在當(dāng)下,發(fā)揚與推廣自身文化勢在必行。漢語作為中華文化開枝散葉的載體,對中國文化的傳承與發(fā)展起到了不可替代的作用,也為世界了解中國打開了一扇窗戶。因此,對外漢語教學(xué)的學(xué)科發(fā)展和人才培養(yǎng)不僅關(guān)乎漢語言教育教學(xué)的完善與創(chuàng)新,更關(guān)乎時代的需要、中國文化的推廣。由姜麗萍著、北京語言大學(xué)出版社于2008年出版的《對外漢語教學(xué)論》一書,吸收了應(yīng)用語言學(xué)研究與對外漢語教學(xué)研究的最新成果,并根據(jù)對外漢語教學(xué)的學(xué)科特點和當(dāng)代社會對人才的需求在內(nèi)容上有所側(cè)重,兼具科學(xué)性、實用性和針對性,非常適合對外漢語專業(yè)及語言學(xué)相關(guān)專業(yè)的教師、學(xué)習(xí)者研讀。
全書共分為十一章,全面而系統(tǒng)地介紹了對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)、特點、地位,并且在對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論、教學(xué)過程、教學(xué)階段、教學(xué)類型,以及對外漢語教學(xué)研究等方面進行了總結(jié)。第一章主要為讀者厘清了“教學(xué)”“教學(xué)論”“對外漢語教學(xué)”和“對外漢語教學(xué)論”的概念。作者在這一章特別強調(diào)了對外漢語的學(xué)科地位及其學(xué)科屬性,并且對其研究框架、研究內(nèi)容,以及對外漢語教學(xué)進行了重新界定,這對于新時代背景下的對外漢語研究和教學(xué)都起到了積極作用。第二章主要論述了對外漢語教學(xué)的理論基礎(chǔ),不僅梳理了相關(guān)學(xué)科的教學(xué)理論,還結(jié)合了現(xiàn)代教學(xué)思想探討了對外漢語教學(xué)應(yīng)遵循的原則和須要革新的理念。第三章著重對對外漢語教學(xué)的目標(biāo)進行了概述,包括教學(xué)目標(biāo)的分類理論、教學(xué)目標(biāo)設(shè)計與編寫的原則。第四章重點研究了對外漢語教學(xué)設(shè)計的內(nèi)涵與意義、最優(yōu)化思想、構(gòu)成要素和設(shè)計模式,為對外漢語教學(xué)的教案編寫提供了系統(tǒng)而完整的思路。第五章集中講解了幾種語言教學(xué)的基本方法,如聽說法、交際法、全身反應(yīng)法等。第六章到第十章則聚焦對外漢語的課堂教學(xué)實踐,這部分內(nèi)容不僅刷新了讀者對課堂教學(xué)的含義、特點及藝術(shù)性的認識,還對綜合課、語音和漢字的教學(xué)實踐研究進行了論證。同時,作者關(guān)注到課堂管理和課堂用語,如課堂管理的基本原則、課堂氣氛的營造、課堂用語的訓(xùn)練,等等。這部分內(nèi)容豐富、見解深刻、論述嚴謹、深入淺出,為對外漢語的課堂教學(xué)理論和實踐研究提供了參考和啟示。最后,對對外漢語教師培養(yǎng)的討論是本書頗具特色的一個章節(jié),無論是教師的發(fā)展類型,還是對外漢語教師的智能儲備、基本素養(yǎng)和角色意識,抑或是對外漢語教師要掌握的研究方法,都體現(xiàn)出作者與時俱進的理念和對時代需求的洞察。
本書雖然寫于十幾年前,但書中扎實的理論研究和豐富的實踐經(jīng)驗,仍能為對外漢語教學(xué)的研究者和從業(yè)者提供富有創(chuàng)見的參考。
(沈陽建筑大學(xué)國際學(xué)院安玉香)