張慶敏
【摘要】隨著時代日新月異的變化,大學(xué)英語課應(yīng)響應(yīng)國家號召,以教材為基礎(chǔ),立足語言,放眼中西文化,采用新型教學(xué)方式,把中國優(yōu)秀文化融入課堂教學(xué)之中,為學(xué)生思想教育工作做出貢獻。本文通過分析大學(xué)英語課堂現(xiàn)狀,探討課堂中中國優(yōu)秀文化缺失的原因,提出大學(xué)英語課堂與其有機結(jié)合的途徑,以期為《大學(xué)英語》課程思政教育找到更好的教學(xué)實踐思路。
【關(guān)鍵詞】英語教學(xué);思政教育;中國優(yōu)秀文化
【作者簡介】張慶敏(1985.02-),女,漢族,河北石家莊人,石家莊鐵道大學(xué)四方學(xué)院外語系,講師,研究生,研究方向:翻譯理論、外宣翻譯、英語教學(xué)。
【基金項目】石家莊鐵道大學(xué)2019年度第二批高等教學(xué)研究一般項目“混合式教學(xué)模式下中國優(yōu)秀文化在大學(xué)英語教學(xué)中的浸潤研究”(項目編號:Y2019-2-18)。
一、引言
當(dāng)今全球面對深刻變革之際,文化軟實力已成為新的競爭領(lǐng)域,是國際公認的衡量國家發(fā)展和綜合國力的重要標志。大學(xué)生作為未來國家建設(shè)的中堅力量,理應(yīng)了解中國傳統(tǒng)文化,擁有強大的文化自信,為我國建設(shè)文化強國作出貢獻。大學(xué)英語課程,應(yīng)不僅僅培養(yǎng)英語語言知識和技能,也應(yīng)將中國優(yōu)秀文化納入跨文化教學(xué)之中。立足本國文化輸出,加強學(xué)生對于中國優(yōu)秀文化的理解和對中國故事的闡述能力,從而在促進教學(xué)效果的同時,樹立學(xué)生文化自信,全面提升大學(xué)生的人文素養(yǎng),做好學(xué)生思想政治教育工作。
二、當(dāng)今大學(xué)英語課堂現(xiàn)狀
1.大學(xué)英語課堂中的中國文化缺失。《大學(xué)英語》是大學(xué)課程中最重要的公共課之一,涵蓋學(xué)生面大,跨度廣,課時多。大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的時間也遠超其他公共課程。但審視中國的英語課堂,由于受到西方教育理論和文化影響,中國優(yōu)秀文化都處于“缺席”狀態(tài)。
首先,在當(dāng)今大學(xué)英語教材中,大多數(shù)基本沒有或很少展現(xiàn)中國文化的內(nèi)容和安排。我國多次改革英語教材的重心,從新中國成立后以語法和結(jié)構(gòu)主義為綱,到側(cè)重培養(yǎng)閱讀能力,再到最新一代重視英語應(yīng)用能力的教材,現(xiàn)今使用的優(yōu)秀教材已經(jīng)達到了知識性、趣味性、教育性和實用性的統(tǒng)一。但選取的往往來自西方報刊書籍中的文章,內(nèi)容雖具有時代氣息,語言地道,富有文采,但展現(xiàn)的是英美文化和風(fēng)俗習(xí)慣,鮮少有中國特色文化和優(yōu)秀思想,以外研社出版的《新一代大學(xué)英語綜合教程》(提高版)第一冊(2018年8月版)為例,全書八個單元中只有第五單元涉及了西方人眼中的中國飲食和屬相文化。大學(xué)生根本無法從教材中獲得相應(yīng)的中國文化知識輸入,也就無從做到中國文化內(nèi)容的有效輸出。
其次,大多數(shù)大學(xué)英語教師的中國文化儲備不足。不論國外英語專業(yè)課程設(shè)置,單就國內(nèi)英語專業(yè)課程設(shè)置來看,教學(xué)大綱以語言基礎(chǔ)性知識、西方文化、西方文學(xué)、語言學(xué)等專業(yè)課為主,少數(shù)涉及中西方文化對比或中國文化的選修課,但當(dāng)進入研究生或博士階段后,除了個別研究方向,大多數(shù)都忽略了中國文化相關(guān)的知識融入,也就造成了英語專業(yè)畢業(yè)生在任教后缺乏宣傳中國文化的意識,自身也不具備相應(yīng)的知識基礎(chǔ)。
最后,大學(xué)英語授課過程和課程評價缺乏中國文化方面的指標。在教學(xué)過程,教師主要以課文為基礎(chǔ),強調(diào)教材內(nèi)容,看重閱讀和理解,突出西方文化。在課程評價中,也以語法、詞匯、閱讀、聽力、寫作和翻譯等基礎(chǔ)能力測試為主。學(xué)生在課堂授課過程和最終評價中根本沒有用英語了解和展示中國文化元素的機會,自然也就沒有學(xué)習(xí)動力。
2.當(dāng)今大學(xué)生思想上的中國文化缺失。當(dāng)代00后的大學(xué)生從出生開始接觸的信息,很多元,個性強,思維活躍,好奇心重,對新觀點和新鮮事物的接受力強,有很高的可塑性,但心理不成熟,過于自我,自控能力差,情緒起伏大。世界觀、人生觀和價值觀仍在形成階段,思考問題容易片面和理想化。他們對待英語的態(tài)度兩極分化:一部分學(xué)生從小就受到西方文化的熏陶,喜愛英文歌、英文影視劇,對歐美文化的英語表達了如指掌,對本土傳統(tǒng)文化就缺乏興趣,也不關(guān)注相應(yīng)的英語表述,比如認為歐美 “高大上”,國內(nèi)“矮窮矬”。而另外一部分學(xué)生,學(xué)習(xí)態(tài)度消極,認為英語無用,上課與自己無關(guān),考試及格就行。除了學(xué)習(xí)態(tài)度上的不同,有些學(xué)生又奉行個性主義和個人主義。集體意識弱,不愿與其他人分享,寧愿單獨完成。奉行“咸魚”和“躺平”主義,得過且過,毫無奮斗和努力的熱情。還有一些學(xué)生時間觀念薄弱,上課遲到,作業(yè)晚交,總推諉責(zé)任,甚至發(fā)展到缺課留級。
從上述問題來看,中國優(yōu)秀文化與大學(xué)英語課堂的融合勢在必行,不僅可以豐富大學(xué)英語課程的人文內(nèi)涵,提高學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)興趣,還可以有效引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的三觀,增強其文化自信。
三、大學(xué)英語課堂與中國優(yōu)秀文化的關(guān)聯(lián)性
1.大學(xué)英語課程目標與中國優(yōu)秀文化一致。2020年發(fā)布的《大學(xué)英語教學(xué)指南》中加入了“社會主義核心價值觀和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”相關(guān)教學(xué)內(nèi)容。由此,大學(xué)英語在除了進一步提高學(xué)生英語素質(zhì)以外,還應(yīng)以英語為橋梁,充分發(fā)揮課程的人文性,拓展課程內(nèi)涵,將正確的三觀、中國優(yōu)秀文化潤物細無聲地融進學(xué)生日常學(xué)習(xí)中,擔(dān)負起弘揚中國文化和愛國精神的任務(wù)。此外,還可針對學(xué)生的心理特點,如學(xué)習(xí)動力不足、個人主義等問題,開展多樣性活動,塑造學(xué)生健康的品格,實現(xiàn)個人的全面發(fā)展。
2.大學(xué)英語課程特點適合融入中國優(yōu)秀文化。首先,大學(xué)英語課程覆蓋面廣,時間跨度久,相比其他學(xué)科來說更能系統(tǒng)全面的融入中國文化。所有高校在大一、大二兩學(xué)年內(nèi)都安排了至少每學(xué)期32課時的英語課,有的甚至更久,這樣便于教師和團隊統(tǒng)籌規(guī)劃,制定更完整的教學(xué)計劃,實現(xiàn)與中國文化的有機結(jié)合。
其次,大學(xué)英語課程內(nèi)容廣泛,題材豐富,適合嵌入中國優(yōu)秀文化元素。教材內(nèi)容常選自西方報刊書籍,涵蓋政治、科技、社會、歷史等多方面,典故多,結(jié)構(gòu)靈活。擴展中國文化內(nèi)容后,不僅可以提高課程的實用性,樹立正確的跨文化意識,還能培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,引導(dǎo)學(xué)生批判性看待中西方文化和價值觀。
最后,四、六級考核內(nèi)容逐步向中國優(yōu)秀文化傾斜,為提高學(xué)習(xí)積極性奠定基礎(chǔ)。四六級考試是社會公認衡量大學(xué)生英語能力的重要依據(jù)之一。2013年四六級考試對翻譯題目進行了大刀闊斧的改革,將涉及“中國歷史、文化、經(jīng)濟和社會發(fā)展”的漢英段落翻譯作為了考核內(nèi)容,如2020年12月的四級翻譯中,考察的是中國春節(jié)飲食風(fēng)俗和南北方的飲食差異,側(cè)重傳統(tǒng)文化,六級翻譯主題分別是港珠澳大橋、青藏鐵路和北京大興國際機場,突出的是中國現(xiàn)代社會發(fā)展。這些對于中國文化詞匯的考察,大大增加了學(xué)生對這方面內(nèi)容的重視,調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,主動要求學(xué)習(xí)傳遞中國文化的英語內(nèi)容。
四、大學(xué)英語課堂內(nèi)融入中國優(yōu)秀文化的有效途徑
1.設(shè)計教學(xué)內(nèi)容,挖掘中國優(yōu)秀文化元素。教材是一堂課的“根之所系”,是中國文化融入英語課堂的基礎(chǔ)。但一本教材的內(nèi)容繁多,需要科學(xué)選取,選擇切入點。此外,中國文化博大精深,需要系統(tǒng)規(guī)劃,才能于潤物細無聲中融入課堂。例如,《新一代大學(xué)英語綜合教程》(提高版)第二冊的第二單元為“Start up young”,課文內(nèi)容與大學(xué)生創(chuàng)業(yè)相關(guān)。教師可以組織學(xué)生以小組為單位討論“If we start a business…”,研究可實現(xiàn)的創(chuàng)業(yè)方案,再由其他小組進行盈利性評判。并就“大學(xué)生創(chuàng)業(yè)利弊”發(fā)表自己的觀點,教師引導(dǎo)學(xué)生意識到幸福的生活需要艱苦奮斗和自力更生,這也是我們中華民族的傳統(tǒng)美德。通過這次虛擬創(chuàng)業(yè),激發(fā)學(xué)生明確目標,勇于追逐夢想,提高其責(zé)任感和團隊意識。
作為一門富有生命力的課程,大學(xué)英語課能夠跟隨時代不斷完善:加入最新發(fā)生的世界新聞、國家大事,豐富授課內(nèi)容,吸引學(xué)生興趣,增強學(xué)生的時代意識。如《新一代大學(xué)英語綜合教程》(提高版)第二冊第六單元“When arts meets science”,講授藝術(shù)與科學(xué)的結(jié)合,恰好這一年“天問一號”和“祝融號”落地火星。教師抓住這一新聞故事,與課文內(nèi)容有機結(jié)合,既彌補了課文中只有國外科學(xué)家故事的不足,也傳授了與中國航空、神話故事相關(guān)的英文表達,更弘揚了愛國主義精神,使學(xué)生感受我國深厚的文化科技底蘊。
此外,還可利用課外時間,使網(wǎng)絡(luò)和第二課堂成為學(xué)習(xí)的第二陣地。比如通過公眾號、中西方英文媒體APP,補充學(xué)習(xí)材料,鍛煉學(xué)生辯證思維能力;推介中國文化相關(guān)的影片,如Hello,China(《你好,中國》)和Amazing China(《美麗中國》)系列,不僅擴展詞匯量,學(xué)習(xí)相關(guān)表達方式,還能欣賞美麗的中國風(fēng)景;選擇思政元素作為英語比賽主題,如今年“外研社”演講大賽的題目為Red Star Over China(《紅星照耀中國》),彰顯濃郁的思政元素,學(xué)生在比賽過程中,進一步了解中國優(yōu)秀文化,了解長征精神,通過這些方式引導(dǎo)學(xué)生堅實理想信念。
2.創(chuàng)新教學(xué)方法,增強課堂吸引力。在互聯(lián)網(wǎng)+的時代下,科技發(fā)展日新月異,各類軟件層出不窮,學(xué)生應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)、電腦和手機的能力越來越高。學(xué)習(xí)軟件的內(nèi)容豐富,形式多樣,但也在某種程度上削弱了新一代大學(xué)生對傳統(tǒng)課堂的熱情。教師要充分發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)平臺和多媒體資源的優(yōu)勢,利用微課、慕課、SPOC、翻轉(zhuǎn)課堂等多重手段,開展演講、表演等多種活動,給學(xué)生展示的機會,有機結(jié)合信息技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)資源和課程內(nèi)容,活躍課堂氣氛,提高教學(xué)質(zhì)量。
以《新一代大學(xué)英語綜合教程》第一冊第五單元“A taste of culture”為例,本單元與飲食文化相關(guān)。首先,課前自學(xué)階段。教師精選網(wǎng)絡(luò)資源,設(shè)計教學(xué)任務(wù),制定學(xué)習(xí)目標。在學(xué)習(xí)平臺上傳相關(guān)的視頻和閱讀材料,要求學(xué)生完成任務(wù):總結(jié)飲食相關(guān)的英文表達,并搜集自己家鄉(xiāng)的美食信息。 其次,課堂引導(dǎo)和討論階段。在課上,教師通過討論、問答等方式檢驗學(xué)生課前任務(wù)完成情況,就學(xué)生的匯報加以總結(jié),導(dǎo)入課文內(nèi)容,布置探索性問題,組織小組討論、對比中西方飲食文化。與傳統(tǒng)課堂中老師主講的情況不同,教師像是導(dǎo)演,搭好一座舞臺,啟發(fā)學(xué)生思考,指導(dǎo)學(xué)生在舞臺上積極展現(xiàn),精準輸出英語表達,在語言輸入和反復(fù)輸出中達成多層次的知識理解,認識到中西方文化異同,樹立文化自信和民族自豪感。最后,課后鞏固階段,通過線上軟件上交作文,將口語落實到寫作中,達成最終任務(wù)產(chǎn)出。教師在線上進行點評和指導(dǎo),學(xué)生間也可以利用網(wǎng)絡(luò)互相評價、互動學(xué)習(xí),增進團隊合作精神,提高人際交往能力。
3.改革評價模式,嵌入有關(guān)中國優(yōu)秀文化內(nèi)容的指標。由于教學(xué)內(nèi)容和方式的改變,大學(xué)英語課堂的評價模式也應(yīng)相應(yīng)發(fā)生改變,增加對中國優(yōu)秀文化理解的考核。以往傳統(tǒng)的英語考試只側(cè)重單純的英語語言知識,而新的筆試中應(yīng)加入文化方向的翻譯測試。同時,還應(yīng)改變單一的考試方式,將課堂中與中國文化學(xué)習(xí)相關(guān)的任務(wù)完成情況作為考核指標,既可以鼓勵學(xué)生多參與課堂活動,又能檢驗學(xué)生對于中西方文化的理解,利于學(xué)生綜合素質(zhì)的提高。
五、結(jié)語
大學(xué)生是中國未來的開創(chuàng)者,也是中國優(yōu)秀文化的傳承者。大學(xué)英語課程,要充分利用課程優(yōu)勢,承擔(dān)起服務(wù)于中國社會發(fā)展的任務(wù),進一步踐行課程思政教育理念。以先進的教學(xué)理念、多樣的教學(xué)手段和多元的網(wǎng)絡(luò)資源搭建平臺,將中國優(yōu)秀文化融入課程教學(xué)中,與學(xué)生興趣相結(jié)合,提高英語語言素質(zhì)的同時,落實“立德樹人”的根本任務(wù)。
參考文獻:
[1]習(xí)近平.習(xí)近平在全國高校思想政治工作會議講話[N].人民日報,2016-12-9.
[2]詹秀偉.線上線下混合模式下以中國文化輸出為導(dǎo)向的大學(xué)英語縮微課堂教學(xué)實踐[J].華北理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2021.
[3]傅榮琳.《大學(xué)英語》課程思政實踐途徑探究[J].才智,2018.
[4]何蓮珍.新時代大學(xué)英語教學(xué)的新要求——《大學(xué)英語指南》 修訂依據(jù)與要點[J].外語界,2020(4):13-18.