□
《蘇北嗩吶班百年活態(tài)流變研究》(以下簡稱 《流變研究》),是南京師范大學(xué)教授趙宴會在他博士論文《20世紀(jì)以來蘇北嗩吶班音樂文化變遷研究》的基礎(chǔ)上,又花幾年功夫不斷拓展完善的成果。我有幸擔(dān)任他的博士導(dǎo)師,《流變研究》正式出版,我的心情和他的一樣,衷心期待各位專家和廣大讀者慧眼審閱,并賜寶貴批評。
一
《流變研究》凝結(jié)作者多年學(xué)習(xí)和研究心得,至少有兩大特點值得推介。
其一,《流變研究》選題及作者相關(guān)的諸多研究,均以近代以來蘇北地區(qū)民間傳統(tǒng)音樂和嗩吶班為對象,離不開作為嗩吶班傳承人的親身深切體驗,也離不開他以高校音樂學(xué)者身份進行的長期深入研究。它們既能揭示蘇北嗩吶班豐富的音樂、文化內(nèi)涵,又貼近考察和總結(jié)了民間嗩吶班近代以來的發(fā)展變遷。這些成果,既屬于傳統(tǒng)音樂學(xué)、民族音樂學(xué)、文化人類學(xué)的范疇,也屬于近現(xiàn)代音樂史學(xué)的研究課題,因而具有多學(xué)科、多方面的學(xué)術(shù)價值和理論意義。
作者攻讀的是“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護研究”的博士學(xué)位。這一音樂學(xué)研究的新方向,必須緊密聯(lián)系當(dāng)前不斷深入的非遺傳承、保護工作,及時結(jié)合實踐提出問題,展開理論探索。因此,他對如何更有效地保護、傳承民間嗩吶藝術(shù)遺產(chǎn),有深入思考,提出不少可行的意見和建議。《流變研究》一方面考察總結(jié)一線的實踐,努力聯(lián)系實際進行理論探索;另一方面,也嘗試將理論成果引回實踐,使理論在指導(dǎo)實踐過程中發(fā)揮積極作用,進而不斷檢驗改進理論。所以,他的研究還具有實踐意義,相信將有助于蘇北(以及其他各地)民間嗩吶系樂種和班社等非遺項目的保護傳承。
其二,《流變研究》和相關(guān)調(diào)查研究,還具有多學(xué)科綜合及方法學(xué)方面的探索意義。作者有意識地采用多學(xué)科、多層次、多方面結(jié)合的方法,即綜合研究、系統(tǒng)研究的方法。他具有難得的“多重身份”,能比較自如地運用音樂人類學(xué)、民族音樂學(xué)所努力追求的“多重視角”,自如實現(xiàn)“主位”和“客位”的有機結(jié)合。在這方面,他的經(jīng)歷和探索,對民族音樂學(xué)、音樂史學(xué)以及“非遺”傳承保護等學(xué)科如何改進思路、提升研究水平和效率等,提供了有價值的參考例證和探索經(jīng)驗。又如,對民間傳統(tǒng)音樂研究以及“非遺”傳承保護,他不局限于“民族文化志”式靜態(tài)描述,還從歷史的維度,以發(fā)展的、動態(tài)的眼光考察傳統(tǒng)音樂的活態(tài)流變,探尋其內(nèi)外環(huán)境條件的交織影響及所蘊涵的種種規(guī)律。
專業(yè)演奏者和教師轉(zhuǎn)型而兼具學(xué)者身份,學(xué)界并不少見,但作者一直保持的另一身份則非常突出。原來,他出身于蘇北徐州睢寧縣一個名為“趙家嗩吶班”的民間藝人家庭,自幼參與嗩吶班表演,在傳統(tǒng)嗩吶音樂的熏陶中成長,出色地繼承了世襲藝人衣缽。成為高等音樂院校的教授后,仍未疏離民間社班的深厚土壤。也就是說,他還是一位典型的民間藝人!2010年,包括趙家嗩吶班在內(nèi)的徐州地區(qū)若干嗩吶班,聯(lián)合申報“徐州嗩吶藝術(shù)”成功入選國家級非遺名錄,宴會教授也理所當(dāng)然成為該項非遺的正式傳承人。既是南京師范大學(xué)教授、民族音樂學(xué)專家和博士生導(dǎo)師,又是“徐州嗩吶藝術(shù)”這一國家級非遺項目的傳承人,多種身份難得地齊集一身,使宴會進行傳統(tǒng)音樂學(xué)、民族音樂學(xué)、文化人類學(xué)等學(xué)術(shù)研究時,天然具有多重身份與多視角合一優(yōu)勢。所以,深厚的民間文化積累、多向度的研究視角和多學(xué)科方法的自覺運用,構(gòu)成《流變研究》的另一大亮點。
二
借作序機會,筆者想就多視角多學(xué)科多向度結(jié)合研究的重要性,試作論說。
參考美國學(xué)者馬爾庫塞提出的“單向度的人”這一概念,我認(rèn)為單一視角、單一層面或單一學(xué)科的研究,或可簡稱為“單向度”研究,即“單面”“一維”的研究。而多視角、多層面和多學(xué)科相結(jié)合研究,則可簡稱為“多向度”或“復(fù)合向度”研究。①本文的“多向度”研究、“單向度”研究等術(shù)語,參考美國學(xué)者郝伯特·馬爾庫塞提出的“單向度的人”等概念,但所指有所不同。按原書所說的“單向度”(One-dimension),也可譯為“單面”和“一維”,我們即取此義。具體參見馬爾庫塞《〈單向度的人——發(fā)達(dá)工業(yè)社會意識形態(tài)研究〉序》,張峰、呂世平譯,重慶出版社,1988年,第3頁。后一種研究和觀察的優(yōu)點和優(yōu)勢非常突出,是現(xiàn)代科學(xué)所鼓勵和肯定的一種研究新潮流。
“單向度”的觀察研究,其實我們非常熟悉。比如,宋代大詩人蘇東坡《題西林壁》詩,通過形象比喻高度肯定的那種觀察方法,就是一種典型的“單向度”觀察研究方法。我們從小誦讀此詩,蘇東坡所肯定的觀察視角,作為唯一正確、合理的思維和觀察模式,早已潛移默化為我們的深層思考習(xí)慣。加上近代以來科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,不可遏制的分化、分科的強勁趨勢,愈來愈細(xì)碎的專業(yè)分科,帶來的分析、細(xì)化的研究方式日盛一日。推波助瀾,令這類“單向度”思維越發(fā)深入人心,成為學(xué)界最常見的思維定勢之一,成為影響無比深廣的“集體無意識”。
東坡詩的后兩句,是否定前兩句的——詩人指出,面對同一廬山,為何會得出“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”等印象?只因(“只緣”)觀察者“身在此山中”之故,所以(必然地)“不識廬山真面目”。
明里,東坡認(rèn)為,置身此山中,因觀察位置、高度、角度會發(fā)生種種不同變化,所見廬山形貌,自然變化無定:或嶺或峰,或遠(yuǎn)或近,不能獲得一個明確、穩(wěn)定的清晰完整的廬山印象,因而是“不識廬山真面目”。
暗里,詩人所肯定的是:只有置身山外,回眸遙望,才能識得“廬山真面目”!因為遠(yuǎn)觀廬山,其山勢起伏猶如造化大師以宏偉的天空為背景,運用清晰、穩(wěn)定的線條所勾勒出來的畫卷,廬山的整體輪廓,明確、清晰、固定而不變?!爸痪壣碓诖松街小?,而“不識廬山真面目”,言外之意,強調(diào)只有身到此山之外,回眸遠(yuǎn)觀,才是認(rèn)識廬山“真面目”的必要條件,才是唯一的、正確的視角視點。
其實,東坡的思想,并不局限于觀察認(rèn)識廬山,而是以廬山為喻,隱指所有事物若均在其內(nèi)部觀察,有如居山中、困圍城一般,無法看清該事物真相、整體。跳出山中、圍城,擺脫內(nèi)部桎梏,才能清晰明確地觀察掌握真相。故能否跳出山中、圍城,是擺脫局限的關(guān)鍵。
詩所闡述以及隱含的深層哲理,人們進一步總結(jié)為“旁觀者清,當(dāng)局者迷”。換用思辨性語言表述,即我們欲了解、觀察、認(rèn)知任何的“對象”或“客體”,若置身其內(nèi)部即從“局內(nèi)”或“此岸”出發(fā),封閉的視點、不確定的視角,存在種種局限與桎梏,容易造成障礙、遮蔽、懸置、局限、片面等失誤。若能跳出圍城或山內(nèi),置身于對象、客體之外,且拉開一定距離從“局外”“彼岸”返觀、反思,才有可能超越界限,避免見木不見林的“局內(nèi)”“此岸”帶來的迷惑困境。的確,一旦置身“局內(nèi)”“此岸”,成為“當(dāng)局者”,往往容易主觀、片面,不僅缺少整體觀、系統(tǒng)觀,還容易陷入周遭利益牽扯以及內(nèi)部權(quán)力爭斗的矛盾。置身“局外”“彼岸”,容易以超脫的旁觀角度客觀回顧反思,容易客觀冷靜,也能更全面清醒地認(rèn)識和把握對象。
然而,“子入太廟,每事問”,近代科學(xué)高揚的探索精神,告誡我們要善于從不疑處生疑,要敢于發(fā)現(xiàn)問題和提出問題。我們不妨反思和提問:東坡激賞與肯定的,真是認(rèn)識廬山真面目唯一正確、唯一有效的方法和視點嗎?
討論之前必須申明:詩是詩,本屬文學(xué)作品,古人亦云“詩無達(dá)詁”,詩當(dāng)然也不是學(xué)術(shù)論文。據(jù)說清人毛奇齡(毛西河,1623—1716)曾大聲質(zhì)問“春江水暖鴨先知”這句詩,說為什么不是“魚先知”,不是其他鳥禽先知,偏偏是鴨先知。固然,西河先生有“每事問”和“打破沙鍋問(紋)到底”的精神,但他讀詩方法,顯然不對。因而,在文學(xué)史上徒留笑柄。同理,我們讀李白的《望廬山瀑布》,不會質(zhì)疑“飛流直下三千尺,疑似銀河落九天”有何根據(jù),有何實測數(shù)據(jù),僅憑目測或推理,“飛流直下”的廬山瀑布,也絕不會是“三千尺”而一點不多一點不少!該瀑布也絕非“銀河落九天”!人所共知,太白此詩乃瑰麗的文學(xué)作品,不但可以大膽想象和盡情夸張,我們還要為他的浪漫想象和極度夸張鼓掌叫絕!顯然,不能機械套用所謂“科學(xué)”的思維,以“科學(xué)”的尺度,來衡量評說太白 之詩。
不過,《題西林壁》雖也是詩,卻是宋人偏愛寫的“哲理詩”——以詩之形式高談?wù)芾恚òǚ鹄恚瑥V大讀者更多從哲理角度來領(lǐng)會該詩并獲取哲理教益。實際上,東坡詩是一種表述哲理的“有意味的形式”,而且在我們的思想、思維方面,在觀察認(rèn)識方面,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)巨大的影響。一種一維的、非黑即白的單向度思維,已潛移默化悄然植根、積淀于我輩腦海深處。所以,客觀、充分肯定該詩哲理啟示的同時,也要指出東坡偏愛的思想和觀察方法,存在明顯不足,甚至可能發(fā)生某種 誤導(dǎo)。
三
我們以為該詩可能存在以下主要問題,對否還請各位指正。
其一,詩中高度肯定的道理——“不識廬山真面,只緣身在此山中”,其實是一種“單向度”認(rèn)知,只是部分正確,是部分真理,不能無條件無邊際地引申擴展。試想,凡是“身在此山中”,就一定“不識廬山真面目”嗎?要想認(rèn)識任何事物的“真面目”,都必須跳出其外才可能嗎?比如,欲了解中國之“真面目”,只有到國外才有可能?凡身在國內(nèi)者,就一定“不識”中國之“真面目”嗎?
人到國外,拉開一定距離回顧反思中國,也許能獲得某種觀察優(yōu)勢。所謂“沒有比較,就沒有鑒別”,若能將他國文化作為某種參照系,來進行客觀的比較研究,或許某些地方能深化對中國的了解,甚至可能得出某些新認(rèn)知、新發(fā)現(xiàn)。但由此擴展推論:凡身在國內(nèi)者,都一概“不識”或一定“不識”中國,則大謬。難道生活于國內(nèi)的近距離貼近觀察,長時期的耳濡目染,種種親身感受和深刻體驗,所見所聞所知所識,全都為“假”?都不可憑信?都不如任何國外的遠(yuǎn)距離觀察?古往今來,多少國人世世代代身居國內(nèi)(或國內(nèi)一隅),難道都不能切實了解、認(rèn)識中國之“真面目”?
另一方面,外國人看中國,都是“旁觀者清”嗎?如果他們一旦置身中國,“身在此山中”了,是不是也就變成“當(dāng)局者迷”啦?
何兆武先生說過一段故事,說中國文化傳統(tǒng)的仁義道德傳到歐洲,西方學(xué)者大都傾向于贊美,例如曾受萊布尼茨、伏爾泰等人的熱烈稱道。據(jù)說連對中國一無所知的歌德,也大發(fā)“啊,文王!”的贊嘆??墒?,魯迅在《狂人日記》中就說在仁義道德的字縫里,只看到血淋淋的“吃人”兩個字!①何兆武:《文化漫談——思想的近代化及其他》,中國人民大學(xué)出版社,2004年,第83、84頁。那么,是魯迅還是萊布尼茨等人更懂中國呢?可見,真理哪怕多走一步,也可能偏差,甚至帶來謬誤。而真理一旦被絕對化,將部分的真理擴展成無所不包、四海皆準(zhǔn)的絕對真理,就有可能走向其反面。
其二,作為哲理詩解讀,有關(guān)基本概念及必要的邏輯關(guān)系,不能不辨析厘清。東坡詩中主要概念是混亂不清的,很容易引發(fā)邏輯錯位。
東坡簡單區(qū)分山中與山外為兩大類不同視點,認(rèn)為廬山面目之“真”與“假”,以及“識”與“不識”,全都取決于觀察者之“看”(即視點),即內(nèi)、外之不同,以及不同兩大類視點所暗含的距離廬山的遠(yuǎn)近不同。準(zhǔn)確講,東坡提出的“識”與“不識”廬山“真面目”的判斷標(biāo)準(zhǔn),和強調(diào)唯一正確的觀察方式,其實是“山外、遠(yuǎn)觀=真識”,而“山內(nèi)、近觀=不識”。嚴(yán)格講,這并不是真正的“真”與“偽”!他將山里、山外之差,微觀、近觀之別,誤判為識與不識之差,和真與不真(假,及“不識”)的本質(zhì)之別,就是他的基本概念錯誤。
其實,東坡詩所否定的“不識”,即“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,本是山中觀察所見所獲,它們不也是廬山之“真”面目?不也是廬山的“真”景觀?難道它們是“假”面貌、“假”景觀嗎?它們究竟“假”在何處?
“只緣身在此山中,不識廬山真面目”,“只緣”一語,將觀察者之立足山中或山外,變成能否認(rèn)識廬山“真面目”的必要條件、前提條件,乃至充分條件;并將觀察點之山里或山外,與識或不識聯(lián)結(jié)成為必然性因果關(guān)系,由此得出凡“身在此山中”,就(一定)“不識廬山真面目”的決然判斷。同時,還無需論證,不言而喻肯定(凡)身到山外就一定“識”得廬山“真面目”。由于將真與假、識與不識,與觀察之距離遠(yuǎn)近、觀察視點之在內(nèi)在外,這兩類本質(zhì)不同的概念混淆,也就是將真假,與遠(yuǎn)近、里外等同,造成因果邏輯關(guān)系誤判,進而產(chǎn)生量與質(zhì)的認(rèn)知錯位,使彼此間沒有必然因果聯(lián)系的不同概念,發(fā)生相互糾結(jié)的邏輯混同,再由此推導(dǎo)出來的必然因果關(guān)系,其實并不成立。
東坡詩暗中斷定,只有身處山外回看,所見所“識”才是“廬山真面目”——但詩中未明確具體地給出他所站立的觀察點,也無從確定這里距離廬山有多遠(yuǎn)。為討論方便,不妨將東坡站立處設(shè)定為“第一視點”①此“第一視點”純屬虛擬,設(shè)想是東坡站立觀察廬山遠(yuǎn)景之某一點,東坡實際站立位置,無從考證。。那么,東坡“第一視點”所見,也無非是廬山之外的某一視角某一距離觀察到的廬山外貌遠(yuǎn)景。
總之,人們山中所見,或山外所見,盡管所見所識各有不同,要均為廬山所展示之“真面目”(的一部分)。彼此之間,只有距離或遠(yuǎn)或近、位置或內(nèi)或外、或微觀或宏觀等區(qū)分,只要觀察者足夠認(rèn)真、負(fù)責(zé)、仔細(xì),所見之景致外貌,本來并無“真”“假”之截然區(qū)分。山外與山內(nèi)不同視點所見,雖然不同,但歸根結(jié)底都是對同一事物的不同角度、不同距離的觀察收獲,都是對“廬山真面目”的不同側(cè)面之“識”。所見景致和所獲印象,雖有不同但非本質(zhì)差異,當(dāng)然不能以“真”“假”做出判然區(qū)分。憑什么山外“第一視點”所見,就毫無疑問一定“真”,一定“識”得“廬山真面目”呢?
其三,單向度的片面思維,易以一得之偏而概全,輕易否定其他視角、其他方面的價值。東坡詩暗含山外“第一視點”是認(rèn)識廬山“真面目”的唯一正確視點,遂將山中(乃至其他地方)所有其他視點所見,通通貶為“不識”。詩中沒說東坡在山外,曾擇地登高,或“更上一層樓”以窮千里目,當(dāng)時也沒有望遠(yuǎn)鏡之類的工具,廬山山外那時也沒有什么專門供眺望的觀景點或觀景臺。故我們可以合理地推測,東坡在“第一視點”的回望,本是以目平視。
如果我們追隨詩人足跡,也來山外觀察,但東坡未曾言明“第一視點”的空間定位,故現(xiàn)實中有無數(shù)多的地點,可供隨意選擇。我們?nèi)羧稳∩酵饽骋坏攸c(即第二、第三……視點)回望,視點視角,極有可能不與“第一視點”重合,這就意味著第二、第三……乃至無限多的回望地點,所見之廬山外貌,必然與東坡所見有所不同——盡 管都立足山外,但或高或矮、或平面位移變化,自然所見會“遠(yuǎn)近高低各不同”,產(chǎn)生“橫看成嶺側(cè)成峰”的差異。
假設(shè)東坡“第一視點”,在廬山之陽(即山南,靠近西林寺處),那人們?nèi)艮D(zhuǎn)到山左(東方)、山右(西方)乃至山后(北方),不同的側(cè)面,距離廬山也可能有遠(yuǎn)有近,必然存在不同方向、位置的無數(shù)新視點。盡管這些新視點也都跳出“此山中”,也同樣取宏觀的平視、遠(yuǎn)看、概覽,但所見廬山側(cè)、背身影雄姿,比諸“第一視點”附近各點所見,必然有不同,甚至很大不同。按東坡詩所贊賞的道理、邏輯推衍,這些不同側(cè)面不同視點所見所“識”,當(dāng)然都是廬山之“真面目”,但它們各不相同,隨去“第一視點”越遠(yuǎn),所見當(dāng)更不同。那哪一個所見,才是真正的可靠的“廬山真面目”呢?
所以,東坡“第一視點”所見,也只是一面一點,只是“廬山真面目”的一小部分,既非全貌,也不絕非立體、整體通觀。僅僅強調(diào)“第一視點”所見為“識”,便否定其他山外眾多視點視角之“識”,也顯然有狹化窄化之嫌。正如,有人以為身在此山中,所見便是廬山全貌一樣,同樣屬于以偏概全,是一種片面的單向度思維。
如果,“識”的概念,而指充分認(rèn)識、了解,深入探索、掌握廬山的“真面目”即真實存在,全面信息,則視角與視點、觀察研究方法,更可超出山里山外、遠(yuǎn)景近景等所有平面的觀察了解。當(dāng)然,“識”也不局限于以眼平視的觀察,還可選取比“第一視點”平面觀察更立體,更高、更遠(yuǎn)、更廣的無數(shù)多的視角,獲取更為整體、立體的宏觀遠(yuǎn)觀 收效。
以上所設(shè)想的不同視角視點,已能展現(xiàn)無數(shù)多的非常不同的“廬山真面目”,但它們?nèi)灾皇侨S空間中的見識,仍只是某種靜態(tài)觀察。然而,廬山并不只是一種簡單的三維存在,而是無限多維的存在。我們的上述討論和考量,并未涉及時間之維和動態(tài)考察。若放眼縱觀從古至今之廬山,它在漫長的時間之流不斷發(fā)展,可謂一種日新又日新的動態(tài)存續(xù)。按古希臘哲人曾說“人不可能兩次踏入同一條河流”,照此說來,談廬山之“真面目”就越發(fā)復(fù)雜了!恐怕我們也不能兩次進入同一座廬山吧?即使我們真找到東坡山外之“第一視點”,但我們今天所見之廬山,不僅可能與近千年前東坡所見不同,還可能交織春夏秋冬、朝暉夕陰、云淡風(fēng)清或雨雪紛飛等變化,呈現(xiàn)千嬌百媚的不同風(fēng)姿。試問,哪一時刻、哪種氣象條件之下,又才是東坡“識”得唯一“廬山真面目”的同樣條件呢?
其四,若真能找到東坡山外“第一視點”,即可完滿再現(xiàn)東坡先生看“識”廬山“真面目”之遠(yuǎn)眺。那么,為什么無數(shù)游人愿意摩肩接踵,涌入廬山,或乘車或走路,上坡下坎,爬高下低,仔細(xì)踏訪各個景點——難道大家不知道,只要“身在此山中”,就“不識廬山真面目”,那還有必要去體會“橫看成嶺側(cè)成峰”、領(lǐng)略“遠(yuǎn)近高低各不同”嗎?
顯然,即便能在山外像東坡一樣一瞥識得“廬山真面目”,此“識”也無論如何可靠,卻遠(yuǎn)不能滿足人們真實、具體的求知欲,不能替代人們親身進入山中實地觀看、實地了解的體驗欲!這也說明,東坡“第一視點”的“單向度”考察所“識”所得,無非廬山外貌之小小一景,三維視域之下小小一瞥,人們當(dāng)然不會以此作為認(rèn)識體驗廬山的止境,視為探索廬山面貌的“歷史的終結(jié)”。
四
東坡詩所涉及的認(rèn)知哲理,其實是一個開放性問題,也是復(fù)雜的哲學(xué)難題。
其一,廬山之“真面目”應(yīng)有更多更深的認(rèn)識。如前述,“識”與“不識”,不光簡單“看”便能定義判斷。東坡詩“真面目”是比喻,我們欲“識”之廬山真面目,不是光看即可實現(xiàn),更不等于東坡“第一視點”之概貌一瞥?!翱础北旧碛卸喾N方式方法,能否獲得真知,受到主、客觀諸多條件制約。比如同在“第一視點”遠(yuǎn)望,近視者與目力極佳者,以及借助望遠(yuǎn)鏡觀察者,所見所獲之“真面目”,就很可能不同。另外,無論遠(yuǎn)近的任何視點,其認(rèn)認(rèn)真真觀察辨識者、求真求實者,與走馬觀花、匆匆瀏覽者,所見所獲,恐也大相徑庭。
要想完全認(rèn)識“廬山真面目”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)一瞥其外貌未必能就能真切把握,加上山中山外各點近觀遠(yuǎn)細(xì)看之“識”,也仍有巨大探尋余地和空間。放開談,若能運用種種現(xiàn)代自然科學(xué)、歷史學(xué)或人文學(xué)科的視角與方法,在更多層面和角度上觀察研究,即真正實現(xiàn)“多向度”“復(fù)合向度”的觀察研究,則所識之“廬山真面目”,必非山外“第一視角”所能比,是東坡之“識”不可能替代或統(tǒng)括的。
其二,“識”即認(rèn)識、認(rèn)知問題,其實不是自明的,本身也需反思。就什么是“識”,以及“我們的認(rèn)識如何成為可能”?這些還都是哲學(xué)史上反復(fù)討論、莫衷一是的老問題。對人們認(rèn)知中觀念的來源等問題,近代以來西方哲學(xué)家們爭論不休,甚至形成了“唯理論”和“經(jīng)驗論”兩大流派。后來德國大哲學(xué)家康德橫空出世,反思人類認(rèn)識本身,從新的角度探討人類認(rèn)識“如何成為可能”等問題。他主張人們進行認(rèn)識之前,應(yīng)先考察一下人類自身認(rèn)識的能力如何;需要先確定人類認(rèn)識的界限,我們能夠認(rèn)識什么,不能認(rèn)識什么,從而將兩大派爭論的問題進行了總結(jié)。他的代表作“三大批判”之一的《純粹理性批判》,就是考察人類認(rèn)識的限度問題。據(jù)說,他的考察結(jié)果是兩派的觀點應(yīng)該綜合起來,而人類的認(rèn)識,乃是由先天和后天兩種成分構(gòu)成的,這兩種成分少了一種就不能構(gòu)成人類的知識。①嚴(yán)春友:《西方哲學(xué)新論(上卷)》,中國社會科學(xué)出版社,2001年,第387頁。這些討論不是吃飽了無事找事,康德的新見解號稱在哲學(xué)領(lǐng)域引發(fā)一場“哥白尼式的革命”。
“識”與“不識”的問題,還真不是小問題。比如,整體與局部,微觀與宏觀,抽象與具體,以及博與約、通與斷、一與多等,如何實現(xiàn)對立統(tǒng)一有機結(jié)合,也一直是學(xué)界爭論不已的難題。近些年,人文學(xué)科領(lǐng)域曾發(fā)生“解釋學(xué)革命”,主張不再像傳統(tǒng)哲學(xué)家們那樣尋找終極真理——因為任何對世界的認(rèn)識,不管多么精確,都要受到人本身的局限性的限制,不可能完全認(rèn)識世界本身。就像廬山的真面目和全貌,其實我們永遠(yuǎn)不可全知全識、窮盡所有。據(jù)說,人類的認(rèn)識,也同各種物種的生成一樣,并不是一次性完成的,而是各種不同的世界相互碰撞和交融的結(jié)果,帶有偶然性和突變性。②滕守堯:《文化的邊緣》,作家出版社,1997年,第17頁。所以我們的認(rèn)識,還需要有不同視點、視角及視界,需要整體與局部、宏觀與微觀、抽象與具體、博與約、通與斷、一與多等有機結(jié)合,同時,還需反復(fù)進行“解釋學(xué)之循環(huán)”,即上述各方面認(rèn)知的循環(huán)往返。③筆者曾寫有《致廣大而盡精微——黃翔鵬先生思想、學(xué)術(shù)特色之一》(《中國音樂學(xué)》,2017年第4期)一文,其中有專段談及“解釋學(xué)循環(huán)”,有興趣者不妨參看。只有融合多視角多視點多學(xué)科,進行綜合的、整體的且反反復(fù)復(fù)的循環(huán)和認(rèn)知,也就是超越“單向度”的研究,即“多向度”“復(fù)合向度”的觀察,經(jīng)過多方面多層次多學(xué)科的研究與綜合性研究,也許才能更深切地逐步逼近事物真相,更好揭示事物之“廬山真面目”。
其三,《題西林壁》詩其實蘊涵另一深刻而有價值的哲理,可惜長期被忽略,此即東坡筆下所輕看的“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”。它們形象表明,同一事物會因我們觀察研究視角、視點的不同,致其“真面目”有不同呈現(xiàn)。即便在山中,因視點視角不同而得出或嶺或峰、或遠(yuǎn)或近的不同認(rèn)知,與東坡高度肯定的山外“第一視點”一樣,都各能展現(xiàn)同一事物的不同“真面目”,同樣具有觀察認(rèn)識價值。重要的是,這些不同視點所觀察到的各種“真面目”——不同表象,還蘊涵著它們屬于同一事物的共同本質(zhì)特點和規(guī)定性,即都是同一事物的實際和共同的存在。換言之,無論山里山外,遠(yuǎn)近不同,無論或嶺或峰,宏觀或微觀,或局部或“整體”(均相對而言),盡管千變?nèi)f化,但它們共同體現(xiàn)“廬山”的存在,都是“廬山”這一整體的不可忽略的部分。只有無數(shù)表象的總和,才更接近廬山“真面目”之總體和本體,才是更加完全的“廬山真面目”。
由此可見,多向度遠(yuǎn)近觀察,即綜合許多視點、視角和不同層面、不同學(xué)科的綜合性整體性的觀察研究,比單向度的即單一角度、單一層面或單一學(xué)科的有限的觀察,更能把握廬山的真面目,能更透過現(xiàn)象探索本質(zhì),突破表層把握深層,也才能更廣更深更準(zhǔn)確地“識”得廬山“真面目”,逼近廬山的“整體”面目,揭示表象背后深廣的規(guī)定性和本質(zhì)特性,把握包括本相、本質(zhì)、多重結(jié)構(gòu)和核心要素等信息。
東坡強調(diào)單向度觀察當(dāng)然有價值,但過分強調(diào)山外第一視角所見為唯一合理正確,而忽視潛在的上述多向度深刻觀察。不過,他的詩仍以否定形式,不經(jīng)意地形象指出多向度觀察(如在山中觀察)的實際和客觀的存在。他暗中指明廬山面目有著不同于“第一視點”的種種展現(xiàn),也就是不應(yīng)該忽視的廬山其他真面目。若能夠超越單向度思維,綜合進行多向度觀察,就能從更深更廣的視野和角度,來叩問“廬山真面目”。山中不同所見所蘊藏的深刻哲理,東坡已非常接近,只可惜未能頓悟,而失之交臂了。
東坡詩涉及的問題還可繼續(xù)推衍。“廬山真面目”具有多樣性和多方面不同視象,人們可以單向度觀察,也可以進行多向度觀察。不同的觀察方法、角度可以捕捉同一事物不同方面,說明不只有單個的“唯一正確”的視角,能夠替代其他一切視角。這連帶著產(chǎn)生了一個新問題,即事物真實性的判斷,乃至相應(yīng)的價值判斷的標(biāo)準(zhǔn)問題:有沒有唯一的簡單的標(biāo)準(zhǔn)?觀察者因視角視點變化導(dǎo)致同一事物有不同視象和形態(tài)展現(xiàn),會不會影響人們判斷標(biāo)準(zhǔn)發(fā)生變化?我高興地看到,香港大學(xué)陳耀南教授敏銳地抓住了這一點。他在《中國文化對談錄》中,以教室為喻,說同一課室對學(xué)生而言,是黑板在前,門在右;對講課老師而言,則變成黑板在后,門在左。由此他認(rèn)為,前后、左右、上下等,何嘗有絕對一致的標(biāo)準(zhǔn)?所謂標(biāo)準(zhǔn),“又何嘗不是取決于觀點、左右于角度”?陳先生也引用東坡《題西林壁》詩,進一步以香港島為例:從香港島北向而觀,海對岸岡巒起伏的山嶺,猶如穩(wěn)重的屏風(fēng);若換一個斜角,再看過去,則尖削的山峰嵯峨,似要破空而上——因立足點不同,所見地形風(fēng)貌便大不相同。陳先生大發(fā)感慨:“一切差別、分歧,都是暫時的、片斷的;所謂正反,所謂是非,所謂美丑,所謂對錯,真可以說并非四海皆準(zhǔn),也不是一成不變的?!雹訇愐希骸吨袊幕瘜φ勪洝?,廣西師范大學(xué)出版社,2004年,第32頁。
大而言之,單向度觀察帶來單向度思維,常常只有唯一的絕對標(biāo)準(zhǔn),非黑即白,非此即彼。但多向度觀察以及多向度思維,就會帶來評判標(biāo)準(zhǔn)的某種相對性、復(fù)雜性,不會簡單地非黑即白、非此即彼。大家知道,實踐是檢驗真理的標(biāo)準(zhǔn),但人類實踐的本身,尤其人文實踐,就是一個永不停歇、不斷發(fā)展變化的相對過程,永遠(yuǎn)不會停滯不前,也不會宣告完結(jié)。因而,在一定歷史階段,只能有相對(而非絕對)的實踐,來檢驗相對(而非絕對)的真理;而已然被實踐檢驗證明的“真理”,仍然也需要隨實踐發(fā)展而不斷發(fā)展,人們也會不斷深化相關(guān)認(rèn)識,使真理呈現(xiàn)螺旋式上升發(fā)展。大家知道,無數(shù)相對真理之總和,才是“絕對真理”。同理,無數(shù)實踐之總和,也才是“絕對的實踐”。
又如,無論對何種文化,中國傳統(tǒng)文化也好,西方文化也好,人們常說“取其精華,棄其糟粕”。何兆武先生就深刻指出,這句話如果只停留在抽象詞句上,則“等于是句空話”!因為,一個東西是精華還是糟粕,根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)確定?這個標(biāo)準(zhǔn)是永恒不變的嗎?怎樣才能提出一個標(biāo)準(zhǔn),明確劃分精華和糟粕?另外,精華和糟粕又是可以相互轉(zhuǎn)化的。比如,鴉片當(dāng)然是糟粕、毒品,要禁吸鴉片煙;但同時,鴉片“也是一種療效極好的藥物,有些病用鴉片一治就好,你要把它作為藥物用的話,它是精華”。所以,一個東西是精華還是糟粕,往往不取決于事物性質(zhì)本身,而是取決于你怎么運用它,在什么條件下怎么運用它。何先生說,這正如恩格斯講辯證法時所說:事物之間并沒有一條hard and fast line,沒有一條明確的界限,沒有一條不可逾越的界限。②何兆武:《文化漫談:思想的近代化及其他》,中國人民大學(xué)出版社,2004年,第31—34頁。因此,精華與糟粕之間,也是橫看成嶺側(cè)成峰,沒有不變的唯一的標(biāo)準(zhǔn),也沒有一條不可逾越的界限,故不可機械地判斷把握。
五
近代科學(xué)的發(fā)展歷程,可以概括為學(xué)科不斷分化、不斷細(xì)化的過程,故所謂的“科學(xué)”科學(xué)(近代科學(xué)),也就是不斷分科之學(xué)、不斷分化之學(xué)。有學(xué)者指出,近代科學(xué)“在其發(fā)展過程中,曾經(jīng)走過一段很長的以分析為主要方法和特征的路”③沈銘賢:《新科學(xué)觀——現(xiàn)代人與自然的對話》,江蘇科學(xué)技術(shù)出版社,1988年,第285頁。。所以,分科、細(xì)化之勢不可遏制,不斷的分化、細(xì)化,是近代科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展的體現(xiàn)之一。20世紀(jì)80年代的統(tǒng)計,當(dāng)時已有5000多個學(xué)科;近年網(wǎng)絡(luò)上的統(tǒng)計,則說各類相對獨立的學(xué)科已經(jīng)過萬。
一方面,學(xué)科的分化細(xì)化,有其必然性和合理性。一切學(xué)科的視點和視角,包括觀察方法、認(rèn)識工具,都各有其能、各有其效、不可或缺。所以容易在不同學(xué)科間,產(chǎn)生彼此分割、排斥,以及老死不相往來的隔絕之弊。但另一方面,不同學(xué)科也各有短板,各有弊病和不足,也正因如此,才有如此之多的學(xué)科產(chǎn)生和存在,相互補充,相輔相成。隨著近代科學(xué)逐漸進入現(xiàn)代科學(xué)階段,20世紀(jì)中葉科學(xué)技術(shù)發(fā)展出現(xiàn)了新的必然趨勢,一個重要標(biāo)志就是“綜合逐步成為科學(xué)的主要方法和特征”。因為“綜合是以分析為基礎(chǔ)的;分析的結(jié)果必定要求綜合。分析得越深入、越細(xì)致,就會越感到分析之不足,就會發(fā)現(xiàn)被分析對象之間更多的聯(lián)系”④沈銘賢:《新科學(xué)觀——現(xiàn)代人與自然的對話》,第285頁。。因此重視和強調(diào)綜合,肯定“綜合就是創(chuàng)造”,尤其異質(zhì)綜合,是現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展趨勢的一大亮點,是日益加強的發(fā)展新潮流。
前面介紹宴會教授的論文《流變研究》,兼具民族音樂學(xué)(也有人稱為音樂人類學(xué)、音樂民族學(xué)等)、中國音樂史學(xué)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)學(xué)等學(xué)科價值,就是努力運用多向度觀察和思想的成果,是一次多學(xué)科結(jié)合的有益嘗試。
縱觀近代文化人類學(xué)、民族音樂學(xué)等學(xué)科產(chǎn)生發(fā)展的歷史,有一個始終被關(guān)注的核心問題,即考察者如何擺脫自己固有文化立場的影響,客觀地考察、分析那些具有不同特點的各種民族文化,了解認(rèn)識并理解那些對考察者而言的“異文化”、他民族文化,以及應(yīng)持何種標(biāo)準(zhǔn)評價來判斷不同的文化價值問題。早期文化進化論也好,傳播學(xué)派也好,都不可避免地從自己單向度的文化立場出發(fā),帶有歐洲中心論之類思維方式的強烈影響。所以,以馬林諾夫斯基為代表的現(xiàn)代人類學(xué)“功能”學(xué)派,主張對非西方文化的研究,認(rèn)為不能簡單采用進化論的宏觀歷史觀念作臆斷,必須參與當(dāng)?shù)厝说纳?,在一個嚴(yán)格定義的空間和時間范圍內(nèi),采用“移情式”的方式體驗人們?nèi)粘I钆c思想境界,從而把握其內(nèi)容實質(zhì)。
現(xiàn)代人類學(xué)非常關(guān)心“別人的世界”,致力于深入了解不同于自己的其他文化。學(xué)者們將這些不同文化形容為大寫的“他者”(Other)。①王銘銘指出:“他者”指的是一種文化形態(tài),一種人類學(xué)家研究的原始的、遙遠(yuǎn)的、“自然的”、“未開化的”社會,它們的文化與研究者的文化之間,構(gòu)成的反差和對峙。西歐的人類學(xué)家經(jīng)過了19世紀(jì)的理論陣痛,才發(fā)現(xiàn)這一似乎平常的道理,只有找尋出“他者”文化與“自我”之間對話的通道,才能開拓被認(rèn)為是科學(xué)的“自然史”觀念,以作為開拓這一通道的觀念。②王銘銘:《西學(xué)“中國化”的歷史困境》,廣西師范大學(xué)出版社,2005年,第28頁。而人類學(xué)越發(fā)展,也越來越深刻地認(rèn)識到人類學(xué)家的文化出發(fā)點和觀察視角,與所要觀察的文化對象自己的看法,往往存在很大差異。因而,研究不同民族的社會與文化時,人類學(xué)家非常強調(diào)“主位”(emic)和“客位”(etic)觀察方法的區(qū)分。③王銘銘《人類學(xué)是什么》指出:主位法和客位法,據(jù)說來自于語言學(xué),原本分別指操某種語言的人對自己語言中細(xì)微的語音區(qū)分,與外在于這種語言的人可能做的區(qū)分之間的差異。在人類學(xué)中,主位的觀點被延伸來指代被研究者(局內(nèi)人)對自身文化的看法,客位的觀點被延伸來代指這個文化的局外人的解釋。主位的觀點于是延伸來指一種研究的態(tài)度:人類學(xué)家強調(diào)要從被研究者的觀點出發(fā)來理解他們的文化,而且拒絕用我們自己的范疇,將被研究者的文化切割成零星的碎片。“主位”指被研究者(局內(nèi)人)對自身文化的看法,而“客位”的觀點被延伸來代指這個文化的局外人的解釋。
現(xiàn)代人類學(xué)還強調(diào),關(guān)注其他民族、其他文化,不單是因獵奇心態(tài)使然,也不僅僅為觀察其他民族其他文化而觀察。多數(shù)人類學(xué)家其實也同時關(guān)注自己的社會、自己的文化,他們觀察別人的社會時,應(yīng)懷著理解包括自身在內(nèi)的全人類的希望。著名人類學(xué)家弗斯(Raymond Firth)便主張人類學(xué)要實現(xiàn)“原始的他”與“現(xiàn)代的我”之間相互理解,進而通過“對他們的生活方式進行研究,幫助我們明白自己的習(xí)慣和風(fēng)俗”。④〔英〕雷蒙德·弗思:《人文類型》,費孝通譯,華夏出版社, 2002年,第3頁。所以,人們經(jīng)常將人類學(xué)洞察的特征總結(jié)為“文化的互為主體性”(cultural inter-subjectivity),指的是一種被人類學(xué)家視為天職的追求,要求人類學(xué)家通過親身研究“非我族類”來反觀自身,“推人及己”不是“推己及人”地對人的素質(zhì)形成一種具有普遍意義的理解。
有趣的是,人類學(xué)、民族音樂學(xué)重視提倡“主位”“他者”的研究角度,提倡深入實地開展調(diào)查,力求從客位“移情”到“主位”,不正好與東坡詩所贊賞的觀察、識別方法相反嗎?研究者“我”“客位”不就是身在此山外?而“主位”“他者”,不就是“身在此山中”嗎?顯然,不同民族的文化藝術(shù)考察,并非都是“旁觀者清”,僅有單向度“山外”的遠(yuǎn)距離(不同文化的“客位”)觀察,也未必能夠達(dá)到“旁觀者清”!一方面,如上述研究者的“文化出發(fā)點和觀察視角,與所要觀察的文化對象自己的看法,往往存在很大差異”。另一方面,正好相反,“主位”絕不是“當(dāng)局者迷”,而且體現(xiàn)自己的不同文化價值觀和學(xué)術(shù)追求。所以,人類學(xué)、民族音樂學(xué)研究者,必須下大力氣,長時間地深入實地,進行仔細(xì)認(rèn)真的“田野考察”,去了解、體驗、領(lǐng)會“主位”“他者”們“對自身文化的看法”。這也是人文學(xué)科研究,比自然科學(xué)研究更復(fù)雜豐富的生動體現(xiàn),是人文價值觀相對論所決定的?,F(xiàn)代文化人類學(xué)所追求的“文化互為主體性”,其實也就是我們所說的“多向度”“復(fù)合向度”有機結(jié)合研究和多學(xué)科方法結(jié)合,也是人文學(xué)科不可回避的文化價值相對性、相對論的合理應(yīng)用。
不僅觀察研究異文化,存在主位、客位的視點、視角有差別,需要實現(xiàn)文化的互為主體性。在同一文化中,不同地域、不同社會層級、不同社會群體之間,乃至不同的人之間,也有主位、客位之的視點視角之差,有內(nèi)外之別,以及其他種種差別①例如,同在蘇北民間,相對于外來調(diào)研者,大家似乎都是“主位”。但嗩吶班中人,與民間其他旁觀者、喜愛者,也有“主”“客”位置之別。又同在嗩吶班,新人老人、班主與普通成員的身份、視角也有差異。,要達(dá)到深入的了解和有效的溝通,也同樣需要努力實現(xiàn)“互為主體性”。換言之,今天的文化人類學(xué)、社會學(xué)、民族音樂學(xué)等,均需要突破單向度的、主觀的觀察方法與思維,采用多向度的能夠跨越不同文化差距,跨越視角與方法的鴻溝,實現(xiàn)跨文化的理解、跨學(xué)科的運用,成功探求異文化之“廬山真面目”,實現(xiàn)“文化的互為主體性”,也才能加深對別人以及對自己文化的理解。
當(dāng)然,東坡詩所形象闡述的“旁觀者清”,也有某種合理性。近世歷史哲學(xué)之所以提出“一切歷史都是當(dāng)代史”和“一切歷史都是思想史”,有多種原因,但無法深入實地去調(diào)查、體驗和了解古代人物的“主位”及“局內(nèi)人”看法,也是實情。這也在某種意義上,多少肯定了“旁觀者”角度的歷史觀察和研究,仍然很有價值。
六
如前述,作者從小生長在民間嗩吶班社,自幼習(xí)藝且不斷地參與活動,了解嗩吶班的方方面面,因而不存在“進入他者文化”的障礙。他又多年學(xué)習(xí)民族音樂學(xué)、文化人類學(xué)的基礎(chǔ)理論,在“局內(nèi)”與“局外”視角結(jié)合上,在實現(xiàn)“文化的互為主體性”方面,亦是得天獨厚。由于兼具某種“局外人”的客觀文化視野、研究理念和文化身份,所以在他身上能夠?qū)崿F(xiàn)主體與客體、局內(nèi)人與局外人兩種身份的有機統(tǒng)一和往來無礙。他既能“推人及己”,也可“推己及人”,容易自如實現(xiàn)互為主體,達(dá)到高度的溝通和理解。
當(dāng)前,每年國內(nèi)提交答辯或發(fā)表的文化人類學(xué)(包括民族學(xué)、民俗學(xué)、民族音樂學(xué)、音樂人類學(xué)以及傳統(tǒng)文化傳統(tǒng)音樂)研究論文,車載斗量。學(xué)界學(xué)習(xí)借鑒各種文化人類學(xué)理論也越來越開放。然而,多半因?qū)嵉卣{(diào)查缺少時間和不夠深入②大多數(shù)青年學(xué)人在攻讀碩士、博士學(xué)位論文期間,限于課程安排,做不到深入“他者”文化一年以上的實地考察,也不可掌握當(dāng)?shù)卣Z言,更不可能學(xué)會相關(guān)少數(shù)民族語言、文字,所以對相關(guān)“他者”文化的了解非常膚淺。,也缺少從“局外”進入“局內(nèi)”的有效途徑,因難以充分理解“他者”文化,無法有效實現(xiàn)“文化的互為主體性”。
很早就有學(xué)者批評:“大多數(shù)文化人類學(xué)者在進行田野考察時顯然沒有深入到土著居民中去,他們往往在對那種原始觀念僅有一鱗半爪的、膚淺的理解以后就匆匆踏上歸程”;這位學(xué)者強調(diào):“十分明顯,只有爭取長期生活在土著居民中,使用當(dāng)?shù)氐耐琳Z,親身參加他們的各種活動,文化人類學(xué)者的思維、言行才能和當(dāng)?shù)鼐用袢跒橐惑w,考察工作才能取得實效。然而遺憾的是,……信賴并運用它的文化人類學(xué)者寥寥無幾?!雹邸踩铡尘c部恒雄編:《文化人類學(xué)的十五種理論》,許金山、馮瑋譯,載莊錫昌、孫志民編《文化人類學(xué)的理論構(gòu)架》,浙江人民出版社,1988年,第269頁。
“理解”是文化人類學(xué)和其他人文學(xué)科,以及社會科學(xué)需要面對的重要問題,但卻是長期未能很好解決的問題?,F(xiàn)象學(xué)哲學(xué)家梅羅·龐蒂早就指出文化人類學(xué)在認(rèn)識論方面的問題,是我們的理解“實際上都囿于間接體驗、都摻雜了主觀臆斷的內(nèi)容”。因為“我們同樣處于特定的社會中,是‘自明的’、‘無須探究的’社會文化的產(chǎn)物”,所以對異文化“他者”的“理解”,事實上不過是“了解”或“知道”,并非真正理解,學(xué)者也往往“以己之心,度人之腹”。④〔日〕綾部恒雄編:《文化人類學(xué)的十五種理論》,第270頁。
“第一人稱人類學(xué)”是現(xiàn)象學(xué)文化人類學(xué)的一個新分支學(xué)科,強調(diào)以本人(特定生活世界中的成員)的體驗和感受,去反思對象的認(rèn)識(即對研究者對象的思想進行思想或認(rèn)識),并將這種帶有主觀性的個人的認(rèn)識和理解,作為文化人類學(xué)的中心內(nèi)容?!暗谝蝗朔Q人類學(xué)”還強調(diào),不能將被了解者的“生活世界”和“精神世界”分割開來,他們是一個有機的統(tǒng)一,研究者應(yīng)該設(shè)身處地去了解不同文化。對人類學(xué)家來說,這一研究目標(biāo)實際上提出了更為艱難、也更為廣泛的任務(wù)。⑤〔日〕綾部恒雄編:《文化人類學(xué)的十五種理論》,第277—279頁。
“文化的互為主體性”聽起來很容易理解,其實來之不易。正如王銘銘《人類學(xué)是什么》所指出,今天所說的現(xiàn)代文化人類學(xué),與古代和近代的文化論述已經(jīng)形成鮮明差異。今天所追求的“是一種區(qū)分于文化等級主義的觀念形態(tài)——文化的互為主體性”;而且“自從20世紀(jì)初期以來,經(jīng)過一代代人類學(xué)家的努力,它已經(jīng)扎根于人類學(xué)這門學(xué)科”。但王銘銘也同時說:“迄今為止,這種觀念仍然沒有被所有人類學(xué)家接受?!雹偻蹉戙懀骸度祟悓W(xué)是什么》,北京大學(xué)出版社,2002年,第33頁??梢?,要實現(xiàn)現(xiàn)代人類學(xué)的這一目標(biāo),還有不小距離。不要說兩千五百多年前的孔子,迄今仍有不同的評價。前述當(dāng)年歐洲學(xué)者對中國文化仁義道德的高度肯定,與魯迅先生對中國傳統(tǒng)禮教文化的深刻的“主位”了解的巨大差別,說明“客位”真要達(dá)到局內(nèi)人的充分認(rèn)知和高度了解,談何容易!
費孝通先生指出,在對人、對社會、對歷史的認(rèn)知框架中,中國文化有其獨特性;既不是西方的“主觀”“客觀”二分體系,也不完全像日本學(xué)者概括的日本文化的“縱向”特征。中國人的世界觀,更像一種基于“內(nèi)”“外”不同維度而構(gòu)建的世界圖景:一切事物都在“由內(nèi)到外”或“由表及里”的一層層遞增或遞減的“差序格局”中體現(xiàn)出來。中國人由此引出了比“我”更接近“內(nèi)”的概念——“心”的范疇。在中國文化中,“心”是人們思想的器官,聯(lián)系著人的思想、意識、情感、意愿、信念等。以“心”字為核心,中國人建構(gòu)出龐大復(fù)雜的思想體系,“心”也成為內(nèi)涵十分豐富的哲學(xué)概念,而不再僅僅是一個生理學(xué)名詞。
費老指出,“心”在中國古典人文思想中,是個人自我體驗和修養(yǎng)的核心概念,常常傾向于和暗示著一種“主體性”(subjectivity),人們談到“心”,總會自然產(chǎn)生“心心相通”的感覺。費老緣此提出,“心心相印”“心領(lǐng)神會”,是古人所提出的一種真正深刻、正確地認(rèn)識事物的境界。它不是今天實證主義傳統(tǒng)下的那些“可測量化”“概念化”“邏輯關(guān)系”“因果關(guān)系”“假設(shè)檢驗”等標(biāo)準(zhǔn),而是用“心”和“神”去“領(lǐng)會”。他還說,這種認(rèn)識論的范疇,不僅是文學(xué)的修辭,而是“切切實實生活中的工作方法”,“也確實表明中國文化和文明歷經(jīng)幾千年長盛不衰,其中必定蘊含著的某種優(yōu)越性和必然性”。②費孝通:《費孝通在2003:世紀(jì)學(xué)人遺稿》,中國社會科學(xué)出版社,2005年,第122—129頁。
費先生還指出,西方社會學(xué)田野調(diào)查中,出現(xiàn)基于神學(xué)中的“解釋”(hermeneutik)、馬克斯·韋伯的“理解”(verstehen)及“現(xiàn)象學(xué)”(Phenomenology)等學(xué)術(shù)傳統(tǒng)而發(fā)展出來的“互為主體性”(intersubjectivity)等方法論,似乎與我們的“將心比心”“心心相印”的理念有某些相通之處,值得我們認(rèn)真研究。③費孝通:《費孝通在2003:世紀(jì)學(xué)人遺稿》,第139頁。
由此可見,人文社會科學(xué)要求研究者之“識”即認(rèn)識及理解,已經(jīng)達(dá)到怎樣的深度和高度,與東坡詩所僅限于山外查看外觀外貌的“識”與“不識”相比,內(nèi)容更為豐富深厚,不可同日而語。我們要“識”的廬山“真面目”,即便只是外觀外貌,也應(yīng)該統(tǒng)合橫看縱看、囊括山中山外等不同視點視角。而要深入了解人類的不同文化(也包括自己文化),辨識種種表象及不同層面的本質(zhì)內(nèi)涵,則不僅需要長期深入的實地調(diào)查,進行多層次多側(cè)面結(jié)合的橫看縱覽,也需要結(jié)合各學(xué)科、運用各種方法理念,即運用多向度復(fù)合向度思維,從盡可能多的方面,去觀察、感受、體會、認(rèn)知。我們不僅要綜合政治、經(jīng)濟、思想、科技、文化、宗教等相關(guān)因素,從“形而下”的“生活世界”,進入“形而上”的“精神世界”,進行包括各層面各方向的全面的深入剖析,用心加以領(lǐng)會研究。我們還要盡量避免自己的主觀偏見,懷著“理解的同情心”(陳寅恪語)去貼近體悟,真正實現(xiàn)“文化的互為主體性”,努力邁向理解詮釋的“將心比心”“心心相印”和“心領(lǐng)神會”新高度。
作者是蘇北嗩吶班社這一“特定生活世界”中的成員(這幾十年還共同經(jīng)歷了激烈的動蕩變遷)。他自幼便“身在此山中”,既能以個人的親眼目睹和親身體驗,加深對研究對象的認(rèn)識和反思,還能運用客位(即站到此山之外)的客觀立場來了解、觀察和探尋對象的“廬山真面目”。若以現(xiàn)代的現(xiàn)象學(xué)人類學(xué)(包括上述“第一人稱文化人類學(xué)”)的目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn),衡量宴會教授的研究,他所做的努力,的確具有某種探索示范的意義?;蛘哒f,他努力擺脫“單向度”觀察和思維之弊,自覺朝著多向度復(fù)合向度的觀察與思維目標(biāo),實現(xiàn)“文化的互為主體性”,進行了很有價值的探索。
以費孝通先生提出的、更具特色也更為深刻的“將心比心”“心心相印”等理念和標(biāo)準(zhǔn),對比作者的研究,我高興地看到他邁出了堅實的一步,交出了可喜的成果。當(dāng)然,目前仍有大量問題和課題需要不斷深入拓展,希望作者在現(xiàn)有基礎(chǔ)上,發(fā)揮多重身份優(yōu)勢,更好運用多向度的觀察方法與思維,以更廣闊的眼界和更多樣的視角,縱橫捭闔,努力前行。
附言:篇幅所限,本文此次發(fā)表有刪減。