——之《日出》《北京人》《原野》"/>
曹樹鈞
上海戲劇學(xué)院
曹禺經(jīng)典劇作歷演不衰的藝術(shù)生命力和社會影響力,使其80 多年來始終毫無愧色地屹立于世界戲劇之林。2016年是話劇《日出》誕生80 周年,這部作品首次在加拿大演出,成為曹禺經(jīng)典在海外傳播又一影響深遠(yuǎn)的盛事。
由許容瑛導(dǎo)演、勵文展藝中心制作的《日出》,于2016年5月21日在易池文化中心,9月10日在加拿大首都渥太華,9月17日在多倫多大學(xué)連演三場,每次演出均受到加拿大人民與當(dāng)?shù)厝A僑的熱烈歡迎。在渥太華演出之前,曹禺女兒萬昭特地從北京發(fā)來賀電,電文為:
敬悉話劇《日出》即將在加拿大上演,我很高興。
《日出》是爸爸曹禺在1934—1935年所作,那時,24歲的他懷著一腔熱血,探訪了舊中國最黑暗的染缸——天津的三等妓院、土藥店和雞毛店,為此,險些被他們打瞎了一只眼睛。這舊世界一件件不公平的血腥事實,像利刃似地刺進(jìn)了爸爸的心,使他按捺不住了,他渴望著一線陽光,“我想太陽我多半不及見了,但我也愿望我這一生里能看到平地轟起一聲巨雷,把這群盤踞在地上的魑魅魍魎擊個糜爛,哪怕因而大陸便沉為?!薄K麘阎磺粦崙?,決定寫《日出》,感情上他不能不寫!
今天演出《日出》,可以讓人們,特別是年輕人,了解過去,從而更加懂得中國的過去和今天。
感謝多倫多和渥太華的祖國親人。感謝許容瑛導(dǎo)演和《日出》劇組全體演職員們,我為他們的赤子之心所感動。我知道,他們演出《日出》,不僅僅是為了紀(jì)念曹禺,更是為了傳播祖國的文化藝術(shù)。得知他們?yōu)榱诉@次排演,克服了很多困難,付出了許多心血,深深欽佩他們?yōu)閼騽霟?、勇敢奉獻(xiàn)的演藝精神。祝演出成功!
萬昭2016年9月10日于北京
許容瑛導(dǎo)演在演出說明書導(dǎo)引中指出:
曹禺先生是中國著名的劇作家。他的代表作有《雷雨》《日出》《原野》,先后在全球五大洲27 個國家廣泛演出,此次我們的演出將成為演出的第28個國家。
導(dǎo)演許容瑛
《日出》在中國戲劇文學(xué)發(fā)展史上有著崇高的地位?!度粘觥穼Ξ?dāng)時的人性問題和社會問題的綜合描述,具有超時代的意義,(曹禺)他將人性的焦慮、苦悶,以及尋找解脫的方式,用具有震撼性的戲劇情境和人物之間的沖突表現(xiàn)出來,散發(fā)出人性的關(guān)懷。不論任何年代的讀者和觀眾,都會引起共鳴和興趣。
值得注意的是,這臺《日出》的不少主要演員,如李祥春(飾演潘月亭)、琚金水(飾演黃省三)、石靜(飾演翠喜)以及導(dǎo)演許容瑛均畢業(yè)于上海戲劇學(xué)院表演系,是名符其實的上戲終身院長、杰出的教育家熊佛西的“佛門子弟”。
熊佛西作為一代宗師,具有海納百川的胸襟。他經(jīng)常勉勵學(xué)生向古今中外一切優(yōu)秀的戲劇家學(xué)習(xí)。記得1959年上海戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系招收首屆本科生時,他曾親臨59 級班上講話(筆者當(dāng)時是戲文系59 級班的學(xué)生之一)。他說:“你們進(jìn)入上戲要向古今中外的戲劇大師學(xué)習(xí),你們要讀古希臘三大悲劇家、莎士比亞、莫里哀、易卜生、奧尼爾的作品,你們也要讀我們中國的關(guān)漢卿、王實甫、湯顯祖、洪昇、孔尚任的作品,還要讀當(dāng)代的田漢、曹禺、郭沫若、夏衍等大家的代表作,這樣你們學(xué)習(xí)寫劇本,就有了一個廣闊的視野,就有了一個扎實的基礎(chǔ)?!睔馄侵甏蟆⑿亟笾_闊,給筆者留下了終生難忘的印象。
加拿大《日出》劇照
而上海劇壇導(dǎo)演曹禺劇作的名家陳明正、張應(yīng)湘、陳加林、徐企平、許容瑛、安振吉等人,都是在熊佛西博大的藝術(shù)教育思想培育下成長起來的。他們導(dǎo)的戲不但氣魄宏大,而且富有創(chuàng)造性。在他們導(dǎo)演的《家》《北京人》《雷雨》等名劇中,一方面將曹禺劇作的藝術(shù)成就通過潛移默化的教學(xué)傳承給一屆又一屆的藝術(shù)學(xué)子們,同時又通過教學(xué)劇目的創(chuàng)造性處理,讓學(xué)生獲得藝術(shù)貴在創(chuàng)新,貴在海納百川、兼收并蓄的理念。
正因為如此,加拿大版的《日出》首演才能大獲成功,觀眾好評如潮。有觀眾感言,首場話劇《日出》,沒想到這班人馬演的如此專業(yè),角色個個栩栩如生,讓人不自覺地隨著劇情入戲,回到那幾十年前的舊上海。
《星島日報》副主編木然撰寫了長篇劇評《為話劇〈日出〉在多倫多公演悲鳴》。他在這篇評論中說:
實話說,當(dāng)許容瑛老師告訴我,她將在多倫多導(dǎo)演話劇《日出》時,我是抱著輕視態(tài)度的。這并非是我不相信她的功力,而是覺得我們處于這樣一個中西文化夾層的地方,無論天時、地利、人和都難以助她成功。所謂演出,充其量也就當(dāng)作一個練習(xí)作業(yè)來看吧……但令我相當(dāng)羞愧的是,當(dāng)我看完整個話劇之后,竟驚訝得半個字都說不出來。許容瑛不愧是上海戲劇學(xué)院的名師,其導(dǎo)演手法的流暢,對每個人物的精致要求都很到位。加上演員超水平的專業(yè)演繹、因地制宜但質(zhì)樸逼真的布局、布景及服裝的簡約到位、音響效果的精準(zhǔn),每一個元素貌似微不足道,但盡顯大家手筆……
《日出》在加拿大的演出中,還有部分演員為當(dāng)?shù)貎S胞。他們在異國他鄉(xiāng)為傳承、弘揚中國優(yōu)秀戲劇文化所付出的努力令人敬佩。
曹禺名劇《北京人》,描述了20世紀(jì)30年代中國一個沒落的封建家庭的悲劇。80年代,一批菲律賓演員用菲國語——他加祿語在舞臺上再現(xiàn)了當(dāng)時的場景。菲律賓戲劇界指出,《北京人》在菲的演出“為中菲文化交流譜寫了新篇章”。
為了更好詮釋曹禺著作原文,《北京人》請來了曾在中國工作過15年的菲律賓大學(xué)教授米克拉特?fù)?dān)任全文翻譯。米克拉特曾擔(dān)心能否挑起翻譯劇本這副擔(dān)子,“接過曹禺先生的劇本,感到肩上擔(dān)子沉甸甸的”。在妻子和女兒的鼓勵下,他全身心地投入到譯介工作中。沒有中菲文詞典,是他遇到的一個難題。由于對中國歷史背景了解不夠,加上語言差異,他也對個別字詞的理解產(chǎn)生了差錯,如將鴉片煙“燈”理解為照明用燈。
“爸爸對自己的嚴(yán)格近乎苛刻。他要尋覓到最準(zhǔn)確的他加祿語,生動形象地體現(xiàn)中國語言大師曹禺爺爺?shù)脑??!泵卓死氐拈L女,同樣參與了劇本翻譯的瑪寧寧說。三四月份在熱帶國家菲律賓是酷暑,“爸爸在蒸籠似的樓上通宵達(dá)旦地工作。我和媽媽輪流睡,真是太困了,一次同學(xué)給我打電話,我聽著聽著就睡著了”。在翻譯《北京人》的半年多時間里,米克拉特一家取消了所有的休息日、節(jié)假日?!拔液桶职?、媽媽都感到驕傲”,瑪寧寧說:“因為我們是在工作!這是一件多么有意義的工作啊,翻譯中國大作家曹禺的名著。”
1988年8月,遼寧人民藝術(shù)劇院院長丁尼應(yīng)邀來菲律賓排演曹禺名劇《北京人》。菲律賓《世界日報》8月22日作了專題報道:
菲華劇人協(xié)會二十二日中午在新苑酒樓歡宴以中國青年藝術(shù)劇院院長、中國戲劇家協(xié)會理事、中國舞臺美術(shù)協(xié)會副會長、中國話劇藝術(shù)研究會副會長毛金鋼為團(tuán)長的中國戲劇代表團(tuán)一行四人。
中國戲劇家代表系根據(jù)中菲文化協(xié)定,應(yīng)菲文化中心邀請,來菲指導(dǎo)菲文化中心話劇團(tuán)排練中國著名劇作家曹禺先生的名劇《北京人》。菲律賓演員將用他加祿語演出中國話劇,這在中菲文化交流史上還是第一次,對增進(jìn)中菲人民之間的了解和友誼必將起到積極的作用。
在宴會上,賓主握手言歡,頻頻舉杯,無不為在海外喜逢親人同行而高興。中國戲劇代表團(tuán)團(tuán)長毛金鋼、《北京人》導(dǎo)演丁尼、劇作家李欽紛紛發(fā)表熱情洋溢的講話,對他們來菲訪問期間所受到的熱情款待表示衷心的感謝。
區(qū)內(nèi)巖漿活動頻繁,巖漿巖種類繁多,具多期多次活動的特點,既有噴出巖,又有侵入巖,中元古代以火山噴發(fā)為主,印支期、燕山期巖漿侵入形成各種巖脈和巖體。
丁尼導(dǎo)演在接受記者采訪時,百感交集:“給菲律賓演員排戲,這是頭一回。導(dǎo)演與演員語言不通。再者,這出戲即便在中國排,而且都是專業(yè)演員,非8個月也拿不下來。在這里,一個月后就得在舞臺上見。演員白天都有自己的工作,晚上才到我這兒來排戲?!瓰榱送ㄟ^文化交流增進(jìn)中菲人民友誼,再難我也要把它攻下來?!倍∧峥偸悄托募?xì)致地回答演員的問題,使他們進(jìn)一步加深對20世紀(jì)30年代中國的理解,透視當(dāng)時人與人之間的復(fù)雜關(guān)系。菲律賓文化中心戲劇處處長帕蒂拉感嘆地說:“菲律賓演員如此尊重一位外國導(dǎo)演,與導(dǎo)演配合得如此默契,是前所未有的。”
為保證《北京人》的順利演出,菲律賓文化中心特邀著名電影演員、1985年全菲最佳女主角獎獲得者維維安·維萊絲扮演曾思懿,其余主要演員從60 多位演員中遴選。
維萊絲說:“導(dǎo)演與我們語言雖然不通,但卻能心心相印。他從我們整體表演來把握我們的內(nèi)心活動,使我們真正進(jìn)入角色?!本S萊絲在家中是賢妻。電影中她以扮演善良、溫柔的女性而著稱。自排練《北京人》起,她一反常態(tài),回家常帶著氣。她丈夫看了她的演出才知曉,維萊絲創(chuàng)造的角色是一個刁鉆、自私、猜忌多疑的女人。她回到家,創(chuàng)造的角色還在“支使”著她。維萊絲說,她曾經(jīng)也一心追求商業(yè)價值,但現(xiàn)在覺得藝術(shù)更重要,“我愿為藝術(shù)而獻(xiàn)身”!
而當(dāng)人們看到低眉垂目、柔情回腸、逆來順受的愫方扮演者諾埃米·瑪尼卡時,無不認(rèn)為愫方非她莫屬。但她本人清楚地知道,扮演好這個角色并非易事,因為菲律賓民族的豪爽、熱情、奔放,與劇中曾家人的性格是格格不入的?!伴_始,導(dǎo)演讓我們放慢節(jié)奏,我們不理解?!比欢F(xiàn)在她不僅深刻地理解了,而且演到動情處,不禁淚雨漣漣。
《北京人》于8月26—28日在菲律賓文化中心首演,并于9月2—3日與9月10—11日再度演出。
菲律賓著名導(dǎo)演菲勒斯·巴智惹在演出結(jié)束后告訴新華社記者,演出非常成功。菲律賓人喜愛嚴(yán)肅和現(xiàn)實的話劇,該劇表演的問題,是菲律賓人所熟悉的,因為菲律賓人和中國人之間存在著許多類似的東西。菲律賓文化中心主任蒂麗沙·羅哈斯在觀看完演出后說:“多年來,菲律賓的話劇觀眾已習(xí)慣于觀看歐美的話劇。是時候觀看更多的亞洲話劇了,我們和亞洲話劇在情感上更為接近?!?/p>
1988年8月28日,《世界日報》發(fā)表了鳴笛寫的專題評論《移植之花吐芬芳——菲語話劇〈北京人〉觀后》:
菲律賓文化中心Tanghalang Pilipino 的話劇演出,藝術(shù)水準(zhǔn)甚高,早就享有名聲,前晚觀看了他們移植自中國著名作家曹禺名作《北京人》的首場正式演出,更驚嘆其精湛的表演。
扮演曾思懿的Vivian Velez,印象是位性感明星,然而她卻是位真正的性格演員,有豐富的電影電視和舞臺的表演經(jīng)驗,她的造型比曹禺筆下的曾思懿標(biāo)致,把一位自以為知書達(dá)禮,但卻詭計多端、多疑陰險、氣度窄小的婦人(就如同《紅樓夢》中鳳姐這個人物)給演活了。而Noemi Manika 扮演的愫方深得觀眾的同情與好感。實際上所有演員都很稱職,演得很出色。如扮演曾文彩丈夫、老留學(xué)生江泰的Ernie Garcia 和扮演老太爺曾皓的Nervym Samson,真叫人拍手叫絕。他們都是電影、電視和舞臺上的老練演員?,F(xiàn)任中國遼寧人民藝術(shù)學(xué)院院長的丁尼先生專程來菲擔(dān)任《北京人》的導(dǎo)演。思想觀念、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面都有著不同的菲律賓演員能夠理解和掌握到劇中人與舊中國封建禮教束縛下的處境,演活了劇中人,這里面如無丁尼先生的耐心指導(dǎo)是不可能達(dá)到的,也可看出丁尼導(dǎo)演和所有菲律賓演員曾灑下了不少汗水。令人更為贊嘆的是菲律賓大學(xué)Mario Miclat 教授和他女兒的翻譯,竟然把曹禺啟人思索的人物對話譯成口語化的菲律賓他加祿文,相當(dāng)精彩。
這一具有濃郁戲劇氣氛、題材嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋瘎~@得了觀眾的贊賞。但其中也有不少東西不能讓觀眾所理解。例如老太爺曾皓因欠債,其“壽棺”被人抬走而大感悲痛,很多觀眾都笑了,他們顯然難以理解活著的老太爺為什么要買件棺木回家中,而且破費油漆。更難以理解老太爺“壽棺”被人抬走的那種心情。難怪一聽到活人竟先買棺木回家中就笑。劇中通過袁教授及《北京人》的影像要襯托曾家消沉陰暗的氣氛,以對其沒落的封建家庭作批評,并沒有很明顯的說服力。
總的來說, 菲律賓文化中心Tanghalang Pilipino 演出的移植自中國的名劇《北京人》是甚為成功的,不但藝術(shù)水平高,且對菲中文化交流、促進(jìn)相互了解的實際效果和意義更大,該團(tuán)很有條件再接再厲把老舍的《茶館》搬上菲律賓舞臺,用菲語演出,讓看慣歐洲話劇的觀眾換換口味。
1988年8月26日,《菲律賓商報》還發(fā)表了記者小葉對導(dǎo)演丁尼的專訪:
著名中國劇作家曹禺先生的代表作《北京人》,即將在菲國劇臺上演了。這次以中國的內(nèi)容與體裁,用菲國的演員來表現(xiàn)的三幕劇,引起了菲律賓戲劇界的注目。因此,在《北京人》即將上演的前夕,我走訪了來自中國的導(dǎo)演,現(xiàn)任中國遼寧人民藝術(shù)劇院院長的丁尼先生,通過他了解劇中人劇情,并先睹了排練中的《北京人》。
《北京人》是曹禺先生在一九四〇年深秋在四川江安當(dāng)教員時寫的。全劇三幕,它以抗戰(zhàn)前北京一個沒落的封建世家的家庭生活為題材,以曾家經(jīng)濟(jì)衰敗、家人之間的互相傾軋以及與“暴發(fā)戶”杜家的矛盾為主線,表現(xiàn)封建階級精神統(tǒng)治的破產(chǎn)和新一代對人生道路的探索,深刻揭示了封建制度必然崩潰的歷史命運。
由于語言上的不同,丁尼先生在執(zhí)導(dǎo)時并沒有為每一位演員說戲,只能通過演員的臨場配合達(dá)到劇情的發(fā)展。丁先生認(rèn)為緊張的戲劇沖突、典型的人物性格、精彩的戲劇臺詞、濃烈的抒情氣氛,在語言難以溝通的情況下仍然可以活靈活現(xiàn)于藝術(shù)舞臺。特別是通過當(dāng)?shù)匮輪T們的精心塑造,蘊含于劇本里的內(nèi)存精神和整個情調(diào)還是可以體現(xiàn)出來的。
……
《北京人》歷時二個半鐘頭,比原劇少一個鐘頭,這是因為劇里的部分內(nèi)容作了適當(dāng)?shù)膭h改。在《北京人》行將上演前,丁尼先生還透露:雖然他剛來執(zhí)導(dǎo)時碰到了不少困難,特別是在刪改部分,但是他對演出還是抱著樂觀的態(tài)度。丁尼先生強調(diào),這部劇完全表現(xiàn)了一代人的心境。在八十年代的今天,還是很有看的價值。
我想,這將成為首位菲律賓的《北京人》了。
上海戲劇學(xué)院表演系教授何雁,從2009年至2013年的5年間,創(chuàng)造了《原野》三次出國巡演的紀(jì)錄,這在曹禺海外演出史上是空前的。
何雁,1984年至1988年在上戲表演系學(xué)習(xí),畢業(yè)后因成績優(yōu)異留系任教。他十分熱愛曹禺劇作,1988年在畢業(yè)公演《原野》一劇中曾扮演常五,戲雖不多,但演得出神入化,贏得師生一致好評。何雁認(rèn)為20世紀(jì)30年代的中國劇壇是了不起的,因為它擁有像曹禺這樣的劇作家和其創(chuàng)作的一系列經(jīng)典劇作。他慧眼獨具,認(rèn)為《原野》是曹禺寫得最深的一部作品。
2009年6月,上海戲劇學(xué)院表演系07 級排演了曹禺名劇《原野》,由何雁導(dǎo)演,金曄任制作人。這次演出創(chuàng)造了用現(xiàn)代主義創(chuàng)作方法演繹《原野》的另一版本。從1995年至2005年,何雁先后執(zhí)導(dǎo)過《欲望號街車》([美]田納西·威廉斯)《悲悼》([美]尤金·奧尼爾)《海鷗》([俄]契訶夫)《公用廚房》《仲夏夜之夢》([英]莎士比亞)等多部中外名劇。2009年,本著對曹禺經(jīng)典劇作的熱愛,何雁選擇《原野》作為訓(xùn)練表演系學(xué)生的教材,將原作8 萬字縮減成近4 萬字,保留其中最精華的部分。通過一個原始的復(fù)仇故事揭示出曹禺深刻的現(xiàn)實思索,挖掘出強烈愛與恨夾擊下變異復(fù)雜的人性。
2009年6月17日,由上海戲劇學(xué)院表演系副主任、表演系07 級表演主講教師何雁帶隊,隨同表演系07 級12 名優(yōu)秀學(xué)生,赴意大利米蘭參加PICCOLO戲劇節(jié)(意大利米蘭小劇院大師班戲劇節(jié)),將他們排演兩個多月的的成果《原野》獻(xiàn)給外國觀眾。
19日清晨一下飛機,上戲的師生們立刻趕到劇場,開始了演出前的準(zhǔn)備工作。一進(jìn)劇場,讓師生們感到高興的是,那邊的工作人員已經(jīng)按要求把表演空間用黑色的布圍了起來,師生們要做的就是裝臺、裝燈。之前在國內(nèi),師生們已經(jīng)有明確的分工,也具體操作過一次了,所以這次裝臺非常迅速,一個下午就把舞臺和燈光裝好了,接著要做的就是清潔工作。所有同學(xué)一起處理黑地毯上的白線頭、灰塵,一直清理到一點瑕疵都沒有為止。同學(xué)們認(rèn)真負(fù)責(zé)的專業(yè)作風(fēng)和積極主動的熱情使PICCOLO劇院的舞臺工作人員贊不絕口。
20日一早,師生們就開始了緊鑼密鼓的合成聯(lián)排。排練相當(dāng)順利,而且經(jīng)過再一次的合成,又有了新的進(jìn)步。當(dāng)晚,演出開場前,演員們檢查各自的道具,舞臺監(jiān)督檢查各項工作是否順利進(jìn)行,當(dāng)所有工作準(zhǔn)備就緒后,演員安靜地坐在幕后,觀眾開始進(jìn)場。雖然是第一次在國外演戲,同學(xué)們對外國觀眾都很好奇,但是所有人注意力都非常集中,靜默地坐在自己的位置上準(zhǔn)備演出,終于在三聲鑼之后演出正式開始。最終,演出贏得了現(xiàn)場觀眾熱烈的掌聲。劇院制作部總監(jiān)Andrea 先生給予了很高的評價:“這是一場十分有趣味的演出,導(dǎo)演運用了極其簡約的手法表現(xiàn)了一個充滿東方意蘊的經(jīng)典?!?/p>
2009年,何雁版《原野》在北京參加了首屆世界戲劇院校聯(lián)盟國際大學(xué)生戲劇節(jié),又一次獲得國外同行、專家們的交口稱贊;2010年5月,何雁版《原野》應(yīng)邀赴莫斯科參加世界戲劇院校戲劇節(jié);2013年4月,何雁版《原野》應(yīng)邀赴捷克參加2013年國際戲劇院校藝術(shù)節(jié)。每一次出國演出,都是曹禺經(jīng)典劇作和世界各國觀眾之間的一次有意義的交流,受到各國觀眾熱烈的歡迎。
演出一臺別具一格的《原野》,是何雁長期努力的一個愿望,他在《由〈原野〉的寫意性導(dǎo)演處理說開去》—文中寫道:
何雁版《原野》劇照
最近幾年,我一直在作出種種努力,嘗試希望可以用一種新的方法去介入經(jīng)典劇本。
這里有客觀的因素。比方說我第一次帶《原野》出國演出,對方告訴我說沒有那么大的集裝箱可以供我裝景片帶出國。這個時候,我就面臨著一個“減法”問題,雖說客觀上的困難使得我們不得不減少布景,但是我始終秉持的理念是“不能減掉這出戲的彩”。這時候,中國傳統(tǒng)美學(xué)中的“留白”理論給了我很大的啟發(fā)。“一桌二椅”,寫意性、空間的假定性等等是我們中國傳統(tǒng)戲曲的重要特點。通過不斷嘗試,最后我們將景減到只有一把凳子、一個拐杖。
在客觀因素之外,也有著我們的主觀追求。比方說《原野》中顏色的運用和舞臺的設(shè)計,我查閱相關(guān)的資料,那個時代,尤其是春秋天就是一片灰,冬天就是一片白色。那么我嘗試著刪減其余演員的衣著顏色,是為了凸顯金子的那套新衣服的色彩,從而達(dá)到凸顯演員的藝術(shù)效果?!?/p>
另外,我想談?wù)剬τ谟蒙眢w心靈共同解讀曹禺作品的重要性。
話劇從日本引入我國之后,學(xué)生、話劇愛好者、戲曲從業(yè)者構(gòu)成了我國話劇的主要工作力量?!趯κ澜缙渌麌业谋硌萦?xùn)練進(jìn)行研究之后,我們意識到中國的戲劇在劇場表演方面缺少非常重要的一個部分——身體訓(xùn)練,西方的戲劇演員把語言利用身體詮釋的更加充分。在西方,戲劇表演有一個大致的發(fā)展過程:剛開始是寫實主義,后來進(jìn)化成身體階段,再后來回歸劇本,現(xiàn)在主要采用身體和劇本同時運行的表演形式。我們現(xiàn)在在上海戲劇學(xué)院進(jìn)行身體訓(xùn)練的教學(xué)實踐,希望未來可以在排練方法和呈現(xiàn)形式上做出改變。比如曹禺的戲,我們期待可以有不一樣的呈現(xiàn),希望能有更多不同的解釋。我們演過《奧賽羅》,其他國內(nèi)劇團(tuán)也演過,演出呈現(xiàn)都大同小異,尤其是劇中殺戮前的慷慨陳詞。觀摩的過程中,我們發(fā)現(xiàn)德國人的表演處理就和我們國內(nèi)不一樣,看完之后我才意識到自己是真正懂了這個劇本,體會到他殺人之前內(nèi)心的矛盾。這就是通過身體的表演對劇本的深層次解讀。
為了發(fā)展中國文化,我們需要學(xué)習(xí)世界人民創(chuàng)造的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)、文化精品。同時,我們也需要進(jìn)一步向世界人民輸送中國的文化精品,讓世界人民共享這樣的文化財富。曹禺經(jīng)典劇作除了用話劇這種形式弘揚外,還采用過多種多樣的藝術(shù)形式對外進(jìn)行傳播。
1992年1月,根據(jù)曹禺同名話劇改編的歌劇《原野》,由美國華盛頓歌劇院隆重推出。演出在美國最負(fù)盛名的藝術(shù)殿堂之一肯尼迪表演藝術(shù)中心進(jìn)行,這是西方大劇院首次排演中國作曲家創(chuàng)作的現(xiàn)代歌劇。此劇由曹禺女兒萬方編劇、金湘作曲,李稻川擔(dān)任藝術(shù)顧問,演員以中國藝術(shù)家為主,同時也體現(xiàn)了中美藝術(shù)家合作的精神,音樂指揮波利特·普豪特、導(dǎo)演利昂·梅杰都是美國人。首場演出結(jié)束后,全場爆發(fā)出長達(dá)5 分鐘的掌聲和歡呼聲。導(dǎo)演梅杰說:“這是一部東西方音樂珠聯(lián)璧合的杰作?!?/p>
1997年7月,上海歌劇院在德國、瑞士又先后演出《原野》,再一次獲得成功。在德國演出時,上海歌劇院與薩爾州歌劇院合唱團(tuán)、樂隊同臺演出,以動人的歌喉與完美的演技征服了觀眾,在當(dāng)?shù)匾鹆宿Z動;在瑞士演出時,瑞士古黃音樂節(jié)主席阿立奇稱贊:“《原野》是中國最好的歌劇,沒想到中國有這樣的歌劇。《原野》征服了瑞士?!蓖ㄟ^歌劇藝術(shù)這一形式,《原野》的影響力進(jìn)一步擴(kuò)大到更多西方國家。觀眾既欣賞了中國的歌劇藝術(shù),又了解了曹禺精湛的戲劇藝術(shù)。
上海歌劇院排演的這臺《原野》,雖然演員不多,但組合卻頗有意思。該院先與浙江歌舞總團(tuán)一起排練,在杭州作試演并一舉成功,然后組成由旅德演員劉克清和中國歌劇舞劇院演員韓延文加盟的陣容赴德,與薩爾州歌劇院的合唱團(tuán)、樂隊同臺上演《原野》,雖然唱的是中文,卻在當(dāng)?shù)匾鹆藷崃曳错憽?/p>
同年8月,上海歌劇院赴德演出劇組又和上海交響樂團(tuán)合作,以音樂會的形式,在上海音樂廳作訪德歸來的匯報演出。上海音樂廳的舞臺上很少出現(xiàn)樂隊與身穿戲裝的演員同臺演歌劇的場面,上海歌劇院和上海交響樂團(tuán)同演《原野》,別開生面的形式和扣人心弦的內(nèi)容緊緊地吸引住了聽眾。演出的角色均由訪德的原班人馬出任,林友聲任指揮。
由于經(jīng)歷了多場次的配合,盡管舞臺上沒有道具布景,但演員們?nèi)匀荒芡ㄟ^表演讓人感受到實實在在的場景表現(xiàn)。演唱深深地打動了聽眾們的心。劉克清扮演的仇虎、韓延文扮演的金子、遲黎明扮演的焦大星、楊清扮演的焦母等,在這種音樂會形式的演出中,形象依然生動可見。最后,從北京來的作曲金湘也特地上臺,為演出的成功與演員們相擁慶賀。
隨著我國綜合國力和民族文化自信的不斷提升,以及弘揚文化民族瑰寶工作力度的不斷加強,我國優(yōu)秀文化劇作曹禺經(jīng)典將會以更加多姿多彩的形式和形態(tài),更加廣泛、更加頻繁地活躍在世界各國的舞臺上。