国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)言和情境對(duì)具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響*

2022-06-06 07:52石如彬謝久書(shū)楊夢(mèng)情王瑞明
心理學(xué)報(bào) 2022年6期
關(guān)鍵詞:空間信息二語(yǔ)語(yǔ)義

石如彬 謝久書(shū) 楊夢(mèng)情 王瑞明

(1 “兒童青少年閱讀與發(fā)展”教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)室(華南師范大學(xué)),廣州 510631)(2 華南師范大學(xué)心理學(xué)院,廣州 510631) (3 南京師范大學(xué)心理學(xué)院,南京 210097)

1 引言

概念如何在人們頭腦中進(jìn)行表征,一直是認(rèn)知科學(xué)研究的重點(diǎn)問(wèn)題。傳統(tǒng)的命題符號(hào)理論(Propositional Symbol System)認(rèn)為,認(rèn)知系統(tǒng)的構(gòu)成形式是命題,然后命題間相互連接形成命題網(wǎng)絡(luò)(Harnad,1990;王瑞明 等,2005)。但命題符號(hào)理論仍存在許多問(wèn)題,比如,缺乏直接的經(jīng)驗(yàn)性證據(jù)證明命題符號(hào)的存在,命題符號(hào)理論也難以對(duì)從知覺(jué)事物向命題符號(hào)轉(zhuǎn)換的過(guò)程做出令人滿(mǎn)意的解釋。

針對(duì)命題符號(hào)理論的不足,Barsalou (1999,2008)提出了頗具創(chuàng)新性的知覺(jué)符號(hào)理論(Perceptual Symbol System),該理論認(rèn)為概念表征過(guò)程中需要對(duì)概念所表達(dá)的事物進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真(Sensorimotor Simulation)。人們?cè)诹?xí)得概念時(shí),詞匯意義及其感知覺(jué)情境信息會(huì)形成經(jīng)驗(yàn)路徑,它們被一起存儲(chǔ)在大腦中(Zwaan &Madden,2005)。在概念表征過(guò)程中需要對(duì)這些經(jīng)驗(yàn)路徑進(jìn)行激活,這一過(guò)程被稱(chēng)為感知運(yùn)動(dòng)仿真(Strozyk et al.,2019)。概念的性質(zhì)不同,感知運(yùn)動(dòng)仿真激活的信息也存在差異,具體概念更多地激活物體和場(chǎng)景等信息,而抽象概念更多地激活情境和內(nèi)省等信息(Barsalou,1999,2008)。

知覺(jué)符號(hào)理論的主要革新在于重新定義了內(nèi)在符號(hào)與外在刺激原型之間的關(guān)系。知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為兩者的關(guān)系是類(lèi)似的、知覺(jué)的(Fodor,1975;Pylyshyn,1984;Barsalou,1999;Barsalou,2008;莫雷 等,2006;王瑞明 等,2006)。比如對(duì)于“桌子”這一詞匯的概念表征,知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為概念的表征不僅激活“桌子”這一符號(hào),同時(shí)還會(huì)激活表示桌子原型的感知覺(jué)信息,比如形狀、大小、顏色以及方位等信息(Barsalou,1999)。知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為概念在不同的語(yǔ)義背景下可能表征出不同的信息,比如,會(huì)議室背景下更可能表征出“橢圓的長(zhǎng)桌”,而餐廳背景下更可能表征出“較小的圓桌或方桌”。

知覺(jué)符號(hào)理論認(rèn)為感知運(yùn)動(dòng)信息的激活是概念表征的基礎(chǔ)。支持該觀點(diǎn)的經(jīng)典研究是通過(guò)創(chuàng)設(shè)概念信息與感知覺(jué)信息一致或不一致兩種條件,探討感知覺(jué)信息對(duì)概念表征的影響。眾多研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),一致條件會(huì)促進(jìn)概念的加工,說(shuō)明概念表征是基于感知運(yùn)動(dòng)信息的,兩者共享表征資源(劉文娟等,2015)。例如,Zwaan 和Yaxley (2003)采用具有縱向空間次序物體的具體名詞詞對(duì)為實(shí)驗(yàn)材料(如“汽車(chē)-馬路”),兩個(gè)具體名詞垂直呈現(xiàn)在屏幕上,名詞出現(xiàn)的位置與其指代實(shí)際物體所處于的空間位置構(gòu)成一致或不一致兩種條件,如詞匯在屏幕上方和下方同時(shí)呈現(xiàn)“汽車(chē)-馬路”為一致條件,而在屏幕上方和下方同時(shí)呈現(xiàn)“馬路-汽車(chē)”為不一致條件,被試的任務(wù)是判斷兩個(gè)詞匯的語(yǔ)義是否相關(guān)。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論的觀點(diǎn),人們?cè)诩庸じ拍顣r(shí)會(huì)對(duì)名詞詞對(duì)的空間信息進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真,在一致條件下,詞匯呈現(xiàn)的空間位置與其指代物在現(xiàn)實(shí)中出現(xiàn)的空間位置一致,此時(shí)被試的加工較不一致條件的加工更容易。結(jié)果發(fā)現(xiàn),一致條件下被試做語(yǔ)義相關(guān)判斷時(shí)的反應(yīng)顯著快于不一致,支持了知覺(jué)符號(hào)理論。其他相關(guān)研究也揭示了概念表征過(guò)程會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息(Zwaan et al.,2002;Bergen et al.,2010)。

而在感知覺(jué)信息中,對(duì)概念加工影響最為深刻的因素是空間信息。人們生活在一定的空間中,“上下、左右、高低、內(nèi)外”等空間概念是人們與客觀世界接觸時(shí)建立起來(lái)的最初始概念范疇(Lakoff &Johnson,1980)。人們?cè)诹?xí)得隱含空間的具體概念時(shí)往往需要進(jìn)行多次抽象的語(yǔ)言概念與具體物體之間的聯(lián)系,這時(shí)物體的空間信息可能與概念信息一起被儲(chǔ)存進(jìn)大腦中。因此,個(gè)體在概念表征過(guò)程中會(huì)同時(shí)仿真空間信息。以往研究采用Stroop 范式發(fā)現(xiàn)隱含空間方位的具體概念加工激活了空間位置信息(Lachmair et al.,2011;Dudschig et al.,2012;Dudschig et al.,2013;Dudschig &Kaup,2017)。因此,本研究將以具體概念的空間信息為代表,使用經(jīng)典語(yǔ)義相關(guān)判斷范式及其變式研究隱含空間信息的具體概念在表征過(guò)程中的空間信息激活情況及其影響因素。

雖然具體概念表征會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息已經(jīng)得到較多實(shí)驗(yàn)的支持(Barsalou,1999;Glenberg &Kaschak,2002;Glenberg &Gallese,2012;Zwaan &Madden,2005),但是在什么條件下概念表征過(guò)程中會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息并沒(méi)有達(dá)成一致性的結(jié)論。本研究將基于影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的語(yǔ)言因素和情境因素對(duì)該問(wèn)題進(jìn)行系統(tǒng)探討。首先,本研究將考察影響具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的語(yǔ)言因素——語(yǔ)言類(lèi)型(第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言)。由于一語(yǔ)和二語(yǔ)的語(yǔ)言表征本身便存在質(zhì)的差異,這種差異可能導(dǎo)致一語(yǔ)和二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真截然不同(Jared et al.,2013;Zhao et al.,2020)。因此,本研究首先探討可能影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的底層因素——語(yǔ)言類(lèi)型。然后,在情境因素中,空間知覺(jué)情境和語(yǔ)義知覺(jué)情境對(duì)具體概念的感知運(yùn)動(dòng)仿真影響較為顯著。感知運(yùn)動(dòng)仿真是聯(lián)結(jié)知覺(jué)和語(yǔ)義的橋梁和表征形式(Barsalou,1999)。因此,探究感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的外部條件,需要從這兩方面入手。知覺(jué)信息中的空間知覺(jué)是人類(lèi)獲得的最初始概念范疇,對(duì)語(yǔ)言表征意義重大。并且,眾多關(guān)于知覺(jué)符號(hào)表征的研究也主要圍繞空間知覺(jué)情境開(kāi)展(Barsalou et al.,2018;Estes &Barsalou,2018)。此外,語(yǔ)義加工的深度直接影響情緒概念加工和情緒面孔知覺(jué)加工相互影響的方向性(劉文娟 等,2016)。因此,有必要探討語(yǔ)義情境信息如何影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生。

國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于具體概念表征中感知運(yùn)動(dòng)仿真的研究主要關(guān)注一語(yǔ)。而在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中一語(yǔ)和二語(yǔ)存在較大的差異。一語(yǔ)往往是在日常生活環(huán)境中逐漸習(xí)得的,具有豐富的親身經(jīng)歷與個(gè)人情感體驗(yàn),這可能使個(gè)體在概念習(xí)得過(guò)程中儲(chǔ)存相關(guān)的感知運(yùn)動(dòng)信息,因此在概念表征過(guò)程中會(huì)進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真。而二語(yǔ)(如英語(yǔ))的習(xí)得過(guò)程與一語(yǔ)存在較大的差異,特別是中國(guó)教育環(huán)境下的二語(yǔ)學(xué)習(xí)往往更關(guān)注于中英文概念之間的對(duì)等互譯,這可能導(dǎo)致個(gè)體只是形成了二語(yǔ)的抽象符號(hào)表征,而缺乏相應(yīng)的感知覺(jué)信息。

先前相關(guān)研究也發(fā)現(xiàn)了語(yǔ)言類(lèi)型的不同對(duì)概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。Eilola 和Havelka (2010)采用Stroop 顏色詞命名任務(wù)的研究發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于負(fù)性詞匯和禁忌詞匯相比于中性詞匯和積極詞匯有更高的皮膚電激活,然而這種差異在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上沒(méi)有產(chǎn)生。但也有許多研究發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)加工中存在類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真。Dudschig 等(2014)以德語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)者為研究對(duì)象采用Stroop 范式開(kāi)展研究,分別向被試呈現(xiàn)二語(yǔ)隱含空間名詞(如star 和mole)和二語(yǔ)情緒詞(如happy和sad),并要求被試對(duì)字體顏色進(jìn)行向前或向后的手部運(yùn)動(dòng)按鍵反應(yīng)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),盡管詞義是任務(wù)無(wú)關(guān)變量但其仍能激發(fā)類(lèi)似于一語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)仿真。Grauwe 等(2014)更是以荷蘭語(yǔ)-德語(yǔ)雙語(yǔ)者為研究對(duì)象,使用fMRI (Functional Magnetic Resonance Imaging)從神經(jīng)機(jī)制的角度揭示高熟練的雙語(yǔ)者和單語(yǔ)者存在相似的腦區(qū)激活模式,一語(yǔ)和二語(yǔ)都會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)腦區(qū)。

然而,上述二語(yǔ)中引發(fā)感知運(yùn)動(dòng)仿真的研究使用的被試是德語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)者或荷蘭語(yǔ)-德語(yǔ)雙語(yǔ)者,它們屬于同種語(yǔ)系,兩種語(yǔ)言間的文化背景和語(yǔ)言特征差異較小,這可能導(dǎo)致兩種語(yǔ)言間包含的知覺(jué)符號(hào)更容易發(fā)生跨語(yǔ)言間的遷移。而中-英雙語(yǔ)者(跨語(yǔ)系雙語(yǔ)者)語(yǔ)言文化背景和語(yǔ)言特征差異較大,這種條件下是否也存在知覺(jué)符號(hào)的遷移呢?Costa 等(2005)的研究發(fā)現(xiàn)雙語(yǔ)者二語(yǔ)的語(yǔ)義通達(dá)是詞匯連接型還是概念調(diào)節(jié)型取決于二語(yǔ)與一語(yǔ)的詞匯相似性。王瑞明等(2010)的研究則進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),晚期熟練中英雙語(yǔ)者在日語(yǔ)這種三語(yǔ)的詞匯通達(dá)中不會(huì)通達(dá)與日語(yǔ)不相似的英語(yǔ)詞匯,而在法語(yǔ)這種三語(yǔ)的語(yǔ)義通達(dá)中會(huì)通達(dá)與法語(yǔ)相似的英語(yǔ)詞匯。近期關(guān)于雙語(yǔ)者正字法遷移的研究發(fā)現(xiàn),正字法技能和使用經(jīng)驗(yàn)可以在表音文字間不同程度地遷移(如英語(yǔ)和法語(yǔ)),但不能在表音文字和語(yǔ)素文字間遷移(如英語(yǔ)和中文)。這可能是由于正字法規(guī)則和語(yǔ)音-語(yǔ)義結(jié)構(gòu)關(guān)系在表音文字間的重疊度較高,而在表音文字和語(yǔ)素文字間的重疊度較低導(dǎo)致的(謝久書(shū) 等,2022)。中-英雙語(yǔ)者與其他掌握兩種表音文字的雙語(yǔ)者(如德語(yǔ)-英語(yǔ)雙語(yǔ)者)相比,最大的不同在于中文和英文采用不同的文字符號(hào)系統(tǒng),這兩類(lèi)文字符號(hào)系統(tǒng)與語(yǔ)音和語(yǔ)義的匹配規(guī)則截然不同(Lewis et al.,2015)。而知覺(jué)符號(hào)表征的形成,有賴(lài)于字形、字音和字義間的匹配關(guān)系。例如,表達(dá)敵對(duì)信息時(shí)的語(yǔ)音更加尖銳,而表達(dá)積極信息時(shí)的語(yǔ)音更加柔和(Nielsen &Rendall,2013)。然而,以往研究尚未系統(tǒng)探討過(guò)中-英雙語(yǔ)者在一語(yǔ)和二語(yǔ)中是否均存在類(lèi)似的知覺(jué)符號(hào)表征。因此,本研究的實(shí)驗(yàn)1 采用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式考察具有相對(duì)空間信息的具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真是否會(huì)受語(yǔ)言類(lèi)型(一語(yǔ)或二語(yǔ))的影響。

另外,先前有研究發(fā)現(xiàn)個(gè)體知覺(jué)到的情境不同會(huì)影響感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生。在Lebois 等(2014)的研究中,請(qǐng)被試閱讀隱含空間信息的詞匯然后進(jìn)行向上或向下的按鍵反應(yīng),發(fā)現(xiàn)空間一致性效應(yīng)并不總會(huì)產(chǎn)生,只有當(dāng)前情境更加突出感知運(yùn)動(dòng)信息時(shí),被試才會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息。然而,先前研究對(duì)情境因素的探討較少,尚不清楚情境因素如何影響概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的產(chǎn)生。因此,實(shí)驗(yàn)2分別從空間知覺(jué)情境(即空間知覺(jué)線索的強(qiáng)弱)和語(yǔ)義知覺(jué)情境(即語(yǔ)義加工的深淺)兩個(gè)角度探討概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的產(chǎn)生是自動(dòng)化的還是策略性的。

先前研究表明知覺(jué)信息的不同會(huì)對(duì)概念加工產(chǎn)生影響。劉文娟等(2016)通過(guò)向被試先后呈現(xiàn)情緒面孔圖片、情緒詞的方式研究知覺(jué)信息對(duì)概念信息的影響,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明知覺(jué)信息的加工與概念信息的加工存在相互影響。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論的觀點(diǎn),感知運(yùn)動(dòng)信息的加工和概念信息的加工具有重疊的神經(jīng)機(jī)制,兩者的關(guān)系是雙向的,即概念加工會(huì)影響知覺(jué)加工,知覺(jué)加工也會(huì)影響概念加工,劉文娟等(2016)的研究為知覺(jué)符號(hào)理論提供了支撐。既然個(gè)體知覺(jué)信息的不同會(huì)對(duì)概念信息的表征產(chǎn)生影響,那么先前研究中使用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式引發(fā)的感知運(yùn)動(dòng)仿真,是概念表征過(guò)程中自動(dòng)化加工的結(jié)果,還是個(gè)體在垂直空間線索的提示下策略性加工的結(jié)果呢?該問(wèn)題尚未獲得系統(tǒng)研究。以往研究發(fā)現(xiàn),調(diào)整知覺(jué)的顯著性可以影響人們的策略性加工,而對(duì)自動(dòng)化加工的影響較小(Lakens,2012;Proctor &Xiong,2015)。因此,實(shí)驗(yàn)2a 將使用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式,通過(guò)創(chuàng)設(shè)不同的垂直空間知覺(jué)情境來(lái)探討概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真是自動(dòng)化的還是策略性的。

概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)信息的激活是否還會(huì)受到語(yǔ)義知覺(jué)情境的影響?如果個(gè)體在語(yǔ)義程度非常低或語(yǔ)義與實(shí)驗(yàn)任務(wù)無(wú)關(guān)的情況下,仍能夠進(jìn)行感知運(yùn)動(dòng)仿真,則表明感知運(yùn)動(dòng)信息在概念加工過(guò)程中有較高的自動(dòng)化特性。反之,則為策略性的。對(duì)于該問(wèn)題的探討,先前研究較多關(guān)注具有典型絕對(duì)上下空間特征的概念,如太陽(yáng)、山谷。Lachmair 等(2011)向被試呈現(xiàn)與上方或者下方具有緊密聯(lián)系的位置詞匯(如房頂或樹(shù)根),要求被試閱讀詞匯后按鍵判斷。在不同的實(shí)驗(yàn)中,研究者改變了被試提取詞匯語(yǔ)義的深度以及反應(yīng)時(shí)是上下運(yùn)動(dòng)按鍵還是原地按鍵。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,詞匯隱含空間信息與按鍵反應(yīng)方向一致的條件顯著快于不一致條件,表明詞匯加工過(guò)程中激活了詞匯的空間信息。Dudschig 等(2014)使用掩蔽范式來(lái)掩蔽被試對(duì)詞匯的覺(jué)察,結(jié)果表現(xiàn)出空間-動(dòng)作反應(yīng)的反向兼容性效應(yīng),表明概念表征過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真具有高度自動(dòng)化特性,即使在被試對(duì)概念的語(yǔ)義信息提取較弱時(shí)依然能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真。然而,上述研究結(jié)果可能是使用具有絕對(duì)上下空間詞匯的原因。這類(lèi)詞語(yǔ)在概念表征過(guò)程中可以自動(dòng)激活感知運(yùn)動(dòng)信息,這可能是在空間信息較強(qiáng)的條件下,個(gè)體可以在不完全通達(dá)語(yǔ)義的情況下自動(dòng)仿真垂直空間信息。

而相對(duì)空間概念(如玫瑰-花瓶)往往缺乏較強(qiáng)的絕對(duì)上下空間關(guān)系,而只具有相對(duì)的上下位置關(guān)系,這可能導(dǎo)致被試需要更多地依賴(lài)語(yǔ)義才能確定相對(duì)空間關(guān)系從而引發(fā)感知運(yùn)動(dòng)仿真。因此,實(shí)驗(yàn)2b 從語(yǔ)義知覺(jué)情境角度,通過(guò)真假詞判斷(較淺語(yǔ)義加工)和語(yǔ)義相關(guān)判斷(較深語(yǔ)義加工)雙任務(wù)請(qǐng)被試進(jìn)行不同程度的語(yǔ)義加工以探究感知運(yùn)動(dòng)仿真是策略性還是自動(dòng)化加工的結(jié)果。在傳統(tǒng)的語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)中,個(gè)體可能覺(jué)察出隱含空間詞匯的垂直關(guān)系與物體真實(shí)情況下是否一致,從而會(huì)引發(fā)個(gè)體進(jìn)行策略性的反應(yīng)。而在真假詞判斷任務(wù)中通過(guò)讓個(gè)體在不完全通達(dá)語(yǔ)義的條件下進(jìn)行真假詞識(shí)別,探究是否仍然會(huì)自動(dòng)的產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,從而更好地揭示感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生是自動(dòng)化的還是策略性的。

綜上所述,本研究將系統(tǒng)探討語(yǔ)言和情境對(duì)具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。具體而言,本研究首先關(guān)注語(yǔ)言類(lèi)型(一語(yǔ)和二語(yǔ))對(duì)感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的影響。進(jìn)而,本研究關(guān)注與具體概念密切相關(guān)的空間知覺(jué)情境和語(yǔ)義知覺(jué)情境對(duì)感知運(yùn)動(dòng)仿真發(fā)生的影響。為此,本研究設(shè)計(jì)了3 個(gè)系列實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)1 采用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式探討一語(yǔ)和二語(yǔ)具體概念表征過(guò)程中是否均存在類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真。實(shí)驗(yàn)2a 和2b 采用語(yǔ)義相關(guān)判斷范式及其變式,分別探討了具體概念表征過(guò)程中的空間知覺(jué)信息和語(yǔ)義知覺(jué)信息對(duì)感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。

2 實(shí)驗(yàn)1:語(yǔ)言對(duì)具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響

2.1 目的

探討二語(yǔ)的具體概念表征過(guò)程中是否存在感知運(yùn)動(dòng)仿真?若存在,二語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)仿真與一語(yǔ)是否存在差異?

2.2 方法

選取英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生48 名,均通過(guò)了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)考試,平均年齡22.60 歲。所有被試裸眼或矯正視力正常,母語(yǔ)均為漢語(yǔ),無(wú)閱讀障礙,實(shí)驗(yàn)結(jié)束后會(huì)獲得少量的報(bào)酬。

實(shí)驗(yàn)采用2 (空間關(guān)系:一致/不一致) × 2 (語(yǔ)言類(lèi)型:中文/英文)兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),因變量為被試的反應(yīng)時(shí)和正確率。

實(shí)驗(yàn)材料包含80 個(gè)中文詞對(duì)和80 個(gè)英文詞對(duì),它們是翻譯對(duì)等詞。80 個(gè)中文詞對(duì)和80 個(gè)英文詞對(duì)各自包含20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)、20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)、40 個(gè)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)。20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)是具有上下空間關(guān)系的詞對(duì)(如玫瑰-花瓶,桌子-書(shū)籍),根據(jù)空間關(guān)系的一致性匹配成兩個(gè)材料系列。兩個(gè)材料系列均包含這20 個(gè)詞對(duì),每個(gè)材料系列中一半為詞對(duì)上下呈現(xiàn)順序與真實(shí)空間關(guān)系一致(如玫瑰-花瓶),另一半為詞對(duì)上下呈現(xiàn)順序與真實(shí)空間關(guān)系不一致(如桌子-書(shū)籍)。20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)僅存在語(yǔ)義相關(guān)關(guān)系,但所表達(dá)的語(yǔ)義不存在上下空間關(guān)系(如校園-學(xué)生)。加入語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)可以保證整個(gè)實(shí)驗(yàn)中判斷語(yǔ)義相關(guān)的詞對(duì)和判斷語(yǔ)義無(wú)關(guān)的詞對(duì)各有40 對(duì),使得“是”和“否”反應(yīng)在數(shù)量上均衡。更重要的是,語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)的加入也可以使被試忽略語(yǔ)義中隱含的上下空間關(guān)系信息,從而避免被試猜測(cè)實(shí)驗(yàn)?zāi)康摹?/p>

15 名大學(xué)生對(duì)中文詞對(duì)的語(yǔ)義相關(guān)性、熟悉性、具體性進(jìn)行7 級(jí)評(píng)分,他們均未參加正式實(shí)驗(yàn)。在相關(guān)性評(píng)定中,被試需評(píng)價(jià)兩個(gè)詞語(yǔ)在語(yǔ)義間的相關(guān)程度。在熟悉性評(píng)定中,被試需評(píng)定他們對(duì)詞對(duì)中每個(gè)詞語(yǔ)的熟悉程度。在具體性評(píng)定中,被試需評(píng)定詞對(duì)中每個(gè)詞語(yǔ)所指代物品、人物等的具體程度。評(píng)價(jià)結(jié)果為:(1)語(yǔ)義相關(guān)性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.03,=0.42)、語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=5.92,=0.39)和語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)(=1.55,=0.31)三者差異顯著,(2,79)=1503.67,< 0.001,其中語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)和語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)差異不顯著,(1,39)=0.70,0.409。(2)熟悉性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.22,=0.39)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.25,=0.38)差異不顯著,(1,39)=0.05,=0.827。(3)具體性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.62,=0.34)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.61,=0.25)差異不顯著,(1,39)=0.03,=0.874。(4)筆畫(huà)數(shù)結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=17.43,=3.61)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=16.45,=2.87)差異不顯著,(1,39)=0.89,=0.351。

英文實(shí)驗(yàn)材料是中文實(shí)驗(yàn)材料的翻譯對(duì)等詞,另外請(qǐng)17 名大學(xué)生對(duì)英文實(shí)驗(yàn)材料進(jìn)行評(píng)定,他們均未參加正式實(shí)驗(yàn)。評(píng)價(jià)結(jié)果為:(1)語(yǔ)義相關(guān)性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=5.22,=0.95)、語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=5.42,=0.63)和語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)(=2.20,=0.47)三者差異顯著,(2,79)=228.24,< 0.001,其中語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)和語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)差異不顯著,(1,39)=0.66,=0.420。(2)熟悉性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.34,=0.72)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.54,=0.24)差異不顯著,(1,39)=1.39,=0.245。(3)具體性結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=6.28,=0.38)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=6.37,=0.33)差異不顯著,(1,39)=0.56,=0.461。(4)字母數(shù)結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)(=4.70,=0.88)與語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)(=5.33,=1.52)差異不顯著,(1,39)=2.54,=0.119。

采用E-prime 1.2 編制實(shí)驗(yàn)程序。實(shí)驗(yàn)包括中文和英文兩個(gè)區(qū)組,被試需要完成兩個(gè)區(qū)組的實(shí)驗(yàn),區(qū)組間的順序在被試間進(jìn)行了平衡。實(shí)驗(yàn)中,首先在白色屏幕中心呈現(xiàn)500 ms 的紅色注視點(diǎn)“+”,讓被試集中注意力。注視點(diǎn)消失后,在注視點(diǎn)上方和下方同時(shí)各呈現(xiàn)一個(gè)中文雙字詞(中文區(qū)組)或英文單詞(英文區(qū)組),要求被試判斷詞匯之間是否存在語(yǔ)義相關(guān),若存在相關(guān)按“J”鍵,無(wú)關(guān)按“F”鍵。“J”和“F”按鍵與是否語(yǔ)義相關(guān)的對(duì)應(yīng)關(guān)系在被試間進(jìn)行了平衡。實(shí)驗(yàn)中要求被試又快又準(zhǔn)的做出反應(yīng)。被試做出反應(yīng)或無(wú)反應(yīng)達(dá)到3000 ms 后進(jìn)入800 ms的空屏,空屏結(jié)束后自動(dòng)進(jìn)入下一個(gè)試次。正式實(shí)驗(yàn)前被試接受練習(xí)實(shí)驗(yàn),給予被試正確與否的反饋,只有達(dá)到一定正確率才能進(jìn)行正式實(shí)驗(yàn)。為了保證試次的數(shù)量足夠,實(shí)驗(yàn)材料重復(fù)3 遍,每名被試完成480 個(gè)試次,中英文實(shí)驗(yàn)材料各半。具體實(shí)驗(yàn)流程見(jiàn)圖1。

圖1 A 實(shí)驗(yàn)1 中文語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)流程圖

圖1 B 實(shí)驗(yàn)1 英文語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)流程圖

2.3 結(jié)果與分析

所有被試正確率均達(dá)到80%以上,沒(méi)有剔除被試數(shù)據(jù)。僅20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)的反應(yīng)時(shí)和正確率數(shù)據(jù)納入數(shù)據(jù)分析。剔除錯(cuò)誤反應(yīng)、反應(yīng)時(shí)大于2000 ms 或小于400 ms 以及在2.5 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù),共計(jì)剔除了9.9%的數(shù)據(jù)。各條件下反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)見(jiàn)表1。

表1 語(yǔ)言類(lèi)型條件下不同空間關(guān)系的反應(yīng)時(shí)(M ± SD)

表2 語(yǔ)言類(lèi)型條件下不同空間關(guān)系的正確率(M ± SD)

實(shí)驗(yàn)1 結(jié)果表明,一語(yǔ)條件在反應(yīng)時(shí)和正確率上均發(fā)現(xiàn)具體概念表征過(guò)程的感知運(yùn)動(dòng)仿真,二語(yǔ)條件只在反應(yīng)時(shí)上顯現(xiàn)出具體概念表征過(guò)程的感知運(yùn)動(dòng)仿真。綜合反應(yīng)時(shí)和正確率結(jié)果表明,中英雙語(yǔ)條件下均能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,但一語(yǔ)在概念表征過(guò)程的感知運(yùn)動(dòng)仿真具有一定的優(yōu)勢(shì),這種優(yōu)勢(shì)的產(chǎn)生可能與一語(yǔ)有更高的熟練水平有關(guān)。那么,情境因素對(duì)于概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生是否也會(huì)有影響,實(shí)驗(yàn)2 將分別從空間知覺(jué)情境因素(實(shí)驗(yàn)2a)和語(yǔ)義知覺(jué)情境因素(實(shí)驗(yàn)2b)兩個(gè)方面進(jìn)行探討。

3 實(shí)驗(yàn)2a:空間知覺(jué)情境對(duì)具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響

3.1 目的

探究空間知覺(jué)信息的強(qiáng)弱對(duì)于具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。

3.2 方法

選取大學(xué)生48 名,均未參加實(shí)驗(yàn)1。平均年齡20.00 歲。所有被試裸眼或矯正視力正常,母語(yǔ)均為漢語(yǔ),無(wú)閱讀障礙。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后會(huì)獲得少量的報(bào)酬。

實(shí)驗(yàn)采用2 (空間關(guān)系:一致/不一致) × 2 (空間知覺(jué):強(qiáng)空間知覺(jué)/弱空間知覺(jué))兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),因變量為被試的反應(yīng)時(shí)和正確率。

實(shí)驗(yàn)材料為實(shí)驗(yàn)1 的中文實(shí)驗(yàn)材料,共80 對(duì)詞匯,其中20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)、20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)、40 對(duì)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)。隨機(jī)抽取各類(lèi)實(shí)驗(yàn)材料的一半作為強(qiáng)空間知覺(jué)條件下的實(shí)驗(yàn)材料,另一半作為弱空間知覺(jué)條件下的實(shí)驗(yàn)材料。根據(jù)每個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)在4 種實(shí)驗(yàn)處理下的不同,隨機(jī)組成4 個(gè)實(shí)驗(yàn)系列。每名被試只隨機(jī)接受其中一種材料系列。

實(shí)驗(yàn)流程如圖 2,每名被試均完成兩個(gè)區(qū)組,兩個(gè)區(qū)組的不同之處在于詞匯呈現(xiàn)界面中兩個(gè)詞匯垂直空間距離的不同。實(shí)驗(yàn)通過(guò)改變?cè)~對(duì)的垂直距離,操縱垂直空間知覺(jué)信息的顯著性。在長(zhǎng)垂直空間距離區(qū)組中,兩個(gè)詞匯呈現(xiàn)在屏幕上的垂直距離較長(zhǎng),此時(shí)被試更容易覺(jué)察出詞對(duì)間的垂直空間信息;而在短垂直空間距離區(qū)組中,兩個(gè)詞匯呈現(xiàn)在屏幕上的垂直距離較短,此時(shí)被試較難覺(jué)察到詞對(duì)間的垂直空間信息。通過(guò)這種知覺(jué)信息強(qiáng)弱的變化,來(lái)檢驗(yàn)知覺(jué)信息不同對(duì)具體概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。同時(shí),在長(zhǎng)垂直空間距離區(qū)組中,一半的試次中兩個(gè)詞匯的呈現(xiàn)位置與實(shí)際空間關(guān)系一致,另外一半的試次中兩個(gè)詞匯的呈現(xiàn)位置與實(shí)際空間關(guān)系不一致。在短垂直空間距離區(qū)組中也采用同樣的處理方法。由于在實(shí)驗(yàn)1 中被試報(bào)告長(zhǎng)時(shí)間注視白色屏幕容易產(chǎn)生視覺(jué)疲勞,故實(shí)驗(yàn)2 的屏幕改為黑底白字,注視點(diǎn)改為白色“+”號(hào)。為保證刺激的數(shù)量,每個(gè)詞對(duì)重復(fù) 5 次,每名被試完成400 個(gè)實(shí)驗(yàn)試次。平衡左右手按鍵以及兩個(gè)區(qū)組的順序。

圖2 A 實(shí)驗(yàn)2a 空間知覺(jué)強(qiáng)條件流程圖

圖2 B 實(shí)驗(yàn)2a 空間知覺(jué)弱條件流程圖

3.3 結(jié)果與分析

數(shù)據(jù)處理同實(shí)驗(yàn) 1,所有被試正確率均達(dá)到80%以上,沒(méi)有剔除被試數(shù)據(jù)。僅20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)的反應(yīng)時(shí)和正確率數(shù)據(jù)納入數(shù)據(jù)分析。剔除錯(cuò)誤反應(yīng)、反應(yīng)時(shí)大于2000 ms 或小于400 ms 以及在2.5 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的反應(yīng)時(shí),共剔除7.6%的數(shù)據(jù)。各條件下反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)見(jiàn)表3。

表3 空間知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的反應(yīng)時(shí)(M ± SD)

表4 空間知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的正確率(M ± SD)

實(shí)驗(yàn)2a 結(jié)果表明,空間一致條件反應(yīng)時(shí)顯著快于空間不一致條件,而空間關(guān)系與空間知覺(jué)的交互作用不顯著,這表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工不受知覺(jué)情境因素的影響。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論,理解詞對(duì)中隱含的空間信息需要依賴(lài)于空間知覺(jué)信息的再激活和語(yǔ)義信息的激活。空間知覺(jué)信息的再激活并沒(méi)有對(duì)被試加工隱含的空間信息產(chǎn)生影響,這表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工可能是自動(dòng)化的。

4 實(shí)驗(yàn)2b:語(yǔ)義知覺(jué)情境對(duì)具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響

4.1 目的

探究語(yǔ)義加工深度對(duì)具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。

4.2 方法

選取大學(xué)生48 名,均未參加上述實(shí)驗(yàn)。平均年齡21.00 歲。所有被試裸眼或矯正視力正常,母語(yǔ)均為漢語(yǔ),無(wú)閱讀障礙。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后會(huì)獲得少量的報(bào)酬。

實(shí)驗(yàn)采用2 (空間關(guān)系:一致/不一致) × 2 (任務(wù)類(lèi)型:語(yǔ)義相關(guān)判斷/真假詞判斷)兩因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),因變量為被試的反應(yīng)時(shí)和正確率。

選取實(shí)驗(yàn)1 的中文實(shí)驗(yàn)材料,共80 個(gè)實(shí)驗(yàn)材料,其中20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)、20 對(duì)語(yǔ)義相關(guān)填充詞對(duì)、40 對(duì)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)。隨機(jī)抽取各類(lèi)實(shí)驗(yàn)材料的一半作為語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)的實(shí)驗(yàn)材料,另一半作為真假詞判斷任務(wù)的實(shí)驗(yàn)材料。在真假詞判斷任務(wù)的實(shí)驗(yàn)材料中,原實(shí)驗(yàn)1 中的每對(duì)語(yǔ)義無(wú)關(guān)填充詞對(duì)中的一個(gè)詞被替換為假詞。假詞的編制原則參照劉文娟等(2016)的研究。假詞為真詞的順序顛倒或者兩個(gè)漢字的隨機(jī)組合,它們均沒(méi)有真實(shí)的語(yǔ)義。其余的實(shí)驗(yàn)材料與實(shí)驗(yàn)1 完全相同。根據(jù)每個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)在4 種實(shí)驗(yàn)處理下的不同,隨機(jī)組成4 個(gè)實(shí)驗(yàn)系列。每名被試只隨機(jī)接受其中一種材料系列。

實(shí)驗(yàn)流程與實(shí)驗(yàn)2a 類(lèi)似(圖3),分別為語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)和真假詞判斷任務(wù)兩個(gè)區(qū)組,每名被試完成兩個(gè)實(shí)驗(yàn)區(qū)組。兩個(gè)區(qū)組的不同之處在于一個(gè)是語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù),而另一個(gè)是真假詞判斷任務(wù)。在語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)區(qū)組中,被試需按鍵判斷屏幕上出現(xiàn)的兩個(gè)詞語(yǔ)是否存在語(yǔ)義相關(guān)。在真假詞判斷任務(wù)區(qū)組中,被試需按鍵判斷屏幕上出現(xiàn)的兩個(gè)詞語(yǔ)中是否存在假詞。并且,在真假詞判斷任務(wù)區(qū)組中,假詞出現(xiàn)的位置完全隨機(jī)。在其中50%的試次中,假詞出現(xiàn)在屏幕上方,另外50%的試次中,假詞出現(xiàn)在屏幕下方。為了保證刺激的數(shù)量,每個(gè)詞對(duì)重復(fù)5 次,每名被試完成400 個(gè)實(shí)驗(yàn)試次。平衡左右手按鍵以及兩個(gè)區(qū)組的順序。

圖3 A 實(shí)驗(yàn)2b 語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)流程圖

圖3 B 實(shí)驗(yàn)2b 真假詞判斷任務(wù)流程圖

4.3 結(jié)果與分析

數(shù)據(jù)處理如同實(shí)驗(yàn)1,所有被試正確率均達(dá)到80%以上,沒(méi)有剔除被試數(shù)據(jù)。僅20 個(gè)語(yǔ)義相關(guān)實(shí)驗(yàn)詞對(duì)的反應(yīng)時(shí)和正確率數(shù)據(jù)納入數(shù)據(jù)分析。剔除錯(cuò)誤反應(yīng)、反應(yīng)時(shí)大于2000 ms 或小于400 ms 以及在2.5 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的反應(yīng)時(shí),共刪除了7.2%的數(shù)據(jù)。各條件下反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)見(jiàn)表5。

表5 語(yǔ)義知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的反應(yīng)時(shí)(M ± SD)

表6 語(yǔ)義知覺(jué)情境條件下不同空間關(guān)系的正確率(M ± SD)

實(shí)驗(yàn)2b 結(jié)果顯示空間一致條件反應(yīng)時(shí)顯著快于空間不一致條件,并且任務(wù)類(lèi)型與空間關(guān)系的交互作用不顯著,這表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工并不受語(yǔ)義知覺(jué)情境的調(diào)節(jié)。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論,理解詞對(duì)中隱含的空間信息也需要激活語(yǔ)義信息。語(yǔ)義加工的深淺并沒(méi)有對(duì)被試加工隱含空間信息產(chǎn)生影響,這也可能表明被試對(duì)詞對(duì)中隱含空間信息的加工是自動(dòng)化的。此外,實(shí)驗(yàn)2b 也發(fā)現(xiàn)真假詞判斷任務(wù)的反應(yīng)時(shí)長(zhǎng)于語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)的反應(yīng)時(shí)。這可能是由于語(yǔ)義相關(guān)判斷中,目標(biāo)詞匯存在語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng),從而促進(jìn)了詞對(duì)的加工。例如,被試對(duì)“汽車(chē)”的加工促進(jìn)了對(duì)“馬路”的加工,進(jìn)而促進(jìn)了整個(gè)詞對(duì)的加工。而真假詞判斷任務(wù)中卻沒(méi)有類(lèi)似的啟動(dòng)效應(yīng)。

5 討論

本研究通過(guò)系列實(shí)驗(yàn)探究語(yǔ)言因素和情境因素對(duì)具體概念表征過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。3個(gè)系列實(shí)驗(yàn)均發(fā)現(xiàn)空間關(guān)系的主效應(yīng)顯著,揭示了具體概念表征過(guò)程中存在感知運(yùn)動(dòng)仿真,支持了知覺(jué)符號(hào)理論。

關(guān)于感知運(yùn)動(dòng)仿真產(chǎn)生的影響因素,本研究分別從語(yǔ)言因素(一語(yǔ)和二語(yǔ))與情境因素(空間知覺(jué)情境與語(yǔ)義知覺(jué)情境)兩個(gè)方面進(jìn)行探討。結(jié)果表明,中英雙語(yǔ)者在兩種語(yǔ)言條件下均能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,但一語(yǔ)具有一定的優(yōu)勢(shì),具體表現(xiàn)為:在一語(yǔ)中,個(gè)體在空間一致的條件不僅有更快的反應(yīng)時(shí),而且有更高的正確率;在二語(yǔ)中,個(gè)體在空間一致的條件只有更快的反應(yīng)時(shí)。但是,本研究采用的被試為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生,其英語(yǔ)熟練水平較高。對(duì)于較低熟練程度的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者是否仍然會(huì)表現(xiàn)出類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真,這需要后續(xù)進(jìn)一步研究。本研究還揭示具體概念加工過(guò)程中感知運(yùn)動(dòng)仿真具有較高的自動(dòng)化特性,無(wú)論是在較弱的空間知覺(jué)信息條件下還是在較淺的語(yǔ)義提取條件下概念表征過(guò)程中均自動(dòng)仿真感知覺(jué)信息。綜上所述,本研究揭示具體概念加工過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真具有跨語(yǔ)言穩(wěn)定性和一定的自動(dòng)化特性。

一語(yǔ)具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真得到較多研究的支持。而二語(yǔ)的習(xí)得過(guò)程與一語(yǔ)存在較大的差異,這種習(xí)得差異是否會(huì)影響概念表征過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真?先前研究并沒(méi)有達(dá)成一致性結(jié)論。有的研究發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于負(fù)性詞匯和禁忌詞匯相比于中性詞匯和積極詞匯有更高的皮膚電激活,而這種差異在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的身上沒(méi)有產(chǎn)生,二語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)仿真相比于一語(yǔ)較弱(Eilola &Havelka,2010),有的研究者發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上存在相似的感知運(yùn)動(dòng)仿真(Dudschig et al.,2014)。因此,本研究使用具有相對(duì)上下空間信息的具體概念,探討了中英雙語(yǔ)者在概念表征過(guò)程中是否會(huì)自動(dòng)激活空間信息。實(shí)驗(yàn)表明,在兩種語(yǔ)言條件下均產(chǎn)生了感知運(yùn)動(dòng)仿真,但一語(yǔ)條件表現(xiàn)出了正確率優(yōu)勢(shì),這表明一語(yǔ)中的知覺(jué)符號(hào)仿真具有一定的優(yōu)勢(shì)。

那么,二語(yǔ)的感知運(yùn)動(dòng)信息是如何獲得的呢?是從一語(yǔ)概念中遷移還是在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中重新習(xí)得相應(yīng)的感知運(yùn)動(dòng)信息?雖然本研究沒(méi)有直接探討該問(wèn)題,但是通過(guò)對(duì)先前研究的梳理可以進(jìn)行初步的推測(cè),以便對(duì)未來(lái)研究有所啟發(fā)。先前研究表明,個(gè)體僅習(xí)得二語(yǔ)詞匯與一語(yǔ)詞匯之間的語(yǔ)義聯(lián)系,這不足以使個(gè)體具備二語(yǔ)感知運(yùn)動(dòng)仿真的能力,個(gè)體需要在習(xí)得二語(yǔ)詞匯的同時(shí)進(jìn)行相應(yīng)的感知覺(jué)體驗(yàn)才能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真。Günther 等(2017)研究中向個(gè)體呈現(xiàn)一些新詞,通過(guò)學(xué)習(xí)使個(gè)體僅獲得語(yǔ)義信息,具體習(xí)得方法有新詞與一語(yǔ)詞匯之間對(duì)等互譯或把新詞放入一語(yǔ)自然語(yǔ)句中等,實(shí)驗(yàn)表明盡管個(gè)體能夠準(zhǔn)確識(shí)別新詞的詞義,但是依然難以引發(fā)感知運(yùn)動(dòng)仿真。?TTL 等(2017)請(qǐng)個(gè)體學(xué)習(xí)人造詞,通過(guò)把人造詞分別呈現(xiàn)在人們視野內(nèi)的上方或下方,使個(gè)體習(xí)得人造詞詞義的同時(shí)獲得上下空間信息,結(jié)果發(fā)現(xiàn)概念表征過(guò)程中仿真了上下空間信息。對(duì)比上述兩個(gè)研究發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)的感知覺(jué)信息是二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中重新獲得的結(jié)果。這可以解釋本研究中二語(yǔ)加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的現(xiàn)象,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生雖然在課堂中習(xí)得二語(yǔ)詞匯的語(yǔ)義信息,但是他們會(huì)在一些真實(shí)場(chǎng)景或模擬場(chǎng)景中嘗試使用,這些使用情境可能使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者獲得感知運(yùn)動(dòng)仿真的能力。

實(shí)驗(yàn)1 結(jié)果還發(fā)現(xiàn),相比于二語(yǔ)概念,一語(yǔ)概念表征具有一定的優(yōu)勢(shì),即一語(yǔ)在空間一致條件不僅表現(xiàn)出更快的反應(yīng)時(shí),而且有更高的正確率。先前研究也表明一語(yǔ)加工存在一定的優(yōu)勢(shì)。Baumeister 等(2017)研究發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)情緒詞相比于母語(yǔ)有更弱的情感體驗(yàn),這種現(xiàn)象的產(chǎn)生可能與二語(yǔ)情緒記憶較弱有關(guān)。Chen 等(2020)使用粵語(yǔ)-普通話(huà)-英語(yǔ)三語(yǔ)者研究個(gè)體加工隱含空間特征句子時(shí)的感知運(yùn)動(dòng)仿真,結(jié)果發(fā)現(xiàn)所有語(yǔ)言都可以仿真空間信息,但是一語(yǔ)空間一致性效應(yīng)會(huì)比二語(yǔ)和三語(yǔ)更加明顯。Vukovic 和Shtyrov (2014)使用腦電圖動(dòng)態(tài)測(cè)量德-英雙語(yǔ)者的mu 波,發(fā)現(xiàn)一語(yǔ)和二語(yǔ)語(yǔ)言理解中都激活了運(yùn)動(dòng)皮層,但是二語(yǔ)的激活水平顯著低于一語(yǔ)。一語(yǔ)和二語(yǔ)產(chǎn)生這種感知運(yùn)動(dòng)仿真不平衡的原因可能與二語(yǔ)的熟練程度有關(guān)。高熟練雙語(yǔ)者在詞匯與感知覺(jué)信息之間有更穩(wěn)固的連接,這種連接與一語(yǔ)更加相似,故產(chǎn)生同等程度的感知運(yùn)動(dòng)仿真。隨著二語(yǔ)熟練度的提升,這種連接會(huì)變強(qiáng),因此感知運(yùn)動(dòng)仿真會(huì)逐漸顯現(xiàn)出語(yǔ)言的平衡性。如Bergen 等(2010)向二語(yǔ)學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)詞-圖匹配任務(wù),發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)熟練度越高的被試感知運(yùn)動(dòng)仿真動(dòng)作信息越和母語(yǔ)相似。Harris 等(2003)對(duì)晚期雙語(yǔ)者的研究表明,一語(yǔ)的禁忌詞匯和負(fù)性詞匯能夠引發(fā)更大的皮膚反應(yīng)。研究者認(rèn)為這一效應(yīng)的產(chǎn)生可能與二語(yǔ)的熟練度有關(guān)。因此,二語(yǔ)熟練水平的提高有助于二語(yǔ)概念表征過(guò)程中的感知運(yùn)動(dòng)仿真。

知覺(jué)符號(hào)理論主要建構(gòu)于一語(yǔ)表征的基礎(chǔ)上,對(duì)于二語(yǔ)概念表征并未詳細(xì)論述。但是,隨著世界各國(guó)和地區(qū)間交流的密切,二語(yǔ)學(xué)習(xí)已成為適應(yīng)全球化趨勢(shì)的必備能力。為更好地理解二語(yǔ)概念表征,并探尋高效的二語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,當(dāng)務(wù)之急是系統(tǒng)探討二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真。本研究實(shí)驗(yàn)1 發(fā)現(xiàn),一語(yǔ)和二語(yǔ)中存在著相似的感知覺(jué)符號(hào)表征,支持了知覺(jué)符號(hào)理論。這是在跨語(yǔ)系的雙語(yǔ)者中,明確發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真,這對(duì)彌合以往研究中的爭(zhēng)論具有啟發(fā)意義。該發(fā)現(xiàn)暗示,無(wú)論是一語(yǔ)還是二語(yǔ)的學(xué)習(xí)均需建立在感知運(yùn)動(dòng)仿真的基礎(chǔ)上。通過(guò)結(jié)合上述發(fā)現(xiàn)和現(xiàn)有研究,本研究認(rèn)為二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真似乎不是從一語(yǔ)中遷移過(guò)來(lái)的,而是在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中重新建立的。但是,由于一語(yǔ)的先天優(yōu)勢(shì),二語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真似乎不如一語(yǔ)中的感知運(yùn)動(dòng)仿真流暢,該發(fā)現(xiàn)是對(duì)知覺(jué)符號(hào)理論研究范圍的重要拓展。

先前研究表明個(gè)體知覺(jué)情境信息的不同會(huì)對(duì)概念加工產(chǎn)生影響。在Lebois 等(2014)的研究中,請(qǐng)被試閱讀隱含空間信息的詞匯然后做向上或向下的按鍵反應(yīng),發(fā)現(xiàn)空間一致性效應(yīng)并不總會(huì)產(chǎn)生,只有當(dāng)前情境更加突出感知運(yùn)動(dòng)信息時(shí),被試才會(huì)激活感知運(yùn)動(dòng)信息。而以往研究對(duì)情境因素如何影響具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真探討較少。知覺(jué)符號(hào)理論也未對(duì)情境因素對(duì)概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響進(jìn)行詳細(xì)的界定。劉文娟等(2016)通過(guò)向被試先后呈現(xiàn)情緒面孔圖片、情緒詞的方式研究知覺(jué)信息對(duì)概念信息的影響,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明知覺(jué)信息的加工與概念信息的加工存在相互影響。根據(jù)知覺(jué)符號(hào)理論的觀點(diǎn),感知運(yùn)動(dòng)信息的加工和概念信息的加工具有重疊的神經(jīng)機(jī)制,兩者的關(guān)系是雙向的,即概念加工會(huì)影響知覺(jué)加工,知覺(jué)加工也會(huì)影響概念加工。本研究實(shí)驗(yàn)2 分別從空間知覺(jué)情境與語(yǔ)義知覺(jué)情境兩個(gè)方面進(jìn)一步推進(jìn),研究這種知覺(jué)加工對(duì)概念加工的影響是自動(dòng)化的還是策略性的。實(shí)驗(yàn)2a 通過(guò)改變垂直空間知覺(jué)信息的強(qiáng)弱對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行探討。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),垂直空間知覺(jué)信息的強(qiáng)弱對(duì)于感知運(yùn)動(dòng)仿真沒(méi)有影響,感知運(yùn)動(dòng)仿真具有較高的自動(dòng)化特征。實(shí)驗(yàn)2b 則通過(guò)語(yǔ)義相關(guān)判斷任務(wù)與真假詞判斷任務(wù)進(jìn)行比較,探究被試在不完全通達(dá)語(yǔ)義的條件下是否會(huì)產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)義加工深度的不同對(duì)于隱含空間信息的具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真沒(méi)有調(diào)節(jié)作用,這與以往相關(guān)研究結(jié)論一致。以往研究發(fā)現(xiàn),無(wú)論是視覺(jué)呈現(xiàn)(Dudschig et al.,2013)還是聽(tīng)覺(jué)呈現(xiàn)(Dunn et al.,2014)隱含絕對(duì)空間的概念,請(qǐng)被試做真假詞判斷任務(wù),都會(huì)引發(fā)被試的眼睛向一致方向的掃視。但以往研究較多關(guān)注具有絕對(duì)上下空間的概念,比如太陽(yáng)或山谷,這些概念往往具有較強(qiáng)的上下空間信息,這可能導(dǎo)致個(gè)體可以在不完全通達(dá)語(yǔ)義的條件下直接仿真感知運(yùn)動(dòng)信息。而本研究使用的是相對(duì)空間概念(如玫瑰-花瓶),往往缺乏絕對(duì)的上下空間信息。因此,本研究實(shí)驗(yàn)2b 揭示了具有相對(duì)空間概念的具體名詞在概念表征過(guò)程中同樣具有較高的自動(dòng)化特性,不易受語(yǔ)義加工深度的影響。

綜上,本研究初步探討了語(yǔ)言因素和情境因素對(duì)具體概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響,未來(lái)研究應(yīng)以非熟練雙語(yǔ)者為研究對(duì)象,考察非熟練中英雙語(yǔ)者在不同語(yǔ)言條件下是否均能產(chǎn)生類(lèi)似的感知運(yùn)動(dòng)仿真。此外,本研究主要探討了垂直空間水平中具體概念的感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生條件,未來(lái)研究可以深入考察水平空間中具體概念感知運(yùn)動(dòng)仿真的發(fā)生條件,如積極詞與右手、消極詞與左手的聯(lián)結(jié)。

6 結(jié)論

本研究系統(tǒng)探討了語(yǔ)言因素(語(yǔ)言類(lèi)型)和情境因素(知覺(jué)情境)對(duì)具體概念加工中的感知運(yùn)動(dòng)仿真的影響。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)熟練中英雙語(yǔ)者在兩種語(yǔ)言條件下均能夠產(chǎn)生感知運(yùn)動(dòng)仿真,但是一語(yǔ)具有一定的優(yōu)勢(shì)。并且發(fā)現(xiàn)無(wú)論是在較弱的空間信息知覺(jué)條件下還是在較淺的語(yǔ)義信息知覺(jué)條件下,具體概念加工過(guò)程中都自動(dòng)產(chǎn)生了感知運(yùn)動(dòng)仿真。該實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持了知覺(jué)符號(hào)理論,表明具體概念加工中感知運(yùn)動(dòng)仿真既有一定的穩(wěn)定性,也能自動(dòng)化發(fā)生。這一發(fā)現(xiàn)為知覺(jué)符號(hào)理論提供了新的實(shí)證證據(jù),擴(kuò)充了知覺(jué)符號(hào)理論的應(yīng)用范圍。

猜你喜歡
空間信息二語(yǔ)語(yǔ)義
二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)初中英語(yǔ)課外閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索
韓國(guó)語(yǔ)“容入-離析”關(guān)系表達(dá)及認(rèn)知語(yǔ)義解釋
An Analysis Study of how social school differs from cognitive school
The Application of Interaction from Sociocultural Perspective in English Teaching Classroom
共建空間信息走廊 助力“一帶一路”
The Role of Native Language in Second Language Acquisition and Pedagogical Implications
城市空間導(dǎo)示系統(tǒng)中的空間信息編碼研究
基于局部窗口的端元提取光譜優(yōu)化方法
广南县| 松滋市| 泸州市| 西丰县| 正安县| 长宁县| 秦皇岛市| 曲靖市| 孟州市| 禹城市| 泽普县| 蒙阴县| 巍山| 余姚市| 蒙山县| 台南县| 兰西县| 东乌珠穆沁旗| 金堂县| 芒康县| 阿图什市| 六安市| 闸北区| 寻甸| 枣阳市| 萝北县| 茂名市| 若羌县| 辽宁省| 神农架林区| 利辛县| 叙永县| 莎车县| 木里| 科技| 嘉荫县| 汉寿县| 元谋县| 合山市| 崇阳县| 抚顺县|