黃 偉, 李珺婷
(1.北京語(yǔ)言大學(xué) 漢語(yǔ)國(guó)際教育研究院/語(yǔ)言科學(xué)院計(jì)量語(yǔ)言學(xué)研究中心,北京 100083;
20世紀(jì)80年代,中介語(yǔ)理論被引入漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)與習(xí)得研究領(lǐng)域。到20世紀(jì)90年代中期,基于中介語(yǔ)理論的偏誤分析成為研究熱點(diǎn)(1)徐子亮.對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)理論研究二十年[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2004,(4).,相關(guān)研究成果涵蓋了語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用等多個(gè)方面。(2)施家煒.國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)第二語(yǔ)言習(xí)得研究二十年[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2006,(1).21世紀(jì)以來(lái),漢語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得研究走過(guò)“理論引介與經(jīng)驗(yàn)式研究期”“進(jìn)入實(shí)證研究深水區(qū),并將持續(xù)深入”(3)畢晉,肖奚強(qiáng),程仕儀.新世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究成果分析——基于四份CSSCI中國(guó)語(yǔ)言學(xué)來(lái)源期刊文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)[J].語(yǔ)言與翻譯,2017,(4).,偏誤分析仍是研究熱點(diǎn)之一。
偏誤分析持續(xù)二三十年的熱潮對(duì)相關(guān)專業(yè)研究生學(xué)位論文選題產(chǎn)生了重要影響。國(guó)內(nèi)二語(yǔ)漢語(yǔ)偏誤分析研究中,“碩博論文是主力”。(4)童琴,徐婷.基于CNKI近三十年我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)偏誤研究的文獻(xiàn)計(jì)量分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2018,(5).與學(xué)術(shù)學(xué)位碩士相比,偏誤分析更受專業(yè)學(xué)位研究生青睞。(5)劉弘,楊喆.漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)術(shù)型碩士與專業(yè)型碩士學(xué)位論文選題之比較研究[J].海外華文教育,2013,(3).這里的專業(yè)學(xué)位主要是指漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士。漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士是漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與研究陣營(yíng)的重要組成部分,有效地“推動(dòng)了漢語(yǔ)教學(xué)在世界范圍內(nèi)的快速發(fā)展”。(6)丁安琪.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士:專業(yè)發(fā)展十一年[J].國(guó)際漢語(yǔ)教育(中英文),2018,(4).統(tǒng)計(jì)分析2015~2016年4014篇該專業(yè)學(xué)位論文發(fā)現(xiàn),偏誤分析是該專業(yè)論文選題的重中之重。(7)周紅.從學(xué)位論文選題看漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士人才培養(yǎng)[J].國(guó)際漢語(yǔ)教育(中英文),2019,(2).針對(duì)5所高校的研究發(fā)現(xiàn),偏誤分析在該專業(yè)學(xué)位論文選題中所占比例僅次于教學(xué)方法與教學(xué)模式。(8)李寶貴,曹儒,李澍慧.遼寧省五所高校MTCSOL論文選題分析與建議[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017,(1).統(tǒng)計(jì)分析16000余篇該專業(yè)學(xué)位論文數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),偏誤分析是近十年來(lái)該專業(yè)學(xué)位論文最主要的研究熱點(diǎn)。(9)黃偉,李珺婷.漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士學(xué)位論文的文獻(xiàn)計(jì)量分析[A].北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育研究院編·漢語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究(第8輯)[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2019:101~114.
偏誤分析是發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者發(fā)生偏誤規(guī)律的過(guò)程(10)魯健驥.偏誤分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1992,(1).,涉及不同學(xué)習(xí)者與不同語(yǔ)言知識(shí)或語(yǔ)言技能。分析規(guī)模龐大的偏誤分析碩士論文涉及了哪些語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能與學(xué)習(xí)者對(duì)象,采用了什么方法,存在什么問(wèn)題等,對(duì)于掌握漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析研究現(xiàn)狀,了解相關(guān)專業(yè)研究生學(xué)位論文選題,提升漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析研究水平而言,都具有一定參考價(jià)值。
為了回答這些問(wèn)題,需要對(duì)這一領(lǐng)域的研究主題進(jìn)行分析。主題分析屬于信息情報(bào)研究。信息情報(bào)工作能夠?yàn)闆Q策者、教學(xué)與研究人員的工作提供幫助,有利于了解全局、制定政策、選擇研究課題。(11)崔希亮.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究[A].對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的全方位探索——對(duì)外漢語(yǔ)研究學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)方法可用于描述、評(píng)價(jià)和預(yù)測(cè)科學(xué)技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)。(12)鄭文暉.文獻(xiàn)計(jì)量法與內(nèi)容分析法的比較研究[J].情報(bào)雜志,2006,(5).目前,已有學(xué)者(13)童琴,徐婷.基于CNKI近三十年我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)偏誤研究的文獻(xiàn)計(jì)量分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2018,(5).對(duì)1987~2017年間國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析研究文獻(xiàn)進(jìn)行過(guò)統(tǒng)計(jì)分析。其數(shù)據(jù)來(lái)源既包括CNKI中的碩博學(xué)位論文,也包括期刊論文、會(huì)議論文與報(bào)紙文章,經(jīng)人工清理后剩余有效文獻(xiàn)7364篇。該研究發(fā)現(xiàn),偏誤分析研究數(shù)量呈螺旋式上升,語(yǔ)料來(lái)源從單一向多元化發(fā)展,研究熱點(diǎn)為詞匯偏誤。而基于4本核心期刊的數(shù)據(jù)分析結(jié)果(14)畢晉,肖奚強(qiáng),程仕儀.新世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究成果分析——基于四份CSSCI中國(guó)語(yǔ)言學(xué)來(lái)源期刊文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)[J].語(yǔ)言與翻譯,2017,(4).認(rèn)為,偏誤分析(與習(xí)得研究)側(cè)重語(yǔ)法。另有研究指出了漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文存在的不足主要表現(xiàn)在創(chuàng)新性、語(yǔ)料來(lái)源豐富性、語(yǔ)料與研究對(duì)象的對(duì)應(yīng)等方面。(15)田潤(rùn)潤(rùn).漢碩學(xué)位論文“偏誤研究”類選題分析——以黑龍江大學(xué)2009~2015級(jí)學(xué)生為例[D].黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017.然而,這些研究探討的問(wèn)題雖有相近之處,但數(shù)據(jù)基礎(chǔ)與時(shí)間范圍均不相同;且有的研究數(shù)據(jù)規(guī)模較小,樣本代表性不強(qiáng),因而所得結(jié)論有所不同,也尚未能較好地回答前文提出的問(wèn)題。
為了進(jìn)一步深入了解漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士學(xué)位論文究竟研究了什么、是如何開(kāi)展研究的,本文收集整理了20年(2001~2020)的論文數(shù)據(jù),采用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)與知識(shí)圖譜可視化方法與工具進(jìn)行計(jì)量分析,擬回答的3個(gè)具體問(wèn)題是:(1)漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文的研究主題是什么?(2)該類論文研究熱點(diǎn)的演化路徑(或發(fā)展趨勢(shì))有什么特點(diǎn)?(3)這些研究的語(yǔ)料來(lái)源情況如何?本文第二部分介紹研究方法與使用的數(shù)據(jù),第三部分依次呈現(xiàn)3個(gè)問(wèn)題的分析結(jié)果并展開(kāi)討論,第四部分總結(jié)主要發(fā)現(xiàn)、不足與有待進(jìn)一步探討的問(wèn)題。
針對(duì)上文提出的前兩個(gè)問(wèn)題,采用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)與知識(shí)圖譜可視化方法進(jìn)行研究。一方面,以文獻(xiàn)信息中的知識(shí)單元為研究對(duì)象,采用統(tǒng)計(jì)方法考察文獻(xiàn)的外部特征,從而描述、評(píng)價(jià)研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì);另一方面,以文獻(xiàn)集合形成的知識(shí)網(wǎng)絡(luò)為對(duì)象,通過(guò)復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)方法探索學(xué)科領(lǐng)域的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、繪制可視化圖譜并進(jìn)行分析。使用的文獻(xiàn)計(jì)量研究工具是引文可視化分析軟件CiteSpace與相似性可視化分析工具VOSviewer。這兩個(gè)工具用于繪制關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜與關(guān)鍵詞時(shí)序圖譜,探索偏誤分析碩士論文的研究熱點(diǎn)與演進(jìn)過(guò)程。
對(duì)于第3個(gè)問(wèn)題,由于語(yǔ)言研究的基本方法是收集真實(shí)語(yǔ)境中的語(yǔ)言材料,并將它們作為素材來(lái)解釋語(yǔ)言現(xiàn)象,或者發(fā)現(xiàn)新的語(yǔ)言規(guī)律(16)盧偉.語(yǔ)料庫(kù)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1999,(4).,偏誤分析必須使用中介語(yǔ)語(yǔ)料。中介語(yǔ)語(yǔ)料可分為自然語(yǔ)料和非自然語(yǔ)料。自然語(yǔ)料可以通過(guò)檢索語(yǔ)料庫(kù)得到,非自然語(yǔ)料可通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查或?qū)嶒?yàn)收集。(17)肖奚強(qiáng).漢語(yǔ)中介語(yǔ)研究論略[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2011,(2).既可以從論文、對(duì)話中收集語(yǔ)料,也可以通過(guò)測(cè)試、問(wèn)卷調(diào)查、訪談、課堂教學(xué)積累語(yǔ)料。(18)周小兵.漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士畢業(yè)論文的研究設(shè)計(jì)與寫(xiě)作(上)[J].國(guó)際漢語(yǔ)教育,2017,(1).在分析收集到的學(xué)位論文數(shù)據(jù)、參考中介語(yǔ)研究方法的分類(19)肖奚強(qiáng).漢語(yǔ)中介語(yǔ)研究論略[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2011,(2).并略做調(diào)整后,采取自動(dòng)分類與人工校驗(yàn)相結(jié)合的方法,將收集到的學(xué)位論文按語(yǔ)料獲取途徑分為4類:檢索已有的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),設(shè)計(jì)并實(shí)施問(wèn)卷調(diào)查(及訪談),設(shè)計(jì)并開(kāi)展實(shí)驗(yàn),其他途徑(包括在教學(xué)過(guò)程中收集到的作業(yè)和試卷、文獻(xiàn)或教材中的語(yǔ)料、與學(xué)生交流或從社交平臺(tái)中獲得的語(yǔ)料等)。在此基礎(chǔ)上統(tǒng)計(jì)分析不同類別的論文數(shù)量及隨時(shí)間的變化情況。
本文分別從CNKI“中國(guó)優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)”(以下簡(jiǎn)稱CNKI)與萬(wàn)方數(shù)據(jù)的“中國(guó)學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)”(以下簡(jiǎn)稱“萬(wàn)方”)中檢索漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文數(shù)據(jù)。這兩個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)收錄的論文雖然有重合的部分,但是差異更大。組合使用兩部分?jǐn)?shù)據(jù)能夠更全面地探討本文提出的問(wèn)題。在CNKI中將“學(xué)位授予年度”限制為2001~2020年,以“主題=(對(duì)外漢語(yǔ)+漢語(yǔ)國(guó)際教育+國(guó)際中文教育)*偏誤分析”作為檢索表達(dá)式進(jìn)行高級(jí)檢索(檢索日期為2021年10月25日,下同),得到碩士學(xué)位論文數(shù)據(jù)3870條。在“萬(wàn)方”中將“發(fā)表時(shí)間”限制為2001~2020年,以“[主題:(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)) 或主題:(漢語(yǔ)國(guó)際教育) 或主題:(國(guó)際中文教育)] 和主題:(偏誤分析)”作為檢索表達(dá)式進(jìn)行專業(yè)檢索,在檢索結(jié)果中篩選出“授予學(xué)位”為“碩士”的數(shù)據(jù)共4529條。編寫(xiě)程序?qū)⑦@兩部分?jǐn)?shù)據(jù)合并、去重,共得到有效數(shù)據(jù)6699條。其中,CNKI獨(dú)有數(shù)據(jù)2170條,“萬(wàn)方”獨(dú)有數(shù)據(jù)2829條,二者共有數(shù)據(jù)1700條。經(jīng)初步統(tǒng)計(jì),這6699篇碩士學(xué)位論文來(lái)自全國(guó)144所高校。這些論文的發(fā)文量隨時(shí)間變化的趨勢(shì)如圖1所示。其中的“對(duì)外漢語(yǔ)”相關(guān)論文數(shù)據(jù)是分別從CNKI中以檢索表達(dá)式“主題=(對(duì)外漢語(yǔ)+漢語(yǔ)國(guó)際教育+國(guó)際中文教育)”進(jìn)行高級(jí)檢索和從“萬(wàn)方”中以檢索表達(dá)式“主題:(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué))或主題:(漢語(yǔ)國(guó)際教育) 或主題:(國(guó)際中文教育)”進(jìn)行專業(yè)檢索得到的。
從圖1中可以看到,無(wú)論在CNKI還是在“萬(wàn)方”的數(shù)據(jù)庫(kù)中,前10年(2001~2011)的偏誤分析論文數(shù)量都不多,呈緩慢增長(zhǎng)態(tài)勢(shì);后10年偏誤分析論文數(shù)量維持在了一個(gè)比較高的水平。(20)2020年數(shù)量有明顯下降,可能的原因,一是數(shù)據(jù)庫(kù)收錄滯后;二是受新冠肺炎疫情影響留學(xué)生畢業(yè)人數(shù)減少。偏誤分析研究的材料是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言產(chǎn)出,研究規(guī)模自然受學(xué)習(xí)者數(shù)量影響。前10年偏誤分析論文的增長(zhǎng)速度比較緩慢。這一增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)與“來(lái)華留學(xué)生數(shù)量增長(zhǎng)曲線”(21)崔希亮.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與國(guó)際漢語(yǔ)教育的發(fā)展與展望[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2010,(2).基本一致。除了來(lái)華留學(xué)生,與偏誤分析研究數(shù)量相關(guān)的因素還包括海外開(kāi)展的漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)。2004年我國(guó)第一所孔子學(xué)院在韓國(guó)首爾正式成立,同年國(guó)家漢辦派出第一批國(guó)際漢語(yǔ)教師志愿者。隨著孔子學(xué)院數(shù)量增長(zhǎng),越來(lái)越多的在讀研究生成為志愿者。他們?cè)诠ぷ髦惺占瘜W(xué)習(xí)者偏誤語(yǔ)料進(jìn)行分析研究具有便捷的條件,也與實(shí)際教學(xué)需求相契合。很多承擔(dān)海外實(shí)習(xí)的志愿者與國(guó)內(nèi)教學(xué)實(shí)踐的學(xué)生在完成學(xué)業(yè)時(shí)將與教學(xué)相結(jié)合的偏誤分析作為畢業(yè)論文選題。因此,從2007年起,偏誤分析碩士論文數(shù)量開(kāi)始增長(zhǎng)。到了2010~2011年,此類論文數(shù)量上升到一個(gè)新臺(tái)階。與此同時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)論文的發(fā)文量增長(zhǎng)更為明顯。這與漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)位碩士的培養(yǎng)規(guī)模增長(zhǎng)密切相關(guān)。2007年3月底,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)頒布《漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》;同年5月底,國(guó)務(wù)院學(xué)位辦批準(zhǔn)首批24所高校開(kāi)展?jié)h語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位的招生培養(yǎng)工作;2009年,另有39所高校成為該專業(yè)學(xué)位人才培養(yǎng)單位。(22)李向農(nóng),賈益民.對(duì)外漢語(yǔ)與漢語(yǔ)國(guó)際教育:專業(yè)與學(xué)科之辨[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(4).截止到2021年10月,中國(guó)研究生招生信息網(wǎng)專業(yè)目錄查詢系統(tǒng)(23)https://yz.chsi.com.cn/zsml/zyfx_search.jsp.顯示,該專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)單位至少有149個(gè)。該專業(yè)學(xué)制通常為2~3年,自2007年首批大規(guī)模招生算起,2009~2010年恰好是這批學(xué)生的畢業(yè)時(shí)間;而2011~2012年恰好是2009年擴(kuò)招學(xué)生畢業(yè)時(shí)間。這些時(shí)間點(diǎn)恰好與偏誤分析論文及對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)論文的增長(zhǎng)階段吻合,也與此前的研究結(jié)果(24)黃偉,李珺婷.漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士學(xué)位論文的文獻(xiàn)計(jì)量分析[A].北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育研究院編,漢語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究(第8輯)[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,2019:101~114.一致。此外,偏誤分析論文在全部對(duì)外漢語(yǔ)相關(guān)主題的學(xué)位論文中的占比,自2007~2008年起就維持在一個(gè)較穩(wěn)定的水平。在CNKI中占比接近20%,在“萬(wàn)方”中的占比在20%~30%間波動(dòng)。近20年總體占比分別為17.08%(CNKI)與27.42%(“萬(wàn)方”),年平均占比分別為15.96%與22.88%。絕對(duì)數(shù)量和相對(duì)占比數(shù)據(jù)說(shuō)明,近20年“偏誤分析”在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)相關(guān)專業(yè)的碩士學(xué)位論文選題中一直備受青睞,是主要選題之一。
論文的關(guān)鍵詞是為了標(biāo)引文獻(xiàn),從論文中選取出來(lái)用以表示全文主題內(nèi)容信息的術(shù)語(yǔ),能夠幫助讀者迅速抓住文章的信息焦點(diǎn)。我們統(tǒng)計(jì)分析了6699篇論文的6069個(gè)關(guān)鍵詞詞頻(共計(jì)29447詞次),過(guò)濾掉“對(duì)外漢語(yǔ)”“漢語(yǔ)教學(xué)”“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”“漢語(yǔ)國(guó)際教育”“偏誤”與“偏誤分析”等關(guān)鍵詞后,前30個(gè)高頻關(guān)鍵詞如表1所示。這30個(gè)關(guān)鍵詞的累積頻率超過(guò)了1/4(26.17%)。
關(guān)鍵詞詞頻能夠反映文獻(xiàn)集合聚焦主題的集中程度。觀察表1可以發(fā)現(xiàn),這些論文主要針對(duì)“留學(xué)生”在學(xué)習(xí)掌握“趨向補(bǔ)語(yǔ)”“能愿動(dòng)詞”“程度副詞”“離合詞”“句法結(jié)構(gòu)”等各種語(yǔ)言要素與“語(yǔ)用功能”等語(yǔ)言技能過(guò)程中的“習(xí)得順序”與“習(xí)得偏誤”,分析“偏誤類型”與“偏誤原因”,探討“教學(xué)模式”與“教學(xué)方法”,提出“教學(xué)策略”與“教學(xué)對(duì)策”,給出“教學(xué)建議”、優(yōu)化“教學(xué)設(shè)計(jì)”。研究的學(xué)習(xí)者群體主要是“泰國(guó)學(xué)生”“韓國(guó)學(xué)生”“越南學(xué)生”與“日本學(xué)生”等。
表1 漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文的30個(gè)高頻關(guān)鍵詞
從高頻關(guān)鍵詞得出的上述對(duì)研究主題的描述還比較粗獷,但是它沒(méi)能全面地反映這個(gè)領(lǐng)域的研究熱點(diǎn),特別是基于離散的詞頻數(shù)據(jù)難以發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵詞之間的聯(lián)系。為此,我們繪制了關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)圖譜(圖2)。與此同時(shí),上述關(guān)鍵詞詞頻分析中,例如“韓國(guó)學(xué)生”與“韓國(guó)留學(xué)生”兩個(gè)詞條,在很大程度上代表的是同一類學(xué)習(xí)者。關(guān)鍵詞標(biāo)引不一致使得上述統(tǒng)計(jì)結(jié)果略顯粗糙。在構(gòu)建關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)的過(guò)程中,我們合并了同義關(guān)鍵詞解決了此類問(wèn)題。
圖2呈現(xiàn)了漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文的高頻關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò),由頻次大于或等于10的202個(gè)關(guān)鍵詞組成(隱藏了“對(duì)外漢語(yǔ)”“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”“漢語(yǔ)國(guó)際教育”“偏誤”“偏誤分析”“漢語(yǔ)”“現(xiàn)代漢語(yǔ)”等無(wú)助于發(fā)現(xiàn)研究主題特點(diǎn)的少量關(guān)鍵詞)。圖中節(jié)點(diǎn)代表關(guān)鍵詞,節(jié)點(diǎn)大小代表關(guān)鍵詞頻次多少,節(jié)點(diǎn)間的連線代表兩個(gè)關(guān)鍵詞之間有共現(xiàn)關(guān)系(即在同一篇論文中出現(xiàn))。節(jié)點(diǎn)顏色深淺代表了出現(xiàn)的年份,顏色越淺代表出現(xiàn)的平均時(shí)間距現(xiàn)在越近。這202個(gè)關(guān)鍵詞約占全部關(guān)鍵詞的3.33%,其累積頻率達(dá)到55.52%,即超過(guò)半數(shù)。關(guān)鍵詞的頻次分布符合冪律,分布曲線的尾部是大量頻次較低的罕見(jiàn)關(guān)鍵詞。因此,累積頻率超過(guò)半數(shù)的這202個(gè)關(guān)鍵詞能夠比較充分地反映這些論文的研究主題。結(jié)合圖2與表1可以發(fā)現(xiàn),這些論文的研究主題有以下5個(gè)方面的特點(diǎn)。
第一,從選題方向看,高頻關(guān)鍵詞(比如“教學(xué)策略”“教學(xué)建議”“教學(xué)設(shè)計(jì)”等)反映出這些研究與教學(xué)實(shí)踐結(jié)合緊密。這與《漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文撰寫(xiě)指導(dǎo)意見(jiàn)》中對(duì)論文寫(xiě)作的總體要求相符。該《意見(jiàn)》要求,“本專業(yè)論文應(yīng)緊密結(jié)合漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐進(jìn)行選題,須具有明確的漢語(yǔ)國(guó)際教育背景和應(yīng)用價(jià)值,體現(xiàn)研究生綜合運(yùn)用科學(xué)理論、方法和技術(shù)解決實(shí)際問(wèn)題的能力”。雖然本文考察的全部論文的作者不都是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士,但是占比達(dá)到45.77%。實(shí)際上,有2191篇論文的題錄數(shù)據(jù)中缺少專業(yè)信息,如果僅統(tǒng)計(jì)專業(yè)信息完備的4508篇論文數(shù)據(jù)可以發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士論文共有3066篇,占比接近七成(68.01%)。對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士而言,教學(xué)實(shí)踐對(duì)學(xué)位論文選題與撰寫(xiě)均具有促進(jìn)作用。(25)李寶貴,李慧.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)研究生海外頂崗實(shí)習(xí)的問(wèn)題與對(duì)策[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2019,(3).這些論文分析二語(yǔ)者習(xí)得某項(xiàng)語(yǔ)言要素或技能過(guò)程中的偏誤現(xiàn)象與規(guī)律,提出具有針對(duì)性的教學(xué)建議,是對(duì)教學(xué)活動(dòng)的反思與總結(jié),體現(xiàn)了選題緊密結(jié)合教育實(shí)踐的特點(diǎn)。
第二,在研究?jī)?nèi)容方面,語(yǔ)音(聲母、韻母、聲調(diào))、詞匯(成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、副詞、介詞、量詞、語(yǔ)氣詞等)、語(yǔ)法(可能補(bǔ)語(yǔ)、結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)詞重疊、“把”字句、“被”字句、“是”字句、比較句等)、語(yǔ)用(篇章、寫(xiě)作、語(yǔ)篇銜接、語(yǔ)用功能)、漢字(書(shū)寫(xiě))、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與漢語(yǔ)拼音等語(yǔ)言要素或語(yǔ)言技能均有涉及。其中,趨向補(bǔ)語(yǔ)、能愿動(dòng)詞、程度副詞、離合詞等教學(xué)難點(diǎn),以及在世界文字體系中具有顯著特點(diǎn)的漢字,均備受關(guān)注。語(yǔ)法偏誤研究數(shù)量最多,這與基于2015~2016年的學(xué)位論文的統(tǒng)計(jì)結(jié)果(26)周紅.從學(xué)位論文選題看漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士人才培養(yǎng)[J].國(guó)際漢語(yǔ)教育(中英文),2019,(2).一致。這些研究有效地推動(dòng)著語(yǔ)言要素教學(xué),但是相較于語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面的語(yǔ)言知識(shí),篇章與語(yǔ)用方面的研究尚不充分。30年前魯健驥就已經(jīng)指出了這一點(diǎn)(27)魯健驥.偏誤分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1992,(1).,但從本文的統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,這個(gè)問(wèn)題在碩士論文選題中沒(méi)有得到充分重視。
第三,從研究對(duì)象看,根據(jù)分層級(jí)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)情況主要開(kāi)展了針對(duì)“初級(jí)”學(xué)習(xí)者的偏誤研究,“中高級(jí)”的相對(duì)較少。這與基于期刊論文的研究結(jié)果不同。趙春利回顧20年的偏誤分析研究發(fā)現(xiàn),針對(duì)中級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者的研究多于針對(duì)初級(jí)水平。(28)趙春利.對(duì)外漢語(yǔ)偏誤分析二十年研究回顧[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2005,(2).究其原因,主要是碩士學(xué)位論文的作者參與的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)大多數(shù)是面向初級(jí)學(xué)習(xí)者的,研究對(duì)象的選擇受限于教學(xué)實(shí)踐,以初級(jí)水平學(xué)習(xí)者為主。這些研究中,以泰國(guó)、越南、韓國(guó)、日本、俄羅斯、蒙古、印度尼西亞等鄰近國(guó)家的學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象的情況較多,針對(duì)歐美國(guó)家或地區(qū)的學(xué)習(xí)者研究較少。從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)到漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展過(guò)程中,國(guó)別化教學(xué)與研究已經(jīng)形成一種趨勢(shì)(29)李如龍.論漢語(yǔ)國(guó)際教育的國(guó)別化[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2012,(5).,而研究涉及的國(guó)家或區(qū)域又與其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者數(shù)量密切相關(guān)。本文的統(tǒng)計(jì)結(jié)果說(shuō)明,國(guó)別化研究已經(jīng)成為偏誤分析碩士論文的主要類型之一。這也在一定程度上說(shuō)明,這些研究在“重視偏誤分析,缺乏表現(xiàn)分析;注重個(gè)性分析,缺少共性分析”(30)張寶林.外國(guó)人漢語(yǔ)句式習(xí)得研究的方法論思考[J].華文教學(xué)與研究,2011,(2).方面較為突出。
第四,在研究方法上,主要采用“對(duì)比”分析方法分析漢語(yǔ)“中介語(yǔ)”的“偏誤類型”“偏誤原因”“習(xí)得順序”等。偏誤原因中只有“母語(yǔ)遷移”突顯,這與研究方法密切相關(guān):即對(duì)偏誤現(xiàn)象的分析往往從學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與漢語(yǔ)的對(duì)比中尋找(如“漢英對(duì)比”“漢韓對(duì)比”等),幾乎全部歸因于“母語(yǔ)負(fù)遷移”。(31)張寶林.外國(guó)人漢語(yǔ)句式習(xí)得研究的方法論思考[J].華文教學(xué)與研究,2011,(2).篇章與語(yǔ)用方面的偏誤現(xiàn)象有很多是文化差異原因造成的。但是由于此類研究較少,“文化差異”在圖2中只是一個(gè)較小的節(jié)點(diǎn),與其他節(jié)點(diǎn)的聯(lián)系也不夠廣泛。學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則的過(guò)度泛化、自身的學(xué)習(xí)策略以及教學(xué)失誤等偏誤原因在現(xiàn)有研究中極少出現(xiàn)。張寶林指出,漢語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得研究中對(duì)偏誤產(chǎn)生原因(以及偏誤類型)的分析存在嚴(yán)重的“套路”化、“對(duì)號(hào)入座”現(xiàn)象,將“母語(yǔ)負(fù)遷移”視為解釋各種語(yǔ)言偏誤現(xiàn)象的“首要法寶”,“千篇一律”,缺乏具有針對(duì)性和個(gè)性化的研究(32)張寶林.漢語(yǔ)習(xí)得研究的兩個(gè)問(wèn)題[J].國(guó)際中文教育(中英文),2021,(3).。從本文的統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,這種現(xiàn)象在碩士論文中尤其嚴(yán)重。
第五,“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”“問(wèn)卷調(diào)查”等節(jié)點(diǎn)及其在網(wǎng)絡(luò)中的位置與作用表明了偏誤分析論文的主要語(yǔ)料來(lái)源。其中,與“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”節(jié)點(diǎn)相連接的、能夠表明研究對(duì)象國(guó)別的主要是泰國(guó)、韓國(guó)和日本,而與“問(wèn)卷調(diào)查”聯(lián)系緊密的主要學(xué)習(xí)者來(lái)自韓國(guó)與俄羅斯。這是否能夠在一定程度上說(shuō)明,目前的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)尚不能充分滿足國(guó)別化研究需求呢?我們將在本節(jié)第三部分進(jìn)一步討論這個(gè)問(wèn)題。
在得到研究主題的上述特征后,隨之而來(lái)的一個(gè)問(wèn)題是,20年來(lái)這些研究主題是如何發(fā)展變化的。隨著時(shí)間的推移,科學(xué)文獻(xiàn)在發(fā)表后,其內(nèi)容會(huì)逐漸陳舊過(guò)時(shí);而隨著新文獻(xiàn)的發(fā)表,新內(nèi)容會(huì)層出不窮。這種推陳出新可以通過(guò)反映主題的關(guān)鍵詞的頻次變化表現(xiàn)出來(lái)。為了探究研究主題的變化情況,我們繪制了關(guān)鍵詞時(shí)序圖譜(圖3)。在繪制過(guò)程中,將2001~2020年按每5年一個(gè)階段劃分為4個(gè)時(shí)段,每個(gè)時(shí)段選取前10%高頻關(guān)鍵詞(且不超過(guò)100個(gè))。圖中關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn)所在的時(shí)區(qū)為其首次出現(xiàn)的時(shí)段,節(jié)點(diǎn)大小代表關(guān)鍵詞在全部時(shí)區(qū)出現(xiàn)頻次的多少,節(jié)點(diǎn)間的連線代表關(guān)鍵詞間的共現(xiàn)關(guān)系。圖3顯示了頻次大于等于30的部分高頻關(guān)鍵詞(過(guò)濾了“偏誤”“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”等關(guān)鍵詞)。由于關(guān)鍵詞在共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)時(shí)區(qū)圖中的分布是按照首次出現(xiàn)的年份定位的,圖中能夠清楚地看出研究主題隨時(shí)間推移的“增量”,但在描述各階段研究主題的“存量”方面不夠充分。為此,我們統(tǒng)計(jì)分析了各階段的高頻關(guān)鍵詞(33)為了提高準(zhǔn)確性和方便處理,這部分關(guān)鍵詞頻次分析沒(méi)有采用關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)圖譜中的數(shù)據(jù),而是從原始數(shù)據(jù)中單獨(dú)計(jì)算的,因此表2與圖4中部分關(guān)鍵詞不完全對(duì)應(yīng)。,如表2所示。結(jié)合圖3與表2可以看出,這些論文的研究主題的演進(jìn)具有以下4個(gè)方面的特點(diǎn)。
第一,圖3顯示各階段“涌現(xiàn)”出的研究主題在數(shù)量上非常不均衡。第一階段研究主題較少,第二階段出現(xiàn)了爆發(fā)式地增長(zhǎng),第三階段急劇回落,第四階段相對(duì)地幾乎沒(méi)有新研究主題出現(xiàn)。這說(shuō)明前兩個(gè)階段的研究基本奠定了這些論文的主題范圍,后10年沒(méi)有太大變化。這與前文關(guān)于發(fā)文量的變化趨勢(shì)形成了鮮明對(duì)比。前10年的發(fā)文量較少(706篇),不足后10年(5993篇)的1/8。但是這些相對(duì)較少的研究幾乎涵蓋了該領(lǐng)域的絕大部分主題。表2中大部分用星號(hào)標(biāo)示的高頻關(guān)鍵詞在不同階段重復(fù)出現(xiàn),也說(shuō)明了這一點(diǎn)。那么,后10年的這些研究真的是在重復(fù)前10年的研究嗎?偏誤分析研究具有相對(duì)成熟的經(jīng)典研究范式(即描寫(xiě)偏誤、總結(jié)規(guī)律、分析成因、提出對(duì)策(34)畢晉,肖奚強(qiáng),程仕儀.新世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究成果分析——基于四份CSSCI中國(guó)語(yǔ)言學(xué)來(lái)源期刊文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)[J].語(yǔ)言與翻譯,2017,(4).)。為了深入探究這個(gè)問(wèn)題,還需要從研究?jī)?nèi)容(與方法)、對(duì)象與目的等角度進(jìn)一步分析研究主題的具體演進(jìn)情況。
表2 偏誤分析碩士論文的30個(gè)高頻關(guān)鍵詞(分階段)
第二,從研究?jī)?nèi)容與方法看,這些論文在第一、第二階段就已經(jīng)較多地關(guān)注了語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)用、漢字等方面的偏誤現(xiàn)象。第一階段主要研究介詞、副詞、比較句、趨向補(bǔ)語(yǔ)等。隨著研究數(shù)量的增長(zhǎng),第二階段的研究主題逐漸豐富起來(lái),如量詞、語(yǔ)氣詞、離合詞、形容詞、趨向補(bǔ)語(yǔ)、結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)。這一階段研究的語(yǔ)言現(xiàn)象也進(jìn)一步精細(xì)化,“關(guān)注點(diǎn)越來(lái)越深入,越來(lái)越細(xì)小化,由整體到局部”。(35)童琴,徐婷.基于CNKI近三十年我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)偏誤研究的文獻(xiàn)計(jì)量分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2018,(5).例如關(guān)注到了量詞中的名量詞,副詞中的程度副詞、時(shí)間副詞,動(dòng)詞中的能愿動(dòng)詞等。與此同時(shí),語(yǔ)音(如聲調(diào))與漢字方面的偏誤現(xiàn)象也更多地進(jìn)入研究視野。研究主題的范圍在這一階段得到了充分的擴(kuò)展。進(jìn)入到第三階段后,句式結(jié)構(gòu)受到更多關(guān)注,語(yǔ)音與漢字方面的偏誤分析也進(jìn)一步加強(qiáng)。語(yǔ)音方面的研究多采用實(shí)驗(yàn)手段(詳見(jiàn)下文)。這一階段的漢字偏誤研究較多地關(guān)注了“漢字書(shū)寫(xiě)”,這也需要記錄與分析書(shū)寫(xiě)字跡的技術(shù)手段?!癏SK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”等數(shù)據(jù)資源從這一階段開(kāi)始被大量使用。因此,雖然第三階段在研究范圍上沒(méi)有太多變化,但開(kāi)始在研究方法(主要是語(yǔ)料收集與分析手段)上有所突破。這與下文關(guān)于研究使用的數(shù)據(jù)來(lái)源的分析結(jié)果一致,基于實(shí)驗(yàn)、問(wèn)卷與語(yǔ)料庫(kù)的研究在第三、第四階段逐漸增多。
第三,從研究對(duì)象看,第一階段的研究數(shù)量不多,大多以泛化的“留學(xué)生”整體或“韓國(guó)留學(xué)生”“越南留學(xué)生”兩個(gè)學(xué)習(xí)者群體作為研究對(duì)象;第二階段開(kāi)始,以越南、韓國(guó)、泰國(guó)、日本以及中亞等鄰近國(guó)家與地區(qū)的學(xué)習(xí)者為主;第三、四階段主要增加了蒙古、俄羅斯、印度尼西亞等國(guó)家的學(xué)習(xí)者。研究對(duì)象的變化體現(xiàn)了漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者主要群體的變化,同時(shí)也說(shuō)明國(guó)別化研究一直受重視,是漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文的主要研究類型之一。
第四,偏誤分析研究的目的是尋找學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)習(xí)得規(guī)律,從而幫助改進(jìn)教學(xué)與學(xué)習(xí)。由此來(lái)看,第一階段除了聚焦于“教學(xué)策略”“教學(xué)對(duì)策”,也關(guān)注了“學(xué)習(xí)策略”。第二階段從“教學(xué)模式”“教學(xué)方法”等角度對(duì)“課堂教學(xué)”提出“教學(xué)建議”,第三階段進(jìn)而注重具體的“教學(xué)設(shè)計(jì)”。這一過(guò)程體現(xiàn)了研究目的逐步細(xì)化,針對(duì)性越來(lái)越強(qiáng),將偏誤分析與教學(xué)實(shí)踐緊密聯(lián)系起來(lái),將研究成果盡可能地應(yīng)用到教學(xué)中去。除此以外,“教材編寫(xiě)”幾乎一直是重點(diǎn)討論的話題之一,說(shuō)明有很多研究注意到了將偏誤現(xiàn)象與習(xí)得規(guī)律的研究發(fā)現(xiàn)應(yīng)用于為教材編寫(xiě)服務(wù)。
在了解了研究主題及其演化路徑后,另一個(gè)值得關(guān)注的問(wèn)題是,這些研究是如何開(kāi)展的。偏誤分析是一種實(shí)證性研究,語(yǔ)料是描寫(xiě)中介語(yǔ)偏誤現(xiàn)象的基礎(chǔ)。如果語(yǔ)料不完整,那么在此基礎(chǔ)上描寫(xiě)的中介語(yǔ)就不可靠。(36)孫德坤.中介語(yǔ)理論與漢語(yǔ)習(xí)得研究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1993,(4).如前文所述,本文將這些研究的語(yǔ)料獲取途徑分為4類。按照Widdowson(37)Widdowson,H.G.On the limitation of linguistics applied[J].Applied Linguistics,2000,(1).的觀點(diǎn),通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查與開(kāi)展實(shí)驗(yàn)得到的數(shù)據(jù)屬于誘導(dǎo)性的“第二人稱數(shù)據(jù)”,而檢索語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)及部分其他類數(shù)據(jù)是相對(duì)客觀的觀察,稱為“第三人稱數(shù)據(jù)”。漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文極少使用靠?jī)?nèi)省產(chǎn)生的“第一人稱數(shù)據(jù)”,主要使用第二人稱數(shù)據(jù)與第三人稱數(shù)據(jù)。圖4是全部論文語(yǔ)料數(shù)據(jù)來(lái)源情況的統(tǒng)計(jì)結(jié)果。其中柱狀圖反映4種來(lái)源在各年度論文中的絕對(duì)數(shù)量,折線圖表示四類數(shù)據(jù)的年度占比與變化。2007年以前的數(shù)據(jù)量較小,此后的數(shù)據(jù)能夠更好地說(shuō)明四類語(yǔ)料來(lái)源在這些論文中的使用及變化情況。
從圖4可以看出,語(yǔ)料來(lái)源類型在全部研究中的分布不均衡。以實(shí)驗(yàn)獲取語(yǔ)料數(shù)據(jù)的論文數(shù)量最少,這類研究通常是以實(shí)驗(yàn)手段開(kāi)展的語(yǔ)音偏誤研究?!捌渌鳖愓Z(yǔ)料雖然獲取途徑較多,但是可以收集到的語(yǔ)料數(shù)量有限,難以對(duì)漢語(yǔ)中介語(yǔ)中的某個(gè)具體問(wèn)題進(jìn)行較為全面的描寫(xiě)與研究?;谛∫?guī)模調(diào)查數(shù)據(jù)的研究結(jié)論具有局限性(38)張寶林.漢語(yǔ)習(xí)得研究的兩個(gè)問(wèn)題[J].國(guó)際中文教育(中英文),2021,(3).,因此有逐漸減少的趨勢(shì)?!皢?wèn)卷調(diào)查”類的數(shù)量與占比逐年緩慢上升,一直以來(lái)都是獲得偏誤語(yǔ)料數(shù)據(jù)的重要手段。使用中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)獲取數(shù)據(jù)的論文數(shù)量與占比在四類來(lái)源當(dāng)中最高。隨著語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的成熟,漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建立在論文選題與語(yǔ)料收集方面產(chǎn)生了較大影響,不但為研究者探索漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象提供了更多語(yǔ)料資源,也極大地提高了漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué)研究的水平。(39)崔希亮,張寶林.全球漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)方案[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2011,(2).使用中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研究數(shù)量逐年增加,反映了該研究領(lǐng)域在語(yǔ)料收集與研究方法上的進(jìn)步。
然而,我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)留學(xué)生撰寫(xiě)的論文更傾向于使用教學(xué)活動(dòng)中積累的語(yǔ)料或問(wèn)卷調(diào)查(合計(jì)占比56%),使用中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的約占1/3。一方面,這些留學(xué)生的論文往往聚焦于自己國(guó)家或母語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者群體的語(yǔ)言偏誤問(wèn)題。這說(shuō)明現(xiàn)有的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)還不能完全滿足國(guó)別化的偏誤研究需要;另一方面,留學(xué)生使用漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)比例不高是否能夠說(shuō)明,在中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的易用性與宣傳推廣方面,針對(duì)非漢語(yǔ)母語(yǔ)者是不是還有一些工作要做呢?這是一個(gè)有待考證的問(wèn)題。
由于基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)展的研究最多,我們進(jìn)一步分析了這些論文的數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)其中討論語(yǔ)法相關(guān)問(wèn)題的最多(1184篇),然后依次是詞匯(646篇)、語(yǔ)篇(96篇)、語(yǔ)音(72篇)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(56篇)、漢字書(shū)寫(xiě)(46篇)等。這與基于CSSCI核心期刊論文數(shù)據(jù)的研究結(jié)果基本一致,即“偏誤分析和習(xí)得研究側(cè)重語(yǔ)法”“語(yǔ)法偏誤分析占比57.1%”“漢字和詞匯偏誤分析最少”。(40)畢晉,肖奚強(qiáng),程仕儀.新世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究成果分析——基于四份CSSCI中國(guó)語(yǔ)言學(xué)來(lái)源期刊文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)[J].語(yǔ)言與翻譯,2017,(4).本文僅統(tǒng)計(jì)基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)法偏誤分析研究占比也達(dá)到了45.65%,詞匯偏誤分析占比達(dá)到了9.64%,漢字偏誤分析占比最少(不足0.7%)。由于口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)較少,借助中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)展語(yǔ)音偏誤研究的論文非常少。這些研究中使用的主要有“北京語(yǔ)言大學(xué)中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”和“南京大學(xué)海外教育學(xué)院全球口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”。當(dāng)前語(yǔ)音偏誤研究主要采用問(wèn)卷調(diào)查(195篇)與語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)(219篇)等方法獲取數(shù)據(jù)。這說(shuō)明公開(kāi)、可靠、易用的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)料庫(kù)的缺失與漢語(yǔ)二語(yǔ)語(yǔ)音偏誤研究需求之間的供需矛盾是客觀存在的。
不僅如此,漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)方面的不足還體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者母語(yǔ)背景的分布上。分析這些基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)展的研究涉及的對(duì)象國(guó)別(區(qū)域)與母語(yǔ)背景,可以發(fā)現(xiàn),雖然這些研究已經(jīng)涉及90多個(gè)國(guó)家(地區(qū))、22種不同母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,但是研究對(duì)象的分布極不均衡。其中韓國(guó)(578篇)、泰國(guó)(540篇)、越南(185篇)、蒙古(154篇)、日本(153篇)、俄羅斯(132篇)、美國(guó)(51篇)、柬埔寨(48篇)、馬達(dá)加斯加(42篇)、菲律賓(39篇)、西班牙(33篇)等國(guó)家,中亞(72篇)、西亞(27篇)、非洲(12篇)、南亞(11篇)等地區(qū),以及母語(yǔ)為英語(yǔ)(236篇)、俄語(yǔ)(38篇)、日語(yǔ)(26篇)、泰語(yǔ)(25篇)、阿拉伯語(yǔ)(21篇)、法語(yǔ)(21篇)的學(xué)習(xí)者是主要的研究對(duì)象。這與前文基于關(guān)鍵詞分析研究主題的結(jié)果一致,即研究對(duì)象主要分布在我國(guó)周邊國(guó)家和地區(qū),針對(duì)歐美學(xué)習(xí)者的研究相對(duì)較少。這也印證了漢語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得研究中,“區(qū)分母語(yǔ)背景以及按照其他標(biāo)準(zhǔn)劃分研究對(duì)象的差異性研究占多數(shù)”(41)畢晉,肖奚強(qiáng),程仕儀.新世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究成果分析——基于四份CSSCI中國(guó)語(yǔ)言學(xué)來(lái)源期刊文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)[J].語(yǔ)言與翻譯,2017,(4).的看法。
偏誤分析研究能夠在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言產(chǎn)出中發(fā)現(xiàn)規(guī)律,進(jìn)而提出具有針對(duì)性的教學(xué)建議與學(xué)習(xí)策略,幫助改進(jìn)教學(xué)與學(xué)習(xí),因此在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域備受重視,也是相關(guān)專業(yè)碩士論文選題的熱點(diǎn)。本文盡可能地收集整理了較大規(guī)模的近20年漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士學(xué)位論文數(shù)據(jù),采用文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)與知識(shí)圖譜可視化方法,統(tǒng)計(jì)分析了21世紀(jì)以來(lái)此類論文在研究主題及其演化路徑與研究使用的數(shù)據(jù)來(lái)源等方面的特點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)二語(yǔ)偏誤分析碩士論文大多緊密結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,能夠比較全面地關(guān)注不同層面的偏誤現(xiàn)象與不同國(guó)別或母語(yǔ)背景的初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者群體。近20年來(lái)的研究在研究對(duì)象方面不斷擴(kuò)展,研究方法的科學(xué)性隨著中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)與實(shí)驗(yàn)分析手段的成熟與普及有所提升,在語(yǔ)言要素或語(yǔ)言技能方面逐漸深入和細(xì)化,但是在偏誤類型與偏誤原因的分析方面囿于成說(shuō)、千篇一律,缺乏具體問(wèn)題具體分析的科學(xué)性與合理性。
雖然本文盡可能地收集整理了不同來(lái)源的數(shù)據(jù),但是由于部分高校的學(xué)位論文數(shù)據(jù)未公開(kāi),所得結(jié)論仍具有一定局限性。同時(shí),由于學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫(kù)缺少引文數(shù)據(jù),我們無(wú)法從引文空間探索這些研究的知識(shí)基礎(chǔ)與知識(shí)流動(dòng),而只能將研究停留在上述結(jié)果的范圍內(nèi)。
在研究過(guò)程中,我們也發(fā)現(xiàn)了一些值得進(jìn)一步探索的問(wèn)題。一些學(xué)位論文在關(guān)鍵詞的選擇和使用方面不規(guī)范,有些關(guān)鍵詞過(guò)于寬泛,起不到標(biāo)引主題的作用;部分中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)未公開(kāi)共享;CNKI與“萬(wàn)方”的部分畢業(yè)論文數(shù)據(jù)不完整;學(xué)位論文研究使用的數(shù)據(jù)規(guī)模相差較大,特別是部分問(wèn)卷調(diào)查與實(shí)驗(yàn)研究的樣本量與抽樣原則的科學(xué)性有待提高。這些問(wèn)題均會(huì)影響科學(xué)研究的良性發(fā)展,值得進(jìn)一步探討。
云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版)2022年2期