李順姬
(南陽(yáng)師范學(xué)院 公共外語(yǔ)教學(xué)部, 河南 南陽(yáng) 473061)
自恢復(fù)高考以來(lái),我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育已經(jīng)走過(guò)了40余年的歷程,為國(guó)家培養(yǎng)了大量人才,做出了很大貢獻(xiàn)。但一個(gè)較為普遍的現(xiàn)象是:“我國(guó)整整一代科技人員和工程人員無(wú)法用英語(yǔ)熟練地汲取他們學(xué)科領(lǐng)域的信息,無(wú)法用英語(yǔ)在工作中進(jìn)行有效的交際?!盵1]在大學(xué)四年中,前兩年都是在有組織、有系統(tǒng)地進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí),后兩年因?yàn)橐獏⒓佑⒄Z(yǔ)四、六級(jí)考試還要自學(xué)英語(yǔ)?;ㄙM(fèi)的時(shí)間不算少,但走向社會(huì)后發(fā)現(xiàn)文化意識(shí)仍然薄弱,跨文化交際能力仍然低下。這是為什么?問(wèn)題的答案就在于,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)存在著一系列的“文化缺失”現(xiàn)象,從教學(xué)大綱到教材,從教師到教學(xué)、測(cè)評(píng)等,莫不如此。
自高校開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)以來(lái),其教學(xué)大綱幾經(jīng)修訂。以1999年為界,此前,教育部頒布、修訂的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱關(guān)注點(diǎn)都在語(yǔ)言教學(xué)上,根本沒(méi)有提及文化教學(xué);1999年之后,情況開(kāi)始發(fā)生變化。1999年,教育部頒布的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(修訂本)》開(kāi)始關(guān)注文化問(wèn)題,第一次提出大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要注意提高大學(xué)生的文化素養(yǎng)。2004年的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》、2007的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》、2017年的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》都進(jìn)一步提高了對(duì)大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的認(rèn)識(shí)。2017年的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》規(guī)定:“大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和交際能力,同時(shí)發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)。”[2]可見(jiàn),提高學(xué)生文化素養(yǎng),增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和能力,得到了進(jìn)一步重視。但是,通讀整個(gè)教學(xué)大綱,可以明顯地看出,其重點(diǎn)仍放在學(xué)生語(yǔ)言能力的培養(yǎng)上,文化教學(xué)仍處于從屬地位。
大綱是教材編寫(xiě)的依據(jù),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中對(duì)文化教學(xué)的定位,在某種程度上直接影響了大學(xué)英語(yǔ)教材的編寫(xiě)。目前,我國(guó)高校使用的大學(xué)英語(yǔ)教材近10種,均高度重視語(yǔ)言教學(xué),強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)言技能訓(xùn)練、詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的掌握、閱讀和翻譯能力的提高。而在培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)、提高學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力方面,則重視不夠。從文化角度來(lái)審視教材的具體內(nèi)容,則可以發(fā)現(xiàn)其存在明顯不足,就目的語(yǔ)的文化而言,一些文化內(nèi)容的選擇有偏差,介紹淺層次文化多,探討深層次文化少,餐飲、禮儀、交往、互動(dòng)等方面的文化多,較少涉及倫理道德、價(jià)值觀念、思維方式等方面的文化內(nèi)容。就中西文化對(duì)比而言,目的語(yǔ)的文化多,中國(guó)文化缺失。中國(guó)文化缺失導(dǎo)致學(xué)生既不會(huì)用目的語(yǔ)去介紹和傳播中國(guó)文化,也無(wú)法進(jìn)行中西文化對(duì)比和兩種語(yǔ)言的準(zhǔn)確對(duì)譯,更難以提高學(xué)生的文化鑒別能力和文化評(píng)判能力。
目前,教師隊(duì)伍在整體素質(zhì)上是比較高的,但不可否認(rèn)部分教師文化積累不夠?!霸S多英語(yǔ)教師只強(qiáng)調(diào)了英語(yǔ)的工具性特質(zhì),也就是只注重英語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)和技能,卻忽略了文化知識(shí)。一些大學(xué)英語(yǔ)教師可能存在文化功底薄弱、文化背景狹隘、知識(shí)結(jié)構(gòu)單一的情況?!盵3]主要表現(xiàn)在目的語(yǔ)的文化積累欠缺,對(duì)英文內(nèi)含的文化知之不廣,知之不深;也有一些教師的中國(guó)文化積累也欠缺,文化功底較淺,特別對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化了解比較膚淺,不能掌握其精髓與實(shí)質(zhì)。有些教師的文化教學(xué)意識(shí)淡薄,認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)課,就是要讓學(xué)生掌握詞匯含義、習(xí)慣用法、語(yǔ)法知識(shí),學(xué)會(huì)分析句子結(jié)構(gòu),掌握內(nèi)在邏輯,理解文章含義。總之,是重視語(yǔ)言教學(xué),而輕視文化教學(xué)。有些教師也知道文化教學(xué)的重要,然而由于主客觀等方面的原因,在教學(xué)實(shí)踐中還是出現(xiàn)了背離或脫離文化的現(xiàn)象,也就是說(shuō)起來(lái)重要,做起來(lái)次要。
在以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),本來(lái)就存在著不少困難和障礙,需要學(xué)習(xí)者具有一定的興趣、好奇心和主動(dòng)性。然而,傳統(tǒng)的教學(xué)方法恰恰扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣、好奇心和主動(dòng)性。大學(xué)英語(yǔ)課堂以教師為中心展開(kāi),教師講,學(xué)生聽(tīng),教師講什么,學(xué)生就接受什么。這種一言堂、灌輸式的教學(xué),扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,導(dǎo)致學(xué)生課堂參與意識(shí)不強(qiáng),缺乏自主學(xué)習(xí)動(dòng)力,探究英語(yǔ)語(yǔ)言和文化的興趣蕩然無(wú)存。學(xué)生失去了興趣、好奇心和主動(dòng)性,對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)都是致命的,要想在“以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境”中教好英語(yǔ),就要注意保護(hù)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣、好奇心和主動(dòng)性。這就要求必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法并增加文化教學(xué)的內(nèi)容。
“40年來(lái),我國(guó)高校的英語(yǔ)教學(xué)都是圍繞英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四、八級(jí)考試和大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試開(kāi)展,熱衷于英語(yǔ)能力等級(jí)量表的建設(shè)和對(duì)應(yīng)考試的實(shí)施?!盵1]考試過(guò)關(guān)是學(xué)生追求的目標(biāo);教師的指導(dǎo)思想就是助力學(xué)生考試過(guò)關(guān)。這本身沒(méi)有錯(cuò),問(wèn)題在于考試的導(dǎo)向出現(xiàn)了偏差。不管是期中、期末考試,還是英語(yǔ)四、六級(jí)考試,都是以語(yǔ)言知識(shí)測(cè)試為主,很少涉及文化和跨文化交際的內(nèi)容。學(xué)生認(rèn)為,不在考試范圍的內(nèi)容,學(xué)它干什么呢!教師認(rèn)為,不在考試范圍的內(nèi)容,不教也罷。師生在此達(dá)成了默契和共識(shí)。
總之,這種“終結(jié)性評(píng)價(jià)模式,以課程結(jié)業(yè)考試成績(jī)作為衡量學(xué)生的標(biāo)準(zhǔn)。這個(gè)評(píng)價(jià)過(guò)程更多強(qiáng)調(diào)了知識(shí)的識(shí)記,而忽略了對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)參與度、自主學(xué)習(xí)能力、創(chuàng)新能力、協(xié)作能力、實(shí)際動(dòng)手能力及對(duì)英語(yǔ)的綜合運(yùn)用能力的評(píng)價(jià)”[4],需要加以改變。
目前,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱對(duì)文化教學(xué)的重視程度仍然不夠。建議對(duì)大綱進(jìn)行修改,明確增加“語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,文化教學(xué)重于語(yǔ)言教學(xué)”。
毫無(wú)疑問(wèn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要教給學(xué)生語(yǔ)言知識(shí),使其具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的能力,但是,這些不是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的全部,此外,還要進(jìn)行文化教學(xué),要把文化教學(xué)放在突出的位置。文化教學(xué),首先,要學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的文化。這有助于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的深入理解,更重要的是在中西文化的交流中能避免文化沖突,以順利實(shí)現(xiàn)不同文化之間的溝通和交流。其次,還要學(xué)習(xí)中國(guó)文化。中國(guó)文化是世界文化的一部分,只有對(duì)中國(guó)文化有比較深入的了解,才能在中西文化的交流中傳播中國(guó)文化,實(shí)現(xiàn)中西文化的平等對(duì)話。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中應(yīng)該明確規(guī)定在文化學(xué)習(xí)方面學(xué)生應(yīng)達(dá)到的兩個(gè)目標(biāo)。第一,具備對(duì)西方文化的理解能力。缺乏這種理解能力,在中西文化的交流中就會(huì)出現(xiàn)文化障礙。只有深刻理解西方文化特別是深層文化,才能消除文化障礙,實(shí)現(xiàn)有效溝通。第二,具備用英語(yǔ)表述中國(guó)文化的能力。這要求大學(xué)生既要學(xué)好英語(yǔ)和英語(yǔ)國(guó)家的文化,又要比較全面地掌握中國(guó)文化,能夠用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表述中國(guó)文化。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱突出文化教學(xué),對(duì)教師的“教”和學(xué)生的“學(xué)”都會(huì)產(chǎn)生明確的導(dǎo)向作用,對(duì)教材的編寫(xiě)也有非常重要的指導(dǎo)意義。
語(yǔ)言與文化是不可分割的。大學(xué)英語(yǔ)教材設(shè)計(jì)要突出文化主題,一系列的文化主題構(gòu)成教材的主線,圍繞不同的文化主題安排語(yǔ)言知識(shí)。
大學(xué)英語(yǔ)教材設(shè)計(jì)要盡可能地涵蓋目的語(yǔ)文化的各種類(lèi)型。按照英國(guó)著名的研究跨文化交際的教授Byram的觀點(diǎn),教材中的文化內(nèi)容可分為八種類(lèi)型:即社會(huì)身份與社會(huì)群體、社會(huì)互動(dòng)、信念與行為、社會(huì)與政治體制、社會(huì)化與社會(huì)圈、國(guó)家歷史、國(guó)家地理、定勢(shì)與國(guó)家認(rèn)同[5]。在教材設(shè)計(jì)中要體現(xiàn)全面呈現(xiàn)、相對(duì)均衡的思想,避免把文化主題集中在某一個(gè)或若干個(gè)文化主題上,而其他的文化主題卻沒(méi)有體現(xiàn)出來(lái)。要盡可能地避免教材出現(xiàn)文化主題分布失衡的現(xiàn)象。要避免出現(xiàn)美國(guó)文化主導(dǎo)教材的現(xiàn)象。目前,除英國(guó)、美國(guó)以外,還有很多國(guó)家以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言或第一語(yǔ)言。在大學(xué)英語(yǔ)教材中,既要體現(xiàn)美英文化,也要體現(xiàn)其他以英語(yǔ)為官方語(yǔ)言或第一語(yǔ)言的國(guó)家的代表性文化,要統(tǒng)籌考慮,不可偏頗。要把中國(guó)文化放到應(yīng)有的位置。在教材中,展現(xiàn)中國(guó)文化是開(kāi)展文化教學(xué)的基礎(chǔ)性工程?!按髮W(xué)英語(yǔ)教材建設(shè)要自覺(jué)堅(jiān)定文化自信,堅(jiān)持中華文化的主體性,堅(jiān)守中國(guó)文化的話語(yǔ)權(quán),充分體現(xiàn)中國(guó)特色和中國(guó)風(fēng)格。”[6]因此,應(yīng)選取中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化的代表性內(nèi)容進(jìn)入大學(xué)英語(yǔ)教材,讓學(xué)生理解中國(guó)文化的精髓,達(dá)到能比較流利地用英語(yǔ)表述中國(guó)文化,從而肩負(fù)起對(duì)外傳播中國(guó)文化的重任。
大學(xué)英語(yǔ)教師的素質(zhì)是一個(gè)綜合體,主要包括語(yǔ)言、文化和教學(xué)理論等多方面。文化素質(zhì)主要包括文化知識(shí)、文化教學(xué)意識(shí)和文化教學(xué)能力。在目前的師資培訓(xùn)中,往往偏重于語(yǔ)言知識(shí)和教育學(xué)、心理學(xué)等教育教學(xué)理論的傳授,而忽視了對(duì)教師文化知識(shí)增長(zhǎng)、文化教學(xué)意識(shí)和文化教學(xué)能力提高等方面的培養(yǎng)。今后,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教師培訓(xùn)要做到三方面。首先,要重視文化知識(shí)的傳授。文化知識(shí)是開(kāi)展文化教學(xué)的基礎(chǔ)。西方文化知識(shí)特別是英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)、中國(guó)文化知識(shí),都應(yīng)該納入培訓(xùn)的范圍。其次,要重視文化教學(xué)意識(shí)的培植。促使教師切實(shí)認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的重要性,自覺(jué)自愿地、積極主動(dòng)地去開(kāi)展文化教學(xué)。再次,要重視文化教學(xué)能力的培養(yǎng)。有些教師也認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的重要性,但在實(shí)際教學(xué)中還是把文化教學(xué)放在次要的地位。究其原因,主要是雖然思想認(rèn)識(shí)上去了,但是由于能力欠缺,仍然不能有效地開(kāi)展文化教學(xué)。因此,這種能力培養(yǎng)應(yīng)該成為培訓(xùn)工作的重點(diǎn)之一??梢酝ㄟ^(guò)對(duì)優(yōu)秀案例進(jìn)行點(diǎn)評(píng)、分析,用優(yōu)秀案例作示范,提高大學(xué)英語(yǔ)教師的文化教學(xué)能力。
總之,培訓(xùn)的重點(diǎn)應(yīng)該從語(yǔ)言知識(shí)、教育教學(xué)理論轉(zhuǎn)到文化素質(zhì)的培訓(xùn)、提高上來(lái)。
教師要改變滿堂灌,采用靈活多變的方法提高學(xué)生的文化敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)、文化能力。除了靈活運(yùn)用微課、慕課、翻轉(zhuǎn)課堂外,對(duì)比教學(xué)法、情景教學(xué)法、實(shí)踐法等都可以嘗試。對(duì)比教學(xué)法是通過(guò)對(duì)比引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)中國(guó)文化與目的語(yǔ)文化的異同,了解兩種文化在行為方式、價(jià)值觀念、宗教信仰等方面深層次的差異。情景教學(xué)法,即在課堂上創(chuàng)設(shè)情景,通過(guò)學(xué)生的表演、討論或辯論,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中西文化的不同,加深對(duì)中西文化差異性的理解。實(shí)踐法,就是教師結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,給學(xué)生安排課后實(shí)踐,組織學(xué)生開(kāi)展英語(yǔ)競(jìng)賽活動(dòng),創(chuàng)辦英文刊物、英語(yǔ)廣播節(jié)目,編排英語(yǔ)短劇等??傊盐幕R(shí)的學(xué)習(xí)、文化能力的培養(yǎng)盡可能地融入到教學(xué)實(shí)踐中去。
要充分利用現(xiàn)代教學(xué)手段來(lái)支撐文化教學(xué)的開(kāi)展?,F(xiàn)代教學(xué)手段豐富多樣,電影、音樂(lè)、多媒體等手段具有不可比擬的優(yōu)勢(shì)。它們將聲光電融為一體,使原本靜止的文字和畫(huà)面流動(dòng)起來(lái),使枯燥、單調(diào)的課堂講授變成形象、生動(dòng)、豐富的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、思維等共同參與,使得學(xué)生很直觀地領(lǐng)略目的語(yǔ)文化和中國(guó)文化,在接近真實(shí)的環(huán)境中體驗(yàn)原汁原味的英語(yǔ)語(yǔ)言及其文化。另外,“借助‘互聯(lián)網(wǎng) +’教學(xué)模式,建設(shè)更豐富更多元的外語(yǔ)類(lèi)開(kāi)放型課堂, 在更大范圍內(nèi)共享優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源,有助于突破傳統(tǒng)課堂的時(shí)空限制”[7]。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)測(cè)評(píng),總體看存在兩個(gè)問(wèn)題。一是測(cè)評(píng)手段單一,基本上就是考試,缺乏其他綜合的評(píng)價(jià)方法。二是文化知識(shí)的測(cè)評(píng)內(nèi)容缺失。因此,改革的突破口就是測(cè)評(píng)方法要多元化,多種手段綜合運(yùn)用;同時(shí),要加強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)、文化行為、文化能力的測(cè)評(píng),解決文化測(cè)試內(nèi)容缺失的問(wèn)題。對(duì)文化知識(shí)的測(cè)評(píng)比較容易,傳統(tǒng)的筆試方法就能滿足。對(duì)文化行為、文化能力的測(cè)評(píng),有時(shí)候也可以通過(guò)筆試形式進(jìn)行,即通過(guò)設(shè)置情景模擬和情景描述的方式來(lái)測(cè)評(píng)。而對(duì)難以用筆試形式進(jìn)行測(cè)試的文化行為和文化能力,則可以嘗試用“行為表現(xiàn)評(píng)價(jià)法”予以解決。也就是在一個(gè)真實(shí)的或模擬的場(chǎng)景中,讓學(xué)生去做給大家看,看看他做得怎么樣,應(yīng)變能力如何,通過(guò)觀察學(xué)生的表現(xiàn)進(jìn)行評(píng)價(jià)。把“行為表現(xiàn)評(píng)價(jià)法”用于對(duì)文化行為、文化能力的測(cè)評(píng),可以彌補(bǔ)傳統(tǒng)考試方法的不足,起到相互補(bǔ)充的作用。
長(zhǎng)期以來(lái),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)突出了工具性,忽視了人文性。大綱注重語(yǔ)言教學(xué)而忽視文化教學(xué),教材中文化設(shè)置也不夠科學(xué),作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的兩個(gè)基本依據(jù),這種情況需要改變。而作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主導(dǎo)力量,教師必須要重視自身的文化積累,提升文化教學(xué)意識(shí)和文化教學(xué)能力。要改革教學(xué)方法,充分利用現(xiàn)代教學(xué)手段,讓學(xué)生在接近于真實(shí)的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),激發(fā)學(xué)生的興趣和好奇心。在具有導(dǎo)向性的有關(guān)考試中,要切實(shí)重視文化測(cè)評(píng),以引導(dǎo)學(xué)生改變重語(yǔ)言、輕文化的傾向。只有切實(shí)重視并認(rèn)真解決這些長(zhǎng)期存在的問(wèn)題,才能培養(yǎng)出具有國(guó)際視野和跨文化交際能力的人才。