国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我國著作權(quán)人修改權(quán)的再探索

2022-03-23 20:18劉友華李揚帆李啟厚
關(guān)鍵詞:人身權(quán)行使著作權(quán)法

劉友華,李揚帆,李啟厚

(1.湘潭大學(xué)知識產(chǎn)權(quán)學(xué)院,湖南湘潭,411105;2.湘潭大學(xué)法學(xué)院,湖南湘潭,411105;3.中南大學(xué)科學(xué)研究部,湖南長沙,410083)

一、引言

著作權(quán)人的修改權(quán)(以下簡稱“修改權(quán)”)作為我國《著作權(quán)法》明文規(guī)定的一項著作人身權(quán),意為“修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利”①,旨在保護作者的精神權(quán)利。在《著作權(quán)法》第三次修改過程中,2012 年《著作權(quán)法(修改草案)》《著作權(quán)法(修改草案二審稿)》及2014 年《著作權(quán)法(修訂草案送審稿)》等將修改權(quán)刪除后并入保護作品完整權(quán),認為兩者屬于一種權(quán)利的兩個方面[1]。時隔六年,2020 年《著作權(quán)法修正案(草案)》《著作權(quán)法修正案(草案二次審議稿)》又推翻這一修改,恢復(fù)至原有模式。而于2021 年6月1 日生效的《著作權(quán)法》又沿用了2010 年的規(guī)定,即同時保留修改權(quán)與保護作品完整權(quán)。

在長達十年的修法進程中,修改權(quán)經(jīng)歷了從存在到廢除再到保留的反復(fù),這反映出立法者和學(xué)術(shù)界對修改權(quán)有無獨立存在價值有不同的看法。學(xué)界關(guān)于修改權(quán)的研究,在如下兩方面一向存在著較大的分歧:一是修改權(quán)獨立價值的有無。反對的觀點認為修改權(quán)與保護作品完整權(quán)存在重合,如“一權(quán)兩面說”②、“輕重有別說”③;支持的觀點認為修改權(quán)在于保障作者的修改自由[2],維護作品與作者思想、觀點發(fā)生變化后的一致性[3]。二是修改權(quán)立法模式的存廢。對修改權(quán)價值的不同理解,也反映到立法模式的分歧上,或是建議保留修改權(quán)[2-3],或是重構(gòu)修改權(quán)[4],抑或廢除修改權(quán)并增設(shè)收回權(quán)[5]??梢钥闯?,無論是在立法模式上,還是在權(quán)利定位的認識上,均存在對修改權(quán)獨立價值的質(zhì)疑?,F(xiàn)行《著作權(quán)法》選擇保留的做法雖在一定程度上表明其仍有獨立價值,然而未作任何改動的規(guī)定并不能回應(yīng)以上疑慮。究其原因,一是缺失對其權(quán)利定位的解讀,二是缺乏具體行使規(guī)則。因此,基于修改權(quán)的立法本意和制度初衷,探尋其獨立價值,解讀權(quán)利定位,借鑒域外經(jīng)驗,結(jié)合我國實際需要,完善修改權(quán)的制度規(guī)范與行使規(guī)則,無疑具有重要意義。

二、修改權(quán)的獨立價值

(一) 立法本意:從《大清著作權(quán)律》到現(xiàn)行《著作權(quán)法》

回溯我國著作人身權(quán)制度立法,1910 年的《大清著作權(quán)律》作為我國歷史上第一部著作權(quán)法,就對作者的人身權(quán)利提供了一定程度的保護[6](2)。《大清著作權(quán)律》第34 條為“接受他人著作時,不得就原著加以割裂、改竄及變匿姓名或更換名目發(fā)行,但經(jīng)原主允許者,不在此限”[7](5-8)。細觀條文,“不得就原著加以割裂、改竄”旨在強調(diào)禁止使用者破壞作品的完整性,與現(xiàn)行《著作權(quán)法》中保護作品完整權(quán)的基本內(nèi)涵大體一致;不得“變匿姓名或更換名目”則體現(xiàn)了對作者署名權(quán)的保護??梢钥闯觯洞笄逯鳈?quán)律》在我國以成文法的形式首次對署名權(quán)及保護作品完整權(quán)予以認可,此時的著作人身權(quán)制度中并未單獨設(shè)置“修改權(quán)”,但是在其他章節(jié)中還是可以看出作者具有修改其作品的權(quán)利。譬如第22 條規(guī)定“在著作權(quán)期限內(nèi),將原著重制而加以修正者,應(yīng)赴該管衙門呈報,并送樣本二份”。其基本含義為:作品“再版、三版時的略加訂正增補”無需呈報,但對于“修正之程度過甚”的情形,為避免作者對原作品的改動程度過大,導(dǎo)致名實不符進而引發(fā)諸多流弊,從而對此種情形設(shè)置了呈報義務(wù)[6](21)。該條規(guī)定的是“將原著重制而加以修正者”的“呈報義務(wù)”,但從側(cè)面體現(xiàn)出作者享有修改其作品的權(quán)利,只是當修改達到改變原作品實質(zhì)內(nèi)容的程度時附加了呈報義務(wù)。后來因辛亥革命推翻了清政府的統(tǒng)治而使該法未予實施,但立法上對著作人身權(quán)的保護卻延續(xù)了下來。先后于1915 年和1928 年出臺的《北洋政府著作權(quán)法》和《中華民國著作權(quán)法》均沿用了《大清著作權(quán)律》的立法精神和主要內(nèi)容[8],對作者的署名權(quán)、保護作品完整權(quán)給予保護[9],但修改權(quán)仍未在其中出現(xiàn)。

新中國成立以后,對著作人身權(quán)的保護規(guī)定散見于一些法律、單行法規(guī)或者規(guī)范性文件之中。1950 年于北京召開的第一屆全國出版工作會議通過的《關(guān)于改進和發(fā)展出版工作的決議(節(jié)錄)》中提到“在再版時,應(yīng)盡可能與作者聯(lián)系,進行必要的修訂”[7](31),明確作者在作品再版時可以進行必要的修訂。修改權(quán)在我國第一次被予以成文形式的明確認可是1985 年1 月1日施行的《圖書、期刊版權(quán)保護試行條例》。該條例第5 條規(guī)定作者享有署名權(quán)、保護作品完整權(quán)、修改權(quán)以及收回權(quán)等四種著作人身權(quán),并將修改權(quán)定義為“修改已經(jīng)發(fā)表的作品”,將保護作品完整權(quán)定義為“保護作品的完整性”,將收回權(quán)定義為“因觀點改變或其他正當理由聲明收回已經(jīng)發(fā)表的作品”[7](38)。從法律條文的表述來看,保護作品完整權(quán)強調(diào)的依舊是保護作品的完整性;修改權(quán)的基本內(nèi)涵是給予作者在其作品發(fā)表之后,仍可對其作品進行修改的自由;收回權(quán)是對作者人格自由的進一步保障,作者在作品發(fā)表之后,如果觀點發(fā)生變化,可以選擇修改其作品,也可以選擇收回已經(jīng)發(fā)表的作品。從立法模式來看,該條例選擇分設(shè)修改權(quán)、保護作品完整權(quán)與收回權(quán)三項著作人身權(quán),說明其認為三者各有獨立的權(quán)利定位,也即修改權(quán)從確立之初就區(qū)別于其他著作人身權(quán)。

我國第一部正式著作權(quán)法即1990 年《著作權(quán)法》明確作者享有發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)及保護作品完整權(quán)四項著作人身權(quán),將修改權(quán)定義為“修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利”,將保護作品完整權(quán)定義為“保護作品不受歪曲、篡改的權(quán)利”。一方面,立法模式上依舊分設(shè)修改權(quán)與保護作品完整權(quán),即認為兩者各有獨立價值;另一方面,刪去保護程度更高的收回權(quán),依舊保留修改權(quán)?!吨鳈?quán)法》頒布后于2001 年、2010年、2021 年分別進行了修改,前兩次修法中在修改權(quán)問題上未有變化,第三次修改于2010 年啟動直至2021 年通過。在2012 年的《著作權(quán)法(修改草案)》中,將修改權(quán)刪除后并入保護作品完整權(quán),定義為“修改作品以及禁止歪曲、篡改作品的權(quán)利”,認為修改權(quán)和保護作品完整權(quán)屬于一個權(quán)利的兩個方面[1]。隨后,2012 年《著作權(quán)法(修改草案二審稿)》沿用該模式,僅將表述略微調(diào)整為“授權(quán)他人修改作品以及禁止歪曲、篡改作品的權(quán)利”,2014 年《著作權(quán)法(修訂草案送審稿)》再次調(diào)整為“允許他人修改作品以及禁止歪曲、篡改作品的權(quán)利”。然而,時隔六年后,2020 年《著作權(quán)法修正案(草案)》《著作權(quán)法(草案二次審議稿)》以及最終通過的現(xiàn)行《著作權(quán)法》又否定此前做法,恢復(fù)至2010 年《著作權(quán)法》的表述,還是選擇分開設(shè)置修改權(quán)與保護作品 完整權(quán)??梢钥闯?,修改權(quán)在第三次修法過程中數(shù)次被刪除,但最終仍被保留,體現(xiàn)出對其獨立價值的認可。從立法表述的變化來看,無論是“修改作品”,還是“授權(quán)他人修改”或“允許他人修改”,只是修改作品的不同方式而已,并未改變修改權(quán)賦予作者自由修改其作品的立法本意。

(二) 立法宗旨:基于人格理論的修改權(quán)

當今世界有兩大著作權(quán)法律體系:一是以法國、德國等國家為代表的作者權(quán)體系,以人格價值觀作為其著作權(quán)制度立法的哲學(xué)基礎(chǔ),側(cè)重保護作者的人身性權(quán)利;二是以英國、美國等國家為代表的版權(quán)體系,以經(jīng)濟價值觀作為哲學(xué)基礎(chǔ),側(cè)重保護作者的財產(chǎn)性權(quán)利[10]。著作人身權(quán)即是確立于注重保護作者人身權(quán)利的作者權(quán)體系[11],以康德、黑格爾為代表的德國古典哲學(xué)家論證的人格理論,奠定了作者權(quán)體系國家的著作人身權(quán)基礎(chǔ)[12],即重視以作者為中心,保護作者在作品中表現(xiàn)出來的人格[13]。當然,人格理論作為知識產(chǎn)權(quán)的理論支撐具有一定的局限,但至少可以用來證明那些涉及人格的作品的合理性[14]。作品對作者有著很強的依附性,而這一點正是人格理論所強調(diào)的[15]。譬如,康德認為作品是作者人格的反映,作品是作者向公眾所作的演說,是與公眾對話的過程,因此,作者對其作品享有的是精神性權(quán)利[16]。他把一部作品分為兩個層次,即表現(xiàn)作者思想的有形載體與作者的實質(zhì)思想,前者是以圖書等有形載體形式存在的物,后者是這個載體之中所體現(xiàn)的作者的實質(zhì)思想。黑格爾在康德的基礎(chǔ)上,將人格理論發(fā)展得更加豐富也更具說服力,他認為“藝術(shù)作品乃是把外界材料制成為描繪思想的形式”[17](86),也即作品是作者思想的形式。日常可見的藝術(shù)作品是藝術(shù)家們所創(chuàng)作的藝術(shù)的載體,可以成為人們訂立合同的對象,其本質(zhì)等同于買賣合同中的物,而這些載體之上所承載的東西是藝術(shù)家們內(nèi)在精神的凝結(jié),亦可作為物而存在。藝術(shù)家將自己的自由精神通過藝術(shù)作品表達出來,創(chuàng)作行為是藝術(shù)家將內(nèi)在精神外在化的過程,創(chuàng)作結(jié)果則是蘊含藝術(shù)家內(nèi)在精神的外在物。作品并不是一開始就直接存在的,只是通過精神的中介把內(nèi)在的東西降格為直接性和外在物,才成為可以直觀感受到的東西[17](59)。

可以看出,人格理論強調(diào)作者人格與其作品的關(guān)聯(lián)性,認為作品是作者思想的表達形式。作者創(chuàng)作的過程就是將其情感、意志、思想等人格要素表達出來的過程,作者將自己的自由思想通過創(chuàng)作行為表達出來并外化到作品這個載體之上;作者創(chuàng)作的結(jié)果就是蘊含了作者情感、意志、思想等人格要素的作品,也即作者創(chuàng)作完成之后所形成的體現(xiàn)了作者之人格的產(chǎn)物。在作者權(quán)體系中,著作人身權(quán)制度的設(shè)立目的,也就是對這些作者反映在作品之中的人格要素提供保護[18]。諸如發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)等具體著作人身權(quán),也是作者對其創(chuàng)作所產(chǎn)生的人格權(quán)利的主張[19]。

具體而言,修改權(quán)旨在維持作者人格與其體現(xiàn)在作品中之人格的同步。當作者創(chuàng)作完成并以作品的形式表現(xiàn)出來之后,作者的思想、觀點可能會發(fā)生變化,也即創(chuàng)作完成之時與創(chuàng)作經(jīng)過一段時間之后的認識可能不同。在創(chuàng)作完成之后且發(fā)表之前,作者當然可以自由地修改自己的作品,但在作品發(fā)表、轉(zhuǎn)讓或者出版之后,作品已經(jīng)公之于眾,此時讀者所看到的是作者已經(jīng)固定在作品之中的思想,而不是作者已經(jīng)變化之后的思想。修改權(quán)存在的價值就是針對這種情形,賦予作者在思想、觀點發(fā)生變化時自由修改其作品的權(quán)利,使其變化之后的思想、觀點還能與作品保持一致與同步。同理,對于保護作品完整權(quán)而言,作品作為作者人格的外在化表現(xiàn)形式,不論作品的載體怎樣流轉(zhuǎn),作者蘊含于其中的人格應(yīng)當始終如一地存在,不能割裂作者人格和其作品之間的精神聯(lián)系,也就是說,保護作品完整權(quán)所要維護的是作者體現(xiàn)在作品中的人格的完整性,使讀者看到的是作者固定在作品之中的完整思想,從而區(qū)別于修改權(quán)。

三、修改權(quán)的權(quán)利定位

(一) 價值取向:維持“作者意思”與“作品意思”的同步性

無論是從著作人身權(quán)立法沿革探究修改權(quán)的立法本意,還是從著作人身權(quán)理論基礎(chǔ)追溯修改權(quán)的設(shè)立初衷,我國的修改權(quán)均有其獨立價值,即保障作者的修改自由,維護作品已有表達與作者現(xiàn)有思想的一致性和同步性。關(guān)于這一點,一些研究者已經(jīng)指出,“我國著作權(quán)法規(guī)定修改權(quán)的目的是確保作品發(fā)表后作者仍享有修改其作品的自由”[20];“賦予作者修改權(quán),體現(xiàn)了對作者創(chuàng)作自由的尊重”[21];修改權(quán)在本質(zhì)上具有收回權(quán)的部分功能,作者的觀點發(fā)生變化并對其作品進行修改之后,有權(quán)要求出版社發(fā)行修改之后的新版作品,不能再版修改之前的舊版作品[22];修改權(quán)有其獨立存在的價值,其設(shè)定的目的是在正面保障作者的修改自由,在反面禁止他人干涉其修改自由[23](190)。

概言之,修改權(quán)的價值取向在于通過賦予作者修改其作品的自由,以維持“作者意思”與“作品意思”的同步性。這里的“作者意思”指的是作者在作品中想要表達的實質(zhì)的思想、情感、意志等人格要素,“作品意思”指的是作品客觀表現(xiàn)出來的思想、情感、意志等。修改權(quán)所要維持的正是作者想表達的實質(zhì)意思與作品表現(xiàn)出來的形式意思的同步性。其實,修改權(quán)與收回權(quán)類似,均力圖解決如何使作者的思想與其表達不斷地保持一致的問題[24]。然而,也有觀點認為,修改權(quán)沒有獨立價值,其價值目標與保護作品完整權(quán)具有一致性,都旨在維護作品的原本面貌,避免作者在作品中表達出來的思想、觀點等被他人扭曲和貶損,都是為了維護作者的人格利益[25]。但這一觀點忽略了保護作品完整權(quán)與修改權(quán)的不同價值取向,修改權(quán)側(cè)重的是保護作者人格與表達一致的延續(xù)性,保障“變”的自由,其利益內(nèi)核是實現(xiàn)修改的行為自由;而保護作品完整權(quán)側(cè)重的是維護作者已經(jīng)定型的表達,保護的是已經(jīng)定型的表達的完整性不受破壞[2]。兩者看起來似乎均與作品同一性有關(guān),但實則不然?;氐角笆龅摹白髡咭馑肌焙汀白髌芬馑肌眮砜?,在作品創(chuàng)作完成之初,作者想要表達的意思在作品中得以完整確定,此時的“作者意思”與“作品意思”是一致的,但在作品創(chuàng)作完成并發(fā)表以后,可能發(fā)生兩種變化:一是“作者意思”發(fā)生改變,也即作者的實質(zhì)意思發(fā)生了變化。對于這種情形,作者可以行使修改權(quán)以維持作者現(xiàn)有思想與已有表達的同步,可以說,修改權(quán)的意義就在于保障作者的修改自由以達到這種同步,即維持“作者意思”與“作品意思”的同步性。二是“作品意思”發(fā)生改變,也即作品所表達出來的形式意思發(fā)生了變化。對于這種情形,作者可以行使保護作品完整權(quán)來保護其實質(zhì)意思與形式意思的同一,即保護作品完整權(quán)的重點在于禁止他人的改動以防止破壞這種同一性,以維護“作者意思”與“作品意思”的同一性。兩者各有獨立價值,在著作人身權(quán)制度中各司其職。

(二) 權(quán)利正面:賦予作者修改作品的自由

修改權(quán)旨在維持“作者意思”與“作品意思”的同步性,那么其權(quán)利正面就在于作者享有修改其作品的自由,這與現(xiàn)行《著作權(quán)法》對修改權(quán)的表述一致。首先,行使修改權(quán)可以在發(fā)表之前,也可以在發(fā)表之后。作者在創(chuàng)作完成之后未發(fā)表時,作品仍處于其可以控制的范圍之內(nèi),修改行為并不會對他人或者社會公眾的利益造成影響,那么當作者的思想、觀點發(fā)生變化,可以自由進行修改,亦不會受到他人的妨礙。在發(fā)表之后,當作品原件④的所有權(quán)發(fā)生轉(zhuǎn)移,或者是著作權(quán)經(jīng)過許可或轉(zhuǎn)讓后,如果作者的思想、觀點等發(fā)生變化意欲修改原作品,那么作者的修改行為可能涉及他人的利益,其修改自由可能因其他權(quán)利的存在而受到阻礙,此時就需要在法律上明確作者享有修改權(quán),賦予作者在作品發(fā)表或許可使用之后仍享有修改其作品的權(quán)利。其次,修改權(quán)的行使方式包括作者自己進行修改或者授權(quán)他人修改。作者的思想、觀點發(fā)生變化之后,可以選擇自行修改其作品,基于客觀原因無法自行修改時,也可以授權(quán)他人按照作者的意思代為修改。不論是作者自己修改,還是授權(quán)他人代為修改,都是作者行使修改權(quán)的方式而已[2]。最后,修改可以是對作品的實質(zhì)性改動,也可以是非實質(zhì)性改動。作者可以修改作品的表達形式,可以對作品內(nèi)容作局部的變更以及作文字、用語的修正,甚至可以對作品內(nèi)容作實質(zhì)性的改動,修改權(quán)的正面在于賦予作者修改作品的自由,至于怎樣修改、修改多少都只是作者修改自由的一種體現(xiàn)而已。

有觀點認為,將專有權(quán)利的正面理解為對作品有行使特定行為的自由毫無意義,作者的修改自由不需要《著作權(quán)法》專設(shè)修改權(quán)來確認,即“有必要修改作品并不等于就應(yīng)當設(shè)立修改權(quán)”[4],或?qū)⑿薷臋?quán)理解為“修改決定權(quán)”沒有規(guī)范價值[5]。我們認為,作者的修改自由需要以成文方式予以確認,一般情形下作者的修改行為并不會受到他人妨礙,但當作品的原件轉(zhuǎn)移或著作權(quán)許可、轉(zhuǎn)讓等情形出現(xiàn)時,作者的修改自由將與他人擁有的合法權(quán)益產(chǎn)生沖突,此時作者對作品進行修改需要具備明確的請求權(quán)基礎(chǔ),這也凸顯出修改權(quán)的正面價值。故有必要在我國未設(shè)置收回權(quán)的立法現(xiàn)狀下,將修改權(quán)界定為“保證作者自己修改作品的權(quán)利”,在作品發(fā)表或許可他人使用之后,作者仍然有權(quán)修改其作品,而作品的實際著作權(quán)人無權(quán)阻止[26]。

(三) 權(quán)利反面:禁止妨礙作者的修改自由

修改權(quán)的反面在于禁止他人妨礙作者的修改自由,只要妨礙了作者的修改自由,使作者無法將自己變化之后的思想、觀點與作品已有表達的思想、觀點保持同步,也即阻礙“作者意思”與“作品意思”的同步性,就落入修改權(quán)之反面所規(guī)制的范疇。修改權(quán)作為一項著作人身權(quán),其正面在于作者有修改作品的自由,反面在于禁止他人妨礙這種自由,也即“不得妨礙此種自由”,而不是“禁止他人為相同行為”[2]。

有觀點認為,修改權(quán)的反面在于“作者有權(quán)禁止他人未經(jīng)許可對其作品而為修改”[3]。這一觀點的另一種表達形式是“一權(quán)兩面說”,即認為修改權(quán)在正面賦予作者修改自由、保護作品完整權(quán),在反面禁止他人修改自己的作品[27]。這其實忽視了修改權(quán)與保護作品完整權(quán)都有各自完整的、獨立的權(quán)利內(nèi)容。如將修改權(quán)的反面理解為禁止未經(jīng)許可的改動,那么將與保護作品完整權(quán)禁止的歪曲、篡改行為造成混淆和重合。試將改動行為細分為不同類型逐一討論:一是將修改權(quán)控制的改動理解為涉及歪曲、篡改的改動。如果未經(jīng)許可對作品進行歪曲、篡改,將同時侵犯修改權(quán)與保護作品完整權(quán),此種情形的修改權(quán)與保護作品完整權(quán)沒有區(qū)別。二是理解為不涉及歪曲、篡改的改動行為。例如對作品內(nèi)容作局部的變更以及對文字、用語的修正,或是對作品表達形式的非實質(zhì)性改動,區(qū)別于保護作品完整權(quán)所禁止的涉及歪曲、篡改的改動。如此一來,修改權(quán)與保護作品完整權(quán)都定位于控制非法改動行為,只是改動程度孰輕孰重的區(qū)別。這種根據(jù)行為輕重分設(shè)兩項權(quán)利的“輕重有別說”,已經(jīng)受到諸多學(xué)者的批判,認為不符合立法規(guī)律[2,5,28]。三是理解為包含歪曲、篡改在內(nèi)的所有改動行為。在此種理解之下,修改權(quán)所禁止的改動行為將包含保護作品完整權(quán)所禁止的歪曲、篡改行為,導(dǎo)致的后果是修改權(quán)可以完全涵蓋保護作品完整權(quán),使得保護作品完整權(quán)沒有獨立存在的價值??梢钥闯?,如將修改權(quán)的反面界定為禁止他人未經(jīng)許可修改作品,會使得修改權(quán)與保護作品完整權(quán)的界限不清,將削弱兩者的獨立價值,也給司法侵權(quán)認定實踐帶來困難。因此,修改權(quán)的正面在于作者享有修改其作品的自由,反面在于禁止他人干涉其修改自由,后者并非保護作品完整權(quán)所能概括的權(quán)利范疇。

四、修改權(quán)立法的模式選擇

(一) 域外立法模式及其借鑒:作者權(quán)體系對作者修改其作品的規(guī)定

在域外著作權(quán)制度中,作者權(quán)體系國家對作者人身權(quán)利的保護力度一向高于版權(quán)體系國家?!恫疇柲峁s》在1928 年修訂的羅馬文本中首次對作者的著作人身權(quán)提供保護,明確規(guī)定作者享有署名權(quán)和保護作品完整權(quán)這兩項著作人身權(quán)[29]。自此之后,版權(quán)體系國家也逐漸開始重視對于著作人身權(quán)的保護,修改其立法以迎合國際標準。雖然版權(quán)體系國家的著作權(quán)制度對作者人身權(quán)利的保護呈現(xiàn)出逐步擴大的趨勢,近些年也面臨源源不斷的壓力,要求考慮擴大對作者人身權(quán)利的保護[30],但總體上看,對于作者人身權(quán)利的保護,版權(quán)體系國家只接納了《伯爾尼公約》的最低保護水準,僅按照公約的要求在其國內(nèi)法中確認了作者的署名權(quán)和保護作品完整權(quán)⑤,而作者權(quán)體系國家對于作者的人身權(quán)利往往提供了高于公約要求的保護力度,不僅僅限于署名權(quán)和保護作品完整權(quán)這兩項。本文僅選取作者權(quán)體系的代表性國家,考察其對于保障作者修改作品的相關(guān)規(guī)定,為我國修改權(quán)立法模式的選擇提供參考。

1.法國:著作人身權(quán)中的“收回權(quán)”

法國著作權(quán)制度并未單獨規(guī)定作者可以修改其作品的權(quán)利,但設(shè)置了對作者自由保護力度更高的收回權(quán)。作為一項專有性權(quán)利,作者可以通過行使收回權(quán)來達到修改自己作品的目的。在立法模式方面,《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第L.121-4條規(guī)定“盡管使用權(quán)已轉(zhuǎn)讓,甚至該轉(zhuǎn)讓作品已經(jīng)出版,作者對受讓人仍享有追回或收回的權(quán)利”[31],將收回權(quán)設(shè)定為作者的一項著作人身權(quán);在“精神權(quán)利”章節(jié),明確規(guī)定作者將其作品的使用權(quán)轉(zhuǎn)讓之后,尤其是出版之后,仍然可以行使收回權(quán)而不需要任何理由。在行使規(guī)則方面,作者必須事先賠償因追回或收回給受讓人造成的損失之后,才可以行使收回權(quán),且作者將其作品收回之后再次發(fā)表的,收回之前的受讓人享有以原價優(yōu)先受讓的權(quán)利。

2.德國:作品使用過程中“因信念改變而引起的收回權(quán)”

相較于法國的“收回權(quán)”模式,德國著作權(quán)制度并未將收回權(quán)作為一項專有性權(quán)利,而是將之設(shè)置為作品使用過程中作者作為合同一方當事人所享有的撤回權(quán),規(guī)定于《德國著作權(quán)法》“著作權(quán)中的權(quán)利轉(zhuǎn)移”一節(jié)中,其第41 條規(guī)定了“因不行使而引起的收回權(quán)”,第42 條規(guī)定了“因信念改變而引起的收回權(quán)”。當作者的思想、觀點發(fā)生變化,認為作品不再符合其現(xiàn)有的思想、觀點,也因此不愿意繼續(xù)使用原作品時,可以根據(jù)“因信念改變而引起的收回權(quán)”撤回其作品的使用權(quán),保護作者本人不想作品被使用的意愿⑥。作者既可以將作品收回后予以修改,也可以使原作品永久地退出傳播領(lǐng)域。這樣看來,收回權(quán)的權(quán)利范圍比修改權(quán)更為廣泛。此外,第42 條第2 款還明確規(guī)定作者的收回權(quán)不得事先放棄,也不能排除對該項權(quán)利的行使,也就是說,即使雙方當事人在合同中約定放棄收回權(quán),也屬于無效約定。這樣規(guī)定的目的在于保護處于弱勢地位的作者,不至于被市場中具有強勢地位的使用權(quán)人“強迫”而答應(yīng)放棄收回權(quán)[32]。在行使規(guī)則方面,只有事先作出補償或者作出擔保之后,才可以行使收回權(quán)。這種補償應(yīng)當與使用權(quán)人直至收回聲明發(fā)出之時所支付的費用相當,但不包括為已經(jīng)取得的利用而支付的費用。

3.日本:出版過程中“作品的修改、增刪”或“出版權(quán)的消滅請求”

在日本著作權(quán)制度中,當作者的思想、觀點發(fā)生變化時,可以在作品再版時進行一定程度的修改,也可以選擇徹底消滅作品的出版權(quán)。在立法模式上,《日本著作權(quán)法》在“出版權(quán)”一章中規(guī)定當作品再版時,作者享有修改作品的權(quán)利以及請求消滅出版權(quán)的權(quán)利。在行使規(guī)則方面,第82 條第2 款規(guī)定出版者在每次再版作品時,都需要履行事先通知作者的義務(wù),第82 條第1 款規(guī)定“在出版權(quán)人再次復(fù)制時,作者可以在正當?shù)姆秶鷥?nèi)修改或者增刪其作品”,而不是無限度的修改自由。第84 條規(guī)定的是“出版權(quán)的消滅請求”,作者在該作品的內(nèi)容不符合自己的意愿時,為了終止該作品的出版,可以通知出版權(quán)人消滅該出版權(quán)[33]。

4.意大利:作品使用過程中的“收回權(quán)”與出版過程中的“修改權(quán)”

《意大利著作權(quán)法》第142 條確立了作者在作品使用過程中享有收回權(quán),“作者因人格上的重大理由,可以收回其投入市場的作品”[34](322),明確規(guī)定作品收回權(quán)具有人格屬性,不得轉(zhuǎn)讓。在權(quán)利行使方面,作者行使收回權(quán)時需要基于人格上的重大理由,通知被許可人和內(nèi)閣總理府后,再由內(nèi)閣總理府予以公告,且應(yīng)對被許可復(fù)制、播放、演出、發(fā)行其作品的人給予賠償?!兑獯罄鳈?quán)法》第129 條規(guī)定了作者在作品出版和再版之前享有對其作品修改的權(quán)利[34](320)。出版者應(yīng)在作品再版之前主動征詢作者的修改意見,約定合理的修改期限,沒有約定則由司法機關(guān)確定。作者的修改不得改變作品的性質(zhì)和用途,且需要承擔因修改造成的額外費用。

5.巴西:著作人身權(quán)中的“修改權(quán)”與出版過程中的“更正、修改”

巴西著作權(quán)制度通過單獨設(shè)置修改權(quán)以及作品再版時作者一定程度上的修改權(quán)利,充分保障了作者的修改自由。在立法模式上,《巴西著作權(quán)法》第24 條第V 款明確規(guī)定作者享有修改權(quán),即“在作品被使用之前或之后,修改作品的權(quán)利”[34](11),且修改權(quán)屬于作者的著作人身權(quán),不得轉(zhuǎn)讓也不能放棄。在出版合同中,作者享有一定范圍內(nèi)的修改自由。第66 條規(guī)定作者有權(quán)在圖書再版時進行修改,但只能在適當?shù)姆秶鷥?nèi)對其作品進行更正和修改,且出版者可以阻止作者作出“損害其利益、毀損其名譽或加重其責任的修改”[34](17)。

通觀以上作者權(quán)體系國家關(guān)于保障作者修改其作品的相關(guān)規(guī)定,大體有兩種立法模式:一是設(shè)置作者的著作人身權(quán),作者可以基于這種專有性權(quán)利主張修改其作品,如巴西直接規(guī)定了作者享有修改其作品的修改權(quán);法國規(guī)定對作者人格自由保護程度更高的收回權(quán)。二是規(guī)定作品使用過程中作者的權(quán)利,作者可以基于合同關(guān)系行使修改或收回的權(quán)利,如德國規(guī)定為作品使用過程中因信念改變而引起的收回權(quán);日本規(guī)定的是出版過程中作者可以適當修改或消滅出版權(quán);意大利規(guī)定為作品使用過程中的收回權(quán)以及出版過程中的修改權(quán)。在具體設(shè)置上,一般先行賦予作者修改或收回其作品的權(quán)利,再對具體行使規(guī)則予以細化,而后或多或少對作者修改或收回的權(quán)利作出一定限制。

(二) 我國現(xiàn)行模式的困境:修改權(quán)缺乏具體行使規(guī)則

反觀我國著作權(quán)法對于作者修改其作品的相關(guān)規(guī)定,一方面,設(shè)置修改權(quán)為專有性權(quán)利,明文規(guī)定為作者的一項著作人身權(quán),聲明作者有“修改或者授權(quán)他人修改作品”的權(quán)利;另一方面,規(guī)定了作品使用過程中作品再版時出版者的通知義務(wù),即“圖書出版者重印、再版作品的,應(yīng)當通知著作權(quán)人,并支付報酬”⑦。可以看出,我國著作權(quán)法中對作者修改其作品的規(guī)定,雖然也涉及作者權(quán)體系的兩種通行做法,但實際上很難保障作者的修改自由。一方面,我國的修改權(quán)只是對作者的修改自由進行了成文法上的確認,并沒有實際操作層面的行使規(guī)則,這使得修改權(quán)可能僅具有法的效力而不具有法的實效,而修改權(quán)只有“產(chǎn)生了預(yù)期的實際效果”[35],才能具備法的實效性。另一方面,出版者在作品再版時僅負有通知義務(wù),沒有明確作者再版時的修改權(quán)利,也沒有對兩者之間的沖突規(guī)定相關(guān)協(xié)調(diào)措施。具體而言,我國著作權(quán)法僅明確了圖書出版者在作品重印、再版時的通知義務(wù),并沒有像其他域外著作權(quán)制度那樣,明確賦予作者在重印、再版時可以進行修改的權(quán)利。在這種情形下,即使作者意欲行使修改權(quán),對作品予以修改,但由于我國未設(shè)置收回權(quán),此時作者的修改權(quán)會與出版者合法取得的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)存在沖突,作者行使修改權(quán)可能遇到阻礙。

我國作為作者權(quán)體系國家,以維護作者的權(quán)益為核心精神,然而我國對作者修改自由的保護力度與行使實效卻不及域外其他作者權(quán)體系國家。如巴西與我國一樣都規(guī)定了修改權(quán),卻不像我國那樣僅確認作者的修改自由,而是對修改權(quán)的行使范圍作了細化規(guī)定,明確說明作者修改作品既可以在作品被使用之前,也可以在作品被使用之后。此外,為保障作者修改權(quán)的行使,協(xié)調(diào)作者的修改權(quán)與出版者的權(quán)利沖突,還對圖書再版作了專門規(guī)定。再如法國、德國,雖未直接規(guī)定修改權(quán),但規(guī)定了收回權(quán),作者的修改自由可以通過收回其作品后再行使。意大利的著作權(quán)制度不僅設(shè)置了收回權(quán),還專門規(guī)定了作品再版時作者的修改權(quán)利。日本的著作權(quán)制度沒有直接設(shè)置保護作者修改自由的修改權(quán),也沒有規(guī)定保護程度更高的收回權(quán),但針對作品再版這種情形,賦予了作者在適當范圍內(nèi)的修改自由以及類似于收回權(quán)的“再版消滅權(quán)”。可以看出,作者權(quán)體系國家對作者修改自由的保護力度大多高于我國,從實踐看,對作者提供稍高力度的保護既是應(yīng)有之義,也很有必要。

(三) 我國修改權(quán)的立法完善:明確修改權(quán)定位+具體行使規(guī)則

雖然許多作者權(quán)體系國家對作者修改自由的保護力度高于我國,但就目前而言,我國無需提高至同樣水準,且《著作權(quán)法》第三次修改歷經(jīng)十年剛落下帷幕,修改權(quán)存廢之爭也已塵埃落定,在此背景下,我國可以通過厘清修改權(quán)的本質(zhì),將其定位為保障作者修改自由,進而細化修改權(quán)的行使規(guī)則,使作者的修改自由在實際操作過程中得以體現(xiàn),也可以“發(fā)揮類似收回權(quán)的功能”[23](193)。

在作品發(fā)表之后,一般情形下作者修改其作品并不會受到妨礙,但當作者的修改權(quán)與他人合法權(quán)益沖突時,其修改自由就可能受到阻礙。雖然我國修改權(quán)的正面在于保障作者修改其作品的自由,反面在于禁止他人妨礙作者的修改自由,但囿于我國并未設(shè)置收回權(quán),因此作者很難將已經(jīng)傳播的作品收回以進行修改。換言之,作者的修改權(quán)在實踐操作層面難以得到制度保障。這也是質(zhì)疑修改權(quán)存在價值的原因之一。具體而言,在作品發(fā)表之后,作者對作品的修改可能與使用人的利益產(chǎn)生沖突,而我國著作權(quán)法并沒有設(shè)計相應(yīng)的保障制度[28],僅憑修改權(quán)無法與第三人的合法權(quán)利相抗衡。這樣一來,作者的修改權(quán)在實踐中很難正常行使[5]。如果沒有相應(yīng)的保障措施,即使明確修改權(quán)具有保障作者修改自由的獨立價值,最終也將淪為一紙空談。因此,應(yīng)針對有可能阻礙作者修改自由的情形,細化具體規(guī)則,為作者修改權(quán)的行使提供較好的保障。

此外,基于其他權(quán)利主體合法利益的考量,還應(yīng)設(shè)置一定的限制。對于作者修改自由的保障可以適當?shù)荒苓^度,一味保護作者的修改自由亦將損害使用人、社會公眾等其他主體的合法利益,因此,修改權(quán)的行使規(guī)則還應(yīng)圍繞調(diào)和作者的修改權(quán)與他人合法利益之間的沖突而設(shè)計。我國現(xiàn)行《著作權(quán)法》在第1 條確立其立法宗旨,不僅要保護“作者的著作權(quán)”,還要鼓勵“作品的創(chuàng)作和傳播”以及促進“社會主義文化和科學(xué)事業(yè)的發(fā)展與繁榮”。可以看出,我國著作權(quán)法具有雙重目標,保護權(quán)利人的專有權(quán)利以及維護社會公共利益,“著作權(quán)法需要在確立和保障作者的權(quán)利和利益的基礎(chǔ)之上,實現(xiàn)促進學(xué)習(xí)、留存公有領(lǐng)域和促進對作品的接近的公共利益目標”[36](58)。如不加任何限制地保障作者的修改自由,雖加強了對作者人格自由的保護,但也可能造成作者對人身權(quán)利的濫用,不僅將損害作品使用人的利益,更阻礙作品的傳播和文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展,進而損害社會公共利益。其實,對作者人身權(quán)利進行適當限制,平衡作者利益與使用者、投資者以及社會公眾的利益,反而可以在一定程度上起到阻止人身權(quán)利淡化的效果[11]。

五、修改權(quán)的行使規(guī)則

在作品創(chuàng)作完成之后至發(fā)表之前,作者可以自由地修改作品,此時的修改自由亦是創(chuàng)作自由的延伸。在作品發(fā)表之后,作者的修改自由一般不會受到阻礙,但是當作品原件的所有權(quán)轉(zhuǎn)移后,或是作品上的著作權(quán)許可或轉(zhuǎn)讓之后,作者的修改自由會因為“第三人利益的介入而受到制約”[23](190)。保障作者修改權(quán)的行使,也就是需要對這兩種可能阻礙作者修改自由的情形進行特別規(guī)定。然而,我國現(xiàn)行著作權(quán)法并沒有規(guī)定作者的修改權(quán)優(yōu)于作品載體所有權(quán)人的物權(quán),也沒有規(guī)定作者行使修改權(quán)與其他合法行為如出版社再版行為的協(xié)調(diào)[37]。我們認為,可以借鑒域外保障作者修改其作品的相關(guān)規(guī)定,為我國修改權(quán)的具體行使規(guī)則的制定提供參考。

(一) 作品原件所有權(quán)轉(zhuǎn)移之后:修改權(quán)與物權(quán)的沖突及其協(xié)調(diào)

作品原件的所有權(quán)發(fā)生轉(zhuǎn)移后,作者的修改權(quán)會與他人合法取得的物權(quán)產(chǎn)生沖突。作者如需修改其作品,應(yīng)當經(jīng)過所有權(quán)人的同意,這也是基于物權(quán)的對抗效力[38]。最常見的是美術(shù)作品,作者創(chuàng)作完成并將作品的唯一載體即原件轉(zhuǎn)讓給他人之后,如果作者的思想、觀點發(fā)生變化,意欲修改該作品,那么作者的修改權(quán)與受讓人的物權(quán)將產(chǎn)生沖突。在這種情形下,我國現(xiàn)行著作權(quán)法設(shè)置的修改權(quán)賦予作者享有修改其作品的權(quán)利,但僅規(guī)定修改權(quán)而不規(guī)定收回權(quán),作者無法對這種已經(jīng)固定在有形物質(zhì)載體之上的且所有權(quán)已經(jīng)發(fā)生了轉(zhuǎn)移的作品進行修改[39]。我們認為,著作權(quán)法可以針對此種情形規(guī)定修改權(quán)的具體行使條件,當作者滿足條件時就可以接觸作品原件并予以修改。當然,規(guī)定這些條件時也需要考慮原件所有權(quán)人的利益。

在實質(zhì)條件上,一是作者需要事先給予原件所有人相應(yīng)的補償。設(shè)置收回權(quán)的國家均規(guī)定作者行使收回權(quán)時需要作出賠償,但在賠償方式、賠償數(shù)額、賠償程序等方面存在一定差異。在賠償數(shù)額上,法國規(guī)定的是作者應(yīng)賠償因收回作品給受讓人造成的損失;德國規(guī)定的是這種賠償應(yīng)與使用權(quán)人直至收回聲明發(fā)出之時所支付的費用相當,但不包括為已經(jīng)取得的利用而支付的費用;意大利規(guī)定的是應(yīng)當對被許可復(fù)制、播放、演出、發(fā)行其作品的人給予賠償,按司法機關(guān)“裁定的數(shù)額給予損害賠償”⑧??梢钥闯?,這種賠償旨在填平作者行使收回權(quán)給使用人造成的實際損失,具有補償性而非賠償性,以化解作者的修改權(quán)與使用人的合法權(quán)利之間的沖突。在賠償方式上,法國明確規(guī)定作者行使收回權(quán)需要事先作出賠償,德國也明文規(guī)定應(yīng)當事先作出補償或者作出擔保⑨。我國著作權(quán)法可以參照上述規(guī)定,明確在作者支付合理補償費用之后,才可以行使修改權(quán);補償費用應(yīng)當與著作權(quán)的受讓人、被許可人或者原件所有人所受的實際損失相當。二是作者對作品原件進行修改需要有正當理由。在設(shè)置收回權(quán)的國家中,法國規(guī)定作者行使收回權(quán)無需任何理由,德國規(guī)定“不行使”和“信念改變”兩種理由,意大利規(guī)定作者行使收回權(quán)需要基于人格上的重大理由⑩。對我國而言,作者行使修改權(quán)對所有權(quán)人的不利影響較其行使收回權(quán)小很多,因此,無需設(shè)置“人格上的重大理由”這種過于嚴苛的標準,只需存在正當理由,非故意的或非惡意的即可。如此規(guī)定旨在防止作者對修改權(quán)的濫用,譬如作者創(chuàng)作完成一幅美術(shù)作品并將原件轉(zhuǎn)讓給他人之后,作品成倍增值,作者僅需支付補償性費用而不需要任何理由即可進行修改,那么作者可能惡意利用其修改權(quán),以達到威脅原件所有權(quán)人換取更大經(jīng)濟利益的目的。

在程序要件上,作者需要通知原件所有人并約定相關(guān)修改事項。德國規(guī)定作者行使收回權(quán)時應(yīng)當作出聲明,意大利規(guī)定作者行使收回權(quán)應(yīng)當通知被許可人和內(nèi)閣總理府,再由內(nèi)閣總理府予以公告?。德國設(shè)定的聲明義務(wù)以及意大利設(shè)置的公告義務(wù)是面向不特定公眾的,具有公開性,原因在于作品的收回將涉及不特定人的利益,而修改作品原件的情形只關(guān)系到原件所有權(quán)人的利益。因此,我國著作權(quán)法可以規(guī)定作者行使修改權(quán)時僅需通知原件所有權(quán)人,在此基礎(chǔ)上,規(guī)定原件所有人在收到通知后的合理期限內(nèi),應(yīng)與作者約定修改范圍、修改期限等事項。

協(xié)調(diào)作者修改權(quán)與原件所有權(quán)之間的沖突,旨在維護個體與個體之間的利益平衡。然而,當作者對作品原件的修改可能損害社會公共利益時,涉及的是作者與社會公眾之間的沖突與平衡,對作者修改權(quán)的限制應(yīng)更高,在行使其專有權(quán)時,應(yīng)以不損害社會公共利益為前提[36](256)。對于這種可能損害社會公共利益的修改,應(yīng)作為作者行使修改權(quán)的例外情形予以禁止。例如對陳列在公共場合的美術(shù)作品、建筑作品等,如果作者行使修改權(quán)將影響到社會公共利益,應(yīng)限制作者的修改自由。司法實踐中亦存在此類案例,如作者要求拆除涉及公共利益的浮雕壁畫這一美術(shù)作品的訴訟請求未獲得法院支持。法院認為,浮雕壁畫展示在不以營利為目的且屬于“展現(xiàn)發(fā)展歷程與建設(shè)成就、宣傳知識和技能、增強公眾尤其是青少年學(xué)生的國防觀念和安全意識”的場所,“如予以拆除,既擴大了經(jīng)濟損失,亦不符合群眾利益,且違背了經(jīng)濟合理原則”?。

(二) 著作權(quán)許可或轉(zhuǎn)讓之后:修改權(quán)與著作財產(chǎn)權(quán)的沖突及其協(xié)調(diào)

作品的著作權(quán)許可或轉(zhuǎn)讓給他人之后,由于著作人身權(quán)有不能轉(zhuǎn)讓的性質(zhì),作者仍享有修改權(quán)這項著作人身權(quán),此時作者的修改權(quán)可能與他人合法受讓或許可使用的著作財產(chǎn)權(quán)產(chǎn)生沖突。常見情形有兩種:一是作品再版時,作者行使修改權(quán)可能會受到出版者行使復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)的阻礙。作者與出版社簽訂了長期出版合同,在此期間作者想要對其作品進行修改,但出版社以合同未約定為由繼續(xù)出版原始版本,拒絕出版修訂版本,此時作者的修改權(quán)也會與出版社的再版行為產(chǎn)生沖突。二是改編權(quán)許可或轉(zhuǎn)讓后,如著作權(quán)人許可他人將其小說、劇本等文字作品改編為電影、電視劇等視聽作品,此時作者行使修改權(quán)將受到他人合法取得的改編權(quán)的阻礙。

對于第一種情形,可以參考域外作者權(quán)體系國家對于作品再版時作者修改作品的具體規(guī)定。日本、意大利、巴西等國家都明確賦予作者在其作品再版時進行修改的權(quán)利。一方面,對出版者設(shè)定了再版時的相關(guān)義務(wù),以保障作者在其作品再版時的修改自由。意大利要求出版者應(yīng)當在作品再版前主動征詢作者的修改意見,約定合理的修改期限,沒有約定則由司法機關(guān)確定;日本明確出版者在每次再版作品時,都需要履行事先通知作者的義務(wù)?。另一方面,細化再版時修改的前提條件與合理范圍,以同時保障作者與出版者的合法權(quán)益。法國在收回權(quán)中規(guī)定作品出版之后,作者雖然可以不需要任何理由行使收回權(quán),但應(yīng)當事先補償受讓人所受的損失;意大利規(guī)定作者的修改不得改變作品的性質(zhì)和用途,并且需要承擔因修改造成的額外費用;日本規(guī)定的是作者應(yīng)當在正當范圍內(nèi)修改或增刪,或者是選擇徹底消滅出版權(quán);巴西也規(guī)定作者在作品再版時只能在適當?shù)姆秶鷥?nèi)對其作品進行更正和修改,出版者可以阻止作者作出“損害其利益、毀損其名譽或加重其責任的修改”?。

可以看出,以上立法模式對作品再版時作者與出版社之間的利益沖突作了協(xié)調(diào),通過設(shè)定出版者的義務(wù)對作者的修改自由予以保障,同時對作者再版時的修改設(shè)置一定的范圍和條件,以維護出版者的合法權(quán)益。我國現(xiàn)行《著作權(quán)法》僅規(guī)定了出版者在作品再版時的通知義務(wù),這既不能保障作者在作品再版時的修改自由,也不能平衡作者修改權(quán)與出版者復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)之間的沖突。因此,建議進一步細化再版時出版者的通知義務(wù),明確在出版者通知作者之后,作者決定修改其作品的,可以與出版者約定修改期限、修改范圍等。未約定的,作者應(yīng)當在正當范圍內(nèi)進行修改,不得改變作品的性質(zhì)和用途,并且因修改行為給出版者造成損失的,應(yīng)當給予補償。如此一來,可在一定程度上防止作者濫用修改權(quán),平衡作者與出版者的利益沖突,維護作品的正常流通秩序。

對于第二種情形,為調(diào)和修改權(quán)行使與改編權(quán)行使之間的矛盾,平衡雙方主體的利益,應(yīng)明確作者的修改自由限于拍攝工作開始之前,在拍攝工作開始后不得行使修改權(quán)。域外立法也有將這種情形作為限制收回權(quán)行使的先例,例如《德國著作權(quán)法》第90 條規(guī)定,電影作品的著作權(quán)轉(zhuǎn)讓后,或者將攝制電影權(quán)許可他人后,如果作者的觀念發(fā)生改變,那么只能在拍攝工作開始前行使收回權(quán),在拍攝工作開始后不能再行使收回權(quán)[32]。因為如果作者可以不受阻礙地行使收回權(quán),將使得作品使用人很難對原作品進行利用,增大了電影作品實現(xiàn)的難度[40],進而阻礙作品的傳播和利用。促進作品的傳播和利用很大程度上基于著作權(quán)授權(quán)或轉(zhuǎn)讓的交易穩(wěn)定,因此對作者人格自由的保護力度不應(yīng)過于寬泛[41]。從電影等視聽作品開始拍攝起,就已經(jīng)產(chǎn)生了很大的成本,并且涉及制片者、表演者、投資者等多方主體的利益。作者如果在電影拍攝工作開始后行使修改權(quán),不僅自身需要投入極大的時間、精力和費用等成本,相應(yīng)地,因作者行使修改權(quán)而導(dǎo)致的社會成本也隨之增加[42]。因此,在電影、電視劇等視聽作品的拍攝工作開始后,基于相關(guān)主體以及社會公共利益的考量,應(yīng)限制作者對其作品的修改。

值得注意的是,有觀點認為我國《著作權(quán)法》第36 條規(guī)定的“編輯修改權(quán)”是對作者修改權(quán)的一種限制[43]。其實,我國修改權(quán)旨在保障作者的修改自由、維持“作者意思”與“作品意思”的同步,保護作品完整權(quán)在于保護作者體現(xiàn)在作品中的人格的完整性、維護“作者意思”與“作品意思”的同一性?;谶@一本質(zhì)與定位,應(yīng)當明確“編輯修改權(quán)”并非對修改權(quán)的限制,而是對保護作品完整權(quán)的限制。一般情況下,編輯對作品作文字性的修改和刪節(jié)不會破壞作者于作品中所體現(xiàn)的人格要素的完整性,也即不會破壞作者實質(zhì)意思與作品所表現(xiàn)出來的形式意思的同一性,因此并不侵犯作者的保護作品完整權(quán),但這種改動若達到破壞同一性的程度,將構(gòu)成歪曲、篡改,則造成對保護作品完整權(quán)的侵犯。編輯對作品作文字性的修改和刪節(jié)屬于出版過程中的必備環(huán)節(jié),旨在保證出版質(zhì)量及規(guī)避法律風(fēng)險,正因如此,為保障編輯在出版過程中的必要改動,“編輯修改權(quán)”條款將文字性的修改和刪節(jié)行為一概視為不侵犯保護作品完整權(quán)的當然結(jié)果[44]。同理,我國《著作權(quán)法實施條例》第10條規(guī)定了被許可人可以對電影作品以及類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品進行必要的修改。該條也被視為對修改權(quán)的限制[3],但實則該款應(yīng)理解為旨在協(xié)調(diào)改編權(quán)等著作財產(chǎn)權(quán)與保護作品完整權(quán)的適用問題,即作者在將改編權(quán)等著作財產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓或許可他人之后,對保護作品完整權(quán)的行使進行一定的限制[45]。此處“必要的修改”是對作品內(nèi)容或是作品表達形式的改動,屬于保護作品完整權(quán)的范疇,而不在修改權(quán)的權(quán)利范圍。對修改權(quán)與保護作品完整權(quán)的限制存在區(qū)別,前者涉及的是作者自己的改動行為,后者涉及的是他人的改動行為。具體而言,限制修改權(quán)主要是通過限制作者的修改自由,達到平衡作者權(quán)益、使用人權(quán)益以及社會公眾利益;限制保護作品完整權(quán)則是通過限縮作者的控制范圍,在一定程度上擴大使用人以及社會公眾的改動自由,以維系利益平衡。

六、結(jié)語

在我國《著作權(quán)法》第三次修改選擇保留修改權(quán)的現(xiàn)狀下,亟須進一步明晰修改權(quán)的定位,即明確修改權(quán)的價值取向在于維持“作者意思”與“作品意思”的同步性,權(quán)利正面為賦予作者修改作品的自由,權(quán)利反面為禁止妨礙作者的修改自由。參考域外經(jīng)驗,結(jié)合實情,完善我國修改權(quán)立法及行使規(guī)則,在將修改權(quán)定位于保障作者修改自由的基礎(chǔ)上,從權(quán)利保障和權(quán)利限制兩方面進行考量,細化具體行使規(guī)則,使作者的修改自由在實踐操作過程中得以體現(xiàn)。具體而言:一是明確作品原件所有權(quán)轉(zhuǎn)移之后修改權(quán)的行使規(guī)則,在實質(zhì)條件上,作者需要事先向原件所有人給予相應(yīng)的補償且存在修改的正當理由,在程序條件上,作者需要通知原件所有人并約定相關(guān)修改事項。此外,對于可能損害社會公共利益的修改,被作為作者行使修改權(quán)的例外情形予以禁止。二是明確作品的著作權(quán)許可或轉(zhuǎn)讓給他人之后修改權(quán)的行使規(guī)則。如作品再版時,作者行使修改權(quán)可能受到出版者行使復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)的阻礙,應(yīng)細化再版時出版者的通知義務(wù)、作者的修改事項等;再如著作權(quán)人許可他人將其小說、劇本等文字作品改編為電影、電視劇等視聽作品時,作者行使修改權(quán)將受到他人合法取得的改編權(quán)的阻礙,應(yīng)明確作者的修改自由限于拍攝工作開始之前,在拍攝工作開始后不得行使修改權(quán)。在著作權(quán)法中明確修改權(quán)定位,細化其行使規(guī)則,以回應(yīng)各界長期以來對修改權(quán)獨立價值的疑惑,使修改權(quán)同時具備法的效力與法的實效。

注釋:

① 參見我國《著作權(quán)法》第10 條第1 款第(三)項。須說明的是,修改權(quán)在我國《著作權(quán)法》中涉及兩處條款:一是第10 條第1 款第(三)項,即著作權(quán)人的修改權(quán);二是第36 條,即編輯的修改權(quán)。本文主要研究的是前者,為避免引起歧義,故文中所采用的“修改權(quán)”僅指代著作權(quán)人的修改權(quán)。

② “一權(quán)兩面說”認為,修改權(quán)與保護作品完整權(quán)屬于一項權(quán)利的兩個方面,前者從正面賦予作者修改自己作品的權(quán)利,后者從反面禁止他人修改自己的作品。參見李明德、許超:《著作權(quán)法》,法律出版社2003 年版,第79 頁。

③ “輕重有別說”,認為修改權(quán)與保護作品完整權(quán)都反對他人的非法改動行為,區(qū)別在于程度不同。就此種學(xué)說也存在不同的觀點。一種認為修改權(quán)控制的是對作品外在表達形式的改動,保護作品完整權(quán)控制的是對作品內(nèi)在表達的改動。參見張雪松:《論編輯出版中的侵犯修改權(quán)與保護作品完整權(quán)》,載《知識產(chǎn)權(quán)》2003 年第2期,第15-19 頁。另一種認為修改權(quán)控制的非法改動方式是修正,不具有歪曲、篡改的負面色彩,亦不會損害作者聲譽,而保護作品完整權(quán)強調(diào)的是行為人基于主觀故意而歪曲、篡改作品,不免造成名譽受損,前者的程度輕于后者。參見駱電:《侵犯著作權(quán)人修改權(quán)與保護作品完整權(quán)的司法判斷》,載《法律適用》2011 年第12期,第103-106 頁。

④ 本文所稱“原件”指的是作者創(chuàng)作完成后固定在有形物質(zhì)載體上的作品原件,且為作品的唯一表現(xiàn)形式。

⑤ 例如《美國版權(quán)法》第106 條之二、英國《版權(quán)、設(shè)計和專利法案》第77 條至第83 條。

⑥ 參見《德國著作權(quán)法》第42 條。

⑦ 參見我國《著作權(quán)法》第34 條第3 款。

⑧ 參見《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第L.121-4 條、《德國著作權(quán)法》第42 條第3 款、《意大利著作權(quán)法》第142 條。

⑨ 參見《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第L.121-4 條、《德國著作權(quán)法》第42 條第3 款。

⑩ 參見《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第L.121-4 條、《德國著作權(quán)法》第41-42 條、《意大利著作權(quán)法》第142 條。

? 參見《德國著作權(quán)法》第42 條、《意大利著作權(quán)法》第129 條。

? 參見江蘇省南京市鼓樓區(qū)人民法院(2019)蘇0106 民初8638 號判決書。

? 參見《意大利著作權(quán)法》第129 條、《日本著作權(quán)法》第82 條第2 款。

? 參見《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》第L.121-4 條,《意大利著作權(quán)法》第129 條,《日本著作權(quán)法》第82 條、第84條,《巴西著作權(quán)法》第66 條。

猜你喜歡
人身權(quán)行使著作權(quán)法
暫停行使金融合同提前終止權(quán)的國際實踐及其啟示
新《著作權(quán)法》視域下視聽作品的界定
逾期清稅情形下納稅人復(fù)議權(quán)的行使
黨員應(yīng)如何行使黨員權(quán)利?
著作人身權(quán)轉(zhuǎn)讓問題研究
論版權(quán)轉(zhuǎn)讓登記的對抗效力——評著作權(quán)法修改草案(送審稿)第59條
論FRAND原則對標準必要專利權(quán)行使的限制
著作權(quán)法的作品觀:從本質(zhì)主義到建構(gòu)主義
論對“一臺戲”的法律保護——以《德國著作權(quán)法》為參照
受托人享有委托作品著作人身權(quán)的民法分析