概念》中所講的東西作了新的解釋,甚至可能超越了它。萊亞斯把這個(gè)意見(jiàn)告訴西布利之后,西布利說(shuō):“是的,那玩意兒是頂舊帽子。”①Emily Brady and Jerrold Levinson ed.,Aesthetic Concepts:Essays after Sibley,Oxford:Clarendon Press,2001,p.149.西布利所謂舊帽子顯然是指他的早期學(xué)說(shuō),這句話意味著他已經(jīng)嘗試弄點(diǎn)新“玩意兒”了。所以,萊亞斯認(rèn)為,西布利覺(jué)得他先前的言說(shuō)方式已經(jīng)到頭了,“因此而轉(zhuǎn)向了明顯不同的另外的話題”②Emily Brady and Jerrold Levinson ed.,Aesthetic Concepts:Essays after Sibley,Oxford:Clarendon Press,2001,p.149.。萊亞斯認(rèn)為,從1970年代中期開(kāi)始,西布利把自己的思想日益轉(zhuǎn)向了他總是一直試圖去探索的某些東西。西布利生前未發(fā)表的很多文章就代表了他這方面的努力。本文僅關(guān)注他后期關(guān)于形容詞定語(yǔ)性與表語(yǔ)性區(qū)分的學(xué)說(shuō)。
一
我們從《特殊性、藝術(shù)與評(píng)價(jià)》(1974年)說(shuō)起。在該文中,西布利把所有的形容詞區(qū)分為三種基本類(lèi)型。第一種是“內(nèi)在評(píng)價(jià)性的或純?cè)u(píng)價(jià)性的語(yǔ)匯”(intrinsically or solely evaluative terms),即“除去特殊情況下可解釋的例外,它們都是評(píng)價(jià)性的(要么肯定要么否定),無(wú)論它們所應(yīng)用的對(duì)象是什么,并且對(duì)任何應(yīng)用對(duì)象而言它們的應(yīng)用都可能是有意義的”①Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.91.,例如,“好的”“壞的”“平庸的”“不錯(cuò)的”“極差的”“討厭的”“有價(jià)值的”“有效的”“無(wú)效的”和“毫無(wú)價(jià)值的”。這種語(yǔ)匯最重要的特征是完全缺乏描述性,不能在應(yīng)用于某物時(shí)賦予它任何性質(zhì)。第二種是“描述性?xún)?yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯”(descriptivemerit-terms),這種語(yǔ)匯只是單純命名一種性質(zhì),雖然這種性質(zhì)對(duì)于某種事物而言恰巧構(gòu)成了它們的一種優(yōu)點(diǎn),比如用“鋒利的”來(lái)命名剃須刀的一種性質(zhì)。雖然它們是命名一種優(yōu)點(diǎn)的語(yǔ)匯,但它們?nèi)匀皇侵苯亓水?dāng)?shù)男再|(zhì)語(yǔ)匯(如剃須刀的“鋒利”),因而屬于純描述性語(yǔ)匯。第三種是“附加了評(píng)價(jià)的性質(zhì)語(yǔ)匯”(evaluationadded property terms),它們既有描述性又有評(píng)價(jià)性,當(dāng)它們被應(yīng)用于某物的時(shí)候,不僅賦予該物某種性質(zhì),而且還表明了言說(shuō)者對(duì)該物有一種贊成或不贊成的態(tài)度。比如“美味的”(tasty)和“無(wú)味的”(insipid),一個(gè)表示味道豐富一個(gè)表示味道缺乏,同時(shí)一個(gè)只表示肯定態(tài)度一個(gè)只表示否定態(tài)度。西布利認(rèn)為,審美式形容詞也可分為這樣的三類(lèi)。像“美的”(beautiful)、“丑的”(ugly)、“迷人的”(lovely)等普遍性語(yǔ)匯屬于第一種,是純?cè)u(píng)價(jià)性的,不賦予任何性質(zhì),僅僅暗含某種性質(zhì)范圍。像“平衡的”(balanced)、“統(tǒng)一的”(unified)、“有感召力的”(evocative)、“生動(dòng)的”(vivid)、“好笑的”(funny)、 “機(jī)智的”(witty)、“動(dòng)態(tài)的”(dynamic)、“動(dòng)人的”(moving)等屬于第二種,它們是純描述性的,被普遍應(yīng)用于藝術(shù)和審美領(lǐng)域來(lái)指示某種性質(zhì)。像“文雅的”(elegant)、“優(yōu)雅的”(graceful)、“英俊的”(handsome)、“漂亮的”(pretty)、“笨拙的”(ungainly)、“花哨的”(garish)、“奇丑的”(hideous)等屬于第三類(lèi),屬于既有描述性又有評(píng)價(jià)性的語(yǔ)匯,既賦予某種性質(zhì)又表明某種態(tài)度。
西布利該文的一個(gè)明顯目的是想通過(guò)肯定很多審美式形容詞具有描述作用乃至于本身就是純描述性的來(lái)說(shuō)明審美判斷也可以是描述性判斷,從而證明審美判斷也不都是評(píng)價(jià)性的,也具有斷言某物具有某種性質(zhì)的作用。所以,就連對(duì)第三類(lèi)即審美式附加了評(píng)價(jià)的性質(zhì)語(yǔ)匯,即便它們包含評(píng)價(jià)性成分,但“我看不出有任何理由可以假定,一旦我們確認(rèn)了人們普遍評(píng)價(jià)或稱(chēng)贊的性質(zhì)P,我們不能以一種中立的和純描述性的方式繼續(xù)使用它們中的大多數(shù)語(yǔ)匯,‘優(yōu)雅的’、‘英俊的’等”②Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.93.。如果再與大多數(shù)第二類(lèi)即審美式的描述性?xún)?yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯加在一起,“我們就擁有了大多數(shù)這類(lèi)語(yǔ)匯的純描述性使用”③Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,P.94.。
然后,西布利針對(duì)審美式描述性?xún)?yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯(比如“優(yōu)雅的”),區(qū)分了這種語(yǔ)匯本身(設(shè)為P)和通常用來(lái)“證明”它的那些特征(設(shè)為Q),把后者稱(chēng)為“優(yōu)點(diǎn)構(gòu)成性質(zhì)”(merit-constituting properties)和優(yōu)點(diǎn)成因性質(zhì)(merit-responsible properties),通過(guò)討論它們之間的關(guān)系來(lái)批評(píng)很多專(zhuān)家對(duì)審美判斷的誤解,主要是關(guān)于審美評(píng)價(jià)據(jù)說(shuō)因?yàn)閷?duì)象(往往是藝術(shù)作品)具有“特殊性”而不同于倫理之類(lèi)其他評(píng)價(jià)的觀點(diǎn)。比如,認(rèn)為審美優(yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯(P)可以應(yīng)用于某對(duì)象(x),因?yàn)閤包含著且只有它才能包含某種特殊性質(zhì)(Q),這種性質(zhì)(觀相或部分)是完全不同于那些可共享的因而是普遍的性質(zhì)的。(西布利提到的一個(gè)代表是P.F.斯特勞森。)西布利認(rèn)為,這里涉及兩類(lèi)性質(zhì)和描述的區(qū)別,“一方面是特殊的性質(zhì)和描述,另一方面是非特殊的性質(zhì)和描述。由于這里明顯存在關(guān)于‘普遍的’一詞可能的模糊不清,我將不用‘特殊的’和‘普遍的’(particular and general)這樣的語(yǔ)匯,而代之以‘確定的’和‘可確定的’(determinate and determinable)這樣的語(yǔ)匯”①Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.95.。比如,從形狀上說(shuō),“正方形的”是確定的,“三角形的”只是可確定的。西布利認(rèn)為,如果普遍與特殊的區(qū)別意指可共享與不可共享的區(qū)別,那么所有的性質(zhì)(包括確定的性質(zhì)在內(nèi))都是普遍的;如果普遍與特殊的區(qū)別意指可確定與確定的區(qū)別,那么就只有某些性質(zhì)是普遍的,盡管它們都是可共享的。西布利說(shuō),那些特殊性的堅(jiān)持者們認(rèn)為,當(dāng)我們把一個(gè)優(yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯(P)應(yīng)用于某物x時(shí),我們是按照x的某些性質(zhì)或部分來(lái)說(shuō)明這樣做的理由的,但這些性質(zhì)或部分(Q)完全是個(gè)別的,不可共享的。但西布利自己卻認(rèn)為,事實(shí)上我們雖然確實(shí)是根據(jù)x擁有某種性質(zhì)或部分(Q)而把某審美優(yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯(P)應(yīng)用于它的,但即使這些性質(zhì)或部分是確定的性質(zhì)或部分,它們也是可以被其他作品所分享的。
以此為基礎(chǔ),西布利解釋了在他看來(lái)“特殊性”問(wèn)題的本質(zhì)是什么。他說(shuō),典型的情況是這樣的:某審美式優(yōu)點(diǎn)語(yǔ)匯或?qū)徝朗礁郊釉u(píng)價(jià)的性質(zhì)語(yǔ)匯P應(yīng)用于某物x,通常是因?yàn)閤本身或x的某部分包含某種確定的性質(zhì)或性質(zhì)復(fù)合體,并且正因?yàn)閤本身或x的某部分包含某種確定的性質(zhì)而不僅僅是可確定的性質(zhì),x才是P,從而才能成為被評(píng)價(jià)的對(duì)象。更準(zhǔn)確地說(shuō),某物是P(或被評(píng)價(jià)為P),乃是由于它包含了某確定性質(zhì)Q,因此它才包含了某種可確定的優(yōu)點(diǎn)性質(zhì)P。比如,某物是優(yōu)雅的,是由于它具體的彎曲方式,而不僅僅是因?yàn)樗菑澢摹HR亞斯認(rèn)為,這是對(duì)非審美性質(zhì)與審美性質(zhì)之間依賴(lài)關(guān)系更強(qiáng)有力的說(shuō)明,表明每一部作品必須根據(jù)它自身的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià),因?yàn)榇_定性質(zhì)即只對(duì)某一特殊作品而存在的性質(zhì),與從它那里產(chǎn)生出來(lái)的性質(zhì)之間只具有獨(dú)一無(wú)二的依賴(lài)關(guān)系②Berys Gaut and Dominic McIver Lopes ed.,Routledge Companions to Aesthetics,London and New York:Routledge,2001,p.137.。但西布利的重點(diǎn)顯然不在這方面,因?yàn)樗酉氯ビ终f(shuō),就典型情況而言,似乎不存在任何可確定的描述“Q”,只要把它應(yīng)用在某物或某物的一部分上,某物就能被說(shuō)成是P(即具有某種審美性質(zhì)P),即便該物具有可作為該物是P的理由的確定性質(zhì)Q1。西布利聲稱(chēng),這就是所謂“特殊性”的由來(lái)。熟悉西布利早期觀點(diǎn)的人不難發(fā)現(xiàn),西布利在這里引入的是他關(guān)于非審美性質(zhì)不能肯定性地構(gòu)成審美性質(zhì)充分條件、審美判斷必須以趣味或?qū)徝乐X(jué)為基礎(chǔ)的觀點(diǎn)。西布利的意思不過(guò)是,很多美學(xué)家所謂的特殊性其實(shí)不過(guò)是說(shuō)審美性質(zhì)無(wú)論多么依賴(lài)于非審美性質(zhì),也不能從非審美性質(zhì)推論或歸納出來(lái),審美性質(zhì)必須由下判斷者親自看出來(lái)、聽(tīng)出來(lái)或鑒別出來(lái)。所以,在《特殊性、藝術(shù)與評(píng)價(jià)》中西布利實(shí)際上是用新的方式重申了他早期的基本信條,因而該文像萊亞斯所說(shuō)只能算一篇過(guò)渡性文章。
不過(guò),雖然西布利似乎相信自己就此已經(jīng)驅(qū)散了傳統(tǒng)美學(xué)的那朵“特殊性”烏云,但實(shí)際上未必如此。他后期的努力似乎依然與特殊性問(wèn)題有著糾纏不清的關(guān)系。
二
在《形容詞:表語(yǔ)性的和定語(yǔ)性的》《審美判斷:鵝卵石、面孔和垃圾場(chǎng)》《關(guān)于丑的一些注釋》三篇文章中,西布利借用并進(jìn)一步闡發(fā)了彼得·T.基奇關(guān)于“邏輯表語(yǔ)性”形容詞和“邏輯定語(yǔ)性”形容詞(logically predicative and logically attributive adjectives)的區(qū)分③P.T.Geach,“Good and Evil,”Analysis,Dec.,1956,Vol.17,No.2,1956,pp.33-42.,試圖用來(lái)從另外的角度探討某些美學(xué)中心問(wèn)題。根據(jù)西布利的解釋,基奇的區(qū)分是這樣的:假定A是一個(gè)形容詞,B是一個(gè)名詞,如果一句話的謂語(yǔ)“是一個(gè)AB”邏輯上可以拆分為“是A”和“是一個(gè)B”,那么“A”就是一個(gè)表語(yǔ)性形容詞,比如“是一輛紅色轎車(chē)”可以拆分為“是紅色的”和“是一輛轎車(chē)”;如果謂語(yǔ)不能這樣拆分,“A”就是一個(gè)定語(yǔ)性形容詞,比如“是一個(gè)大跳蚤”不能拆分為“是一個(gè)大的”和“是一個(gè)跳蚤”。西布利說(shuō),我們不妨忽略基奇的所謂“邏輯拆分”,不太嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乩斫鉃?如果“A”是表語(yǔ)性的,那么“A”和“B”的關(guān)系就像一種單純的合取式關(guān)系;但如果“A”是定語(yǔ)性的,那么“A”和“B”的關(guān)系就包含某些更復(fù)雜的相互作用。①Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001.p.176.為什么“是一輛紅色轎車(chē)”可以拆分而“是一個(gè)大跳蚤”卻不能拆分呢?基奇的解釋是前者可以通過(guò)分開(kāi)獨(dú)立的信息來(lái)弄清意義,而后者卻不能。“是一輛紅色轎車(chē)”可以是我看見(jiàn)遠(yuǎn)處的物體是紅色的同時(shí)我視力雖好但色盲的朋友看見(jiàn)它是一輛轎車(chē)這兩種信息的結(jié)合,“是一只大跳蚤”卻不能分成我看見(jiàn)某個(gè)物體是大的和我朋友看見(jiàn)它是一只跳蚤二者的結(jié)合。因此,基奇認(rèn)為,當(dāng)定語(yǔ)性形容詞被使用于x時(shí),某些實(shí)質(zhì)性的東西必須得到理解。西布利把這解釋為定語(yǔ)性形容詞離不開(kāi)它所修飾的那個(gè)名詞而表語(yǔ)性形容詞卻可以脫離它所修飾的那個(gè)名詞獨(dú)立存在,比如離開(kāi)了“跳蚤”就無(wú)法知道“x是大的”確切的意思是什么,但離開(kāi)了“轎車(chē)”,“x是紅色的”確切的意思卻仍然很清楚。筆者認(rèn)為,這一點(diǎn)可以非常容易地引申為:定語(yǔ)性形容詞所指涉的性質(zhì)離不開(kāi)它所修飾的對(duì)象,而表語(yǔ)性形容詞所指涉的性質(zhì)則可以脫離它所修飾的對(duì)象,因而定語(yǔ)性形容詞所指涉的性質(zhì)是“特殊的”性質(zhì)(因?yàn)樗鄳?yīng)于特定種類(lèi)對(duì)象而存在),表語(yǔ)性形容詞所指涉的性質(zhì)則是相對(duì)“普遍的”性質(zhì)(因?yàn)樗梢源嬖谟谠S多不同種類(lèi)的對(duì)象中)。(這意味著,特殊與普遍這對(duì)概念隨著定語(yǔ)性形容詞和表語(yǔ)性形容詞的區(qū)分似乎又回到了西布利的論域中。)西布利指出,這意味著基奇表語(yǔ)性形容詞與定語(yǔ)性形容詞的區(qū)分包含巨大的理論價(jià)值,它不僅對(duì)基奇所關(guān)注的倫理學(xué)領(lǐng)域很有啟發(fā)性,對(duì)西布利所關(guān)注的美學(xué)領(lǐng)域也非常有啟發(fā)性。
比如,西布利所引用的羅杰·斯克魯頓的一段話就代表了這種區(qū)分某方面的美學(xué)意義。斯克魯頓說(shuō):“關(guān)于建筑的雕塑觀包含著一種錯(cuò)誤想法即人們可以在某種程度上抽象地判斷某事物的美,而不知道它是什么種類(lèi)的東西,就好像我可以給你一個(gè)可能是石頭、雕塑、盒子、水果甚至動(dòng)物的東西,指望你在知道它是什么之前就告訴我它是不是美的??傮w而言我們可以說(shuō)……我們對(duì)某對(duì)象的美的感覺(jué)總是依賴(lài)于對(duì)該對(duì)象的概念的。”②Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.179.西布利引自斯克魯頓的《建筑美學(xué)》,See Roger Scruton,The Aesthetics of Architecture,London:Methuen,1979,pp.9-10.西布利說(shuō),斯克魯頓這段話表明他認(rèn)為關(guān)于美的判斷在邏輯上總是(always)定語(yǔ)性的。斯克魯頓所舉的例子更清楚地表明了這一點(diǎn),他說(shuō),我們關(guān)于人體之美的感受就依賴(lài)于我們關(guān)于人體是什么的概念,我們用來(lái)描述馬的那些特征如臀部發(fā)達(dá)、背部彎曲等用在人身上就是丑的,我們關(guān)于人體美的判斷是由我們對(duì)于人是什么的概念決定的。安東尼·薩維爾比斯克魯頓似乎還要激進(jìn),他斷言很多學(xué)者都曾想當(dāng)然地以為“美”(beautiful)是一個(gè)表語(yǔ)性形容詞,但這是完全錯(cuò)誤的。一幅肖像畫(huà)掛在房間角落里作為家具的一部分可能是美的,但不是作為肖像畫(huà)是美的;一只肉食海鳥(niǎo)作為肉食動(dòng)物也許是美的,但不是作為海鳥(niǎo)是美的。薩維爾認(rèn)為形容詞在本質(zhì)上就是定語(yǔ)性的,并把這一點(diǎn)推及“審美詞匯的主要因素”即美,認(rèn)為我們所要描述的不是表語(yǔ)“是美的”而是定語(yǔ)“是一個(gè)美的F”③Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.180.西布利引自薩維爾《時(shí)間的考驗(yàn):論哲學(xué)美學(xué)》,See Anthony Savile,The Test of Time;An Essay in Philosophical Aesthetics,Oxford:Clarendon Press,1982,pp.166-167.。西布利自己對(duì)兩人的觀點(diǎn)都持保留態(tài)度,認(rèn)為他們兩人其實(shí)都沒(méi)有真正證明他們的主張。西布利還認(rèn)為,除斯克魯頓和薩維爾這樣主張審美語(yǔ)匯幾乎全都是定語(yǔ)性的之外,另一個(gè)極端是克羅齊乃至康德,他們可能把審美語(yǔ)匯主要看成是表語(yǔ)性的。西布利表示,自己對(duì)這兩個(gè)極端都很懷疑,主張像“美”這樣典型的審美式形容詞屬于雙功能的,它們通常被定語(yǔ)性地使用,但也經(jīng)常合理地被表語(yǔ)性地使用。
這便涉及西布利對(duì)基奇理論的改造。西布利說(shuō),基奇的提法忽略了一些問(wèn)題。像“x是一個(gè)原子科學(xué)家”、“x是一個(gè)十足的傻瓜”固然不可拆分,但像“x是一位美麗的舞蹈家”、“x是一位軟弱的國(guó)王”之類(lèi)卻是模棱兩可的。西布利認(rèn)為,應(yīng)該搞清楚這里包含兩方面的區(qū)分,一是形容詞類(lèi)型的區(qū)分,一是形容詞用法的區(qū)分。具體地說(shuō),形容詞的用法可分為表語(yǔ)性用法和定語(yǔ)性用法兩種,形容詞的類(lèi)型卻必須分為表語(yǔ)性本質(zhì)的、定語(yǔ)性本質(zhì)的、表語(yǔ)性和定語(yǔ)性雙功能或雙面的三種類(lèi)型。關(guān)于形容詞類(lèi)型的區(qū)分,西布利說(shuō),如果給定一個(gè)形容詞“A”,在斷言“x是A”時(shí)某個(gè)名詞總是必須得到理解,“A”就是定語(yǔ)性本質(zhì)的形容詞。在這里,無(wú)論涉及的名詞是什么,本質(zhì)上的定語(yǔ)性必須是這類(lèi)形容詞本身的一個(gè)特征,而不能是任何特定名詞的特征?;嫠e的例子“大”和“小”、“熱”和“冷”就是定語(yǔ)性本質(zhì)的。它們都需要一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),而這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是通過(guò)它們所修飾的那個(gè)名詞(如大跳蚤、熱烤箱)而設(shè)定的。如果給定一個(gè)形容詞“A”,在斷言“x是A”時(shí),它總是可以獨(dú)立于對(duì)A所修飾的那個(gè)名詞而得到理解,“A”就是表語(yǔ)性本質(zhì)的形容詞。定語(yǔ)性本質(zhì)的形容詞需要一種實(shí)質(zhì)性的東西為之設(shè)定標(biāo)準(zhǔn),表語(yǔ)性本質(zhì)的形容詞則內(nèi)在地拒絕任何實(shí)質(zhì)性的東西為之設(shè)定標(biāo)準(zhǔn)。西布利說(shuō),這樣的區(qū)分還不夠,還有一種像基奇所說(shuō)的“甜的”(sweet)之類(lèi)的形容詞,我們可以表語(yǔ)性地使用它們。比如,就像紅色轎車(chē)的例子一樣,某個(gè)人可以在不知道他嘗到的是什么東西的情況下斷言它是甜的,另外某個(gè)人可以在沒(méi)有嘗過(guò)的情況下斷言它是一個(gè)梨子,他倆把各自的所知匯集在一起就可以得出結(jié)論說(shuō):x是一個(gè)甜梨子。但并不總是可能在不知道對(duì)象是什么的情況下斷言某物是甜的,因而這種形容詞就是雙面的或雙功能的。定語(yǔ)性本質(zhì)的形容詞內(nèi)在地要求某個(gè)名詞為其正確使用設(shè)置標(biāo)準(zhǔn),雙功能形容詞在需要名詞為之設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候是被定語(yǔ)性地使用的,在不需要這種標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候是被表語(yǔ)性地使用的。
在此基礎(chǔ)上,西布利考察了“美”及其相關(guān)語(yǔ)匯“優(yōu)雅”“漂亮”等和“丑”及其相關(guān)語(yǔ)匯“花哨”“難看”等,而且主要考察了“美”和“丑”這兩個(gè)代表性的審美式形容詞。在《審美判斷:鵝卵石、面孔和垃圾場(chǎng)》中,西布利力圖表明,像“美”這樣的審美式形容詞,有時(shí)是表語(yǔ)性地使用的,有時(shí)是定語(yǔ)性地使用的,因而屬于雙功能類(lèi)型。一方面,表語(yǔ)式的審美判斷是普遍的和完全可接受的,如果你說(shuō):“那邊的那個(gè)東西很美,不是嗎?”我可能說(shuō):“對(duì),那是一塊鵝卵石”,“一塊珊瑚”或“一幅抽象畫(huà)”,我不會(huì)回答說(shuō):“你不知道它是什么怎們能說(shuō)它很美呢?”另一方面,對(duì)于面孔、馬、女人、貓,要說(shuō)它們美就需要標(biāo)準(zhǔn),沒(méi)有某種關(guān)于面孔的、馬的、女人的、貓的標(biāo)準(zhǔn),我們就無(wú)法斷定某面孔、馬、女人、貓是美的。因而美在這里顯然是定語(yǔ)式的。“一塊在線條、形狀或顏色上都很漂亮的鵝卵石,也許值得保存并放在壁爐架上,就是一塊美麗的鵝卵石,這是表語(yǔ)式的:美麗的加一塊鵝卵石?!粡埫利惖拿婵讌s不只是某物是美麗的加一張面孔;它的使用是定語(yǔ)式的?!雹貴rank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.182.
不過(guò),西布利顯然把主要精力用于強(qiáng)調(diào)美可以表語(yǔ)性地使用了。除了列舉鵝卵石、貝殼、珊瑚、抽象畫(huà)等之外,西布利還舉了單純的色彩、線條、形狀為例,說(shuō)審美式形容詞(比如美)用在它們身上也是表語(yǔ)性的。他的有些言論甚至讓人覺(jué)得他已經(jīng)默認(rèn)了美的表語(yǔ)性使用是主要的。他說(shuō):“當(dāng)我們的興趣主要是審美興趣的時(shí)候,除非判斷必然是定語(yǔ)的(例如,我們判斷的是面孔的美),或者除非我們有意進(jìn)行定語(yǔ)判斷(如與常見(jiàn)的鵝卵石進(jìn)行潛在的比較),否則從假定上說(shuō),我們很少需要關(guān)心對(duì)象是什么?!雹贔rank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.185.另?yè)?jù)萊亞斯所說(shuō),《審美判斷:鵝卵石、面孔和垃圾場(chǎng)》一文原標(biāo)題為“豬的屁股”③Emily Brady and Jerrold Levinson ed.,Aesthetic Concepts:Essays after Sibley,Oxford:Clarendon Press,2001,p.150.。萊亞斯說(shuō)這涉及西布利此時(shí)最喜歡舉的一個(gè)例子:如果有人給我們展示一條被框起來(lái)的粉紅曲線,我們可能評(píng)價(jià)說(shuō)它很美并從中獲得快感;但如果把框架去掉,我們可能會(huì)發(fā)現(xiàn)那曲線實(shí)際上是豬的屁股。西布利非常想弄清我們似乎很不情愿作出下述推論的原因:這條曲線是美的,這條曲線是豬的屁股,所以豬的屁股是美的。④Berys Gaut and Dominic McIver Lopes ed.,Routledge Companions to Aesthetics,London and New York:Routledge,2001,pp.139-140.西布利很可能是想以此強(qiáng)調(diào)“美”往往只能表語(yǔ)性地使用,比如當(dāng)我們只著眼于“優(yōu)雅的曲線”而不知道或無(wú)視它實(shí)際上是豬屁股時(shí),我們才可以說(shuō)該曲線是美的,因?yàn)閷徝朗叫稳菰~用來(lái)指曲線和用來(lái)指豬屁股是完全不同的。約翰·本森甚至覺(jué)得,由于西布利太專(zhuān)注于證明美可以表語(yǔ)性地使用了,缺乏對(duì)美的定語(yǔ)性使用的系統(tǒng)分析,以致于讓人懷疑他所談及的那些美的定語(yǔ)性使用是否真的屬于審美的范疇。比如西布利自己所舉的“人體標(biāo)本”例子“美的潰瘍”就屬于非審美的①Berys Gaut and Dominic McIver Lopes ed.,Routledge Companions to Aesthetics,London and New York:Routledge,2001,p.216.。萊亞斯也注意到同樣的問(wèn)題,他說(shuō):“無(wú)論審美的定語(yǔ)式判斷是否可能,審美式使用即使按西布利的解釋一般也是表語(yǔ)式的,他所提到的相反情形相對(duì)于他認(rèn)為是更普遍的情形而言似乎明顯屬于例外情況?!雹贐erys Gaut and Dominic McIver Lopes ed.,Routledge Companions to Aesthetics,London and New York:Routledge,2001,pp.158-159.
至于丑,西布利可謂當(dāng)代西方美學(xué)中最早重新關(guān)注丑的美學(xué)家之一,所以關(guān)于丑的分析亦可謂西布利晚期最值得注意的美學(xué)貢獻(xiàn)之一。不過(guò),雖然西布利在《審美判斷:鵝卵石、面孔和垃圾場(chǎng)》中本來(lái)已經(jīng)觸及到了丑的東西,但他當(dāng)時(shí)并未想到把它們當(dāng)作“丑”這個(gè)審美式形容詞的相關(guān)物來(lái)討論,反而是作為“美”的相關(guān)物來(lái)討論的。他認(rèn)為,像鵝卵石、水晶、線條、顏色或形狀之類(lèi)的東西與面孔、女性或馬的美是不一樣的,它們是沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)(即規(guī)則或理想)的。但像腐爛的植物、垃圾、生銹的罐子、潰瘍、渣滓或廢品之類(lèi)的東西與之相比有過(guò)之而無(wú)不及?!耙虼岁P(guān)于這類(lèi)東西的審美判斷在某方面必定是表語(yǔ)性的。如果形容詞‘A’真的應(yīng)用于x并且是表語(yǔ)性地使用的,并且x是一個(gè)B,那么x就是一個(gè)AB?!雹跢rank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.185.這就是說(shuō),從邏輯上講,如果x是美的并且是個(gè)生銹罐子、潰瘍、垃圾或者渣滓,那么就可以說(shuō),x是個(gè)美麗的生銹罐子、潰瘍、垃圾或者渣滓。西布利又問(wèn)道,但為什么這樣的說(shuō)法會(huì)讓人覺(jué)得很古怪呢?為什么我們敢說(shuō)“那是個(gè)美麗的鵝卵石、美麗的蛇、美麗的形狀”,卻不敢說(shuō)“那是個(gè)美麗的垃圾、漂亮的潰瘍、迷人的廢品”呢?西布利在這里的回答有點(diǎn)出人意料,不是說(shuō)這些東西屬于丑的范疇,而是認(rèn)為“這是一件美麗的垃圾”之類(lèi)的說(shuō)法之所以令人感到別扭,完全是一個(gè)注意力問(wèn)題。他說(shuō),如果我們兩人談話的關(guān)注點(diǎn)是顏色,我要你特別注意某物(x)的顏色,你可能會(huì)說(shuō)“x是淺綠色的”,即使你知道它是個(gè)淺綠色的鵝卵石、蛤蟆、衣服或浮渣,你也不會(huì)說(shuō)“x是個(gè)淺綠色的鵝卵石、蛤蟆、衣服或浮渣等”。與此類(lèi)似,如果我讓你注意x的美,即使你知道它是個(gè)鵝卵石或浮渣,如果你同意我的看法,你也會(huì)說(shuō)“是的,它很美”,而不會(huì)添加上一個(gè)表語(yǔ)性的名詞,因?yàn)樵谶@種語(yǔ)境下x是什么不是我們的關(guān)注點(diǎn)。西布利原先擬定“豬的屁股”標(biāo)題潛含的“邏輯”多半就在這里?;诖?西布利認(rèn)為,對(duì)那些令人惡心之物而言,雖然這里的美和垃圾可以拆分開(kāi),但垃圾作為一種令人惡心之物會(huì)分散審美注意力甚至導(dǎo)致審美行為的自我挫敗。如果把注意力引向x是什么,當(dāng)x是某種令人厭惡或惡心的東西時(shí),它會(huì)摧毀我們的審美注意力。總之,西布利在這里堅(jiān)持認(rèn)為美本來(lái)是可以用于垃圾之類(lèi)的東西的,并且堅(jiān)持認(rèn)為這種使用是表語(yǔ)性的。不難看出,在這里西布利似乎太專(zhuān)注于證明美的表語(yǔ)性使用了,幾乎強(qiáng)制性地把“丑”取消掉了。
不過(guò),西布利似乎很快就意識(shí)到了自己的偏頗。在《關(guān)于丑的一些注釋》中,他不再把令人惡心之物與美連在一起,而是像我們通常那樣與丑連在一起。西布利放棄了先前關(guān)于審美式形容詞在修飾生銹罐子、潰瘍、垃圾或者渣滓之類(lèi)東西時(shí)屬于表語(yǔ)性使用的主張,而是傾向于認(rèn)為審美式形容詞在修飾這些東西時(shí)屬于定語(yǔ)性的了。他說(shuō):“我嘗試性地主張‘丑的’總是定語(yǔ)性的。”④Frank Sibley,Approach To Aesthetics:Collected Papers On Philosophical Aesthetics,Edited by J.Benson,Betty Redfern and Jeremy Roxbee Cox,Oxford:Clarendon Press,2001,p.195.他認(rèn)為,審美意義上的“美”與“丑”是不對(duì)稱(chēng)的,“美”是雙功能的,既可表語(yǔ)性地使用也可定語(yǔ)性地使用,“丑”卻是單功能的,只能定語(yǔ)性地使用。他首先按18世紀(jì)以來(lái)的傳統(tǒng)看法認(rèn)為丑的東西最重要的特征是“畸形”(deformity),認(rèn)為丑具有“畸形相關(guān)的定語(yǔ)性”;經(jīng)過(guò)一番辨析之后,他認(rèn)為丑的東西最根本的特征不應(yīng)該局限于畸形,而應(yīng)該是“去規(guī)范化”(denormalized),并據(jù)此說(shuō)明“丑”的定語(yǔ)性使用??梢?jiàn),西布利之所以關(guān)注當(dāng)時(shí)不太受人重視的“丑”的問(wèn)題,乃是因?yàn)樵搯?wèn)題屬于他所關(guān)注的中心問(wèn)題即審美概念問(wèn)題的一部分。
三
有一個(gè)西布利自己沒(méi)來(lái)得及進(jìn)一步思考的問(wèn)題是:形容詞的定語(yǔ)性使用與表語(yǔ)性使用之分更深層次的理論意義何在?它對(duì)審美問(wèn)題的真正啟發(fā)在哪里?比如,審美式的定語(yǔ)性使用與表語(yǔ)性使用之分是否意味著審美語(yǔ)匯的特殊使用與一般使用之分,因而是否對(duì)應(yīng)于審美性質(zhì)的特殊性與普遍性之分?事實(shí)上,一種對(duì)形容詞定語(yǔ)性與表語(yǔ)性之分粗心大意的解讀就很容易把前者視為有利于強(qiáng)調(diào)特殊性而把后者視為有利于強(qiáng)調(diào)普遍性。這種解讀往往可以表述為:一個(gè)形容詞是定語(yǔ)性的或被定語(yǔ)性地使用的,意味著它不是抽象地與某個(gè)名詞結(jié)合在一起的,而是具體地與某個(gè)如此這般(such-and-such)的名詞結(jié)合在一起的;后者則相反,一個(gè)形容詞是表語(yǔ)性的或被表語(yǔ)性地使用的,意味著它不是與某個(gè)如此這般的名詞具體地結(jié)合在一起的,而是與某個(gè)任意的名詞抽象地結(jié)合在一起的。這樣的解讀很容易得出結(jié)論說(shuō),有別于形容詞表語(yǔ)性或表語(yǔ)性使用的,形容詞的定語(yǔ)性或定語(yǔ)性使用可以用來(lái)為傳統(tǒng)的審美判斷特殊性信條提供新的理論基礎(chǔ)。
不過(guò),事實(shí)上這樣的解讀是站不住腳的,形容詞的定語(yǔ)性或定語(yǔ)性使用中所涉及的那個(gè)“如此這般的名詞”并不指涉?zhèn)€別具體事物,而只是指涉該名詞所命名的概念,即該名詞所指涉的某種事物類(lèi)型。比如,基奇的例子“x是一個(gè)大跳蚤”中,“大”是定語(yǔ)性的,因?yàn)樗枰疤椤眮?lái)幫助它確定標(biāo)準(zhǔn)才能意義明確;但“跳蚤”不是指這只那只個(gè)別具體的跳蚤,而是一般的跳蚤,是作為一種動(dòng)物類(lèi)型的跳蚤。所以,即便有人要主張審美語(yǔ)匯或?qū)徝勒Z(yǔ)匯的使用本質(zhì)上都是定語(yǔ)性的,他所能得出的結(jié)論也并不有利于傳統(tǒng)的審美判斷特殊性信條,而是有助于某種審美類(lèi)型化理論。迄今為止,當(dāng)代西方美學(xué)中最著名的類(lèi)型化觀念莫過(guò)于肯德?tīng)枴の诸D的藝術(shù)范疇論。下面我們來(lái)看看沃頓的藝術(shù)范疇論與西布利所講的形容詞的定語(yǔ)性或定語(yǔ)性使用之間的聯(lián)系。
沃頓的文章發(fā)表于1970年,雖然遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于基奇的論文(基奇的《善與惡》發(fā)表于1956年),卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于西布利的論文,因而肯定沒(méi)有受到西布利觀點(diǎn)的絲毫影響(更何況西布利的那些文章直至他1996年去世也未公開(kāi)發(fā)表)。沃頓的藝術(shù)范疇論其實(shí)是對(duì)西布利早期審美性質(zhì)學(xué)說(shuō)的一種發(fā)展和修正。他同意西布利的觀點(diǎn),藝術(shù)作品的審美性質(zhì)依賴(lài)于非審美性質(zhì),前者是在后者基礎(chǔ)上形成的一種層創(chuàng)性性質(zhì)或格式塔性質(zhì)(即一種系統(tǒng)性、整體性的全新性質(zhì))。但他認(rèn)為:“作品的審美性質(zhì)不僅依賴(lài)于其非審美性質(zhì),而且依賴(lài)于哪些非審美性質(zhì)是常規(guī)的、哪些非審美性質(zhì)是可變的、哪些非審美性質(zhì)是我所說(shuō)明意義上反常規(guī)的?!雹賁teven M.Cahn And Aaron Meskin eds.,Aesthetics:A Comprehensive Anthology,London:Blackwell Publishing,2008,p.523.而常規(guī)的、可變的、反常規(guī)的這些非審美性質(zhì)的區(qū)分是“相對(duì)于可知覺(jué)辨別的藝術(shù)作品范疇”②Steven M.Cahn And Aaron Meskin eds.,Aesthetics:AComprehensive Anthology,London:Blackwell Publishing,2008,p.523.而作出的,這些范疇包括媒介、文體、風(fēng)格、形式,等等,例如:繪畫(huà)、立體繪畫(huà)、哥特式建筑、古典奏鳴曲、塞尚風(fēng)格的繪畫(huà)、晚期貝多芬風(fēng)格的音樂(lè)③Steven M.Cahn And Aaron Meskin eds.,Aesthetics:A Comprehensive Anthology,London:Blackwell Publishing,2008,p.523.。由于本文的目的不是全面研究沃頓這一學(xué)說(shuō),所以我們立即轉(zhuǎn)入這種藝術(shù)范疇論與形容詞的定語(yǔ)性或定語(yǔ)性使用之間的關(guān)聯(lián)。
沃頓談到一種迷你大象和常規(guī)大象的區(qū)別。他說(shuō),迷你大象遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于我們所熟悉的大象,它們也許會(huì)讓我們覺(jué)得迷人、可愛(ài)、精致或弱小。這不僅僅是因?yàn)樗慕^對(duì)尺寸,而且是因?yàn)椤八鳛橐环N大象是小的”①Steven M.Cahn And Aaron Meskin eds.,Aesthetics:A Comprehensive Anthology,London:Blackwell Publishing,2008,p.528.。但是,對(duì)于那些不熟悉常規(guī)大象而只熟悉迷你大象的人而言,如果它作為一只迷你大象很大的話,同樣的一只動(dòng)物可能會(huì)顯得巨大、強(qiáng)壯、有統(tǒng)治力、有威脅性、笨重。因此,大象的尺寸相對(duì)于大象的種類(lèi)而言雖然是可變的,但它只能在某個(gè)無(wú)法確切規(guī)定的范圍內(nèi)變動(dòng)。它只是落入該范圍內(nèi)的一個(gè)常規(guī)特征。由于我們把它看成一頭大象,一頭大象的尺寸如何在審美方面影響我們就只依賴(lài)于它是進(jìn)入該范圍的上部、中部還是下部。沃頓以此說(shuō)明我們對(duì)某藝術(shù)作品的知覺(jué)已預(yù)先受制于我們把它納入什么樣的藝術(shù)范疇中,是范疇限定了我們可以從作品中知覺(jué)到什么樣的審美性質(zhì)。沃頓還做了一個(gè)思想實(shí)驗(yàn)。想象有一個(gè)社會(huì),其中不存在像“我們社會(huì)”中這樣的既定繪畫(huà)媒介,但卻生產(chǎn)出了一些名叫“格爾尼卡”的藝術(shù)作品,這些“格爾尼卡”非常類(lèi)似于畢加索的《格爾尼卡》,只不過(guò)不是平面的而是淺浮雕的,它們都是凹凸不平的,它們各自在凹凸方式上還有所不同。畢加索的《格爾尼卡》(當(dāng)然是完全平面的)在這個(gè)假想社會(huì)中也會(huì)被視為一件“格爾尼卡”(注意這是小寫(xiě)的“格爾尼卡”,表示的是像“繪畫(huà)”一樣的假想世界里的一個(gè)藝術(shù)范疇)而不會(huì)被視為一幅繪畫(huà)。此時(shí),相對(duì)于“格爾尼卡”范疇而言,它的平面性屬于可變性質(zhì)而其中的人物反而屬于常規(guī)性質(zhì)。這意味著,在我們社會(huì)和這個(gè)假想社會(huì)之間,常規(guī)和變量是不同的。這會(huì)導(dǎo)致對(duì)畢加索《格爾尼卡》產(chǎn)生非常不同的審美反應(yīng)。對(duì)“我們”而言顯得暴烈、動(dòng)態(tài)、充滿(mǎn)活力和令人不安的,對(duì)他們可能顯得冷酷、嚴(yán)峻、僵死或?qū)庫(kù)o與平和。我們不會(huì)注意《格爾尼卡》的平面性,因?yàn)樗俏覀冋J(rèn)為繪畫(huà)理所當(dāng)然應(yīng)該具備的特征。但對(duì)那個(gè)假想社會(huì)而言,平面性卻是《格爾尼卡》最引人注目的特征即它的表現(xiàn)性所在。對(duì)“我們”而言最引人注目的和有表現(xiàn)性的《格爾尼卡》的色塊對(duì)他們而言反而是最無(wú)意義的。
沃頓雖然只是想用這個(gè)思想實(shí)驗(yàn)說(shuō)明他所謂常規(guī)非審美特征和可變非審美特征是相對(duì)于特定藝術(shù)范疇而言的,因而是不能脫離特定藝術(shù)范疇而存在的,但也可以說(shuō),這個(gè)實(shí)驗(yàn)從另一個(gè)角度證明了范疇的根本作用。在談到審美性質(zhì)的真假問(wèn)題時(shí),沃頓又提到了上述關(guān)于大象的例子和這個(gè)思想實(shí)驗(yàn)。沃頓認(rèn)為,既然某物看似具有的審美性質(zhì)依賴(lài)于它是用什么范疇去知覺(jué)的,那么就自然會(huì)產(chǎn)生一個(gè)問(wèn)題,即如何確定某物是否真的具有那些審美性質(zhì)。比如,如果處于我們世界的《格爾尼卡》看起來(lái)是動(dòng)態(tài)的,而處于那個(gè)假想世界的《格爾尼卡》看起來(lái)是非動(dòng)態(tài)的,那么《格爾尼卡》究竟是不是動(dòng)態(tài)的呢?沃頓說(shuō),有一種相對(duì)于范疇的解釋方式,可以說(shuō)我們覺(jué)得《格爾尼卡》是動(dòng)態(tài)的,是因?yàn)槲覀儼选陡駹柲峥ā芳{入繪畫(huà)的范疇;而他們覺(jué)得《格爾尼卡》不是動(dòng)態(tài)的,是因?yàn)樗麄儼选陡駹柲峥ā凡皇羌{入繪畫(huà)范疇而是納入“格爾尼卡”范疇;因此這里并不存在正確與錯(cuò)誤的問(wèn)題,只存在在不同世界里相對(duì)于不同范疇的問(wèn)題。“‘大’與‘小’這樣的語(yǔ)匯提供了這種解釋的一種方便模型。一頭大象也許既作為一頭大象是小的又作為一頭迷你大象是大的,因此根據(jù)其潛在地涉及的范疇它的確可以既被稱(chēng)為‘大的’又可以被稱(chēng)為‘小的’?!雹赟teven M.Cahn And Aaron Meskin eds.,Aesthetics:AComprehensive Anthology,London:Blackwell Publishing,2008,p.530.筆者之所以引用這段話,乃是因?yàn)槿缤窭赘昀铩たɡ?Gregory Currie)所說(shuō),“他(指沃頓——引者)發(fā)現(xiàn)在關(guān)于藝術(shù)作品的范疇相關(guān)性判斷與‘這只動(dòng)物(作為大象)是小的’判斷之間的類(lèi)比很有意義”③Gregory Currie,An Ontology of Art,New York:St.Martin’s Press,1989,p.32.,直接涉及西布利所說(shuō)的形容詞的定語(yǔ)性本質(zhì)或定語(yǔ)性使用問(wèn)題。沃頓雖然反對(duì)這里的范疇相對(duì)性解釋(category-relative interpretations),認(rèn)為它不容許審美判斷有錯(cuò)誤的可能,主張使用范疇有正確與錯(cuò)誤之分,比如把畢加索《格爾尼卡》視為繪畫(huà)是正確的,視為“格爾尼卡”是錯(cuò)誤的;但這并不意味著沃頓否定了對(duì)審美性質(zhì)的感知依賴(lài)于藝術(shù)范疇因而屬于審美式形容詞定語(yǔ)性使用的潛在預(yù)設(shè)。
卡里對(duì)沃頓的藝術(shù)范疇論作了一些解釋和修正??ɡ镆环矫尜澇晌诸D對(duì)范疇相對(duì)性解釋的反對(duì)立場(chǎng),也認(rèn)為范疇使用有正確錯(cuò)誤之分;另一方面又認(rèn)為沃頓的反對(duì)方式是錯(cuò)誤的。畢加索的《格爾尼卡》(卡里稱(chēng)為G1)的確是一幅繪畫(huà),把它視為“格爾尼卡”(卡里稱(chēng)為G2)也的確是錯(cuò)誤的。但按照沃頓的解釋,像動(dòng)態(tài)性這樣的審美性質(zhì)是依賴(lài)于特定范疇(如繪畫(huà))的,而沃頓所說(shuō)的常規(guī)的、可變的、反常規(guī)的三種非審美特征卻是不依賴(lài)于特定范疇(如繪畫(huà))的,只與正確地知覺(jué)到作品的那些人有關(guān)(沃頓稱(chēng)它們是絕對(duì)的)??ɡ镎J(rèn)為,并非由于審美性質(zhì)相對(duì)于特定范疇、非審美性質(zhì)不相對(duì)于特定范疇所以范疇使用才有正確錯(cuò)誤之分,而是由于雖然審美性質(zhì)和非審美性質(zhì)都相對(duì)于特定范疇,但存在一個(gè)額外的因素即生產(chǎn)的歷史讓范疇使用有了正確錯(cuò)誤之分。因?yàn)椤陡駹柲峥ā肥钱吋铀髟?937年創(chuàng)作的,所以它只能是屬于我們世界中的一幅繪畫(huà)(G1),不能屬于假想世界里的“格爾尼卡”(G2)。①Gregory Currie,An Ontology of Art,New York:St.Martin’s Press,1989,pp.31-34.這種爭(zhēng)論誰(shuí)是誰(shuí)非在此不論(它涉及在藝術(shù)作品本體論問(wèn)題上的不同看法),值得注意的是,這種爭(zhēng)論深化了我們對(duì)審美性質(zhì)(如《格爾尼卡》的動(dòng)態(tài)性)與范疇(如繪畫(huà)乃至立體主義繪畫(huà))之間關(guān)系的認(rèn)識(shí),從而讓我們意識(shí)到形容詞的定語(yǔ)性本質(zhì)或定語(yǔ)性使用在美學(xué)(尤其是藝術(shù)哲學(xué))中主要與范疇的地位和作用問(wèn)題有關(guān),前者可以作為后者的一種理論基礎(chǔ)②為藝術(shù)范疇論或藝術(shù)文體論提供合理性證明有多種方式,訴諸形容詞定語(yǔ)性本質(zhì)或定語(yǔ)性使用只是其中一種。比如,托多羅夫?yàn)槠湮膶W(xué)文體中心論提供的合理性證明就是從更新潮的話語(yǔ)類(lèi)型理論角度作出的。參見(jiàn):托多羅夫:《巴赫金、對(duì)話理論及其他》,蔣子華、張萍譯,百花文藝出版社2001年版。。
四
萊亞斯在談到西布利形容詞定語(yǔ)性與表語(yǔ)性之分的哲學(xué)意義時(shí)說(shuō),這種意義其實(shí)并不是很容易說(shuō)清的。比如,他談到這種區(qū)分看似有利于亞里士多德式德性倫理而不利于康德式義務(wù)倫理,但事實(shí)卻未必如此?;嫣岢鲂稳菰~定語(yǔ)性與表語(yǔ)性之分本意似乎就是想表明,由于“善”(good)一詞是定語(yǔ)性的,關(guān)于德性倫理與非德性倫理之爭(zhēng)應(yīng)該是德性倫理勝出。因?yàn)榘凑铡吧啤钡亩ㄕZ(yǔ)性,說(shuō)“這是一個(gè)好人”,如果不對(duì)有關(guān)好人的某些標(biāo)準(zhǔn)或尺度有預(yù)先的理解,這句話就是不清楚的,所以似乎關(guān)于好人的某些標(biāo)準(zhǔn)即品質(zhì)或德性是理解“善”不可缺少的前提。但西布利本人就已經(jīng)指出過(guò),基奇并未證明他的主張,像“好的”“壞的”這些詞語(yǔ)不只具有一種含義,因而未必如基奇所說(shuō)一定是定語(yǔ)本質(zhì)的或總是定語(yǔ)性地使用的。像著名直覺(jué)主義者G.E.摩爾這樣的非德性倫理學(xué)家會(huì)說(shuō),即使一個(gè)人滿(mǎn)足了所有通常關(guān)于一個(gè)好人的諸多標(biāo)準(zhǔn)(即具備諸多衡量好人的品德)我們?nèi)匀豢梢詰岩伤遣皇且粋€(gè)好人??档略凇兜赖碌男味蠈W(xué)基礎(chǔ)》開(kāi)頭有一段名言:“在世界之內(nèi),甚至在世界之外,除了善的意志,沒(méi)有什么可以被無(wú)限制地稱(chēng)為善的。聰明、機(jī)智、判斷力,以及心靈的其他才能,不管你如何稱(chēng)呼,或者膽量、勇敢、堅(jiān)忍等氣質(zhì)上的品質(zhì),在許多方面無(wú)疑都是好的而且是可取的;但是如果使用這些天賦才能的意志,因而也就是構(gòu)成那叫做品格的東西的意志,不是善的,這些天賦才能就可能變成極端壞的或有害的。”③Immanuel Kant,Groundwork for the Metaphysics ofMorals,edited and translated by Allen W.Wood,Binghamton,New York:Vail-Ballou Press,2002,p.9.所以,把“善”歸入定語(yǔ)性本質(zhì)的或總是定語(yǔ)性使用的詞匯并不就意味著解決了倫理學(xué)基本問(wèn)題,“善”被理解為表語(yǔ)性本質(zhì)的或表語(yǔ)性使用的或許更有利于理解道德問(wèn)題的本質(zhì)。
在美學(xué)中也是如此。萊亞斯非常正確地談到,形容詞定語(yǔ)性與表語(yǔ)性之分對(duì)藝術(shù)領(lǐng)域的文體批評(píng)之爭(zhēng)直接提供了某種啟發(fā)。文體批評(píng)一極的代表是克羅齊,認(rèn)為文體(即藝術(shù)的各種類(lèi)型)無(wú)關(guān)于藝術(shù)的創(chuàng)造與欣賞;另一極是沃爾海姆,堅(jiān)決捍衛(wèi)文體批評(píng)的有效性。顯然,前述沃頓的藝術(shù)范疇論已經(jīng)充分表明,如果把藝術(shù)判斷中所使用的形容詞理解為是定語(yǔ)本質(zhì)的,那么文體批評(píng)就是非常合理的一種選擇,因?yàn)榇藭r(shí)藝術(shù)判斷的確是文體相關(guān)的。一首詩(shī)要稱(chēng)為律詩(shī)顯然必須滿(mǎn)足押韻、對(duì)仗、平仄、字?jǐn)?shù)等方面的標(biāo)準(zhǔn)。然而,正如萊亞斯所說(shuō),對(duì)藝術(shù)而言,這只是滿(mǎn)足了基礎(chǔ)性條件。某人寫(xiě)了一首符合七律標(biāo)準(zhǔn)的詩(shī)歌,它就一定是好詩(shī)嗎?顯然不是??磥?lái),“好”(good)這個(gè)形容詞不僅在倫理學(xué)中不一定都是定語(yǔ)性的,在美學(xué)中也不一定都是定語(yǔ)性的。萊亞斯引述西布利在《美學(xué)中的普遍標(biāo)準(zhǔn)和理由》中的一段話說(shuō)明,在西布利眼里,用來(lái)表示藝術(shù)作品整體性?xún)?yōu)異的那個(gè)“好”雖然來(lái)自于且依賴(lài)于藝術(shù)中那些衡量?jī)?yōu)異的標(biāo)準(zhǔn),但卻并非由它們產(chǎn)生的,而是屬于一種層創(chuàng)性性質(zhì)。①Emily Brady and Jerrold Levinson ed.,Aesthetic Concepts:Essays after Sibley,Oxford:Clarendon Press,2001,p.159.可見(jiàn),西布利似乎也可能會(huì)認(rèn)為藝術(shù)領(lǐng)域最終意義上的那個(gè)“好”屬于表語(yǔ)性本質(zhì)的或表語(yǔ)性使用的。這意味著克羅齊反對(duì)文體批評(píng)并不完全是錯(cuò)誤的。萊亞斯說(shuō):“某物屬于某一文體的判斷并非它是否屬于該文體中一件成功藝術(shù)作品的判斷,后一判斷顯然也不是定語(yǔ)性的。”②Emily Brady and Jerrold Levinson ed.,Aesthetic Concepts:Essays after Sibley,Oxford:Clarendon Press,2001,p.160.
那么,這是否意味著,至少就評(píng)價(jià)藝術(shù)作品而言,在最高層次上的那些形容詞如“好”與“壞”、“美”與“丑”的使用都是抽象的呢?不一定。如前所述,如果一定要用“特殊性”這個(gè)詞的話,基奇和西布利關(guān)于兩種或三種形容詞的區(qū)分主要不關(guān)乎個(gè)別性意義上的特殊性,只關(guān)乎是否受限于種類(lèi)意義上的特殊性,即它是一個(gè)關(guān)于某種性質(zhì)是否受限于特定種類(lèi)事物的問(wèn)題。與定語(yǔ)性形容詞相關(guān)的特殊性不是美學(xué)中常說(shuō)的獨(dú)一無(wú)二性,而是特定類(lèi)型性,如文學(xué)中的十四行詩(shī)、律詩(shī)之類(lèi)。相反,當(dāng)涉及真正個(gè)別具體的事物如美學(xué)家們喜歡講的獨(dú)一無(wú)二的單個(gè)藝術(shù)作品的時(shí)候,定語(yǔ)性形容詞或形容詞的定語(yǔ)性使用無(wú)能為力。此時(shí),或許表語(yǔ)性的形容詞或形容詞的表語(yǔ)性使用更合適。比如,說(shuō)“《紅樓夢(mèng)》是一部好的文學(xué)作品”或“《紅樓夢(mèng)》是一部美的文學(xué)作品”,這里的“好”或“美”都不能是定語(yǔ)性的,因?yàn)槿缜八?“好的文學(xué)作品”或“美的文學(xué)作品”不能只是符合標(biāo)準(zhǔn)的作品。所以,這里的“好”或“美”顯然屬于表語(yǔ)性的。從表面上看,“好”或“美”涉及的是比類(lèi)型更高的方面因而屬于普遍性或一般性方面,但如果有人像克羅齊那樣主張藝術(shù)作品的中心特質(zhì)之一正在于它的個(gè)別性、不可重復(fù)性,那么它們所涉及的就是真正意義上的特殊性?!都t樓夢(mèng)》是部好的文學(xué)作品、《紅樓夢(mèng)》之所以具有藝術(shù)意義上的美,顯然不在于它符合明清章回體小說(shuō)的各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),而在于它是超標(biāo)準(zhǔn)的、非類(lèi)型、個(gè)別化的,是黑格爾所說(shuō)的獨(dú)一無(wú)二的“這一個(gè)”。從這種意義上講,西布利堅(jiān)持“好”和“美”屬于表語(yǔ)性本質(zhì)的或至少具有表語(yǔ)性的使用,不是靠近沃爾海姆一邊而是靠近克羅齊一邊,是大大有利于克羅齊式排斥對(duì)藝術(shù)的類(lèi)型化理解、強(qiáng)調(diào)藝術(shù)特殊性(即個(gè)別化)的美學(xué)觀的。(當(dāng)然,更合理的做法不是像克羅齊那樣排斥藝術(shù)范疇,而是在肯定藝術(shù)范疇的基礎(chǔ)上不局限于藝術(shù)范疇。)因此,西布利把形容詞的定語(yǔ)性與表語(yǔ)性之分引入美學(xué),一方面固然為沃頓式的藝術(shù)范疇論(以及沃爾海姆式的文體批評(píng))提供了更堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),另一方面卻也為克羅齊所代表的傳統(tǒng)個(gè)別化信條提供了新的論證思路。鑒于西布利在《特殊性、藝術(shù)與評(píng)價(jià)》中已經(jīng)明確表達(dá)了反對(duì)美學(xué)界主流特殊性觀點(diǎn)的態(tài)度,這或許是西布利自己不愿看到的結(jié)論,但卻也是順理成章的結(jié)論。
首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2021年2期