国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)視角下“モ”的語(yǔ)義擴(kuò)張路徑研究
——分散語(yǔ)義整合統(tǒng)一的認(rèn)知理?yè)?jù)考察

2021-05-20 12:09孫宇雷
英語(yǔ)知識(shí) 2021年2期
關(guān)鍵詞:辭典助詞用法

孫宇雷 佟 君

(中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州)

1.研究背景

在辭典記述當(dāng)中,“モ”最主要功能是“提示同類”。此外,“モ”可接疑問(wèn)詞表示全面肯定或否定;可接量詞表程度;可表限定,可表感嘆、感慨,可用在委婉語(yǔ)氣中。最后,“モ”還可以表示逆接。詞條的解釋將“モ”的用法分項(xiàng)羅列,但并未說(shuō)明這些用法之間是什么關(guān)系,是否存在連續(xù)性。對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),查辭典獲得的知識(shí)是零散且未能組織起來(lái)的。本研究將利用Langacker(1993)的參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)模型,解讀提示助詞“モ”的原型用法向周邊用法的擴(kuò)張,分析詞條各分項(xiàng)間的連續(xù)性,掌握理?yè)?jù),并嘗試構(gòu)建モ的認(rèn)知體系網(wǎng)絡(luò)。

現(xiàn)代日語(yǔ)中,對(duì)于“モ”的語(yǔ)義研究,始見(jiàn)山田孝雄(1952)的定義,山田認(rèn)為,“モ”是“基本的に、類似した事物の存在を暗示するものである。”(筆者譯:一般來(lái)說(shuō),用來(lái)暗示有類似事物存在)。田野村忠溫(1991:80)強(qiáng)調(diào)此定義為“事実、議論の余地のないこと”(筆者譯:不容置疑的)。寺村秀夫(1991:75)在此基礎(chǔ)上指出,“<モ>により取り立てられたものは、連想できる影のようなものとの比較も行われている”(筆者譯:“モ”所提示的事物,是要與能聯(lián)想到的陰影中的事物進(jìn)行比較的)。中俁尚己(2008:153)在研究“モ”的文章中指出,“とりたて助詞は一般的に明示的に述べられた要素に加えて、パラディぐマティック(範(fàn)列的)な要素が存在し、明示された要素と暗示されたパラディぐマティックな要素は無(wú)関係ではなく、ある集合の構(gòu)成員(メンバー)である”(筆者譯:提示助詞通常在提示要素之外,還存在著構(gòu)造上的并列成分,明示要素和暗示要素之間不是無(wú)關(guān)聯(lián)的,而是同一集合的成員)。岡野ひさの(2010:214)也指出,“取り立ての<モ>は、集合を暗示する”(筆者譯:提示助詞“モ”,暗示著集合的存在)。并補(bǔ)充說(shuō)明“これらの集合は<暗示>とされているので、特定の他者の想定が意味を持たない、あるいは他者の想定が難しい”(筆者譯:這些集合由于是暗示而非明示,因此,集合內(nèi)的成員并不是特定的,也很難指定)。先定)。先行研究中對(duì)于“モ”的研究局限于基本義上,對(duì)于辭典中零散的、找不到連續(xù)性的詞條解釋并未作出解答,因此本研究將以此為問(wèn)題切入點(diǎn)進(jìn)行討論。

在“モ”的先行研究中,“モ”的語(yǔ)義功能的關(guān)鍵詞經(jīng)歷了“暗示”&“聯(lián)想”“陰影”&“集合”“要素”&“成員”這樣的描述。以上關(guān)鍵詞的分布雖零散,但存在著一定的相互關(guān)系,我們可以使用認(rèn)知圖式對(duì)其展開(kāi)分析。在此本文選定“參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)”圖式。

2.理論模型

本研究使用的理論模型是“參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)”?!皡⒄拯c(diǎn)結(jié)構(gòu)”由Langacker(1993)提出。圖1為參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)圖式。

圖1 參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)(Langacker,1993:6)

Langacker(1993)認(rèn)為,人們?cè)谡J(rèn)知新事物的時(shí)候,往往會(huì)借助某一已知事物作為參照點(diǎn)認(rèn)知該事物。如圖1所示,C是認(rèn)知主體,R是參照點(diǎn),T是認(rèn)知目標(biāo)。由于R和T具有相似性/相關(guān)度,這種相似性/相關(guān)度構(gòu)成一個(gè)概念領(lǐng)域D,認(rèn)知主體通過(guò)已知事物R能夠更容易把握新事物T的特征。

結(jié)合圖1與先行研究的論述,我們可知,被提示要素對(duì)應(yīng)R。而被暗示的要素則存在于D這個(gè)概念領(lǐng)域(亦稱“認(rèn)知轄域”)當(dāng)中。這個(gè)認(rèn)知轄域可以被認(rèn)定為“陰影”“集合”。

將參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)運(yùn)用到“モ”的理解中,可得出以下圖式。見(jiàn)圖2。

圖2 提示同類“モ”

圖2中,R是被提示事物,T1、T2、T3、T4與R處于同一個(gè)認(rèn)知轄域D當(dāng)中。轄域中所有成員都具有T這樣的共同特征。這個(gè)意向圖式可以看作“モ”的原型,參照例(1)。

(1)王さんモ中國(guó)人です。(小王也是中國(guó)人。)

圖2中,“小王”是參照點(diǎn)R,“中國(guó)人”這一屬性是T。小王是中國(guó)人的一分子,通過(guò)小王,可以適當(dāng)了解“中國(guó)人”這個(gè)概念。使用“モ”提示“小王”的時(shí)候,“中國(guó)人”就不止小王一個(gè)。小張、小李、小趙、小劉都是中國(guó)人。

從“同類提示”這一原型出發(fā),本研究將按照委婉提示、感嘆、感慨、程度、限定、極端例示、全面肯定或否定的順序展開(kāi)連續(xù)性考察。

3.分散詞條的認(rèn)知理?yè)?jù)考察

以下考察在辭典注釋、例句探討的基礎(chǔ)上,展開(kāi)分析。

3.1 委婉提示

關(guān)于委婉提示,『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』①水原保雄.明鏡國(guó)語(yǔ)辭典[Z].大修館書(shū)店,2002-2009.文中引用皆出自該版本。闡釋為“さりげなくとりたてて、文意を和らげる”。(筆者譯:若無(wú)其事的提示,緩和語(yǔ)氣。)同樣的用法在『日中辭典』當(dāng)中并沒(méi)有出現(xiàn)。那么到底什么才是若無(wú)其事的提示?若無(wú)其事的提示是怎樣緩和語(yǔ)氣的?參照如下例句(2)、(3)。

(2)おなかモすいたし、食事にするか。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(3)天気モいいから、散歩でもしよう。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

委婉提示的情況適用圖2,在委婉提出建議的時(shí)候,暗示多個(gè)其他理由,像R1、R2、R3、R4等等,這些理由都促成結(jié)果(提議)T實(shí)現(xiàn)。與原型略有差異,此時(shí)的R和T處在因果關(guān)系的范圍內(nèi)。D不再代表同類的集合,而代表指向同一結(jié)果的原因、理由的集合。

3.2 感嘆、感慨

關(guān)于感嘆『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』闡釋為“軽い詠嘆を込めて事物を取り立てる。多く、人為を超えた物事の順當(dāng)な推移について言う”。(筆者譯:含有輕微感嘆口氣,提示事物。多數(shù)感嘆對(duì)象為不受人控制的自然事件的進(jìn)行。)感嘆用法在『日中辭典』中沒(méi)有提及。學(xué)習(xí)者在查閱辭典時(shí)常常會(huì)有疑問(wèn),為什么要用“モ”去感嘆自然事件的進(jìn)行?這是什么緣故?和同類提示的“モ”有什么聯(lián)系?參照例句(4)、(5)。

(4)夜モ更けた。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(5)ついに戦爭(zhēng)モ終わった。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

參照?qǐng)D2,D這個(gè)集合代表著世間萬(wàn)物更迭流轉(zhuǎn)的自然定律,“夜深了”“戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束了”都在定律的集合之中。在我們中文當(dāng)中也有過(guò)類似的感嘆:“逝者如斯夫!”。我們?nèi)祟悓?duì)于時(shí)間的匆匆流逝,只能感慨、感嘆,萬(wàn)物都不能逃離這一點(diǎn)。

關(guān)于感慨,『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』闡釋為“さりげなく取り立てて、抗しがたいことの移り行きに何がしかの感慨を添える?!猡蓼?みんな同じく)”。(筆者譯:不經(jīng)意的提示,對(duì)無(wú)法抗拒的時(shí)過(guò)境遷略做感慨?!彩沁@樣。大家都是)。注釋當(dāng)中出現(xiàn)了“…也是這樣”,與同類提示的功能有了接點(diǎn),比感嘆好理解一些。參照例(6)。

(6)あの子モ大きくなったね。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

參照?qǐng)D2,D代表著世間萬(wàn)物的更迭流轉(zhuǎn),而R,就是被モ特別提示的事物(那個(gè)小孩)。因此我們認(rèn)為,感嘆、感慨的用法當(dāng)歸屬為同一類。與原型當(dāng)中,D代表具有同樣屬性(單一屬性)的事物集合,而感嘆、感慨的情況下,集合的成員所具有的是不確定的復(fù)雜屬性,D的概念領(lǐng)域發(fā)生擴(kuò)張。

3.3 程度、限定

本研究中討論的表示程度的“モ”,包括和數(shù)字、量化表達(dá)共同使用的情形?!好麋R國(guó)語(yǔ)辭典』中,有如下情況:“數(shù)量を表す語(yǔ)に付いて、程度の多さを強(qiáng)調(diào)する;接続助詞『ば』を伴う條件句に使って、上限を示して數(shù)量の少なさを表す;下に數(shù)量や疑問(wèn)の語(yǔ)を伴って、過(guò)去のことを推量して、おおよその程度を表す”。(筆者譯:接在表數(shù)量的詞后,強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多;用在含有接續(xù)助詞“ば”的條件句中,展示上限,表達(dá)數(shù)量之少;和數(shù)量、疑問(wèn)詞共用,推定過(guò)去的事情,表示大約程度)。學(xué)習(xí)者最不能理解的是:這個(gè)“モ”一會(huì)兒表達(dá)數(shù)量多,一會(huì)兒表達(dá)數(shù)量少,到底是多還是少呢?在『日中辭典』當(dāng)中,對(duì)于“多”和“少”,分別解釋為“竟、也”以及“最多、最高、充其量”。結(jié)合『日中辭典』的解釋,習(xí)慣漢語(yǔ)思維的學(xué)習(xí)者仍然難以理解;在漢語(yǔ)當(dāng)中,“多”和“少”是對(duì)比關(guān)系,使用的時(shí)候應(yīng)該二選一,不應(yīng)兼有“表多”和“表少”兩項(xiàng)功能。參照例句(7)-(11),我們?cè)囍脜⒄拯c(diǎn)結(jié)構(gòu)解答這個(gè)問(wèn)題。

(7)一時(shí)間モ待った。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(8)百人モ押しかけた。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(9)一萬(wàn)モあれば買える。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(10)五分モあれば帰ってくる。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(11)一時(shí)間モ待っただろうか。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(7)-(11)當(dāng)中,R均為數(shù)字、量化表達(dá)。與原型的“モ”圖式稍有不同的是,R與D的位置關(guān)系發(fā)生改變,D受到R的影響發(fā)生擴(kuò)張,或是縮小領(lǐng)域范圍。在表示程度的情況下,D代表對(duì)于數(shù)量的原始預(yù)估。

例(7)(8)強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多。如圖3所示,D代表說(shuō)話人對(duì)于數(shù)量的原始預(yù)估。這個(gè)預(yù)估的閾值范圍,在圖3用虛線表示。被提示的數(shù)字、量(即R)高出了說(shuō)話人的預(yù)估。由于預(yù)估D與被提示數(shù)量R都指向同一結(jié)果T,因此,基于原型的“モ”聚合同類的特點(diǎn),指向同一結(jié)果的預(yù)估D需要擴(kuò)張到可以收錄R這個(gè)成員(即從圖3虛線位置擴(kuò)張到實(shí)線外圈處),將R和T囊括其中。由于事實(shí)R超出說(shuō)話人預(yù)估范圍D,因此語(yǔ)義表達(dá)上會(huì)產(chǎn)生“意外感”。結(jié)合例(7)(8),說(shuō)話人的預(yù)估D(虛線部分)應(yīng)該是“不到一小時(shí)”“不到一百人”的概念范圍,T代表結(jié)果“等待了”“來(lái)了”,實(shí)際所耗時(shí)間(“一個(gè)多小時(shí)”)、來(lái)的人(“一百多人”)是R,因此預(yù)估的D因?yàn)镽而產(chǎn)生擴(kuò)張,變成圖3所繪實(shí)線范圍。例句(11)和例(7)相比,只多了后面的推量。但預(yù)估和實(shí)際的差異,以及意外感同樣存在。這句話是問(wèn)句,在意外的基礎(chǔ)上,還生產(chǎn)出交互主觀性,可以讀出說(shuō)話人對(duì)于讓聽(tīng)話人等很久這件事的歉意。

圖3 數(shù)量多

展示上限的情況與強(qiáng)調(diào)數(shù)量多的情況相反。D的虛線領(lǐng)域代表最初的預(yù)估。這個(gè)預(yù)估并非說(shuō)話人的預(yù)估,而是說(shuō)話人認(rèn)定聽(tīng)話人心理預(yù)估的值。參照例(9)(10),“一萬(wàn)日元”和“五分鐘”在說(shuō)話人看來(lái),都是比預(yù)估要低的數(shù)目,在圖4中體現(xiàn)為R。D的范圍縮小,由虛線范圍縮小到實(shí)線范圍。由于R與D之間的關(guān)系并非說(shuō)話人的預(yù)估和事實(shí),因此并無(wú)意外感。

圖4 數(shù)量少

關(guān)于表示限定的“モ”,『大辭泉』①デジタル大辭泉(Ver.18)[Z].小學(xué)館,2014.文中引用皆出自該版本。解釋為“ある事柄を示し、その中にある一部分に限定する意を表す”。(筆者譯:提示某事,限定其中一部分)。這種用法在『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』當(dāng)中沒(méi)有記述,『日中辭典』當(dāng)中也沒(méi)有。參照例(12)(13)。

(12)中世モ鎌倉(cāng)のころ。(『大辭泉』)(13)東京モ西のはずれ。(『大辭泉』)

(12)(13)的用法在現(xiàn)代日語(yǔ)中并不常見(jiàn)。圖式與表數(shù)量少的情況接近。參照?qǐng)D5,被提示事物為R,在(12)(13)中體現(xiàn)為“中世”和“東京”,最終限定的范圍是T,在(12)(13)中體現(xiàn)為“鐮倉(cāng)時(shí)代”和“西邊一個(gè)偏僻的地方”。與表數(shù)量少不同的是,此時(shí)R與T,不再只是被提示事物與被認(rèn)知的目標(biāo)事物,各自都代表了一個(gè)范圍(概念領(lǐng)域)。因此我們可以認(rèn)定,R為縮小前的集合D,T為限定后縮小的集合D。在限定的情況下,R和T自成集合。

圖5 限定

3.4 極端例示

關(guān)于極端例示在,『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』闡釋為“ある物事(特に極端な物事や高い評(píng)価を表す物事)を取り立てて、通常は成立しないがと一歩引く気持ちをそえながらも、この場(chǎng)合は大いに成立すると主張してその文意を強(qiáng)める。”(筆者譯:提示某事物,尤其是比較極端的、很被認(rèn)可的某事,先讓一步承認(rèn)這事物通常不會(huì)使結(jié)果成立的,結(jié)果卻成立了,強(qiáng)調(diào)結(jié)果的成立)。參照例(14)(15)。

(14)弘法モ筆の誤り。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(15)自信家の彼モどうやらお手上げだ。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

“弘法大師”書(shū)法功底深厚,在日本,人稱“五筆和尚”;如此擅長(zhǎng)寫(xiě)字的人,卻也有筆誤;自負(fù)的人通常不會(huì)輕易認(rèn)輸,卻也認(rèn)輸了。這種極端例示,最終要表達(dá)的即是“智者千慮,必有一失”“誰(shuí)都有想不出來(lái)法子的時(shí)候”。集合D原先分別是“出錯(cuò)”和“沒(méi)有辦法”的概念領(lǐng)域。但由于被提示的R處在原本不會(huì)加入D集合的極端位置,連R都指向T,那么基于原型“モ”同類提示的功能,集合D應(yīng)該擴(kuò)張到能夠收錄R的范圍(虛線處),即D擴(kuò)張到極端領(lǐng)域范圍。參照?qǐng)D6。

圖6 極端例示

極端例示的情況與數(shù)量大的情況相近。數(shù)量大的情況下,D擴(kuò)張到所提示數(shù)量的領(lǐng)域范圍;極端例示的情況下,則比數(shù)量大的情況要擴(kuò)張很多倍。數(shù)量大和極端例示由于R超出預(yù)估、常識(shí)性判斷,皆有意外感;極端例示由于R超出非常多,意外感之上還生成了轉(zhuǎn)折義。

在(14)(15)當(dāng)中,R即“弘法大師”“一向自負(fù)的他”;T即“出錯(cuò)”“認(rèn)輸”,原先的D,代表“出錯(cuò)”和“認(rèn)輸”的常理性集合。當(dāng)D擴(kuò)張到R的領(lǐng)域范圍時(shí),D意味著常理。在這一點(diǎn)上,又與感嘆、感慨的情況類似。極端例示與感嘆、感慨的區(qū)別在于,極端例示的R原本不應(yīng)該被收錄在D中,而感嘆、感慨的R原本就應(yīng)該在D中。

3.5 全面肯定/否定

關(guān)于全面肯定/否定,『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』做如下闡釋:“不定の意を表す語(yǔ)に付いて、どの場(chǎng)合にも當(dāng)てはまる意を表す。下に打ち消しを伴うときは全面的な否定となる。”(筆者譯:接在表示不確定義的詞后,表達(dá)任何場(chǎng)合都適用的語(yǔ)義。后接否定的時(shí)候,表示全面否定)。在這里,有一點(diǎn)需要明確,“不定の意を表す語(yǔ)”這一說(shuō)法不夠嚴(yán)謹(jǐn),應(yīng)該直接定義為“疑問(wèn)詞”。全面肯定與全面否定,“モ”都是接在疑問(wèn)詞后的。參照例句(16)(17)。

(16)苦しいのはどこモ同じだ。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(17)誰(shuí)モ知らない。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

與極端例示的情況相近,D的集合在表全面肯定的時(shí)候,再次發(fā)生擴(kuò)張:“世間萬(wàn)物皆適用于此”。而否定的情況下,D的集合則縮小到消失。(16)表達(dá)的意思即“無(wú)論哪里,苦悶都存在”。參照?qǐng)D6,“一樣會(huì)苦悶”這一結(jié)果,存在”。參照?qǐng)D6,“一樣會(huì)苦悶”這一結(jié)果,存在于“任何地方”構(gòu)成的集合D當(dāng)中。(17)當(dāng)中,“不知道”這一點(diǎn),是所有人共通的,因此當(dāng)我們把“不知道”這個(gè)含有否定的表述當(dāng)成一個(gè)整體的時(shí)候,亦適用于圖7,“不知道”的集合D囊括“所有人”。

圖7 全面肯定

根據(jù)『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』記述,全面否定除接疑問(wèn)詞形式之外,還有一種形式,即“少ない數(shù)量や小さな動(dòng)きを表す語(yǔ)に付き、下に打ち消しを伴って、全面的否定を表す”。(筆者譯:前接表示少量或微小動(dòng)作的詞,后接否定,表達(dá)全面否定之意)。參照例(18)(19)。

(18)少しモ待てない。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(19)一歩モ譲らない。(『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』)

(18)(19)當(dāng)中的“一點(diǎn)兒”“寸步”,都可理解為集合當(dāng)中的極小單位。參照?qǐng)D8。如(18)(19)這種全面否定,在部分辭典中亦稱“打ち消し”(筆者譯:否定)用法。因此,為區(qū)別于接疑問(wèn)詞的情況,將圖8命名為“打消”型。如圖所示,D仍然是全面肯定/否定的“萬(wàn)物集合”。在“萬(wàn)物集合”當(dāng)中,提示一個(gè)極小單位R。我們發(fā)現(xiàn),極小單位R都無(wú)法指向T這個(gè)結(jié)果。T在(18)(19)中對(duì)應(yīng)“等待”和“讓步”。同時(shí),如圖所示,T被排斥在“萬(wàn)物集合”之外。認(rèn)知主體C到達(dá)極小單位R之后,并沒(méi)有可供通向T的路徑。因此,T被完全否定。

圖8 否定

4.“モ”的連續(xù)性分布解讀

根據(jù)3.1-3.5的分析結(jié)果,我們可以用參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)的理論模型,解讀提示助詞“モ”由原型用法到周邊用法的擴(kuò)張過(guò)程。參照?qǐng)D9。

圖9 參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)下提示助詞“モ”的連續(xù)性分布

圖9中,除認(rèn)知主體C外,D(概念領(lǐng)域)、R(參照點(diǎn))、T(認(rèn)知目標(biāo))都標(biāo)注了序號(hào)。1對(duì)應(yīng)原型用法、委婉提示;2對(duì)應(yīng)感嘆、感慨;3對(duì)應(yīng)程度、限定;4對(duì)應(yīng)極端例示;5對(duì)應(yīng)全面肯定/否定。如圖9所示,D1-D2-D4-D3,概念領(lǐng)域逐步由客觀世界過(guò)渡到主觀世界。

關(guān)于提示助詞“モ”由原型用法到周邊用法的擴(kuò)張過(guò)程,本研究做如下解讀:

原型:同類提示。如圖5所示,D1的概念領(lǐng)域中,所有成員均對(duì)應(yīng)同一“特定屬性”T1。這個(gè)屬性可以是“中國(guó)人”,或者其他,需要在句中具體指定。

擴(kuò)張1:委婉提示。委婉提示的情況下,D1的概念領(lǐng)域代表因果關(guān)系。除被提示的理由R1之外,還有很多個(gè)可以導(dǎo)向結(jié)果T1的理由存在。T1需具體指定,且通常為建議形式。因此句子帶有主觀性。

擴(kuò)張2:感嘆、感慨。D2的概念領(lǐng)域中,所有成員均對(duì)應(yīng)同一“共通屬性”T(非特定)。所謂“共通屬性”,即“世間萬(wàn)物的更迭流轉(zhuǎn)”,符合日本的世界觀,不需要特別指定。(在原型、擴(kuò)張1、擴(kuò)張2中,D屬于客觀世界,除擴(kuò)張1因句末為建議的形式而帶有主觀性外,均為非主觀用法,另外由于R未超出D的領(lǐng)域范圍,亦無(wú)意外感產(chǎn)生。)

擴(kuò)張3:程度、限定。與D1、D2不同,“程度、限定”的概念領(lǐng)域D3對(duì)應(yīng)“預(yù)估”。表程度大的R3超出“預(yù)估”,產(chǎn)生“意外感”。表程度小的R3’小于“預(yù)估”,無(wú)“意外感”。表限定的情況與表程度小類似。

擴(kuò)張4:極端例示。極端例示的D4屬于常識(shí),是人類認(rèn)識(shí)世界的基本框架。被提示的R4按照常識(shí)不應(yīng)歸于共享T4屬性的集合。當(dāng)R4被收錄進(jìn)烈,D4亦擴(kuò)張到極限程度。由于說(shuō)話人想要傳達(dá)的意思是強(qiáng)調(diào)T的適用范圍夠大,整個(gè)表達(dá)比“程度、限定”的主觀性更強(qiáng)。

擴(kuò)張5 全面肯定/否定。全面肯定/否定的情況下,D擴(kuò)張到無(wú)限大。即“萬(wàn)物皆會(huì)導(dǎo)向T結(jié)論”。在這種情況下,主觀性達(dá)到最強(qiáng)。

5.結(jié)語(yǔ)

本研究使用“參照點(diǎn)結(jié)構(gòu)”對(duì)“モ”在辭典中分散的各義項(xiàng)進(jìn)行考察,并挖掘出義項(xiàng)之間存在的連續(xù)性。通過(guò)研究我們得知:理解提示助詞“モ”的基礎(chǔ)是被前人學(xué)者稱之為“集合”的概念領(lǐng)域。概念領(lǐng)域(集合)與參照點(diǎn)(被提示事物),認(rèn)知目標(biāo)(集合成員的共同屬性),構(gòu)成理解分析提示助詞“モ”的三要素。三要素的變化,直接導(dǎo)致提示助詞“モ”的語(yǔ)義功能發(fā)生改變。為方便總結(jié),以下使用“集合”“被提示事物”和“共同屬性”總結(jié)敘述。

a)當(dāng)“共同屬性”被唯一指定時(shí),“モ”表同類提示,這是提示助詞“モ”的原型用法;

b)當(dāng)“共同屬性”非特定時(shí),“モ”表感嘆、感慨,意即“萬(wàn)物都難免經(jīng)歷更迭流轉(zhuǎn)”;

c)當(dāng)“集合”等同于“常理框架”時(shí),“モ”表極端例示。所謂極限事物,常理下不具備某特定屬性,被提示后收入該屬性的集合。這種用法主觀性極強(qiáng),說(shuō)話人的目的是強(qiáng)調(diào)結(jié)論的普適性。

d)當(dāng)“集合”等同于“因果關(guān)系”時(shí),“モ”表委婉提示,后句常接建議,使用“モ”意味著導(dǎo)致結(jié)果的原因不止一個(gè),增加建議的可行性,亦提供給聽(tīng)話人一個(gè)參考的余地。

e)當(dāng)“集合”相當(dāng)于“預(yù)估”時(shí),“モ”表程度、限定。被提示事物超出“預(yù)估”,則表程度大,附帶意外感;小于“預(yù)估”,則表程度??;表限定與程度小。

f)當(dāng)“集合”囊括所有成員時(shí),“モ”表全面肯定。此時(shí)亦是強(qiáng)調(diào)結(jié)論的用法,主觀性比“極端例示”更強(qiáng)。全面否定的情況下,“集合”消失,“共同屬性”消失,主觀性強(qiáng)于“極端例示”的情況。

以上是關(guān)于提示助詞“モ”的認(rèn)知模型考察。事實(shí)上,“モ”除了作提示助詞外,還存在“逆接”用法。孫宇雷(2015)通過(guò)考察發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代日語(yǔ)當(dāng)中作“逆接”的“モ”,多出現(xiàn)在新聞報(bào)道的標(biāo)題處,是古語(yǔ)殘存的用法。另外,由于日語(yǔ)的接續(xù)助詞“テモ”在語(yǔ)形上由“テ”+“モ”復(fù)合而成,其使用與“モ”亦存在一定程度的相關(guān)性。今后將在本研究基礎(chǔ)上展開(kāi)對(duì)逆接的“モ”與“テモ”的連續(xù)性研究,擴(kuò)大構(gòu)建認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)。

猜你喜歡
辭典助詞用法
格助詞“に”と“で”的使用區(qū)分
貴州方言先行體助詞的語(yǔ)法功能及地理分布研究
“how many和how much”的用法知多少
《貓的癡情辭典》
高校朝鮮語(yǔ)專業(yè)學(xué)生助詞使用偏誤調(diào)查分析
題烏江亭
特殊用法
白噪音的三種用法
助詞“給”的發(fā)展變化研究
字典與詞典
昌图县| 昆山市| 明光市| 溧阳市| 宿迁市| 洪泽县| 崇文区| 衡东县| 盘锦市| 九龙县| 克东县| 于田县| 南召县| 绥阳县| 那坡县| 永靖县| 永昌县| 珲春市| 南召县| 武山县| SHOW| 巴里| 育儿| 珲春市| 孟津县| 全椒县| 凤城市| 司法| 乌海市| 西和县| 铁力市| 兰州市| 河南省| 张家口市| 高雄县| 新干县| 泾阳县| 厦门市| 砀山县| 德化县| 遂川县|