石如彬 謝久書(shū) 楊夢(mèng)情 王瑞明
(1 “兒童青少年閱讀與發(fā)展”教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)室(華南師范大學(xué)),廣州 510631)(2 華南師范大學(xué)心理學(xué)院,廣州 510631) (3 南京師范大學(xué)心理學(xué)院,南京 210097)
概念如何在人們頭腦中進(jìn)行表征,一直是認(rèn)知科學(xué)研究的重點(diǎn)問(wèn)題。傳統(tǒng)的命題符號(hào)理論(Propositional Symbol System)認(rèn)為,認(rèn)知系統(tǒng)的構(gòu)成形式是命題,然后命題間相互連接形成命題網(wǎng)絡(luò)(Harnad,1990;王瑞明 等,2005)。但命題符號(hào)理論仍存在許多問(wèn)題,比如,缺乏直接的經(jīng)驗(yàn)性證據(jù)證明命題符號(hào)的存在,命題符號(hào)理論也難以對(duì)從知覺(jué)事物向命題符號(hào)轉(zhuǎn)換的過(guò)程做出令人滿(mǎn)意的解釋。
針對(duì)命題符號(hào)理論的不足,Barsalou (1999,2008)提出了頗具創(chuàng)新性的知覺(jué)符號(hào)理論(Perceptual Symbol System),該理論認(rèn)為概念表征過(guò)程中需要對(duì)概念所表達(dá)的事物進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真(Sensorimotor Simulation)。人們?cè)诹?xí)得概念時(shí),詞匯意義及其感知覺(jué)情境信息會(huì)形成經(jīng)驗(yàn)路徑,它們被一起存儲(chǔ)在大腦中(Zwaan &Madden,2005)。在概念表征過(guò)程中需要對(duì)這些經(jīng)驗(yàn)路徑進(jìn)行激活,這一過(guò)程被稱(chēng)為感知運(yùn)動(dòng)仿真(Strozyk et al.,2019)。概念的性質(zhì)不同,感知運(yùn)動(dòng)仿真激活的信息也存在差異,具體概念更多地激活物體和場(chǎng)景等信息,而抽象概念更多地激活情境和內(nèi)省等信息(Barsalou,1999,2008)。
知覺(jué)符號(hào)理論的主要革新在于重新定義了內(nèi)在符號(hào)與外在刺激原型之間的關(guān)系。知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為兩者的關(guān)系是類(lèi)似的、知覺(jué)的(Fodor,1975;Pylyshyn,1984;Barsalou,1999;Barsalou,2008;莫雷 等,2006;王瑞明 等,2006)。比如對(duì)于“桌子”這一詞匯的概念表征,知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為概念的表征不僅激活“桌子”這一符號(hào),同時(shí)還會(huì)激活表示桌子原型的感知覺(jué)信息,比如形狀、大小、顏色以及方位等信息(Barsalou,1999)。知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為概念在不同的語(yǔ)義背景下可能表征出不同的信息,比如,會(huì)議室背景下更可能表征出“橢圓的長(zhǎng)桌”,而餐廳背景下更可能表征出“較小的圓桌或方桌”。
知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為感知運(yùn)動(dòng)信息的激活是概念表征的基礎(chǔ)。支持該觀點(diǎn)的經(jīng)典研究是通過(guò)創(chuàng)設(shè)概念信息與感知覺(jué)信息一致或不一致兩種條件,探討感知覺(jué)信息對(duì)概念表征的影響。眾多研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),一致條件會(huì)促進(jìn)概念的加工,說(shuō)明概念表征是基于感知運(yùn)動(dòng)信息的,兩者共享表征資源(劉文娟等,2015)。例如,Zwaan 和Yaxley (2003)采用具有縱向空間次序物體的具體名詞詞對(duì)為實(shí)驗(yàn)材料(如“汽車(chē)-馬路”),兩個(gè)具體名詞垂直呈現(xiàn)在屏幕上,名詞出現(xiàn)的位置與其指代實(shí)際物體所處于的空間位置構(gòu)成一致或不一致兩種條件,如詞匯在屏幕上方和下方同時(shí)呈現(xiàn)“汽車(chē)-馬路”為一致條件,而在屏幕上方和下方同時(shí)呈現(xiàn)“馬路-汽車(chē)”為不一致條件,被試的任務(wù)是判斷兩個(gè)詞匯的語(yǔ)義是否相關(guān)。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論的觀點(diǎn),人們?cè)诩庸じ拍顣r(shí)會(huì)對(duì)名詞詞對(duì)的空間信息進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真,在一致條件下,詞匯呈現(xiàn)的空間位置與其指代物在現(xiàn)實(shí)中出現(xiàn)的空間位置一致,此時(shí)被試的加工較不一致條件的加工更容易。結(jié)果發(fā)現(xiàn),一致條件下被試做語(yǔ)義相關(guān)判斷時(shí)的反應(yīng)顯著快于不一致,支持了知覺(jué)符號(hào)理論。其他相關(guān)研究也揭示了概念表征過(guò)程會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息(Zwaan et al.,2002;Bergen et al.,2010)。
而在感知覺(jué)信息中,對(duì)概念加工影響最為深刻的因素是空間信息。人們生活在一定的空間中,“上下、左右、高低、內(nèi)外”等空間概念是人們與客觀世界接觸時(shí)建立起來(lái)的最初始概念范疇(Lakoff &Johnson,1980)。人們?cè)诹?xí)得隱含空間的具體概念時(shí)往往需要進(jìn)行多次抽象的語(yǔ)言概念與具體物體之間的聯(lián)系,這時(shí)物體的空間信息可能與概念信息一起被儲(chǔ)存進(jìn)大腦中。因此,個(gè)體在概念表征過(guò)程中會(huì)同時(shí)仿真空間信息。以往研究采用Stroop 范式發(fā)現(xiàn)隱含空間方位的具體概念加工激活了空間位置信息(Lachmair et al.,2011;Dudschig et al.,2012;Dudschig et al.,2013;Dudschig &Kaup,2017)。因此,本研究將以具體概念的空間信息為代表,使用經(jīng)典語(yǔ)義相關(guān)判斷范式及其變式研究隱含空間信息的具體概念在表征過(guò)程中的空間信息激活情況及其影響因素。
雖然具體概念表征會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息已經(jīng)得到較多實(shí)驗(yàn)的支持(Barsalou,1999;Glenberg &Kaschak,2002;Glenberg &Gallese,2012;Zwaan &Madden,2005),但是在什么條件下概念表征過(guò)程中會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息并沒(méi)有達(dá)成一致性的結(jié)論。本研究將基于影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的語(yǔ)言因素和情境因素對(duì)該問(wèn)題進(jìn)行系統(tǒng)探討。首先,本研究將考察影響具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的語(yǔ)言因素——語(yǔ)言類(lèi)型(第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言)。由于一語(yǔ)和二語(yǔ)的語(yǔ)言表征本身便存在質(zhì)的差異,這種差異可能導(dǎo)致一語(yǔ)和二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真截然不同(Jared et al.,2013;Zhao et al.,2020)。因此,本研究首先探討可能影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的底層因素——語(yǔ)言類(lèi)型。然后,在情境因素中,空間知覺(jué)情境和語(yǔ)義知覺(jué)情境對(duì)具體概念的感知運(yùn)動(dòng)仿真影響較為顯著。感知運(yùn)動(dòng)仿真是聯(lián)結(jié)知覺(jué)和語(yǔ)義的橋梁和表征形式(Barsalou,1999)。因此,探究感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的外部條件,需要從這兩方面入手。知覺(jué)信息中的空間知覺(jué)是人類(lèi)獲得的最初始概念范疇,對(duì)語(yǔ)言表征意義重大。并且,眾多關(guān)于知覺(jué)符號(hào)表征的研究也主要圍繞空間知覺(jué)情境開(kāi)展(Barsalou et al.,2018;Estes &Barsalou,2018)。此外,語(yǔ)義加工的深度直接影響情緒概念加工和情緒面孔知覺(jué)加工相互影響的方向性(劉文娟 等,2016)。因此,有必要探討語(yǔ)義情境信息如何影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生。
國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于具體概念表征中感知運(yùn)動(dòng)仿真的研究主要關(guān)注一語(yǔ)。而在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中一語(yǔ)和二語(yǔ)存在較大的差異。一語(yǔ)往往是在日常生活環(huán)境中逐漸習(xí)得的,具有豐富的親身經(jīng)歷與個(gè)人情感體驗(yàn),這可能使個(gè)體在概念習(xí)得過(guò)程中儲(chǔ)存相關(guān)的感知運(yùn)動(dòng)信息,因此在概念表征過(guò)程中會(huì)進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真。而二語(yǔ)(如英語(yǔ))的習(xí)得過(guò)程與一語(yǔ)存在較大的差異,特別是中國(guó)教育環(huán)境下的二語(yǔ)學(xué)習(xí)往往更關(guān)注于中英文概念之間的對(duì)等互譯,這可能導(dǎo)致個(gè)體只是形成了二語(yǔ)的抽象符號(hào)表征,而缺乏相應(yīng)的感知覺(jué)信息。
先前相關(guān)研究也發(fā)現(xiàn)了語(yǔ)言類(lèi)型的不同對(duì)概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。Eilola 和Havelka (2010)采用Stroop 顏色詞命名任務(wù)的研究發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于負(fù)性詞匯和禁忌詞匯相比于中性詞匯和積極詞匯有更高的皮膚電激活,然而這種差異在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上沒(méi)有產(chǎn)生。但也有許多研究發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)加工中存在類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真。Dudschig 等(2014)以德語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)者為研究對(duì)象采用Stroop 范式開(kāi)展研究,分別向被試呈現(xiàn)二語(yǔ)隱含空間名詞(如star 和mole)和二語(yǔ)情緒詞(如happy和sad),并要求被試對(duì)字體顏色進(jìn)行向前或向后的手部運(yùn)動(dòng)按鍵反應(yīng)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),盡管詞義是任務(wù)無(wú)關(guān)變量但其仍能激發(fā)類(lèi)似于一語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)仿真。Grauwe 等(2014)更是以荷蘭語(yǔ)-德語(yǔ)雙語(yǔ)者為研究對(duì)象,使用fMRI (Functional Magnetic Resonance Imaging)從神經(jīng)機(jī)制的角度揭示高熟練的雙語(yǔ)者和單語(yǔ)者存在相似的腦區(qū)激活模式,一語(yǔ)和二語(yǔ)都會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)腦區(qū)。
然而,上述二語(yǔ)中引發(fā)感知運(yùn)動(dòng)仿真的研究使用的被試是德語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)者或荷蘭語(yǔ)-德語(yǔ)雙語(yǔ)者,它們屬于同種語(yǔ)系,兩種語(yǔ)言間的文化背景和語(yǔ)言特征差異較小,這可能導(dǎo)致兩種語(yǔ)言間包含的知覺(jué)符號(hào)更容易發(fā)生跨語(yǔ)言間的遷移。而中-英雙語(yǔ)者(跨語(yǔ)系雙語(yǔ)者)語(yǔ)言文化背景和語(yǔ)言特征差異較大,這種條件下是否也存在知覺(jué)符號(hào)的遷移呢?Costa 等(2005)的研究發(fā)現(xiàn)雙語(yǔ)者二語(yǔ)的語(yǔ)義通達(dá)是詞匯連接型還是概念調(diào)節(jié)型取決于二語(yǔ)與一語(yǔ)的詞匯相似性。王瑞明等(2010)的研究則進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),晚期熟練中英雙語(yǔ)者在日語(yǔ)這種三語(yǔ)的詞匯通達(dá)中不會(huì)通達(dá)與日語(yǔ)不相似的英語(yǔ)詞匯,而在法語(yǔ)這種三語(yǔ)的語(yǔ)義通達(dá)中會(huì)通達(dá)與法語(yǔ)相似的英語(yǔ)詞匯。近期關(guān)于雙語(yǔ)者正字法遷移的研究發(fā)現(xiàn),正字法技能和使用經(jīng)驗(yàn)可以在表音文字間不同程度地遷移(如英語(yǔ)和法語(yǔ)),但不能在表音文字和語(yǔ)素文字間遷移(如英語(yǔ)和中文)。這可能是由于正字法規(guī)則和語(yǔ)音-語(yǔ)義結(jié)構(gòu)關(guān)系在表音文字間的重疊度較高,而在表音文字和語(yǔ)素文字間的重疊度較低導(dǎo)致的(謝久書(shū) 等,2022)。中-英雙語(yǔ)者與其他掌握兩種表音文字的雙語(yǔ)者(如德語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)者)相比,最大的不同在于中文和英文采用不同的文字符號(hào)系統(tǒng),這兩類(lèi)文字符號(hào)系統(tǒng)與語(yǔ)音和語(yǔ)義的匹配規(guī)則截然不同(Lewis et al.,2015)。而知覺(jué)符號(hào)表征的形成,有賴(lài)于字形、字音和字義間的匹配關(guān)系。例如,表達(dá)敵對(duì)信息時(shí)的語(yǔ)音更加尖銳,而表達(dá)積極信息時(shí)的語(yǔ)音更加柔和(Nielsen &Rendall,2013)。然而,以往研究尚未系統(tǒng)探討過(guò)中-英雙語(yǔ)者在一語(yǔ)和二語(yǔ)中是否均存在類(lèi)似的知覺(jué)符號(hào)表征。因此,本研究的實(shí)驗(yàn)1 采用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式考察具有相對(duì)空間信息的具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真是否會(huì)受語(yǔ)言類(lèi)型(一語(yǔ)或二語(yǔ))的影響。
另外,先前有研究發(fā)現(xiàn)個(gè)體知覺(jué)到的情境不同會(huì)影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生。在Lebois 等(2014)的研究中,請(qǐng)被試閱讀隱含空間信息的詞匯然后進(jìn)行向上或向下的按鍵反應(yīng),發(fā)現(xiàn)空間一致性效應(yīng)并不總會(huì)產(chǎn)生,只有當(dāng)前情境更加突出感知運(yùn)動(dòng)信息時(shí),被試才會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息。然而,先前研究對(duì)情境因素的探討較少,尚不清楚情境因素如何影響概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的產(chǎn)生。因此,實(shí)驗(yàn)2分別從空間知覺(jué)情境(即空間知覺(jué)線索的強(qiáng)弱)和語(yǔ)義知覺(jué)情境(即語(yǔ)義加工的深淺)兩個(gè)角度探討概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的產(chǎn)生是自動(dòng)化的還是策略性的。
先前研究表明知覺(jué)信息的不同會(huì)對(duì)概念加工產(chǎn)生影響。劉文娟等(2016)通過(guò)向被試先后呈現(xiàn)情緒面孔圖片、情緒詞的方式研究知覺(jué)信息對(duì)概念信息的影響,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明知覺(jué)信息的加工與概念信息的加工存在相互影響。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論的觀點(diǎn),感知運(yùn)動(dòng)信息的加工和概念信息的加工具有重疊的神經(jīng)機(jī)制,兩者的關(guān)系是雙向的,即概念加工會(huì)影響知覺(jué)加工,知覺(jué)加工也會(huì)影響概念加工,劉文娟等(2016)的研究為知覺(jué)符號(hào)理論提供了支撐。既然個(gè)體知覺(jué)信息的不同會(huì)對(duì)概念信息的表征產(chǎn)生影響,那么先前研究中使用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式引發(fā)的感知運(yùn)動(dòng)仿真,是概念表征過(guò)程中自動(dòng)化加工的結(jié)果,還是個(gè)體在垂直空間線索的提示下策略性加工的結(jié)果呢?該問(wèn)題尚未獲得系統(tǒng)研究。以往研究發(fā)現(xiàn),調(diào)整知覺(jué)的顯著性可以影響人們的策略性加工,而對(duì)自動(dòng)化加工的影響較小(Lakens,2012;Proctor &Xiong,2015)。因此,實(shí)驗(yàn)2a 將使用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式,通過(guò)創(chuàng)設(shè)不同的垂直空間知覺(jué)情境來(lái)探討概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真是自動(dòng)化的還是策略性的。
概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)信息的激活是否還會(huì)受到語(yǔ)義知覺(jué)情境的影響?如果個(gè)體在語(yǔ)義程度非常低或語(yǔ)義與實(shí)驗(yàn)任務(wù)無(wú)關(guān)的情況下,仍能夠進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真,則表明感知運(yùn)動(dòng)信息在概念加工過(guò)程中有較高的自動(dòng)化特性。反之,則為策略性的。對(duì)于該問(wèn)題的探討,先前研究較多關(guān)注具有典型絕對(duì)上下空間特征的概念,如太陽(yáng)、山谷。Lachmair 等(2011)向被試呈現(xiàn)與上方或者下方具有緊密聯(lián)系的位置詞匯(如房頂或樹(shù)根),要求被試閱讀詞匯后按鍵判斷。在不同的實(shí)驗(yàn)中,研究者改變了被試提取詞匯語(yǔ)義的深度以及反應(yīng)時(shí)是上下運(yùn)動(dòng)按鍵還是原地按鍵。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,詞匯隱含空間信息與按鍵反應(yīng)方向一致的條件顯著快于不一致條件,表明詞匯加工過(guò)程中激活了詞匯的空間信息。Dudschig 等(2014)使用掩蔽范式來(lái)掩蔽被試對(duì)詞匯的覺(jué)察,結(jié)果表現(xiàn)出空間-動(dòng)作反應(yīng)的反向兼容性效應(yīng),表明概念表征過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真具有高度自動(dòng)化特性,即使在被試對(duì)概念的語(yǔ)義信息提取較弱時(shí)依然能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真。然而,上述研究結(jié)果可能是使用具有絕對(duì)上下空間詞匯的原因。這類(lèi)詞語(yǔ)在概念表征過(guò)程中可以自動(dòng)激活感知運(yùn)動(dòng)信息,這可能是在空間信息較強(qiáng)的條件下,個(gè)體可以在不完全通達(dá)語(yǔ)義的情況下自動(dòng)仿真垂直空間信息。
而相對(duì)空間概念(如玫瑰-花瓶)往往缺乏較強(qiáng)的絕對(duì)上下空間關(guān)系,而只具有相對(duì)的上下位置關(guān)系,這可能導(dǎo)致被試需要更多地依賴(lài)語(yǔ)義才能確定相對(duì)空間關(guān)系從而引發(fā)感知運(yùn)動(dòng)仿真。因此,實(shí)驗(yàn)2b 從語(yǔ)義知覺(jué)情境角度,通過(guò)真假詞判斷(較淺語(yǔ)義加工)和語(yǔ)義相關(guān)判斷(較深語(yǔ)義加工)雙任務(wù)請(qǐng)被試進(jìn)行不同程度的語(yǔ)義加工以探究感知運(yùn)動(dòng)仿真是策略性還是自動(dòng)化加工的結(jié)果。在傳統(tǒng)的語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)中,個(gè)體可能覺(jué)察出隱含空間詞匯的垂直關(guān)系與物體真實(shí)情況下是否一致,從而會(huì)引發(fā)個(gè)體進(jìn)行策略性的反應(yīng)。而在真假詞判斷任務(wù)中通過(guò)讓個(gè)體在不完全通達(dá)語(yǔ)義的條件下進(jìn)行真假詞識(shí)別,探究是否仍然會(huì)自動(dòng)的產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,從而更好地揭示感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生是自動(dòng)化的還是策略性的。
綜上所述,本研究將系統(tǒng)探討語(yǔ)言和情境對(duì)具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。具體而言,本研究首先關(guān)注語(yǔ)言類(lèi)型(一語(yǔ)和二語(yǔ))對(duì)感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的影響。進(jìn)而,本研究關(guān)注與具體概念密切相關(guān)的空間知覺(jué)情境和語(yǔ)義知覺(jué)情境對(duì)感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的影響。為此,本研究設(shè)計(jì)了3 個(gè)系列實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)1 采用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式探討一語(yǔ)和二語(yǔ)具體概念表征過(guò)程中是否均存在類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真。實(shí)驗(yàn)2a 和2b 采用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式及其變式,分別探討了具體概念表征過(guò)程中的空間知覺(jué)信息和語(yǔ)義知覺(jué)信息對(duì)感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。
探討二語(yǔ)的具體概念表征過(guò)程中是否存在感知運(yùn)動(dòng)仿真?若存在,二語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)仿真與一語(yǔ)是否存在差異?
選取英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生48 名,均通過(guò)了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)考試,平均年齡22.60 歲。所有被試裸眼或矯正視力正常,母語(yǔ)均為漢語(yǔ),無(wú)閱讀障礙,實(shí)驗(yàn)結(jié)束后會(huì)獲得少量的報(bào)酬。
實(shí)驗(yàn)采用2 (空間關(guān)系:一致/不一致) × 2 (語(yǔ)言類(lèi)型:中文/英文)兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),因變量為被試的反應(yīng)時(shí)和正確率。
實(shí)驗(yàn)材料包含80 個(gè)中文詞對(duì)和80 個(gè)英文詞對(duì),它們是翻譯對(duì)等詞。80 個(gè)中文詞對(duì)和80 個(gè)英文詞對(duì)各自包含20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)、20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)、40 個(gè)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)。20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)是具有上下空間關(guān)系的詞對(duì)(如玫瑰-花瓶,桌子-書(shū)籍),根據(jù)空間關(guān)系的一致性匹配成兩個(gè)材料系列。兩個(gè)材料系列均包含這20 個(gè)詞對(duì),每個(gè)材料系列中一半為詞對(duì)上下呈現(xiàn)順序與真實(shí)空間關(guān)系一致(如玫瑰-花瓶),另一半為詞對(duì)上下呈現(xiàn)順序與真實(shí)空間關(guān)系不一致(如桌子-書(shū)籍)。20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)僅存在語(yǔ)義相關(guān)關(guān)系,但所表達(dá)的語(yǔ)義不存在上下空間關(guān)系(如校園-學(xué)生)。加入語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)可以保證整個(gè)實(shí)驗(yàn)中判斷語(yǔ)義相關(guān)的詞對(duì)和判斷語(yǔ)義無(wú)關(guān)的詞對(duì)各有40 對(duì),使得“是”和“否”反應(yīng)在數(shù)量上均衡。更重要的是,語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)的加入也可以使被試忽略語(yǔ)義中隱含的上下空間關(guān)系信息,從而避免被試猜測(cè)實(shí)驗(yàn)?zāi)康摹?/p>
15 名大學(xué)生對(duì)中文詞對(duì)的語(yǔ)義相關(guān)性、熟悉性、具體性進(jìn)行7 級(jí)評(píng)分,他們均未參加正式實(shí)驗(yàn)。在相關(guān)性評(píng)定中,被試需評(píng)價(jià)兩個(gè)詞語(yǔ)在語(yǔ)義間的相關(guān)程度。在熟悉性評(píng)定中,被試需評(píng)定他們對(duì)詞對(duì)中每個(gè)詞語(yǔ)的熟悉程度。在具體性評(píng)定中,被試需評(píng)定詞對(duì)中每個(gè)詞語(yǔ)所指代物品、人物等的具體程度。評(píng)價(jià)結(jié)果為:(1)語(yǔ)義相關(guān)性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.03,=0.42)、語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=5.92,=0.39)和語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)(=1.55,=0.31)三者差異顯著,(2,79)=1503.67,< 0.001,其中語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)和語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)差異不顯著,(1,39)=0.70,0.409。(2)熟悉性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.22,=0.39)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.25,=0.38)差異不顯著,(1,39)=0.05,=0.827。(3)具體性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.62,=0.34)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.61,=0.25)差異不顯著,(1,39)=0.03,=0.874。(4)筆畫(huà)數(shù)結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=17.43,=3.61)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=16.45,=2.87)差異不顯著,(1,39)=0.89,=0.351。
英文實(shí)驗(yàn)材料是中文實(shí)驗(yàn)材料的翻譯對(duì)等詞,另外請(qǐng)17 名大學(xué)生對(duì)英文實(shí)驗(yàn)材料進(jìn)行評(píng)定,他們均未參加正式實(shí)驗(yàn)。評(píng)價(jià)結(jié)果為:(1)語(yǔ)義相關(guān)性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=5.22,=0.95)、語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=5.42,=0.63)和語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)(=2.20,=0.47)三者差異顯著,(2,79)=228.24,< 0.001,其中語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)和語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)差異不顯著,(1,39)=0.66,=0.420。(2)熟悉性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.34,=0.72)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.54,=0.24)差異不顯著,(1,39)=1.39,=0.245。(3)具體性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.28,=0.38)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.37,=0.33)差異不顯著,(1,39)=0.56,=0.461。(4)字母數(shù)結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=4.70,=0.88)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=5.33,=1.52)差異不顯著,(1,39)=2.54,=0.119。
采用E-prime 1.2 編制實(shí)驗(yàn)程序。實(shí)驗(yàn)包括中文和英文兩個(gè)區(qū)組,被試需要完成兩個(gè)區(qū)組的實(shí)驗(yàn),區(qū)組間的順序在被試間進(jìn)行了平衡。實(shí)驗(yàn)中,首先在白色屏幕中心呈現(xiàn)500 ms 的紅色注視點(diǎn)“+”,讓被試集中注意力。注視點(diǎn)消失后,在注視點(diǎn)上方和下方同時(shí)各呈現(xiàn)一個(gè)中文雙字詞(中文區(qū)組)或英文單詞(英文區(qū)組),要求被試判斷詞匯之間是否存在語(yǔ)義相關(guān),若存在相關(guān)按“J”鍵,無(wú)關(guān)按“F”鍵。“J”和“F”按鍵與是否語(yǔ)義相關(guān)的對(duì)應(yīng)關(guān)系在被試間進(jìn)行了平衡。實(shí)驗(yàn)中要求被試又快又準(zhǔn)的做出反應(yīng)。被試做出反應(yīng)或無(wú)反應(yīng)達(dá)到3000 ms 后進(jìn)入800 ms的空屏,空屏結(jié)束后自動(dòng)進(jìn)入下一個(gè)試次。正式實(shí)驗(yàn)前被試接受練習(xí)實(shí)驗(yàn),給予被試正確與否的反饋,只有達(dá)到一定正確率才能進(jìn)行正式實(shí)驗(yàn)。為了保證試次的數(shù)量足夠,實(shí)驗(yàn)材料重復(fù)3 遍,每名被試完成480 個(gè)試次,中英文實(shí)驗(yàn)材料各半。具體實(shí)驗(yàn)流程見(jiàn)圖1。
圖1 A 實(shí)驗(yàn)1 中文語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)流程圖
圖1 B 實(shí)驗(yàn)1 英文語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)流程圖
所有被試正確率均達(dá)到80%以上,沒(méi)有剔除被試數(shù)據(jù)。僅20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)的反應(yīng)時(shí)和正確率數(shù)據(jù)納入數(shù)據(jù)分析。剔除錯(cuò)誤反應(yīng)、反應(yīng)時(shí)大于2000 ms 或小于400 ms 以及在2.5 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù),共計(jì)剔除了9.9%的數(shù)據(jù)。各條件下反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)見(jiàn)表1。
表1 語(yǔ)言類(lèi)型條件下不同空間關(guān)系的反應(yīng)時(shí)(M ± SD)
表2 語(yǔ)言類(lèi)型條件下不同空間關(guān)系的正確率(M ± SD)
實(shí)驗(yàn)1 結(jié)果表明,一語(yǔ)條件在反應(yīng)時(shí)和正確率上均發(fā)現(xiàn)具體概念表征過(guò)程的感知運(yùn)動(dòng)仿真,二語(yǔ)條件只在反應(yīng)時(shí)上顯現(xiàn)出具體概念表征過(guò)程的感知運(yùn)動(dòng)仿真。綜合反應(yīng)時(shí)和正確率結(jié)果表明,中英雙語(yǔ)條件下均能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,但一語(yǔ)在概念表征過(guò)程的感知運(yùn)動(dòng)仿真具有一定的優(yōu)勢(shì),這種優(yōu)勢(shì)的產(chǎn)生可能與一語(yǔ)有更高的熟練水平有關(guān)。那么,情境因素對(duì)于概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生是否也會(huì)有影響,實(shí)驗(yàn)2 將分別從空間知覺(jué)情境因素(實(shí)驗(yàn)2a)和語(yǔ)義知覺(jué)情境因素(實(shí)驗(yàn)2b)兩個(gè)方面進(jìn)行探討。
探究空間知覺(jué)信息的強(qiáng)弱對(duì)于具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。
選取大學(xué)生48 名,均未參加實(shí)驗(yàn)1。平均年齡20.00 歲。所有被試裸眼或矯正視力正常,母語(yǔ)均為漢語(yǔ),無(wú)閱讀障礙。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后會(huì)獲得少量的報(bào)酬。
實(shí)驗(yàn)采用2 (空間關(guān)系:一致/不一致) × 2 (空間知覺(jué):強(qiáng)空間知覺(jué)/弱空間知覺(jué))兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),因變量為被試的反應(yīng)時(shí)和正確率。
實(shí)驗(yàn)材料為實(shí)驗(yàn)1 的中文實(shí)驗(yàn)材料,共80 對(duì)詞匯,其中20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)、20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)、40 對(duì)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)。隨機(jī)抽取各類(lèi)實(shí)驗(yàn)材料的一半作為強(qiáng)空間知覺(jué)條件下的實(shí)驗(yàn)材料,另一半作為弱空間知覺(jué)條件下的實(shí)驗(yàn)材料。根據(jù)每個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)在4 種實(shí)驗(yàn)處理下的不同,隨機(jī)組成4 個(gè)實(shí)驗(yàn)系列。每名被試只隨機(jī)接受其中一種材料系列。
實(shí)驗(yàn)流程如圖 2,每名被試均完成兩個(gè)區(qū)組,兩個(gè)區(qū)組的不同之處在于詞匯呈現(xiàn)界面中兩個(gè)詞匯垂直空間距離的不同。實(shí)驗(yàn)通過(guò)改變?cè)~對(duì)的垂直距離,操縱垂直空間知覺(jué)信息的顯著性。在長(zhǎng)垂直空間距離區(qū)組中,兩個(gè)詞匯呈現(xiàn)在屏幕上的垂直距離較長(zhǎng),此時(shí)被試更容易覺(jué)察出詞對(duì)間的垂直空間信息;而在短垂直空間距離區(qū)組中,兩個(gè)詞匯呈現(xiàn)在屏幕上的垂直距離較短,此時(shí)被試較難覺(jué)察到詞對(duì)間的垂直空間信息。通過(guò)這種知覺(jué)信息強(qiáng)弱的變化,來(lái)檢驗(yàn)知覺(jué)信息不同對(duì)具體概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。同時(shí),在長(zhǎng)垂直空間距離區(qū)組中,一半的試次中兩個(gè)詞匯的呈現(xiàn)位置與實(shí)際空間關(guān)系一致,另外一半的試次中兩個(gè)詞匯的呈現(xiàn)位置與實(shí)際空間關(guān)系不一致。在短垂直空間距離區(qū)組中也采用同樣的處理方法。由于在實(shí)驗(yàn)1 中被試報(bào)告長(zhǎng)時(shí)間注視白色屏幕容易產(chǎn)生視覺(jué)疲勞,故實(shí)驗(yàn)2 的屏幕改為黑底白字,注視點(diǎn)改為白色“+”號(hào)。為保證刺激的數(shù)量,每個(gè)詞對(duì)重復(fù) 5 次,每名被試完成400 個(gè)實(shí)驗(yàn)試次。平衡左右手按鍵以及兩個(gè)區(qū)組的順序。
圖2 A 實(shí)驗(yàn)2a 空間知覺(jué)強(qiáng)條件流程圖
圖2 B 實(shí)驗(yàn)2a 空間知覺(jué)弱條件流程圖
數(shù)據(jù)處理同實(shí)驗(yàn) 1,所有被試正確率均達(dá)到80%以上,沒(méi)有剔除被試數(shù)據(jù)。僅20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)的反應(yīng)時(shí)和正確率數(shù)據(jù)納入數(shù)據(jù)分析。剔除錯(cuò)誤反應(yīng)、反應(yīng)時(shí)大于2000 ms 或小于400 ms 以及在2.5 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的反應(yīng)時(shí),共剔除7.6%的數(shù)據(jù)。各條件下反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)見(jiàn)表3。
表3 空間知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的反應(yīng)時(shí)(M ± SD)
表4 空間知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的正確率(M ± SD)
實(shí)驗(yàn)2a 結(jié)果表明,空間一致條件反應(yīng)時(shí)顯著快于空間不一致條件,而空間關(guān)系與空間知覺(jué)的交互作用不顯著,這表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工不受知覺(jué)情境因素的影響。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論,理解詞對(duì)中隱含的空間信息需要依賴(lài)于空間知覺(jué)信息的再激活和語(yǔ)義信息的激活。空間知覺(jué)信息的再激活并沒(méi)有對(duì)被試加工隱含的空間信息產(chǎn)生影響,這表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工可能是自動(dòng)化的。
探究語(yǔ)義加工深度對(duì)具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。
選取大學(xué)生48 名,均未參加上述實(shí)驗(yàn)。平均年齡21.00 歲。所有被試裸眼或矯正視力正常,母語(yǔ)均為漢語(yǔ),無(wú)閱讀障礙。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后會(huì)獲得少量的報(bào)酬。
實(shí)驗(yàn)采用2 (空間關(guān)系:一致/不一致) × 2 (任務(wù)類(lèi)型:語(yǔ)義相關(guān)判斷/真假詞判斷)兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),因變量為被試的反應(yīng)時(shí)和正確率。
選取實(shí)驗(yàn)1 的中文實(shí)驗(yàn)材料,共80 個(gè)實(shí)驗(yàn)材料,其中20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)、20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)、40 對(duì)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)。隨機(jī)抽取各類(lèi)實(shí)驗(yàn)材料的一半作為語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)的實(shí)驗(yàn)材料,另一半作為真假詞判斷任務(wù)的實(shí)驗(yàn)材料。在真假詞判斷任務(wù)的實(shí)驗(yàn)材料中,原實(shí)驗(yàn)1 中的每對(duì)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)中的一個(gè)詞被替換為假詞。假詞的編制原則參照劉文娟等(2016)的研究。假詞為真詞的順序顛倒或者兩個(gè)漢字的隨機(jī)組合,它們均沒(méi)有真實(shí)的語(yǔ)義。其余的實(shí)驗(yàn)材料與實(shí)驗(yàn)1 完全相同。根據(jù)每個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)在4 種實(shí)驗(yàn)處理下的不同,隨機(jī)組成4 個(gè)實(shí)驗(yàn)系列。每名被試只隨機(jī)接受其中一種材料系列。
實(shí)驗(yàn)流程與實(shí)驗(yàn)2a 類(lèi)似(圖3),分別為語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)和真假詞判斷任務(wù)兩個(gè)區(qū)組,每名被試完成兩個(gè)實(shí)驗(yàn)區(qū)組。兩個(gè)區(qū)組的不同之處在于一個(gè)是語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù),而另一個(gè)是真假詞判斷任務(wù)。在語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)區(qū)組中,被試需按鍵判斷屏幕上出現(xiàn)的兩個(gè)詞語(yǔ)是否存在語(yǔ)義相關(guān)。在真假詞判斷任務(wù)區(qū)組中,被試需按鍵判斷屏幕上出現(xiàn)的兩個(gè)詞語(yǔ)中是否存在假詞。并且,在真假詞判斷任務(wù)區(qū)組中,假詞出現(xiàn)的位置完全隨機(jī)。在其中50%的試次中,假詞出現(xiàn)在屏幕上方,另外50%的試次中,假詞出現(xiàn)在屏幕下方。為了保證刺激的數(shù)量,每個(gè)詞對(duì)重復(fù)5 次,每名被試完成400 個(gè)實(shí)驗(yàn)試次。平衡左右手按鍵以及兩個(gè)區(qū)組的順序。
圖3 A 實(shí)驗(yàn)2b 語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)流程圖
圖3 B 實(shí)驗(yàn)2b 真假詞判斷任務(wù)流程圖
數(shù)據(jù)處理如同實(shí)驗(yàn)1,所有被試正確率均達(dá)到80%以上,沒(méi)有剔除被試數(shù)據(jù)。僅20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)的反應(yīng)時(shí)和正確率數(shù)據(jù)納入數(shù)據(jù)分析。剔除錯(cuò)誤反應(yīng)、反應(yīng)時(shí)大于2000 ms 或小于400 ms 以及在2.5 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的反應(yīng)時(shí),共刪除了7.2%的數(shù)據(jù)。各條件下反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)見(jiàn)表5。
表5 語(yǔ)義知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的反應(yīng)時(shí)(M ± SD)
表6 語(yǔ)義知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的正確率(M ± SD)
實(shí)驗(yàn)2b 結(jié)果顯示空間一致條件反應(yīng)時(shí)顯著快于空間不一致條件,并且任務(wù)類(lèi)型與空間關(guān)系的交互作用不顯著,這表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工并不受語(yǔ)義知覺(jué)情境的調(diào)節(jié)。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論,理解詞對(duì)中隱含的空間信息也需要激活語(yǔ)義信息。語(yǔ)義加工的深淺并沒(méi)有對(duì)被試加工隱含空間信息產(chǎn)生影響,這也可能表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工是自動(dòng)化的。此外,實(shí)驗(yàn)2b 也發(fā)現(xiàn)真假詞判斷任務(wù)的反應(yīng)時(shí)長(zhǎng)于語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)的反應(yīng)時(shí)。這可能是由于語(yǔ)義相關(guān)判斷中,目標(biāo)詞匯存在語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng),從而促進(jìn)了詞對(duì)的加工。例如,被試對(duì)“汽車(chē)”的加工促進(jìn)了對(duì)“馬路”的加工,進(jìn)而促進(jìn)了整個(gè)詞對(duì)的加工。而真假詞判斷任務(wù)中卻沒(méi)有類(lèi)似的啟動(dòng)效應(yīng)。
本研究通過(guò)系列實(shí)驗(yàn)探究語(yǔ)言因素和情境因素對(duì)具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。3個(gè)系列實(shí)驗(yàn)均發(fā)現(xiàn)空間關(guān)系的主效應(yīng)顯著,揭示了具體概念表征過(guò)程中存在感知運(yùn)動(dòng)仿真,支持了知覺(jué)符號(hào)理論。
關(guān)于感知運(yùn)動(dòng)仿真產(chǎn)生的影響因素,本研究分別從語(yǔ)言因素(一語(yǔ)和二語(yǔ))與情境因素(空間知覺(jué)情境與語(yǔ)義知覺(jué)情境)兩個(gè)方面進(jìn)行探討。結(jié)果表明,中英雙語(yǔ)者在兩種語(yǔ)言條件下均能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,但一語(yǔ)具有一定的優(yōu)勢(shì),具體表現(xiàn)為:在一語(yǔ)中,個(gè)體在空間一致的條件不僅有更快的反應(yīng)時(shí),而且有更高的正確率;在二語(yǔ)中,個(gè)體在空間一致的條件只有更快的反應(yīng)時(shí)。但是,本研究采用的被試為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生,其英語(yǔ)熟練水平較高。對(duì)于較低熟練程度的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者是否仍然會(huì)表現(xiàn)出類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真,這需要后續(xù)進(jìn)一步研究。本研究還揭示具體概念加工過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真具有較高的自動(dòng)化特性,無(wú)論是在較弱的空間知覺(jué)信息條件下還是在較淺的語(yǔ)義提取條件下概念表征過(guò)程中均自動(dòng)仿真感知覺(jué)信息。綜上所述,本研究揭示具體概念加工過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真具有跨語(yǔ)言穩(wěn)定性和一定的自動(dòng)化特性。
一語(yǔ)具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真得到較多研究的支持。而二語(yǔ)的習(xí)得過(guò)程與一語(yǔ)存在較大的差異,這種習(xí)得差異是否會(huì)影響概念表征過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真?先前研究并沒(méi)有達(dá)成一致性結(jié)論。有的研究發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于負(fù)性詞匯和禁忌詞匯相比于中性詞匯和積極詞匯有更高的皮膚電激活,而這種差異在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的身上沒(méi)有產(chǎn)生,二語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)仿真相比于一語(yǔ)較弱(Eilola &Havelka,2010),有的研究者發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上存在相似的感知運(yùn)動(dòng)仿真(Dudschig et al.,2014)。因此,本研究使用具有相對(duì)上下空間信息的具體概念,探討了中英雙語(yǔ)者在概念表征過(guò)程中是否會(huì)自動(dòng)激活空間信息。實(shí)驗(yàn)表明,在兩種語(yǔ)言條件下均產(chǎn)生了感知運(yùn)動(dòng)仿真,但一語(yǔ)條件表現(xiàn)出了正確率優(yōu)勢(shì),這表明一語(yǔ)中的知覺(jué)符號(hào)仿真具有一定的優(yōu)勢(shì)。
那么,二語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)信息是如何獲得的呢?是從一語(yǔ)概念中遷移還是在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中重新習(xí)得相應(yīng)的感知運(yùn)動(dòng)信息?雖然本研究沒(méi)有直接探討該問(wèn)題,但是通過(guò)對(duì)先前研究的梳理可以進(jìn)行初步的推測(cè),以便對(duì)未來(lái)研究有所啟發(fā)。先前研究表明,個(gè)體僅習(xí)得二語(yǔ)詞匯與一語(yǔ)詞匯之間的語(yǔ)義聯(lián)系,這不足以使個(gè)體具備二語(yǔ)感知運(yùn)動(dòng)仿真的能力,個(gè)體需要在習(xí)得二語(yǔ)詞匯的同時(shí)進(jìn)行相應(yīng)的感知覺(jué)體驗(yàn)才能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真。Günther 等(2017)研究中向個(gè)體呈現(xiàn)一些新詞,通過(guò)學(xué)習(xí)使個(gè)體僅獲得語(yǔ)義信息,具體習(xí)得方法有新詞與一語(yǔ)詞匯之間對(duì)等互譯或把新詞放入一語(yǔ)自然語(yǔ)句中等,實(shí)驗(yàn)表明盡管個(gè)體能夠準(zhǔn)確識(shí)別新詞的詞義,但是依然難以引發(fā)感知運(yùn)動(dòng)仿真。?TTL 等(2017)請(qǐng)個(gè)體學(xué)習(xí)人造詞,通過(guò)把人造詞分別呈現(xiàn)在人們視野內(nèi)的上方或下方,使個(gè)體習(xí)得人造詞詞義的同時(shí)獲得上下空間信息,結(jié)果發(fā)現(xiàn)概念表征過(guò)程中仿真了上下空間信息。對(duì)比上述兩個(gè)研究發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)的感知覺(jué)信息是二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中重新獲得的結(jié)果。這可以解釋本研究中二語(yǔ)加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的現(xiàn)象,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生雖然在課堂中習(xí)得二語(yǔ)詞匯的語(yǔ)義信息,但是他們會(huì)在一些真實(shí)場(chǎng)景或模擬場(chǎng)景中嘗試使用,這些使用情境可能使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者獲得感知運(yùn)動(dòng)仿真的能力。
實(shí)驗(yàn)1 結(jié)果還發(fā)現(xiàn),相比于二語(yǔ)概念,一語(yǔ)概念表征具有一定的優(yōu)勢(shì),即一語(yǔ)在空間一致條件不僅表現(xiàn)出更快的反應(yīng)時(shí),而且有更高的正確率。先前研究也表明一語(yǔ)加工存在一定的優(yōu)勢(shì)。Baumeister 等(2017)研究發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)情緒詞相比于母語(yǔ)有更弱的情感體驗(yàn),這種現(xiàn)象的產(chǎn)生可能與二語(yǔ)情緒記憶較弱有關(guān)。Chen 等(2020)使用粵語(yǔ)-普通話(huà)-英語(yǔ)三語(yǔ)者研究個(gè)體加工隱含空間特征句子時(shí)的感知運(yùn)動(dòng)仿真,結(jié)果發(fā)現(xiàn)所有語(yǔ)言都可以仿真空間信息,但是一語(yǔ)空間一致性效應(yīng)會(huì)比二語(yǔ)和三語(yǔ)更加明顯。Vukovic 和Shtyrov (2014)使用腦電圖動(dòng)態(tài)測(cè)量德-英雙語(yǔ)者的mu 波,發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)和二語(yǔ)語(yǔ)言理解中都激活了運(yùn)動(dòng)皮層,但是二語(yǔ)的激活水平顯著低于一語(yǔ)。一語(yǔ)和二語(yǔ)產(chǎn)生這種感知運(yùn)動(dòng)仿真不平衡的原因可能與二語(yǔ)的熟練程度有關(guān)。高熟練雙語(yǔ)者在詞匯與感知覺(jué)信息之間有更穩(wěn)固的連接,這種連接與一語(yǔ)更加相似,故產(chǎn)生同等程度的感知運(yùn)動(dòng)仿真。隨著二語(yǔ)熟練度的提升,這種連接會(huì)變強(qiáng),因此感知運(yùn)動(dòng)仿真會(huì)逐漸顯現(xiàn)出語(yǔ)言的平衡性。如Bergen 等(2010)向二語(yǔ)學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)詞-圖匹配任務(wù),發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)熟練度越高的被試感知運(yùn)動(dòng)仿真動(dòng)作信息越和母語(yǔ)相似。Harris 等(2003)對(duì)晚期雙語(yǔ)者的研究表明,一語(yǔ)的禁忌詞匯和負(fù)性詞匯能夠引發(fā)更大的皮膚反應(yīng)。研究者認(rèn)為這一效應(yīng)的產(chǎn)生可能與二語(yǔ)的熟練度有關(guān)。因此,二語(yǔ)熟練水平的提高有助于二語(yǔ)概念表征過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真。
知覺(jué)符號(hào)理論主要建構(gòu)于一語(yǔ)表征的基礎(chǔ)上,對(duì)于二語(yǔ)概念表征并未詳細(xì)論述。但是,隨著世界各國(guó)和地區(qū)間交流的密切,二語(yǔ)學(xué)習(xí)已成為適應(yīng)全球化趨勢(shì)的必備能力。為更好地理解二語(yǔ)概念表征,并探尋高效的二語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,當(dāng)務(wù)之急是系統(tǒng)探討二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真。本研究實(shí)驗(yàn)1 發(fā)現(xiàn),一語(yǔ)和二語(yǔ)中存在著相似的感知覺(jué)符號(hào)表征,支持了知覺(jué)符號(hào)理論。這是在跨語(yǔ)系的雙語(yǔ)者中,明確發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真,這對(duì)彌合以往研究中的爭(zhēng)論具有啟發(fā)意義。該發(fā)現(xiàn)暗示,無(wú)論是一語(yǔ)還是二語(yǔ)的學(xué)習(xí)均需建立在感知運(yùn)動(dòng)仿真的基礎(chǔ)上。通過(guò)結(jié)合上述發(fā)現(xiàn)和現(xiàn)有研究,本研究認(rèn)為二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真似乎不是從一語(yǔ)中遷移過(guò)來(lái)的,而是在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中重新建立的。但是,由于一語(yǔ)的先天優(yōu)勢(shì),二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真似乎不如一語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真流暢,該發(fā)現(xiàn)是對(duì)知覺(jué)符號(hào)理論研究范圍的重要拓展。
先前研究表明個(gè)體知覺(jué)情境信息的不同會(huì)對(duì)概念加工產(chǎn)生影響。在Lebois 等(2014)的研究中,請(qǐng)被試閱讀隱含空間信息的詞匯然后做向上或向下的按鍵反應(yīng),發(fā)現(xiàn)空間一致性效應(yīng)并不總會(huì)產(chǎn)生,只有當(dāng)前情境更加突出感知運(yùn)動(dòng)信息時(shí),被試才會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息。而以往研究對(duì)情境因素如何影響具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真探討較少。知覺(jué)符號(hào)理論也未對(duì)情境因素對(duì)概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響進(jìn)行詳細(xì)的界定。劉文娟等(2016)通過(guò)向被試先后呈現(xiàn)情緒面孔圖片、情緒詞的方式研究知覺(jué)信息對(duì)概念信息的影響,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明知覺(jué)信息的加工與概念信息的加工存在相互影響。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論的觀點(diǎn),感知運(yùn)動(dòng)信息的加工和概念信息的加工具有重疊的神經(jīng)機(jī)制,兩者的關(guān)系是雙向的,即概念加工會(huì)影響知覺(jué)加工,知覺(jué)加工也會(huì)影響概念加工。本研究實(shí)驗(yàn)2 分別從空間知覺(jué)情境與語(yǔ)義知覺(jué)情境兩個(gè)方面進(jìn)一步推進(jìn),研究這種知覺(jué)加工對(duì)概念加工的影響是自動(dòng)化的還是策略性的。實(shí)驗(yàn)2a 通過(guò)改變垂直空間知覺(jué)信息的強(qiáng)弱對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行探討。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),垂直空間知覺(jué)信息的強(qiáng)弱對(duì)于感知運(yùn)動(dòng)仿真沒(méi)有影響,感知運(yùn)動(dòng)仿真具有較高的自動(dòng)化特征。實(shí)驗(yàn)2b 則通過(guò)語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)與真假詞判斷任務(wù)進(jìn)行比較,探究被試在不完全通達(dá)語(yǔ)義的條件下是否會(huì)產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)義加工深度的不同對(duì)于隱含空間信息的具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真沒(méi)有調(diào)節(jié)作用,這與以往相關(guān)研究結(jié)論一致。以往研究發(fā)現(xiàn),無(wú)論是視覺(jué)呈現(xiàn)(Dudschig et al.,2013)還是聽(tīng)覺(jué)呈現(xiàn)(Dunn et al.,2014)隱含絕對(duì)空間的概念,請(qǐng)被試做真假詞判斷任務(wù),都會(huì)引發(fā)被試的眼睛向一致方向的掃視。但以往研究較多關(guān)注具有絕對(duì)上下空間的概念,比如太陽(yáng)或山谷,這些概念往往具有較強(qiáng)的上下空間信息,這可能導(dǎo)致個(gè)體可以在不完全通達(dá)語(yǔ)義的條件下直接仿真感知運(yùn)動(dòng)信息。而本研究使用的是相對(duì)空間概念(如玫瑰-花瓶),往往缺乏絕對(duì)的上下空間信息。因此,本研究實(shí)驗(yàn)2b 揭示了具有相對(duì)空間概念的具體名詞在概念表征過(guò)程中同樣具有較高的自動(dòng)化特性,不易受語(yǔ)義加工深度的影響。
綜上,本研究初步探討了語(yǔ)言因素和情境因素對(duì)具體概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響,未來(lái)研究應(yīng)以非熟練雙語(yǔ)者為研究對(duì)象,考察非熟練中英雙語(yǔ)者在不同語(yǔ)言條件下是否均能產(chǎn)生類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真。此外,本研究主要探討了垂直空間水平中具體概念的感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生條件,未來(lái)研究可以深入考察水平空間中具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生條件,如積極詞與右手、消極詞與左手的聯(lián)結(jié)。
本研究系統(tǒng)探討了語(yǔ)言因素(語(yǔ)言類(lèi)型)和情境因素(知覺(jué)情境)對(duì)具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)熟練中英雙語(yǔ)者在兩種語(yǔ)言條件下均能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,但是一語(yǔ)具有一定的優(yōu)勢(shì)。并且發(fā)現(xiàn)無(wú)論是在較弱的空間信息知覺(jué)條件下還是在較淺的語(yǔ)義信息知覺(jué)條件下,具體概念加工過(guò)程中都自動(dòng)產(chǎn)生了感知運(yùn)動(dòng)仿真。該實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持了知覺(jué)符號(hào)理論,表明具體概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真既有一定的穩(wěn)定性,也能自動(dòng)化發(fā)生。這一發(fā)現(xiàn)為知覺(jué)符號(hào)理論提供了新的實(shí)證證據(jù),擴(kuò)充了知覺(jué)符號(hào)理論的應(yīng)用范圍。