張倩倩
(福州墨爾本理工職業(yè)學(xué)院,福建 福州 350100)
面對(duì)教育國(guó)際化的趨勢(shì),中外合作辦學(xué)已經(jīng)成為高職院校實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的最重要途徑之一。根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合作辦學(xué)條例》規(guī)定,中外合作辦學(xué)是中國(guó)教育事業(yè)的組成部分。國(guó)家積極引進(jìn)配備國(guó)外優(yōu)質(zhì)教育資源的合作辦學(xué)項(xiàng)目,鼓勵(lì)教育機(jī)構(gòu)與學(xué)術(shù)水平和教育教學(xué)質(zhì)量得到普遍認(rèn)可的國(guó)外教育機(jī)構(gòu)在國(guó)內(nèi)新興和急需的學(xué)科專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域開(kāi)展合作辦學(xué)。近些年來(lái),高職院校中外合作項(xiàng)目在“擴(kuò)大開(kāi)放,規(guī)范辦學(xué)、依法管理、促進(jìn)發(fā)展”工作方針指導(dǎo)下,辦學(xué)規(guī)模得到明顯發(fā)展,中外合作深度不斷加深,合作項(xiàng)目質(zhì)量得到顯著提升。
其中,澳大利亞在中國(guó)跨國(guó)合作教育中獨(dú)占鰲頭,多達(dá)200多個(gè)中澳合作辦學(xué)項(xiàng)目,覆蓋各個(gè)教學(xué)層次,使澳大利亞成為中國(guó)跨國(guó)合作辦學(xué)項(xiàng)目的最大合作伙伴。同時(shí)也得益于澳大利亞政府對(duì)跨國(guó)教育的支持與引導(dǎo),不斷完善跨國(guó)教育質(zhì)量監(jiān)控保障體系[1]。然而由于中外合作辦學(xué)項(xiàng)目興起時(shí)間短,雙方合作還存在不成熟之處,因此合作開(kāi)展過(guò)程中也面臨各式各樣的挑戰(zhàn)。本文以福州墨爾本理工職業(yè)學(xué)院和澳大利亞墨爾本理工學(xué)院合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,淺談中外合作辦學(xué)教學(xué)實(shí)踐中遇到的挑戰(zhàn)與思考。
福州墨爾本理工職業(yè)學(xué)院是福建福州閩江學(xué)院和澳大利亞墨爾本理工學(xué)院(Melbourne Polytechnic)合作舉辦的一所國(guó)際學(xué)院,開(kāi)辦酒店管理,計(jì)算機(jī),會(huì)計(jì)等多個(gè)合作專(zhuān)業(yè)。中澳雙方共同制訂教學(xué)計(jì)劃和培養(yǎng)方案,打造兼?zhèn)浔就粱蛧?guó)際化的人才培養(yǎng)模式。學(xué)生在入學(xué)第一年接受中方英語(yǔ)課程培訓(xùn),并根據(jù)澳方內(nèi)部英語(yǔ)能力測(cè)試EPT(English Proficiency Test)進(jìn)行分類(lèi)培養(yǎng):學(xué)習(xí)澳洲副學(xué)士學(xué)位課程(Associate Degree)或澳洲專(zhuān)科課程(Diploma)。達(dá)到畢業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生可獲得中澳兩校的雙證書(shū)——福州墨爾本理工職業(yè)學(xué)院大專(zhuān)畢業(yè)證書(shū)和澳大利亞墨爾本理工學(xué)院副學(xué)士學(xué)位或澳洲專(zhuān)科證書(shū)。學(xué)生還可以通過(guò)“專(zhuān)本碩連讀”的方式出國(guó)學(xué)習(xí),學(xué)生專(zhuān)科入學(xué)后可通過(guò)學(xué)分轉(zhuǎn)移,匹配課程的方式申請(qǐng)“2.5+1+1”模式赴澳大利亞墨爾本理工學(xué)院進(jìn)行專(zhuān)本碩連讀。學(xué)習(xí)課程主要由中方課和外方課構(gòu)成,其中,中方課程是指由中方老師獨(dú)立完成授課的部分,外方課則由中方老師和外方老師共同授課。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目由教務(wù)處統(tǒng)一統(tǒng)籌管理,指導(dǎo)各系中心共同參與管理和教學(xué)過(guò)程,各系在接受到教務(wù)處分配的指令后,再結(jié)合各系自身特色與外方合作參與教學(xué)課程。
中外合作辦學(xué)外方課要求全英文授課,這對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)能力提出了極大的挑戰(zhàn),然而招收的生源英語(yǔ)水平普遍不高。以2019級(jí)為例,本級(jí)學(xué)生來(lái)源有為春季-高中/中職高考和普通高考兩類(lèi),春季高考招收學(xué)生英語(yǔ)單科平均分為67,普通高考錄取的學(xué)生英語(yǔ)平均分為70,普英語(yǔ)水平遍不高導(dǎo)致學(xué)生上課聽(tīng)不懂,無(wú)法跟上外教的上課節(jié)奏,課堂上師生無(wú)法形成良性互動(dòng),教師難以直觀了解學(xué)生的聽(tīng)課水平,雙方極易出現(xiàn)斷檔的狀況,加上疫情時(shí)代下線上授課模式的固有局限性,如對(duì)線上授課平臺(tái)的不熟悉,網(wǎng)速的局限,以及攝像頭拍攝清晰度,拍攝角度的限制,外教無(wú)法直觀看到學(xué)生的反應(yīng)可能形成沒(méi)有直觀的反饋,造成教學(xué)延時(shí)。這些因素不利于教學(xué)進(jìn)度的推進(jìn)。另外,由于學(xué)生自身難以跟上課堂進(jìn)度,助教的翻譯成了課堂不可缺失的部分,學(xué)生過(guò)度依賴(lài)助教的翻譯成了不可忽視的問(wèn)題,極易導(dǎo)致課堂效率低下,長(zhǎng)此以往學(xué)生逐漸失學(xué)習(xí)積極主動(dòng)性,教師教學(xué)積極性也受到打擊。學(xué)生不僅英語(yǔ)水平不足以應(yīng)對(duì)全英文的課堂環(huán)境,在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的學(xué)習(xí)能力和表現(xiàn)還出現(xiàn)其他危機(jī),薄弱的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)加之不高的學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生在面對(duì)課業(yè)壓力挑戰(zhàn)時(shí),并非所有學(xué)生都會(huì)主動(dòng)下功夫鉆研,導(dǎo)致整體完成的作業(yè)質(zhì)量不高,甚至發(fā)生學(xué)術(shù)不誠(chéng)信現(xiàn)象。
該中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的師資隊(duì)伍主要由三部分組成,分別為外教,中方教師以及助教。外方課由外籍教師和中方教師共同授課,然而外籍教師流動(dòng)性高,不利于持續(xù)地跟進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,也不利于跟進(jìn)處理學(xué)生反饋等后續(xù)工作。不僅如此,還缺乏聘用外籍教師統(tǒng)一明確的標(biāo)準(zhǔn)以及系統(tǒng)全面的入職培訓(xùn),外教依據(jù)自己的教學(xué)認(rèn)知自由度極高地完成教學(xué),導(dǎo)致外籍教師授課質(zhì)量參差不齊,學(xué)生接受度有限。
具有海外背景的中方教師比例高,英語(yǔ)水平流利,但是對(duì)于外方教學(xué)管理模式,教學(xué)平臺(tái)和中外合作辦學(xué)項(xiàng)目教學(xué)規(guī)章的了解不夠深入。此外,中方教師與外方溝通討論積極性不高,不能夠靈活自主地完成外方教學(xué)目標(biāo),對(duì)于教學(xué)目的和宗旨也缺乏一以貫之的堅(jiān)持,僅僅機(jī)械地完成外方安排的教學(xué)任務(wù)尚不足以達(dá)成培養(yǎng)國(guó)際化人才的要求。
一支專(zhuān)業(yè)穩(wěn)定的助教隊(duì)伍對(duì)于課堂的完成度意義重大,特別是線上授課的課堂,出色的翻譯工作有助于提高課堂效率和調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性。在職業(yè)院校學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高的大背景下,對(duì)于助教管理課堂提出很高的要求。但是目前存在助教人員數(shù)量不充足,變動(dòng)性高,不統(tǒng)一的問(wèn)題,有一定比例缺乏專(zhuān)業(yè)背景知識(shí)的人員來(lái)?yè)?dān)任助教,導(dǎo)致助教工作的完成度不高。
目前教學(xué)管理主要由教務(wù)處牽頭負(fù)責(zé),尚未建立起專(zhuān)門(mén)的職能機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,且存在分工不明晰的情況,具體體現(xiàn)在中方與外方對(duì)接工作分工不清晰,分工安排并未制度化,標(biāo)準(zhǔn)化。此外,教務(wù)處職責(zé)龐雜,需要處理各種大小教學(xué)事務(wù),與各系中心,其他部門(mén)之間具體事項(xiàng)分工不明確,例如當(dāng)遇到招聘外籍教師,課程匹配,教學(xué)評(píng)價(jià),教學(xué)管理會(huì)議的召開(kāi),處理學(xué)生反饋等需要多部門(mén)聯(lián)合參與的事件時(shí),沒(méi)有明確的部門(mén)細(xì)化分工和制度化的流程,導(dǎo)致協(xié)調(diào)溝通效率低下,不利于問(wèn)題快速解決。
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的性質(zhì)決定了院校的辦學(xué)結(jié)構(gòu)與辦學(xué)模式與普通職業(yè)院校有所不同,中外合作辦學(xué)更加注重提高國(guó)際化水平,文化交流,增強(qiáng)學(xué)生的就業(yè)能力等目標(biāo),要實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)要求相對(duì)應(yīng)的規(guī)章制度的建立,只有相應(yīng)的教學(xué)規(guī)范和教學(xué)規(guī)章制度的完善,教師隊(duì)伍才能有的放矢,能夠在規(guī)則之內(nèi)做到靈活自主,增加教師教學(xué)積極性。但目前尚不健全的規(guī)章制度對(duì)于教學(xué)工作的平穩(wěn)進(jìn)行和教學(xué)管理的規(guī)范是個(gè)很大的挑戰(zhàn)。
根據(jù)中外雙方對(duì)課程教學(xué)實(shí)踐的總結(jié),雙方均意識(shí)到了學(xué)生出勤率低,作業(yè)質(zhì)量低,課堂學(xué)習(xí)質(zhì)量低等問(wèn)題。為了提高課堂質(zhì)量,同時(shí)解決好學(xué)生課堂學(xué)習(xí)積極性以及外籍教師授課效率等實(shí)質(zhì)性問(wèn)題,助教在其中起到的橋梁作用日益凸顯,助教可以減少外教和學(xué)生的溝通阻礙,同時(shí)用通俗易懂,生動(dòng)形象的語(yǔ)言加以解釋?zhuān)岣邔W(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。這就要求助教也要參與到備課的過(guò)程之中[2],備課制度要求外方教師與助教,教學(xué)管理部門(mén)建立穩(wěn)定的持續(xù)的雙向互動(dòng)聯(lián)系,確保每位助教有權(quán)限登陸相應(yīng)課程的外方教學(xué)平臺(tái)并查看課程資料,教學(xué)部門(mén)提前一周組織外方教師與助教之間的備課會(huì)議,共同探討下一周課堂的教學(xué)主題,教學(xué)流程和教學(xué)目標(biāo),助教進(jìn)行相應(yīng)整理,做好翻譯的準(zhǔn)備工作。課程對(duì)接工作的順利進(jìn)行是后續(xù)線上課堂順利進(jìn)行的重要前提,備課制度使得外教和助教有教學(xué)緩沖,在課前充分溝通有利于課程順利進(jìn)行,助教有充足時(shí)間了解外教的教學(xué)方式以及系統(tǒng)的了解課程內(nèi)容,對(duì)于專(zhuān)業(yè)性的知識(shí)能夠提前知曉,在課中也能夠靈活反應(yīng),有助于提高整個(gè)課堂的效率。
對(duì)于外教來(lái)說(shuō),要加強(qiáng)對(duì)外籍教師的聘用管理以及完善聘用流程,明確資質(zhì)審查標(biāo)準(zhǔn),嚴(yán)格執(zhí)行雙方合意的合同條款,建立起相應(yīng)的追責(zé)條例以最大程度地預(yù)防外籍教師沒(méi)有完成教學(xué)職責(zé)而造成的教學(xué)事故的可能性[3]。對(duì)于雙方來(lái)說(shuō),在日常教學(xué)中落實(shí)對(duì)教師的聽(tīng)課審查要求,并向中方和外方提供相應(yīng)的反饋報(bào)告以便于作為參考提高教師的課堂質(zhì)量。同時(shí),在中方教師參與教學(xué)管理例會(huì)時(shí),鼓勵(lì)其積極主動(dòng)地與外方行政管理人員溝通交流,及時(shí)分享教學(xué)上遇到的困難,保持正向的持續(xù)溝通。
和合作院校建立起雙向教師互訪制度,通過(guò)外派教師進(jìn)修,提高教師國(guó)際化水平,深入學(xué)習(xí)外方值得借鑒的教學(xué)理念,并且結(jié)合本國(guó)實(shí)際實(shí)踐應(yīng)用到教學(xué)中去[4]。鼓勵(lì)教師參加國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)議,既增加國(guó)際化課題研究經(jīng)驗(yàn),又加深和外方聯(lián)系。同時(shí),充分發(fā)揮中方教師熟悉學(xué)生,具備獨(dú)特的教學(xué)方法和外方教師國(guó)際化教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的優(yōu)勢(shì),強(qiáng)化雙方之間的合作,達(dá)到互利雙贏的最佳結(jié)果。
中外合作辦學(xué)涉及兩方利益的博弈,需要建立健全相適應(yīng)的規(guī)則制度,完善層制度設(shè)計(jì),在與外方協(xié)商中秉持“雙贏”原則。涉及到諸如匹配課程的設(shè)置,學(xué)分中外雙方互認(rèn),學(xué)生培養(yǎng)方案、學(xué)歷學(xué)位證書(shū)的確認(rèn)與頒發(fā)、日常教學(xué)管理等事務(wù)都需要有相應(yīng)的規(guī)范和制度,并且能夠一以貫之。
成立國(guó)際交流合作部門(mén),避免教務(wù)部門(mén)職責(zé)不分,使工作更加有效地開(kāi)展。確立中外合作辦學(xué)教學(xué)過(guò)程中遇到的不同問(wèn)題的權(quán)責(zé)方,雙方領(lǐng)導(dǎo)層確立定期教學(xué)事務(wù)會(huì)議的召開(kāi),并且根據(jù)會(huì)議紀(jì)要及時(shí)完成未竟事宜。此外,充分發(fā)揮各系中心的作用,組建一支外語(yǔ)水平流利,業(yè)務(wù)能力熟練,具備一定管理能力的團(tuán)隊(duì)形成該部門(mén)的主力軍。
加強(qiáng)教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)系統(tǒng)有利于雙方更好改進(jìn)教學(xué)管理,認(rèn)真對(duì)待監(jiān)管過(guò)程中的反饋意見(jiàn),使雙方更加注重合作辦學(xué)的質(zhì)量,預(yù)防片面逐利傾向[5]。目前,教學(xué)質(zhì)量監(jiān)管主要來(lái)自這四個(gè)方面:澳方質(zhì)量審計(jì),中方教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控,政府監(jiān)管和社會(huì)評(píng)價(jià)。其中,澳方審計(jì)通過(guò)全面系統(tǒng)地獨(dú)立審查合作辦學(xué)項(xiàng)目各個(gè)過(guò)程,來(lái)確認(rèn)教學(xué)是否符合澳大利亞質(zhì)量培訓(xùn)框架的標(biāo)準(zhǔn),并給出詳細(xì)報(bào)告。中方質(zhì)量監(jiān)控注重日常教學(xué)的監(jiān)管,為教學(xué)過(guò)程中的反饋提供了平臺(tái),教學(xué)督導(dǎo)及質(zhì)量監(jiān)控人員發(fā)揮不可替代的作用,并提供了定期的報(bào)告。來(lái)自政府教育主管部門(mén)的具有審計(jì)特點(diǎn)的監(jiān)管評(píng)估為中外合作辦學(xué)的發(fā)展點(diǎn)明方向,以評(píng)促建,引導(dǎo)規(guī)范辦學(xué),提高辦學(xué)水平。社會(huì)評(píng)價(jià)的影響不容忽視,不僅體現(xiàn)在口口相傳的口碑,社會(huì)機(jī)構(gòu)發(fā)布的數(shù)據(jù)報(bào)告也具備一定的參考價(jià)值。同時(shí),利用好每學(xué)期副學(xué)士學(xué)生填寫(xiě)的SEQ(Student Experience Questionnaire)問(wèn)卷和專(zhuān)科學(xué)生填寫(xiě)的 AQTF(AustralianQualityTraining Framework)問(wèn)卷,借此了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,整理學(xué)生所提出的建議,及時(shí)提出相應(yīng)措施,最大程度真正落實(shí)“以生為本”的教學(xué)目標(biāo)。
根據(jù)《中外合作辦學(xué)評(píng)估方案》總則要求,中外合作辦學(xué)應(yīng)當(dāng)符合中國(guó)教育事業(yè)發(fā)展的需要,保證教育教學(xué)質(zhì)量,致力于培養(yǎng)中國(guó)社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)的各類(lèi)人才。國(guó)際化的發(fā)展有利于中國(guó)教育事業(yè)的良性發(fā)展,中外合作辦學(xué)可以借鑒吸收國(guó)外優(yōu)秀的教學(xué)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)學(xué)生就業(yè)以及個(gè)人全面發(fā)展。教育是長(zhǎng)期漸進(jìn)的過(guò)程,教育要面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來(lái),影響深遠(yuǎn),對(duì)于學(xué)生個(gè)人,家庭社會(huì)和國(guó)家都有重要的發(fā)展意義。
盡管目前高職院校中外合作辦學(xué)存在著學(xué)生質(zhì)量良莠不齊,師資隊(duì)伍不完善,教學(xué)管理體系不成系統(tǒng)等問(wèn)題。在教學(xué)實(shí)踐中,會(huì)由此帶來(lái)瓶頸,使得一些優(yōu)質(zhì)項(xiàng)目無(wú)法得到實(shí)施。然而通過(guò)雙方的努力可以使得中外合作辦學(xué)更有秩序更有成效,中外雙方就問(wèn)題開(kāi)展充分的討論和協(xié)商,力爭(zhēng)能夠解決問(wèn)題。通過(guò)建立健全教學(xué)制度,完善師資隊(duì)伍,擴(kuò)大助教的權(quán)限,以建立外教和學(xué)生的連接等。高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目成功的關(guān)鍵有賴(lài)于雙方的共同努力。