国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“雅言”傳統(tǒng)的再發(fā)現(xiàn)與“新雅言”的建構(gòu)

2022-02-19 03:53羅小鳳
關(guān)鍵詞:雅言白話俗語(yǔ)

羅小鳳

學(xué)界一直對(duì)“雅言”作為一種詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)言之不多,既有研究主要從語(yǔ)言學(xué)角度進(jìn)行闡述,將“雅言”視為古代通用語(yǔ)、官話,即當(dāng)今所言的普通話,而從詩(shī)學(xué)角度展開(kāi)的研究暫付闕如。事實(shí)上,“雅言”是古典詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)中頗為重要的一脈傳統(tǒng),但在新詩(shī)發(fā)展史上它不斷遭到破壞,使“雅言”傳統(tǒng)難以為繼,導(dǎo)致詩(shī)歌語(yǔ)言俗化和口語(yǔ)化成為眾多詩(shī)人和學(xué)者共同面對(duì)的新詩(shī)發(fā)展困境?;诖?,“雅言”傳統(tǒng)亟待重啟,21世紀(jì)詩(shī)人亟須在新詩(shī)創(chuàng)作中建構(gòu)“新雅言”,糾偏新詩(shī)語(yǔ)言的發(fā)展歧路,由此構(gòu)建出21世紀(jì)詩(shī)歌的獨(dú)特詩(shī)語(yǔ)。

一、“雅言”作為一種傳統(tǒng)

“雅言”一說(shuō)最初見(jiàn)于《論語(yǔ)·述而》:“子所雅言:《詩(shī)》、《書(shū)》、執(zhí)禮,皆雅言也。”①朱熹:《四書(shū)集注》,岳麓書(shū)社1985年版,第124頁(yè)。此言透露出在春秋時(shí)期,《詩(shī)》《書(shū)》和執(zhí)禮均采用“雅言”??鬃幼钤缡褂谩把叛浴?,并對(duì)之進(jìn)行倡導(dǎo)。就此“雅言”,《論語(yǔ)集解》曾引孔安國(guó)、鄭玄之訓(xùn)闡釋為“正言”。錢(qián)穆在《論語(yǔ)新解》中亦訓(xùn)為“正言”:“古西周人語(yǔ)稱雅,故雅言又稱正言,猶今之國(guó)語(yǔ),或標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)?!雹阱X(qián)穆:《論語(yǔ)新解》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2002年版,第180頁(yè)??梢?jiàn),他們的闡釋均從語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),將“雅言”視為周代的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)、普通話。確實(shí),“雅言”是語(yǔ)言學(xué)范疇中至為重要的一個(gè)概念,對(duì)古代語(yǔ)言的發(fā)展具有重要意義。

就語(yǔ)言學(xué)發(fā)展脈絡(luò)而言,雅言發(fā)源于華夏先民的氏族語(yǔ)言。對(duì)此,清人曾指出,“雅言”即“夏言”,因?yàn)椤把拧迸c“夏”同義,而“夏”即中夏,指黃河中部一帶的地方,與楚越對(duì)稱。黃帝族入住中原后,兼并各個(gè)部落,其本族語(yǔ)言與其他氏族語(yǔ)言融合,形成各個(gè)氏族的共同語(yǔ)。時(shí)至夏禹,黃帝族的語(yǔ)言由氏族共同語(yǔ)發(fā)展成為部落聯(lián)盟的共同語(yǔ),由于當(dāng)時(shí)正處中國(guó)最早的奴隸制國(guó)家夏朝,因而這種語(yǔ)言亦被稱為“夏言”。在古代,“雅”“夏”互通的佐證頗多,如《左傳》中稱“公子雅”,《韓非子》則作“公子夏”;近年出土的郭店楚簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》中將“大雅”“小雅”稱作“大夏”“小夏”;《墨子》中引“大雅”作“大夏”;《荀子·榮辱篇》中的“越人安越,楚人安楚,君子安雅”,在《儒效篇》中則為“居楚而楚,居越而越,居夏而夏”。這些典籍無(wú)疑將“雅”“夏”與“楚”“越”相對(duì),泛指中國(guó)歷代以洛陽(yáng)為中心的中原地區(qū)。這些地區(qū)所使用的語(yǔ)言被稱為“夏言”或“雅言”,成為漢代以后所稱的漢語(yǔ)的初步基礎(chǔ)和源頭。①濮之珍:《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史》,上海古籍出版社1987年版,第26頁(yè)。由此亦可見(jiàn),“雅言”事實(shí)上是“漢語(yǔ)”之前身,是古代中國(guó)通行與認(rèn)可的官話,是味道純正的古代漢語(yǔ)。

在此后的語(yǔ)言發(fā)展歷程中,“雅言”作為一種語(yǔ)言傳統(tǒng)被沿襲、傳承,卻又發(fā)生了諸多遷變。漢代所使用的國(guó)語(yǔ)為“洛語(yǔ)”,事實(shí)上正是承襲夏、商、周三代的雅言,因此又被稱為“正音”“雅言”或“通語(yǔ)”。隋朝統(tǒng)一后,當(dāng)時(shí)的國(guó)語(yǔ)以洛陽(yáng)雅音和金陵雅音為基礎(chǔ),將中原雅音與各民族語(yǔ)言加以融合,使雅言出現(xiàn)發(fā)展變化,當(dāng)時(shí)所編的《切韻》便反映了這種變化。唐朝時(shí)的國(guó)語(yǔ),基本沿襲隋朝雅音。北宋時(shí),由于建都今河南開(kāi)封,其國(guó)語(yǔ)主要承襲隋唐時(shí)期的“正音”“雅音”。南宋時(shí),由于遷都杭州和南京,以洛語(yǔ)為核心的國(guó)語(yǔ)發(fā)生一定變化,當(dāng)時(shí)的《平水韻》便是在北宋《廣韻》與唐代《唐韻》基礎(chǔ)上發(fā)展而定,已吸納融合南方語(yǔ)言,改變了以“雅言”為國(guó)語(yǔ)中心的語(yǔ)言局面。元朝時(shí),統(tǒng)治者將國(guó)語(yǔ)改為蒙古語(yǔ),后又將蒙漢結(jié)合的元大都語(yǔ)音(今北京話)作為標(biāo)準(zhǔn)音。明朝時(shí),前期的都城定于南京,因此當(dāng)時(shí)的官話主要以南京音為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),遷都北京后,由于所遷南京人口占北京城人口一半,因此南京音依然通行,而北京官話的通行范圍相對(duì)較小。至清朝時(shí),在早期,明代這種語(yǔ)言趨勢(shì)依然被沿襲,直至雍正八年正音館設(shè)立和以北京音為標(biāo)準(zhǔn)的北京官話被推廣,使北京官話逐漸取代南京官話而成為國(guó)語(yǔ)。由此可見(jiàn),“雅言”在語(yǔ)言學(xué)范疇中特指以洛陽(yáng)為中心的中原雅音,它隨著歷史時(shí)代的推演而發(fā)生變化,卻不能改變其作為漢語(yǔ)先聲的重要位置?!把叛浴钡於藵h語(yǔ)作為標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ)的先驗(yàn)地位。

有關(guān)“雅言”的既有研究基本上都將其限定于語(yǔ)言學(xué)范疇,由此探究其發(fā)源,對(duì)其內(nèi)涵與指涉進(jìn)行論辯,并將其作為發(fā)音純正的古代通用語(yǔ)、官話的指稱。然而筆者認(rèn)為,“雅言”擁有更為豐富的文化與審美意義,其之所以成為被推廣和廣為采納的古代通用語(yǔ),必然具備與方言、俗語(yǔ)不同的特點(diǎn),而這種特點(diǎn)絕不僅限于發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、符合中原雅音,而應(yīng)涵括“內(nèi)容雅正”“文辭典雅”和“言論正確合理”等含義。正因如此,“雅言”突破了語(yǔ)言學(xué)范疇而成為一種文藝與文學(xué)傳統(tǒng)。

首先,雅言指內(nèi)容雅正之言。《古漢語(yǔ)詞典》中將“雅正之言”作為闡釋“雅言”的第一種含義,但主要是從語(yǔ)言學(xué)尤其是語(yǔ)音學(xué)角度進(jìn)行闡釋。然而在詩(shī)學(xué)中,“雅正之言”除了語(yǔ)音學(xué)角度的“雅正”,還含涉內(nèi)容雅正之義,最為重要而典型的內(nèi)涵在于其教化之義。對(duì)此,古代曾有所提及,如徐用錫曾指出:“詳雅言之教,而其益人也切矣。蓋夫子之言皆教也,而況雅言乎?”②龔篤清主編:《八股文匯編》下冊(cè),岳麓書(shū)社2014年版,第976頁(yè)。此言顯然強(qiáng)調(diào)了雅言的教化作用。此外,“不皆為夫子之雅言也哉?雖樂(lè)設(shè)之專(zhuān)官,為教化之首,不可遺也”和“而六經(jīng)悉以是而通,雅言顧可忽乎哉”等語(yǔ),亦將雅言與教化、人格修養(yǎng)相關(guān)聯(lián)。可見(jiàn),在古代,雅言早已含有教化之義,強(qiáng)調(diào)內(nèi)容雅正。而《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)分為風(fēng)、雅、頌,其中的“雅”,無(wú)論大雅還是小雅,均具有雅正教化之義。眾所周知,作為儒家代表的孔子一直強(qiáng)調(diào)教化,因此他所說(shuō)的“《詩(shī)》、《書(shū)》、執(zhí)禮,皆雅言也”將《詩(shī)》視為雅言之作,顯然不僅僅指其語(yǔ)音符合雅正標(biāo)準(zhǔn),必然也含有對(duì)其教化意義的肯定與強(qiáng)調(diào)。

其次,雅言指典雅之文辭。雅言不僅與方言相對(duì),還與“俗語(yǔ)”相對(duì)。方言側(cè)重的是語(yǔ)言的發(fā)音,俗語(yǔ)則側(cè)重語(yǔ)言之“俗”,因此,雅言除了被視為與方言相對(duì)的標(biāo)準(zhǔn)音之外,還含有文辭典雅、高雅之義。作為佐證,唐代孟郊《同溧陽(yáng)宰送孫秀才》的“清韻始嘯侶,雅言相與和”、宋代沈括《夢(mèng)溪筆談》的“李獻(xiàn)臣好為雅言”、明代馮夢(mèng)龍《古今譚概·迂腐部第一》的“本欲雅言”、清代章學(xué)誠(chéng)《方志立三書(shū)議》的“史之為道也,文士雅言”等句中的“雅言”,均指言辭文雅、高雅,與“俗語(yǔ)”相對(duì)。明代戲劇家張鳳翼尤為尚雅,他推崇“雅言”而反對(duì)俗語(yǔ),認(rèn)為俗語(yǔ)“恐妨雅懷”“乖雅道”,①曹順慶、李天道:《雅論與雅俗之辨》,百花洲文藝出版社2005年版,第249頁(yè)。因而他曾在其《語(yǔ)言談》一書(shū)中列舉了大量“雅言”之例,借其表現(xiàn)話語(yǔ)者高潔的品行。他還在日常話語(yǔ)的運(yùn)用上倡導(dǎo)雅言,認(rèn)為話語(yǔ)是一個(gè)人思想、品行、人格和修養(yǎng)等的綜合表現(xiàn),因此文士應(yīng)作雅言,而絕不可作“下流之言”“市井之言”。此外,與“雅言”相關(guān)的詞語(yǔ)還有“雅語(yǔ)”“雅辭”“雅句”,均指文辭典雅、高雅,在古代常被用以表現(xiàn)高潔脫俗的品行。

最后,雅言還可指正確合理的言論。如《三國(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》的“陛下亦宜自謀,以諮諏善道,察納雅言”和《北史·魏紀(jì)二·太武帝》的“蕭何之對(duì),非雅言也”中的“雅言”,均指正確的言論。

綜觀“雅言”以上三種含義,不難發(fā)現(xiàn),與古代詩(shī)學(xué)密切相關(guān)的主要是前兩種含義,因此“內(nèi)容雅正”“文辭典雅”成為“雅言”在古代詩(shī)學(xué)中的主要內(nèi)涵。

事實(shí)上,孔子所說(shuō)的“子所雅言”,究竟是指《詩(shī)》《書(shū)》中所使用的語(yǔ)言屬于雅正、典雅的雅言,還是指誦讀這些書(shū)時(shí)要用語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)的雅言,目前已難以求證,但筆者認(rèn)為應(yīng)該是二者皆有之??鬃颖救似綍r(shí)使用山東方言,但他認(rèn)為對(duì)于《詩(shī)》《書(shū)》這類(lèi)以雅言撰寫(xiě)的書(shū)籍需用雅言誦讀,因?yàn)檫@相對(duì)于方言之俗,更能顯示中華文明、文化的高雅、典雅品味。他既充分肯定了《詩(shī)》《書(shū)》中所使用的語(yǔ)言是雅正、典雅的雅言,亦提倡讀《詩(shī)》《書(shū)》和執(zhí)禮時(shí)應(yīng)采用語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)的雅言??鬃訉ⅰ对?shī)》《書(shū)》和執(zhí)禮中所使用的語(yǔ)言視為“雅言”,無(wú)疑充分肯定了“雅言”在《詩(shī)經(jīng)》中的意義,由此也在事實(shí)上肯定了“雅言”在詩(shī)學(xué)中的意義?;蛟S,這才是對(duì)“子所雅言”的正確而完整的闡釋。

《詩(shī)經(jīng)》由于采用比喻、夸張、排比、對(duì)仗、擬人、聯(lián)想、押韻等各種語(yǔ)言修辭和表現(xiàn)手法,其語(yǔ)言已是臻于成熟的雅言,正因如此,《詩(shī)經(jīng)》的語(yǔ)言成為詩(shī)歌語(yǔ)言的一種經(jīng)典規(guī)范,被后世詩(shī)人效仿、推崇,成為古代詩(shī)歌中“雅言”的代表??梢哉f(shuō),《詩(shī)經(jīng)》首開(kāi)“雅言”傳統(tǒng)之先河,此后的古典詩(shī)詞均以此為傳統(tǒng)進(jìn)行發(fā)展,如《楚辭》的“騷雅”、孟郊的“雅言”、姜夔的“騷雅”、吳文英的“典雅”等均符合內(nèi)容雅正、文辭典雅的要求,都是對(duì)“雅言”傳統(tǒng)的傳承與延續(xù)。事實(shí)上,古代的詩(shī)詞語(yǔ)言大都屬于雅言,已使“雅言”成為古典詩(shī)傳統(tǒng)中的一脈重要傳統(tǒng)。

綜上,古代“雅言”既指發(fā)音純正之通用語(yǔ)、官話,亦指內(nèi)容雅正、文辭典雅之語(yǔ),這正是“雅言”作為一種古典詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)的基石所在。

二、“雅言”的缺席與重提

“雅言”與“俗語(yǔ)”相對(duì),其關(guān)鍵在于“雅”與“俗”之分野。就廣義而言,“雅”意味著正統(tǒng)、雅正,屬于統(tǒng)治者、士大夫精英文化層面;“俗”則意味著世俗、俚俗與淺俗、粗樸,屬于被統(tǒng)治者、平民百姓大眾文化層面。而就狹義而言,“雅”指審美意趣與審美境界上的高雅別致、典雅莊重、超凡脫俗,“俗”則指通俗淺顯、質(zhì)樸粗獷、自然本色等,②曹順慶、李天道:《雅論與雅俗之辨》,第2頁(yè)。這種分野始自先秦時(shí)期。但是,古代詩(shī)詞中雅言與俗語(yǔ)一直糾纏交織,《詩(shī)經(jīng)》中便有不少詩(shī)納入俗語(yǔ),呈現(xiàn)出世俗化傾向,如《國(guó)風(fēng)》和《小雅》中的部分民歌均為里巷男女勞動(dòng)時(shí)所唱之詞,吸納了如“不能藝稷黍”“人之多言,亦可畏也”等俗語(yǔ)。事實(shí)上,總體而言,古代詩(shī)詞中引入俗字俗語(yǔ)或俗事,其實(shí)是“以俗為雅”的方式和策略,其目的是為了達(dá)到“雅”,如“俗語(yǔ)”雖亦曾被白居易、柳永等納入詩(shī)詞中,卻屬于“化俗為雅”,其詩(shī)詞之語(yǔ)依然屬于“雅言”,是古代詩(shī)詞中“雅言”傳統(tǒng)的重要構(gòu)成。因此,在古典詩(shī)詞中“雅言”是詩(shī)詞語(yǔ)言的主流,講究語(yǔ)言的錘煉淘洗、含蓄蘊(yùn)藉、空靈雅致和詩(shī)味等都是詩(shī)詞家們構(gòu)建“雅言”的重要方式。

然而,胡適卻將白話作為發(fā)動(dòng)文學(xué)革命的語(yǔ)言工具,追認(rèn)古代文學(xué)史中早有白話,并撰寫(xiě)《中國(guó)白話文學(xué)史》,認(rèn)為中國(guó)古代文學(xué)史就是一部白話文學(xué)史。事實(shí)上,他是將現(xiàn)代白話與古代白話混為了一體。在古代浩瀚的文學(xué)作品中,只是部分文人混雜白話進(jìn)行了創(chuàng)作,中國(guó)古代文學(xué)史不可能是一部白話文學(xué)史,而是一部雅言文學(xué)史,雅正、典雅、優(yōu)雅和雅白夾雜是其主要特點(diǎn)。如前所述,古代白話雖吸納俗語(yǔ)卻依然典雅別致,仍屬于書(shū)面語(yǔ),而現(xiàn)代白話則指現(xiàn)代口語(yǔ)。正如朱中原所指出的:“這種古白話,與現(xiàn)代白話不可相提并論。古白話雖然明白曉暢,但仍然屬于雅言,具有雅正的特質(zhì)?,F(xiàn)代白話,或已經(jīng)書(shū)面語(yǔ)化了的現(xiàn)代白話,已然失去了很多雅言的美感,而成為一種死板、僵硬的現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)”。①朱中原:《文學(xué)“新雅言”的建立》,《關(guān)東學(xué)刊》2019年第2期,第81頁(yè)。

但無(wú)論如何,新詩(shī)的誕生以現(xiàn)代白話取代文言文的語(yǔ)言革命為肇始,胡適在其倡導(dǎo)文學(xué)革命的綱領(lǐng)主張中將“不避俗字俗語(yǔ)”列入其“八不主義”,還提出“務(wù)去濫調(diào)套語(yǔ)”,②胡適:《文學(xué)改良芻議》,《新青年》1917年1月1日,第2卷第5號(hào),第5頁(yè)。此“濫調(diào)套語(yǔ)”便包含“雅言”。這場(chǎng)語(yǔ)言革命所倡導(dǎo)的白話替代文言、不避俗字俗語(yǔ),導(dǎo)致新詩(shī)成為以白話和俗字俗語(yǔ)創(chuàng)作的白話詩(shī),無(wú)疑是對(duì)“雅言”傳統(tǒng)的反叛。因此,“雅言”傳統(tǒng)在現(xiàn)代詩(shī)中走向式微。

在此后百余年的發(fā)展歷程中,新詩(shī)中的“俗”與“雅”一直處于交織狀態(tài),“俗”化時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。如20世紀(jì)20年代,康白情、俞平伯等曾發(fā)起詩(shī)的貴族化與平民化之爭(zhēng);30年代,現(xiàn)代派與“中國(guó)詩(shī)歌會(huì)”之間亦曾就此進(jìn)行詩(shī)學(xué)交鋒;40年代,大眾化詩(shī)學(xué)在解放區(qū)和國(guó)統(tǒng)區(qū)取得主流地位,不少詩(shī)人的寫(xiě)作出現(xiàn)大眾化、世俗化轉(zhuǎn)向。在此過(guò)程中,詩(shī)中納入“俗字俗語(yǔ)”被視為新詩(shī)“大眾化”的重要標(biāo)志,而偏于典雅、文雅和精致的詩(shī)歌語(yǔ)言則被視為精英化的標(biāo)識(shí)性特征。前者得到了提倡,而后者遭到了貶抑,這無(wú)疑是新詩(shī)以俗語(yǔ)對(duì)“雅言”傳統(tǒng)的一次反叛。

1958年,全國(guó)上下掀起“新民歌運(yùn)動(dòng)”,提倡全國(guó)各地收集和創(chuàng)作民歌,《紅旗歌謠》便是從當(dāng)時(shí)各地所搜集的民歌中選輯了三百首編成的。這些所謂的“新民歌”,事實(shí)上均為打油詩(shī)、偽民歌,其語(yǔ)言的口語(yǔ)化、俗化構(gòu)成了對(duì)“雅言”傳統(tǒng)的更為徹底的破壞,比此前任何時(shí)期的破壞力度都大。

20世紀(jì)90年代以來(lái),由于市場(chǎng)化、商業(yè)化大潮的沖擊,各種文學(xué)體裁都難逃“媚俗”傾向,詩(shī)歌亦不例外,出現(xiàn)了大量以俗字俗語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作的詩(shī)歌,如伊沙《車(chē)過(guò)黃河》中的“列車(chē)正經(jīng)過(guò)黃河/我正在廁所小便”和“只一泡尿功夫/黃河已經(jīng)遠(yuǎn)去”以俗語(yǔ)解構(gòu)“黃河”。這無(wú)疑亦解構(gòu)了中國(guó)詩(shī)歌的“雅言”傳統(tǒng)。

21世紀(jì)以來(lái),詩(shī)歌語(yǔ)言俗化的傾向更是變本加厲,“梨花體”“烏青體”“點(diǎn)射體”“羊羔體”“口水詩(shī)”“下半身寫(xiě)作”“垃圾詩(shī)歌”“低詩(shī)歌”等將詩(shī)歌推向了俗不可耐的“媚俗化”泥淖,其詩(shī)歌語(yǔ)言都化成了俗語(yǔ)俗字或白話。如“梨花體”的“一只螞蟻又一只螞蟻”,“烏青體”的“白云真白啊真白”,伊沙“點(diǎn)射體”的流水賬式記錄等。更有甚者,將屎尿、廁所、身體器官、色情等相關(guān)語(yǔ)匯納入詩(shī)歌中,嚴(yán)重破壞詩(shī)歌語(yǔ)言的美感,“雅言”傳統(tǒng)被破壞殆盡。

面對(duì)新詩(shī)語(yǔ)言的俗化傾向,21世紀(jì)以來(lái)的不少詩(shī)人和學(xué)者進(jìn)行了反思。如朱中原指出,“自從新文學(xué)登上主流以后,雅言即開(kāi)始消失”,因而發(fā)出疑問(wèn):“沒(méi)有了雅言,文學(xué)還能高雅嗎?”③朱中原:《文學(xué)“新雅言”的建立》,第79頁(yè)。他的認(rèn)識(shí)顯然是對(duì)“雅言”傳統(tǒng)的重新發(fā)現(xiàn)和新闡發(fā)。李怡指出,“中國(guó)古典詩(shī)歌擁有自己的雅言傳統(tǒng)”,④李怡:《中國(guó)新詩(shī)講稿》,中國(guó)人民大學(xué)出版社2014年版,第16頁(yè)。而今卻已缺席。王光明針對(duì)當(dāng)下口語(yǔ)詩(shī)盛行的現(xiàn)狀,對(duì)“口語(yǔ)”和“詩(shī)語(yǔ)”的語(yǔ)言功能進(jìn)行了細(xì)致區(qū)分,認(rèn)為“詩(shī)當(dāng)然要利用和提取口語(yǔ),但從來(lái)不是遷就口語(yǔ),而是以它的‘藝術(shù)’馴服口語(yǔ),讓口語(yǔ)‘雅化’”,⑤王光明:《現(xiàn)代漢詩(shī)的百年演變》,河北人民出版社2003年版,第398頁(yè)。這無(wú)疑是對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言雅化即“雅言”的重提。此外,沈奇、鄭敏、劉福春、趙毅衡、張棗、江弱水、潘維、柏樺、胡弦、莊曉明等雖未明確表達(dá)其對(duì)“雅言”的觀點(diǎn),但他們均感嘆新詩(shī)缺乏“漢語(yǔ)性”,并強(qiáng)調(diào)新詩(shī)作為一種“漢語(yǔ)”詩(shī)歌應(yīng)該具有“漢語(yǔ)性”。如劉福春曾感嘆“新詩(shī)的寫(xiě)作離漢語(yǔ)越來(lái)越遠(yuǎn)了”;①劉福春語(yǔ),沈奇:《天生麗質(zhì)》,文化藝術(shù)出版社2012年版,第28頁(yè)。鄭敏痛苦地發(fā)現(xiàn)很多現(xiàn)代詩(shī)人似乎“都不是拿漢語(yǔ)寫(xiě)的,語(yǔ)言歐化得特別厲害”;②鄭敏、吳思敬:《新詩(shī)究竟有沒(méi)有傳統(tǒng)》(對(duì)話),《粵海風(fēng)》2001年第1期,第23頁(yè)。張棗認(rèn)為,如果放棄“漢語(yǔ)性”,新詩(shī)寫(xiě)作將出現(xiàn)新詩(shī)身份的危機(jī),變成宇文所安所言的“最多是一種遲到的用中文寫(xiě)作的西方后現(xiàn)代詩(shī)歌”,缺少“獨(dú)創(chuàng)性”和“尖端”。③張棗:《環(huán)保的同情,詩(shī)歌的贊美》,《綠葉》2008年第5期,第46頁(yè)。漢語(yǔ)性的缺失即意味著詩(shī)歌的雅性缺席,因而“漢語(yǔ)性”的重新發(fā)現(xiàn)事實(shí)上是詩(shī)人和學(xué)者對(duì)“雅言”重要性的重新認(rèn)知。

三、“新雅言”的建構(gòu)

如前所述,“雅言”是古典詩(shī)詞中的一脈重要詩(shī)學(xué)傳統(tǒng),21世紀(jì)以來(lái)的詩(shī)人和學(xué)者已意識(shí)到其缺失的困境,并重新發(fā)現(xiàn)了“雅言”傳統(tǒng)。然而,新詩(shī)語(yǔ)言是否該沿襲、復(fù)制古代的“雅言”傳統(tǒng)?毋庸置疑,21世紀(jì)的新詩(shī)已不可能返回古代使用文言文創(chuàng)作古典“雅言”,而需要以古代“雅言”的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)為基點(diǎn)建構(gòu)“新雅言”。

對(duì)于“新雅言”的建構(gòu),朱中原曾提出系列方案或設(shè)想。在他看來(lái),“新雅言”至為關(guān)鍵的有三點(diǎn):一是文白夾雜。他認(rèn)為,文言是雅言的重要構(gòu)成,但并非所有文言都雅,而是或文辭艱澀,或堆砌辭藻,似雅而實(shí)俗,④朱中原:《文學(xué)“新雅言”的建立》,第91頁(yè)。因此,應(yīng)將文言文與白話夾雜,于白話中插入文言,并注重語(yǔ)言的審美實(shí)用性,從而構(gòu)成“新雅言”。二是漢語(yǔ)之美。他認(rèn)為新雅言的關(guān)鍵不在于是否用文言,而在于是否具有漢語(yǔ)之美,具體則有“形美”“音美”“義美”三個(gè)方面,具有此三美者才是“新雅言”。顯然,這是他對(duì)“新雅言”所立的審美標(biāo)準(zhǔn)。三是簡(jiǎn)潔之美。他指出,新雅言與現(xiàn)代白話的最大區(qū)別在于一個(gè)“簡(jiǎn)”字。⑤朱中原:《文學(xué)“新雅言”的建立》?,F(xiàn)代白話追求冗繁,“新雅言”既不似古代雅言般古奧艱澀,亦不似現(xiàn)代白話般冗繁啰唆,而是具有雅致簡(jiǎn)潔的特點(diǎn)。由此可見(jiàn),朱中原對(duì)“新雅言”有其獨(dú)特的內(nèi)在規(guī)定與設(shè)想,符合中國(guó)闡釋學(xué)義理。⑥宋曉春:《“中國(guó)闡釋學(xué)”義理與典籍翻譯中的多元闡譯》,《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)》2021年第3期。

然而,朱中原對(duì)于“新雅言”的設(shè)想是從文學(xué)整體文類(lèi)角度進(jìn)行闡述的,而新詩(shī)是一種獨(dú)特文體,具有不同的內(nèi)在屬性與特質(zhì),因此,他的“新雅言”設(shè)想顯然無(wú)法完全涵蓋。因此,如何在新詩(shī)創(chuàng)作中建構(gòu)“新雅言”,是21世紀(jì)詩(shī)人和學(xué)者所要面對(duì)的重要命題。筆者認(rèn)為,要建構(gòu)“新雅言”,可將21世紀(jì)以來(lái)一些詩(shī)人、學(xué)者在詩(shī)歌語(yǔ)言方面的系列探索中提出的各種設(shè)想與策略加以糅合。其核心關(guān)鍵詞可歸結(jié)為如下四點(diǎn):

1.詩(shī)性

正如趙毅衡曾指出的,“漢字本質(zhì)上是詩(shī)性的,只有漢字,才是詩(shī)意棲居的家園”,⑦趙毅衡:《看過(guò)日落后眼睛何用——讀沈奇〈天生麗質(zhì)〉》,《文藝爭(zhēng)鳴》2012年第11期,第93頁(yè)。確實(shí),“詩(shī)性”是漢語(yǔ)詩(shī)歌區(qū)別于其他語(yǔ)種詩(shī)歌的最根本而最重要的質(zhì)素,是漢詩(shī)之為詩(shī)的根本特征。然而長(zhǎng)期以來(lái),新詩(shī)的語(yǔ)言已嚴(yán)重缺乏“詩(shī)性”,而被口語(yǔ)、俗語(yǔ)替代,注重“爽樂(lè)”感、暢快感,趨向優(yōu)伶化、娛樂(lè)化、段子化,導(dǎo)致詩(shī)歌淪為“說(shuō)話”、流水賬,從而遭遇發(fā)展困境。正因如此,21世紀(jì)以來(lái)的詩(shī)人和學(xué)者提出“詩(shī)性漢語(yǔ)”的概念,重新強(qiáng)調(diào)“詩(shī)性”對(duì)于漢語(yǔ)作為詩(shī)歌語(yǔ)言的重要性。王有亮在《漢語(yǔ)美學(xué)》中曾專(zhuān)設(shè)一章“詩(shī)性漢語(yǔ)與漢語(yǔ)詩(shī)歌”,探討“詩(shī)性漢語(yǔ)”對(duì)于漢語(yǔ)詩(shī)歌的重要性,認(rèn)為漢語(yǔ)的特性就在于其“詩(shī)性”。⑧王有亮:《漢語(yǔ)美學(xué)》,大眾文藝出版社2006年版,第199頁(yè)。沈奇認(rèn)為,“詩(shī)性漢語(yǔ)”是認(rèn)識(shí)中國(guó)文化的根本點(diǎn)。⑨沈奇:《無(wú)核之云》,陜西人民教育出版社2015年版,第6頁(yè)。他在多篇文章中反復(fù)指出漢語(yǔ)的“詩(shī)性”對(duì)于新詩(shī)的重要性,在他看來(lái),漢語(yǔ)的“詩(shī)性”是現(xiàn)代漢語(yǔ)與古代漢語(yǔ)之間一脈相承的共通“基因”。張傳彪專(zhuān)門(mén)探討了詩(shī)性漢語(yǔ)與詩(shī)歌翻譯的關(guān)系,他在翻譯中發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)具有獨(dú)特的“詩(shī)性特征”,因而認(rèn)為翻譯時(shí)應(yīng)注重詩(shī)性漢語(yǔ)與眾不同的獨(dú)特性。⑩張傳彪:《詩(shī)筆·譯筆·鈍筆——英漢語(yǔ)翻譯與比較縱談》,國(guó)防工業(yè)出版社2005年版,第75頁(yè)。張棗將“詩(shī)性”作為漢語(yǔ)性的優(yōu)越品性,明確指出“漢語(yǔ)是世界上惟一自然的一種綠色的高級(jí)詩(shī)意語(yǔ)言”。①?gòu)垪棧骸毒G色意識(shí):環(huán)保的同情,詩(shī)歌的贊美》,第45頁(yè)。由此可見(jiàn),詩(shī)人和學(xué)者們都意識(shí)到“詩(shī)性”是漢語(yǔ)作為詩(shī)歌語(yǔ)言最重要的特點(diǎn)。因此,“詩(shī)性”是新詩(shī)建構(gòu)“新雅言”時(shí)最基本的質(zhì)素,新詩(shī)語(yǔ)言要建構(gòu)“新雅言”必須構(gòu)建“詩(shī)性”。

對(duì)于“詩(shī)性”所指為何,不少學(xué)者和詩(shī)人進(jìn)行過(guò)闡釋?zhuān)恢北娬f(shuō)紛紜,莫衷一是。盤(pán)妙彬、沈奇、胡弦、潘維、唐朝暉、路也等詩(shī)人都在嘗試重構(gòu)新詩(shī)的“詩(shī)性”,其詩(shī)歌語(yǔ)言跳躍、新鮮而空靈。如盤(pán)妙彬《見(jiàn)證》中的“時(shí)間越來(lái)越陡/沒(méi)有更多的比喻把斜坡支撐/它把漁村傾倒入?!保蚱妗堆┦分械摹熬菩蚜?雪還沒(méi)醒”,胡弦《百戲》中的“家園被歌謠和水袖纏繞”等詩(shī)句,無(wú)不具有跳躍性、新鮮性、空靈性,是“詩(shī)性”建構(gòu)“新雅言”的成功嘗試與探索。筆者認(rèn)為,“詩(shī)性”作為詩(shī)之為詩(shī)的根本質(zhì)素,在語(yǔ)言維度必然指涉其與散文、小說(shuō)及其他文體不同的語(yǔ)言特質(zhì),主要表現(xiàn)為非邏輯的跳躍性,陌生化傳達(dá)經(jīng)驗(yàn)的新鮮性,虛實(shí)結(jié)合而非流水賬、記錄化寫(xiě)實(shí)的空靈性。此為漢語(yǔ)區(qū)別于其他語(yǔ)種的本質(zhì)性特征,亦是漢語(yǔ)詩(shī)歌之“詩(shī)性”的特質(zhì),惟有秉持這種“詩(shī)性”的語(yǔ)言,“新雅言”的建構(gòu)方成為可能。

2.雅性

“雅性”關(guān)涉新詩(shī)語(yǔ)言是否“雅”,因而是新詩(shī)建構(gòu)“新雅言”至為關(guān)鍵的質(zhì)素。詩(shī)歌語(yǔ)言要達(dá)到“雅”,便不能過(guò)多使用白話俗語(yǔ),而要煉字煉句,形成精致典雅的語(yǔ)言,從而富有高雅、優(yōu)雅之質(zhì)。

精致典雅是大多數(shù)古代詩(shī)人在語(yǔ)言上的共同追求,“語(yǔ)不驚人死不休”“吟安一個(gè)字,拈斷數(shù)莖須”等詩(shī)句無(wú)不表明古代詩(shī)歌對(duì)語(yǔ)言的錘煉與雕琢。然而,自20世紀(jì)80年代末、90年代以來(lái),不少詩(shī)成為采取分行形式卻完全復(fù)制日常語(yǔ)言的大白話詩(shī)、口水詩(shī)和廢話詩(shī),其語(yǔ)言大量運(yùn)用口語(yǔ)、大白話、方言、土語(yǔ)甚至俗語(yǔ),直白、隨意,甚至粗鄙化、濫俗化。這種所謂的“詩(shī)”,其實(shí)已淪為文字游戲和語(yǔ)言垃圾,完全喪失詩(shī)歌語(yǔ)言的精致典雅之美,顯然不屬于“新雅言”的范疇。所幸的是,21世紀(jì)以來(lái),不少詩(shī)人正在探索如何將新詩(shī)的語(yǔ)言雅化、詩(shī)化。潘維便是一個(gè)漢語(yǔ)“煉金術(shù)士”,他對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言的要求是“精確,精確,更精確”,②潘維:《水的事情·跋》,載《水的事情》,北岳文藝出版社2019年版,第180頁(yè)。因而對(duì)詩(shī)語(yǔ)精雕細(xì)琢。其《梅花開(kāi)了》中的“敲門(mén)聲有著姓名,/連枝條上的脆弱也呼吸善良”、《給一個(gè)女孩》中的“我喜歡青苔經(jīng)過(guò)她的身體,/那撫摸,滲著舊時(shí)代的冰涼”等詩(shī)句,每一字詞都經(jīng)過(guò)精雕細(xì)刻。柏樺將“精致”視為其所倡導(dǎo)的“逸樂(lè)”觀的深層內(nèi)涵,甚至將屢遭質(zhì)疑的“頹廢”闡釋為“過(guò)度精致”,③柏樺:《現(xiàn)代漢詩(shī)歌的現(xiàn)代性、民族性和語(yǔ)言》,《當(dāng)代作家評(píng)論》2010年第5期,第132頁(yè)??梢?jiàn)其對(duì)精致的倚重。他的詩(shī)《水繪仙侶》凸顯了對(duì)語(yǔ)言的精雕細(xì)琢和唯美精致的追求,描畫(huà)出一幅幅唯美精致的圖畫(huà),構(gòu)建了斑斕精致的美妙意境。此外,胡弦、莊曉明、路也、李輕松、王嘉標(biāo)等詩(shī)人亦都在自己的詩(shī)中試圖構(gòu)筑精致典雅的語(yǔ)言,也都是對(duì)“新雅言”的建構(gòu)嘗試。

為了讓詩(shī)歌語(yǔ)言“雅化”,不少詩(shī)人還采取了文白夾雜方式,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中夾雜文言詞句以增加詩(shī)語(yǔ)之“雅”。胡弦便常將古典語(yǔ)言與現(xiàn)代漢語(yǔ)夾雜在一起,如其《朱仙鎮(zhèn)謁岳廟》中的“斜陽(yáng)庭院滿江紅,/斑駁古碑青山斷指”、《鐘表之歌》中的“我在此亦在彼,在青銅中亦在/鏡像中”等詩(shī)句,將文言句式插入現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)句間,增加了詩(shī)歌語(yǔ)言的厚度,是詩(shī)人對(duì)雅化詩(shī)語(yǔ)的一種自覺(jué)追求。張棗主張新詩(shī)寫(xiě)作所使用的白話漢語(yǔ)應(yīng)向文言經(jīng)典開(kāi)放,“從過(guò)去的文言經(jīng)典和白話文本攝取食分”,④張棗:《綠色意識(shí):環(huán)保的同情,詩(shī)歌的贊美》,第46頁(yè)。并將其作為中國(guó)特征或“漢語(yǔ)性”的體現(xiàn),因而他的詩(shī)喜歡將文言文和白話文加以結(jié)合,如他在21世紀(jì)以來(lái)創(chuàng)作的為數(shù)不多的幾首詩(shī)《湘君》《高窗》《鶴》《太平洋上,小島國(guó)》等中,均在現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)句中摻雜文言字詞,或化用古典詩(shī)詞語(yǔ)句和典故,構(gòu)成文白夾雜的特點(diǎn),讓文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)相互夾雜嵌合,從而使詩(shī)句富有獨(dú)特詩(shī)味。柏樺則提倡語(yǔ)言的“漢風(fēng)之美”,他或在詩(shī)句中嵌入文言詞匯,如《憶江南:給張棗》中的“我欲歸去,我欲歸去”;或直接采用文言句式,如《水繪仙侶》中的“老夫與佳客各刺一舟,舟內(nèi)一絲一管一茶灶”;或化用甚至直接挪用古典詩(shī)句,如《憶江南:給張棗》中的“江風(fēng)引雨”出自王昌齡《送魏二》的“江風(fēng)引雨入船涼”,“暗點(diǎn)檢”出自吳文英的《鶯啼序·殘寒正欺病酒》的“暗點(diǎn)檢,離痕歡唾”。這些詞句均凸顯了語(yǔ)言密度和文化內(nèi)涵,增加了詩(shī)語(yǔ)的“雅”度。

3.簡(jiǎn)約性

“簡(jiǎn)約”是漢語(yǔ)的重要特征,因而亦是“新雅言”建構(gòu)的重要質(zhì)素。鄭敏、沈奇、朱中原等都提出了“簡(jiǎn)約”對(duì)于漢語(yǔ)詩(shī)歌的重要性。如鄭敏將“簡(jiǎn)而不竭”視為“漢詩(shī)本質(zhì)”,認(rèn)為漢詩(shī)有一個(gè)較西詩(shī)更重要的詩(shī)歌藝術(shù)特點(diǎn),即簡(jiǎn)潔凝練。她在考察古代詩(shī)歌語(yǔ)言時(shí)發(fā)現(xiàn),古詩(shī)始終都在“追求精簡(jiǎn)語(yǔ)言、增加語(yǔ)言的表達(dá)強(qiáng)度”。①鄭敏:《試論漢詩(shī)的傳統(tǒng)藝術(shù)特點(diǎn)——新詩(shī)能向古典詩(shī)歌學(xué)些什么?》,《文藝研究》1998年第1期,第83頁(yè)。在她看來(lái),當(dāng)下新詩(shī)的詩(shī)語(yǔ)過(guò)于散文化,遠(yuǎn)離漢詩(shī)詩(shī)語(yǔ)的凝練、內(nèi)聚和表達(dá)強(qiáng)度,導(dǎo)致漢詩(shī)本質(zhì)喪失,因而需要重新強(qiáng)調(diào)精簡(jiǎn)。沈奇將“簡(jiǎn)約性”視為古今漢語(yǔ)詩(shī)歌的根本特征,多次指出“簡(jiǎn)約”是漢語(yǔ)的語(yǔ)言根性,②沈奇:《現(xiàn)代漢詩(shī)語(yǔ)言的“?!迸c“變”》,載《沈奇詩(shī)學(xué)論集·卷一》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2005年版,第42頁(yè)。甚至是漢語(yǔ)詩(shī)歌的“底線”。③沈奇:《現(xiàn)代漢詩(shī)語(yǔ)言的“?!迸c“變”》,載《沈奇詩(shī)學(xué)論集·卷一》,第46頁(yè)。質(zhì)言之,這些論者所指向的均為語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、精致之美。他們不僅在理論上如此倡導(dǎo),在詩(shī)歌創(chuàng)作中亦講究“簡(jiǎn)約”。如沈奇詩(shī)集《天生麗質(zhì)》中的詩(shī)都頗為“簡(jiǎn)約”,每首詩(shī)的行數(shù)和每行詩(shī)的字?jǐn)?shù)都“不可削”“不得減”,而又不失內(nèi)涵豐富。阿毛在其詩(shī)中亦惜字如金,其詩(shī)句均簡(jiǎn)潔利落,卻耐人咀嚼,她認(rèn)為詩(shī)歌語(yǔ)言應(yīng)該如埃利蒂斯般“消除所有華而不實(shí)的東西,達(dá)到結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)練和語(yǔ)言精確的完善境界”。④阿毛:《阿毛詩(shī)歌及詩(shī)觀》,《詩(shī)選刊》2007年第1期,第202頁(yè)。

值得注意的是,詩(shī)歌語(yǔ)言應(yīng)祛冗繁而尚簡(jiǎn)約,但亦應(yīng)如鄭敏所言的“不竭”。這種“簡(jiǎn)而不竭”其實(shí)即為古典詩(shī)學(xué)中所倡導(dǎo)的“含蓄”,此亦為古典詩(shī)歌頗為重要的標(biāo)識(shí)性特征。司空?qǐng)D的“不著一字,盡得風(fēng)流”、葉燮的“詩(shī)之至處,妙在含蓄無(wú)垠”,均是強(qiáng)調(diào)含蓄蘊(yùn)藉對(duì)于詩(shī)的重要性。在“新雅言”的建構(gòu)中,含蓄性顯然不能缺席。鄭敏、沈奇、盤(pán)妙彬等詩(shī)人都倡導(dǎo)語(yǔ)言含蓄以達(dá)到蘊(yùn)藉雅致的境界。鄭敏所言的“曲而不妄”中的“曲”便指含蓄,它與其所言的“不竭”相互輝映,所指涉的便是簡(jiǎn)約凝練而含蓄蘊(yùn)藉。沈奇的詩(shī)注重含蓄,常欲說(shuō)還休地讓詩(shī)意似隱似現(xiàn)、含而不露,如《緣趣》中的“你不說(shuō)/我也不說(shuō)”、《子虛》中的“總是別說(shuō)破”、《青衫》中的“莫問(wèn)夢(mèng)歸何處”等都含而不露,將詩(shī)意點(diǎn)到為止,達(dá)到言盡而意無(wú)窮的高雅境界。盤(pán)妙彬的詩(shī)常隱而不發(fā),因含蓄而富有張力和深度,如《魚(yú)不知道》本是要揭露一座電站開(kāi)工的內(nèi)幕,詩(shī)人卻不直接抨擊其腐敗,而以“魚(yú)不知道”和“河不知道”的隱晦、詼諧方式,含蓄地揭露內(nèi)幕和真相。他的《三十年一堆塵土》《明月在》《晚街》等詩(shī)也都采用含蓄寫(xiě)法而形成婉曲蘊(yùn)藉的特點(diǎn)。

4.音樂(lè)性

漢語(yǔ)、漢語(yǔ)詩(shī)歌與音樂(lè)性的關(guān)系自古便頗為密切,新詩(shī)要建構(gòu)“新雅言”亦不能忽略音樂(lè)性的構(gòu)建。21世紀(jì)以來(lái),不少詩(shī)人對(duì)此已展開(kāi)探索。在鄭敏看來(lái),漢語(yǔ)是一種“隱性的音樂(lè)”,“平仄相間、聲韻搭配,念起來(lái)才抑揚(yáng)頓挫”,⑤鄭敏、吳思敬:《新詩(shī)究竟有沒(méi)有傳統(tǒng)》(對(duì)話),第24頁(yè)。可現(xiàn)代詩(shī)卻已將漢語(yǔ)的平仄丟失,因此,新詩(shī)應(yīng)重建音樂(lè)性,通過(guò)詩(shī)句的語(yǔ)調(diào)配合、句子的長(zhǎng)短搭配而構(gòu)建節(jié)奏感、聲音感,從而增強(qiáng)詩(shī)的音樂(lè)性。也因此,鄭敏將“歌永言、聲依永”視為漢詩(shī)的重要特點(diǎn):“歌永言”指詩(shī)是用歌來(lái)吟誦、延長(zhǎng)其語(yǔ)言的;“聲依永”指聲音的高低抑揚(yáng)是和詩(shī)歌的語(yǔ)言相配合的,即漢詩(shī)與漢字的四聲相結(jié)合,構(gòu)成字內(nèi)的音樂(lè)。這事實(shí)上是對(duì)詩(shī)歌音樂(lè)性的重新強(qiáng)調(diào)。沈奇將“音樂(lè)性”視為“漢語(yǔ)氣質(zhì)”不可缺少的元素,在他看來(lái),音樂(lè)性即指“節(jié)奏,韻律,抑揚(yáng),緩急,氣韻生動(dòng)”。⑥沈奇:《現(xiàn)代漢詩(shī)語(yǔ)言的“?!迸c“變”》,載《沈奇詩(shī)學(xué)論集·卷一》,第46頁(yè)。他的詩(shī)頗為注重音樂(lè)性,尤擅使用停頓、反復(fù)、回環(huán)等手法制造“節(jié)奏”。如他的《秋白》無(wú)疑是構(gòu)建音樂(lè)性的代表詩(shī)作,在該詩(shī)中,一是“雨聲”的回環(huán)、重疊構(gòu)成余音繞梁的音樂(lè)節(jié)奏;二是省略號(hào)的使用構(gòu)成停頓、延長(zhǎng)的節(jié)奏;三是“似/鷹”的豎排一字一句,在一字一頓中構(gòu)成節(jié)奏;四是長(zhǎng)短句交錯(cuò),亦構(gòu)成一種綿長(zhǎng)與急促交織的節(jié)奏感。小海對(duì)音樂(lè)性亦頗為注重,他在其詩(shī)論中反復(fù)強(qiáng)調(diào)“音調(diào)”“語(yǔ)調(diào)”,主要指節(jié)奏和用韻。小海雖不講究用韻,卻格外注意節(jié)奏的設(shè)置,尤善于使用排比手法營(yíng)造回環(huán)往復(fù)的旋律,構(gòu)成一種獨(dú)特的音調(diào)節(jié)奏。如他的《影子之歌》反復(fù)使用排比手法構(gòu)造出回環(huán)往復(fù)的旋律美,《邁克爾·杰克遜》《青春之歌》《行為——送王緒斌》等詩(shī)亦都用重復(fù)、排比構(gòu)成樂(lè)曲般的回環(huán)旋律,而這種旋律本身就是一種獨(dú)特的節(jié)奏和音調(diào)。張棗的絕筆詩(shī)《燈籠鎮(zhèn)》運(yùn)用反復(fù)、回旋等手法和“合唱”“畫(huà)外聲”等設(shè)置構(gòu)成音樂(lè)性,如開(kāi)篇的“燈籠鎮(zhèn),燈籠鎮(zhèn)/你,像最新的假消息”與結(jié)尾的“燈籠鎮(zhèn),燈籠鎮(zhèn),不想呼吸”之間構(gòu)成一種首尾呼應(yīng)和回旋往復(fù)的音樂(lè)節(jié)奏和效果,“擱在哪里,擱在哪里”的“畫(huà)外聲”則給人余音繞梁的旋律感。

總之,21世紀(jì)以來(lái)的詩(shī)人和學(xué)者們對(duì)詩(shī)性、雅性、簡(jiǎn)約性、音樂(lè)性這些獨(dú)特漢語(yǔ)氣質(zhì)的重新發(fā)掘與重塑,是對(duì)古典詩(shī)傳統(tǒng)中“雅言”傳統(tǒng)的重啟,亦是對(duì)“新雅言”進(jìn)行建構(gòu)的新嘗試。這種對(duì)“雅言”傳統(tǒng)的再發(fā)現(xiàn)與對(duì)“新雅言”的建構(gòu)是對(duì)新詩(shī)俗化傾向的一次糾偏,無(wú)疑對(duì)當(dāng)下及未來(lái)詩(shī)歌發(fā)展具有重要的借鑒與啟示意義。

猜你喜歡
雅言白話俗語(yǔ)
誤傳了幾千年的俗語(yǔ),你也是傳播者嗎?
家鄉(xiāng)的土白話
白話寄生蟲(chóng)
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
與人名有關(guān)的英語(yǔ)俗語(yǔ)
Kiss and Ride
客家俗語(yǔ)巧誦讀
諸子百家周游列國(guó)得會(huì)多少方言
諸子百家周游列國(guó)得會(huì)多少方言
數(shù)字俗語(yǔ)