錢鐘齡
它們有時奔跑,以小轎車的速度;
它們有時慢走,以一對老年夫妻步行的速度。
有時像我一樣,立在原地沉默。有時,顯得從容,似謙謙君子,庇護(hù)稚嫩的鳥鳴;有時,顯得不安,在喧囂中找不到歸宿。
它們是由欒樹、香樟、廣玉蘭,或者其他樹種組成的朗誦團(tuán),以不同的方式在城市的風(fēng)霜雨雪里抒情。風(fēng)一吹,渾身長滿了詩。叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)脑娋?,驚醒了城市的黎明。
環(huán)衛(wèi)工人,是第一個閱讀者。
我喜歡行走在這樣的語境里,感受季節(jié)和人間的溫情。有時,干脆和它們依偎在一起,聆聽彼此的脈搏和心跳。
聽久了,彼此互為一體。
在樹根的底部,植滿了蔥綠的沿階草,整個街道顯得春意盎然。我在想,沿階草僅僅是一種草嗎?
據(jù)說,它生津、潤肺、止咳,可為鄉(xiāng)愁入藥。