国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語方言與對外漢語教學研究進展及思考*

2022-06-06 03:59:38李蘭蘭阮詠梅
關鍵詞:普通話方言留學生

李蘭蘭, 阮詠梅

(1,2.寧波大學 人文與傳媒學院,浙江 寧波 315000)

一、引 言

隨著改革開放進程的不斷深入,以及中國在國際社會上的話語權越來越大,漢語的國際關注度和學習熱情持續(xù)高漲。尤其是近年來在中國政府獎學金和“一帶一路”政策等多種方式激勵下,中國成了亞洲最大的留學目的國,而且外國留學生人數仍在持續(xù)遞增中。漢語作為外國人學習的目的語,一般是指漢語普通話。根據中華人民共和國教育部2020年9月的統(tǒng)計數據可知,目前中國的普通話普及率為80.72%,雖然達到了較高的程度,但是留學生在日常學習和生活中仍然不可避免地會接觸到一定的漢語方言。對外漢語教學中到底要不要教方言?方言該如何教?這些是幾十年來對外漢語教學界乃至語言學界一直頗有爭議的問題。

二、研究綜述

漢語方言的存在對對外漢語教學的影響不言而喻,因此對外漢語教學界對這一現象的研究由來已久。但是有些學者對“方言”的界定這一首要問題就不是非常明確,如譚群瑛談到壯語是廣西主要的方言(1)譚群瑛.壯語方言對留學生漢語學習的影響[J].廣西民族師范學院學報,2014,(5).,孫寧將壯語歸為北方方言(2)孫寧.昆明方言對在昆高校留學生漢語學習的影響研究[D].云南師范大學碩士論文,2017.,等等。文章所涉文獻僅限于漢語方言,不涉及少數民族語言與對外漢語教學的問題。

(一)按方言分區(qū)分類的對外漢語方言教學研究

為了表述的簡便和通俗,文章以黃伯榮、廖旭東《現代漢語》的方言分區(qū)為準,即七大方言區(qū)(3)黃伯榮,廖序東.現代漢語 [增訂五版](上)[M].高等教育出版社,2011:4~5.。下表為1991~2021年間CNKI上方言與對外漢語教學相關論文中所涉主要方言區(qū)及其論文數量情況:

現有研究成果統(tǒng)計表

從上表可見,在所統(tǒng)計的36篇主要論文中,實際上可進一步劃分為北方方言區(qū)和非北方方言區(qū)兩大類,而前者占了5/6的壓倒性比例。

1. 北方方言與對外漢語教學

因北方方言使用人數約占漢族總人口的73%,且北方方言區(qū)留學生數量最多,因此對北方方言的研究也最多。在30篇北方方言相關的對外漢語教學研究文獻中,碩士學位論文有10篇。主要涉及華北——東北、西北和西南方言片。

華北——東北方言片的相關研究主要有大連方言(4)古岳.試談對外漢語教學中的方言問題[J].遼寧師范大學學報:社會科學版,1997,(2);王淼.大連語言環(huán)境對外國留學生學習漢語的影響及對策[D].遼寧師范大學,2013;趙越.大連方言對大連地區(qū)對外漢語教學影響研究[J].語文學刊,2014,(8);袁祥祥.大連方言對越南留學生習得普通話的影響研究[D].遼寧師范大學,2018.,天津方言(5)劉穎,張少姿,盧穎,郭奇軍.對外漢語教學中的天津方言教學初探[J].現代語文(語言研究版),2011,(1).,東北方言(6)劉宇.黑龍江方言語境下的對外漢語教學策略芻議[J].綏化學院學報,2013,(6);陳薇.東北方言語境的綜合利用與對外漢語教學[J].楚雄師范學院學報,2014,(12);陳薇.東北方言語境下對外漢語教學策略探討[J].無錫商業(yè)職業(yè)技術學院學報,2015,(1);郝雅楠.對外漢語教學中的方言偏誤——以東北方言語音為主[J].現代交際,2018,(17);李娜.基于漢語國際教育的遼寧地域文化模式探析[J].現代交際,2018,(17);安天偉.東北方言詞綴“巴”的研究[D].吉林大學,2018.和徐州方言(7)蘇翔.地方文化與對外漢語文化教學——以江蘇徐州地方文化為例[J].江蘇師范大學學報:哲學社會科學版,2014.等。

西北方言片的相關研究主要有西安方言(8)楊意璇.基于西安方言的韓國人漢語學習偏誤分析[D].西南交通大學,2019.和陜西關中方言(9)王敏.方言中的物質文化與對外漢語教學——以《白鹿原》中的物質文化詞匯為例[D].新疆師范大學,2012.等。

西南方言片的相關研究主要有云南方言(10)張艷萍.云南對外漢語教學的地域特色[J].云南師范大學學報 (對外漢語教學與研究版).2005,(5).茅維.從“有V(過)”現象看云南方言語法對留學生學習漢語的影響[J].大理學院學報,2005,(6);茅維.云南方言否定副詞及在對外漢語中的教學對策[J].云南師范大學學報:對外漢語教學與研究版,2006,(3);孫寧.昆明方言對在昆高校留學生漢語學習的影響研究[D].云南師范大學,2017;安文玲.對外漢語綜合課程中融入云南文化的教學研究[D].云南師范大學,2018.、四川方言(11)徐鋒.對外漢語教學中的成都話研究[D].四川大學,2007;汪媛,李嘉.成都區(qū)域化環(huán)境對韓國留學生漢語教學之影響及策略[J].成都中醫(yī)藥大學學報:教育科學版,2011,(1);汪啟明.對外漢語教學中的方言偏誤及預應理論試說——以四川方言為中心[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2011,(4);陳蘭.《西蜀方言》疑問句研究及其在對外漢語教學中的價值與啟示[D].四川師范大學,2014;蔣逸蕓.淺談對外漢語川方言稱謂語[J].亞太教育,2016,(13);劉銀霞.四川高校留學生巴蜀文化課程開設的可行性研究[D].四川師范大學,2018;趙才美,劉潔.四川方言語境下的對外漢語教學思考[C].勞動保障研究會議論文集(五),2020:116~119.、貴州方言(12)梁吉平,楊藝.貴州地域文化在對外漢語教學中的應用研究[J].教育文化論壇,2018,(6).和遵義方言(13)陳萬瑜.遵義方言語境下留學生漢語形容詞重疊的教學策略[J].漢字文化,2020,(22).。

2. 非北方方言與對外漢語教學

北方方言之外的方言區(qū)研究較少,共6篇。吳方言區(qū)主要有上海方言(齊滬揚、蔣葉紅)(14)齊滬揚,蔣葉紅.對外漢語教學中的普通話規(guī)范問題——從上海地區(qū)方言普通話的表現談起[J].海外華文教育,2008,(1).,閩方言區(qū)主要有蔡國妹和葉詩雨(15)蔡國妹.閩語文化背景下的對外漢語教學[J].龍巖學院學報,2015,(6);葉詩雨.福州話上古聲母保留現象及形聲字探源[J].智庫時代,2019,(20).,粵方言區(qū)主要有彭菲菲、周珊珊和單韻鳴(16)彭菲菲.粵語詞匯與粵方言區(qū)對外漢語教學[D].首都師范大學,2011;周珊珊.境外粵語華人漢語普通話詞匯教學問題探討[D].吉林大學,2012;單韻鳴.方言區(qū)對外漢語教學中的語言變異問題——從粵語區(qū)普通話的一些變異現象談起[J].海外華文教育,2013,(2).等。

除了因北方方言使用人口眾多和分布地域廣外,北方方言區(qū)的研究數量多還與這些地方高校較為集中,留學生較多密切相關。此外,雖然北方方言和普通話相對接近,但仍存在不同程度的差異,遇到的問題也更為復雜。而非北方方言雖與普通話差異甚大,但就某種程度而言造成的干擾反而小些。

(二)按研究內容分類的對外漢語方言教學研究

方言與對外漢語教學的研究內容主要包括集中在方言在對外漢語教學中的定位,以及方言進入對外漢語教學的策略等這兩個方面。

1. 方言在對外漢語教學中的定位

(1)方言與普通話的關系

漢語包括漢語共同語及其地域性變體——方言。外國人學習漢語或者中文實際上一般指學習漢語普通話。從普通話的定義便可知曉普通話來源于方言又高于方言,它和方言之間的關系可謂錯綜復雜。所以對外漢語教學中漢語本體的研究,自然離不開對方言的關注和了解,尤其須先清楚普通話和方言的關系。

《漢語國際教育視角下的方言與民俗》是目前關于方言與對外漢語教學研究的唯一學術著作。該書認為方言和普通話同族同宗,方言不只是和文化相關,在更深層次上是和創(chuàng)造文化的人息息相關。(17)魏薇.漢語國際教育視角下的方言與民俗[M].中國書籍出版社,2017:65~75.

語言是人類最重要的交際工具。漢民族的交際工具是方言和普通話,二者同時共存(18)王茜.試論方言對對外漢語教學的影響及對策[J].牡丹江教育學院學報,2003,(1);王倩.淺析方言與對外漢語教學[J].漢字文化,2019,(17).。賀巍、張振興、周萍、李珉知、汪啟明都認為普通話和方言構成了現代漢語,(19)張振興.方言研究與對外漢語教學[J].語言教學與研究,1999,(4);周萍.中高級對外漢語教學實踐的范式選擇[J].寧波大學學報,2006,(2);汪啟明.對外漢語教學中的方言偏誤及預應理論試說——以四川方言為中心[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2011,(4).但二者并非相互獨立,不但普通話不斷吸收方言成分,而且在交際過程中普通話和方言的使用都會互相影響,互相滲透(20)李建國,邊興昌.普通話-方言的互動變異與對外漢語教學[J].華僑大學學報(哲學社會科學版),2000,(2);丁啟陣.論漢語方言與對外漢語教學的關系[J].語言教學與研究,2003,(6);周利芳.簡論方言,共同語及其與對外漢語教學的關系[J].國際漢學集刊,2008;單韻鳴.方言區(qū)對外漢語教學中的語言變異問題——從粵語區(qū)普通話的一些變異現象談起[J].海外華文教育,2013,(2);趙越.大連方言對大連地區(qū)對外漢語教學影響研究[J].語文學刊,2014,(8).。

(2)方言與對外漢語教學

大多數人認為外國人學習漢語只要學習普通話即可,或者說能學好普通話已經很不容易了,根本沒必要去關注方言,否則會自找麻煩或節(jié)外生枝。但是,也有研究者持相反觀點。賀巍最先關注到漢語學習者因學習或工作等原因,都有學習漢語方言的愿望,(21)賀巍.關于對外漢語方言教學的幾個問題[J].語言教學與研究,1991,(1).由此開啟了方言融入對外漢語教學的新大門。進入21世紀以來,隨著語言學及應用語言學、漢語國際教育等專業(yè)的發(fā)展,越來越多的碩士學位論文研究結果顯示外國留學生對于方言學習是感興趣的。在前文統(tǒng)計的CNKI36篇論文中,碩士學位論文占了一半,其中有8篇采用了問卷調查和訪談的研究方法,調查對象多為當地高校的在校外國留學生。

至于留學生有興趣是否意味著方言就需要進入對外漢語教學?有學者對此持否定態(tài)度,他們認為方言知識只能作為普通話的補充起調節(jié)作用,不必也不可能系統(tǒng)地對普通留學生教授,有特殊需要的人可以去學習方言,普通留學生不必系統(tǒng)地學習和研究方言(22)于海闊.普通話和方言在國際漢語教學中的定位[J].寧夏大學學報(人文社會科學版),2012,(3).。但是也有不少學者認為方言進入對外漢語教學是大有必要且可行的。究其原因,主要在于方言對留學生的日常生活和交際產生了一定的影響。劉曉麗、余波認為方言語境對留學生的學習和語言交流造成了一種負遷移的干擾性作用,對方言棄之不理則不可取(23)劉曉麗,余波.方言語境下的對外漢語教學[J].現代語文(語言研究),2011,(4).,因此對外漢語教學中教師應適當地講解方言知識,盡量幫助學生克服因方言帶來的交際困難,以及對方言的誤解和誤用(24)王茜.試論方言對對外漢語教學的影響及對策[J].牡丹江教育學院學報,2003,(1).。學生習得的漢語,應該是較為純粹的同時又是鮮活的現代漢語,那種對方言的干擾熟視無睹或對進入普通話的方言成分一概排斥的態(tài)度,都是不足取的(25)周利芳.簡論方言,共同語及其與對外漢語教學的關系[J].國際漢學集刊,2008.,而且方言知識的引入對留學生各個方面的發(fā)展都有極大的好處(26)丁啟陣.論漢語方言與對外漢語教學的關系[J].語言教學與研究,2003,(6);李珉知.漢語方言與對外漢語教學的關系[J].文教資料,2008,(11);張玉蘋.方言對高校留學生漢語學習的影響[J].現代語文(語言研究版),2008,(7);朱玉,趙越.留學生生存視角下當地方言教學的意義和影響[J].現代職業(yè)教育,2018,(19).,對對外漢語教學的發(fā)展無形中起到推動的作用,尤其在方言區(qū),更是大有必要(27)李建國,邊興昌.普通話-方言的互動變異與對外漢語教學[J].華僑大學學報(哲學社會科學版),2000,(2);張仲霏.對外漢語教學與方言環(huán)境略論[D].天津大學,2006;汪啟明.對外漢語教學中的方言偏誤及預應理論試說——以四川方言為中心[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2011,(4).。此外,對中高級漢語水平的留學生來說,方言知識和文化的引入可以提高他們的學習興趣,幫助他們更好地適應中國社會(28)李泉,關蕾.普通話在國際漢語教學中的核心地位[J].漢語學習,2009,(2).。

(3)方言在對外漢語教學中的度和量

方言進入對外漢語教學后,如何處理與普通話的關系問題,首先取決于二者的定位。王倩認為兩者沒有高低優(yōu)劣之分,但是地位有所不同(29)王倩.淺析方言與對外漢語教學[J].漢字文化,2019,(17).。方言對對外漢語教學的影響雖然存在,但是在教學中仍然要堅持以普通話為主,方言為輔(30)李泉,柳茜.留學生第二課堂:地方普通話和當地方言學習 [J].語言教學與研究,2017,(3).。李泉、關蕾認為在堅持普通話核心地位的前提下,如果確有必要,可以適當地介紹一些方言的相關知識,但要持慎重態(tài)度,不能喧賓奪主??傊?,明確對外漢語教學中普通話和方言的定位問題后,才能完成對外漢語教學的任務,達到培養(yǎng)學生交際能力的目的。

贊同或提倡方言應該進入對外漢語教學的學者大都使用“一點”“一定”“適當”等詞來限定方言,如張振興認為在高年級的對外漢語教學中應教授“一點”方言知識。(31)張振興.方言研究與對外漢語教學[J].語言教學與研究,1999,(4).這些限定詞實際上涉及方言使用的度和量的問題,但表達的范圍比較模糊。在對外漢語教學實際中,這個問題處理起來比較棘手。周萍建議把握好度、面、點,“度”是在學習標準普通話的同時,能夠聽懂方言,能夠與人順利交流;“點”是主要滲透當地方言,而非其他或所有方言;“面”是在滲透方言的同時,也不要忽視漢語的規(guī)范化問題。(32)周萍.中高級對外漢語教學實踐的范式選擇[J].寧波大學學報,2006,(2).彭菲菲認為“度”是形成有主有次的教學格局,“量”是根據學生的交際需要確定詞匯范圍。(33)彭菲菲.粵語詞匯與粵方言區(qū)對外漢語教學[D].首都師范大學,2011.但該文對具體的“量”沒有提出一個相對準確的說明。李泉、柳茜提倡“第一課堂”和“第二課堂”,形成“一主(70%普通話)二輔(20%地方普通話,10%方言)”的對外漢語教學。(34)李泉,柳茜.留學生第二課堂:地方普通話和當地方言學習 [J].語言教學與研究,2017,(3).該文用數據做了比較詳細的“量”的規(guī)定和說明。

2. 方言進入對外漢語教學的策略

現有方言與對外漢語教學研究成果中,不少贊同或提倡方言進入對外漢語教學的學者提出了一些切實可行的教學策略,為對外漢語教學實踐提供了一定的參考價值。這些建議涵蓋了對外漢語教學的各個層面。

(1)語言要素

語言要素包括語音、詞匯、語法,是對外漢語教學的核心內容。

汪啟明、劉宇、蔡煊、蔡國妹從語音、詞匯、語法三個方面提出在教學中要合理選擇和滲透方言教學內容的教學策略(35)汪啟明.對外漢語教學中的方言偏誤及預應理論試說——以四川方言為中心[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2011,9(4):10;劉宇.黑龍江方言語境下的對外漢語教學策略芻議[J].綏化學院學報,2013,(6);蔡煊.揚州地域文化背景下的對外漢語方言詞匯教學初探[D].廣西大學,2015;蔡國妹.閩語文化背景下的對外漢語教學[J].龍巖學院學報,2015,(6).。也有學者提出只針對某一語言要素來進行詳細分析,其中詞匯占比較大,因為方言與文化緊密相關,文化中的某些要素不可避免地進入方言詞匯,使留學生在實際交際中產生困難,因此要將方言詞匯及其文化教學結合起來(36)丁艾.基于粵語入文現象對粵方言區(qū)對外漢語教學的探討[D].暨南大學,2012;周珊珊.境外粵語華人漢語普通話詞匯教學問題探討[D].吉林大學,2012;江曉麗.地域文化與對外漢語教學方言詞匯教學研究[D].西南大學,2013.。此外,漢語是有聲調的語言,對于母語為非聲調語言的漢語學習者來說,漢語的聲調最難掌握,(37)劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京語言文化大學出版社,2000:37.尤其是南方地區(qū)的留學生,方言獨有的聲調,使留學生在課堂中學到的普通話在實際社會生活交流中會遭遇極大的困惑,對漢語學習產生嚴重的負遷移。所以賀巍認為加強語音訓練,尤其是聲調,是學好全部漢語課程的重要基礎。(38)賀巍.關于對外漢語方言教學的幾個問題[J].語言教學與研究,1991,(1).

(2)教學要素

對外漢語課堂教學的要素主要包括教師、學生和教學內容。作為對外漢語教師,應該具備一定的方言文化知識(39)汪媛,李嘉.成都區(qū)域化環(huán)境對韓國留學生漢語教學之影響及策略[J].成都中醫(yī)藥大學學報:教育科學版,2011,(1).。茅維、王敏、蔡煊、楊意璇等認為課堂教學內容要有趣味性,適合學生的水平,教材要做到方言與文化相結合。(40)茅維.云南方言否定副詞及在對外漢語中的教學對策[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2006,(3);王敏.方言中的物質文化與對外漢語教學——以《白鹿原》中的物質文化詞匯為例[D].新疆師范大學,2012;蔡煊.揚州地域文化背景下的對外漢語方言詞匯教學初探[D].廣西大學,2015;楊意璇.基于西安方言的韓國人漢語學習偏誤分析[D].西南交通大學,2019.江曉麗認為教材編寫應該在符合教學規(guī)律的基礎上慎重選擇教材編寫者,要編寫適宜于方言區(qū)對外漢語教學的方言詞匯輔助教材(41)江曉麗.地域文化與對外漢語教學方言詞匯教學研究[D].西南大學,2013.,但該文未提出具體的實施方案和建議,對于非對外漢語教師如何去培訓的策略也未曾深入探討。

(3)與地域文化的融合

方言是地域文化的載體,因此在探討方言與對外漢語教學的關系時,離不開與地方文化的融合,這樣有助于提升教學效果(42)陳薇.東北方言語境下對外漢語教學策略探討[J].無錫商業(yè)職業(yè)技術學院學報,2015,(1);劉雪琦、郭麗莉.方言及地域文化與對外漢語教學[J].文學教育,2020,(6);高永強.方言語境下的對外漢語教學[J].語文學刊:高等教育版,2015,(3);張燁.具有地域文化特色的對外漢語教學策略研究[J].科教導刊(中旬刊),2019,(8);蔡國妹.閩語文化背景下的對外漢語教學[J].龍巖學院學報,2015,(6);陳洪英,任群英,朱小晶.因地制宜、突顯地域文化——對外漢語教學江西地域特色探討[J].九江學院學報:社會科學版,2010,(2);程書秋.地方文化語境的綜合利用與對外漢語教學[J].黑龍江高教研究,2008,(12);羅云.長沙地方文化與對外漢語教學[D].湖南師范大學,2016.。江曉麗更是以《白鹿原》這部極具陜西關中方言特色的茅盾文學獎作品為例,認為將方言文化引入對外漢語文化教學之中可以更好地理解和傳播漢語。在實際教學過程中,教學方法的選擇則至關重要。李娜的地域文化教學模式,倡導在專題式教學中,將“體驗式”教學理念應用于方言教學,并提出了具體的設想。(43)李娜.基于漢語國際教育的遼寧地域文化模式探析[J].現代交際,2018,(17).

(4)學生的漢語水平

不同漢語水平的學生在面對方言時會持不同的態(tài)度,所以應采取不同的教學策略。楊剛、孫寧、蔡煊、劉雪琦、郭麗莉等提出針對不同學習階段和漢語水平的留學生介紹漢語方言與地域文化的教學設想,應注意各個階段各有側重,初級階段進行簡單的滲透,對方言有初步的感知即可,中級階段可以選擇性引入,高級階段可以結合文化進行比較廣泛的介紹和體驗。(44)楊剛.云南方言區(qū)對外漢語教學中的兒化問題[J].楚雄師范學院學報,2008,(4);孫寧.昆明方言對在昆高校留學生漢語學習的影響研究[D].云南師范大學碩士學位論文,2017.但是,王茜認為初級階段時方言的介入會干擾普通話的學習,(45)王茜.試論方言對對外漢語教學的影響及對策[J].牡丹江教育學院學報,2003,(1).李泉、柳茜也認為方言接觸和對留學生普通話學習的影響主要表現在初級階段,中級階段正向和負向均不明顯,高級階段則是有積極作用的正向影響。(46)李泉,柳茜.留學生第二課堂:地方普通話和當地方言學習 [J].語言教學與研究,2017,(3).所以初級階段的方言引入需格外謹慎。

三、思考與建議

根據以上簡要的文獻綜述,我們認為,方言進入對外漢語教學很有必要,但要理性看待,不能夸大方言的作用。同時,以現有的研究成果為參考,并適當參考反對者的觀點,多了解方言的特殊性和留學生的需求,根據實際情況控制好方言進入對外漢語教學的程度和方式。不斷探索對外漢語方言教學的新模式,從而加強留學生對漢語的正確認識,提高其日常漢語交際能力。

為此,我們建議從以下幾方面來展開進一步的思考和落實。

(一)研究角度和方法

對外漢語教學本身是一個綜合性學科,對外漢語方言研究更需拓寬研究角度和研究方法,加強跨學科研究意識,加大實證分析力度。而目前為止的對外漢語方言研究比較流于寬泛,像楊意璇這樣在碩士論文中采用信效度分析、直觀效果分析、SPSS交叉分析等統(tǒng)計分析方法的研究比較少見。采用問卷調查時應結合一定數量、圍繞研究目的、抽樣科學的個人訪談,才能得出比較可靠和有說服力的研究結果。

此外,楊意璇結合心理學的遷移理論,李建國、邊興昌借助現代言語聲學中的測量技術手段等方法來研究,也給了我們很多啟發(fā)。這種跨學科之間的融合不但使研究方法多樣化,而且能拓寬研究思路,豐富研究成果。

(二)教學模式

為了使方言更好地進入對外漢語教學,從具體的、針對性強的、微觀層面的切入顯得更迫切和更有實效。我們可以從教學要素做起,比如在方言教材的編寫上,結合所在地的方言分區(qū)及其特征,對當地留學生接觸比較密切的群體進行相應的調查,了解留學生遇到的方言問題以及當地人最常用、最具典型性的方言詞匯和慣用表達,去除生僻和不健康的內容,根據留學生的漢語水平選取方言素材加以適當的改寫,加強與普通話的比較和聯(lián)系,確保教材的適用性、實用性和趣味性。

從教學模式來看,要從根本上多聚焦于教師怎么教、學生怎么學等問題。比如處理好實際教學中的“輸入”和“輸出”之間的關系?!拜斎氪笥谳敵觥笔钦Z言習得的一大規(guī)律,那么方言進入對外漢語教學也應該遵循“輸入大于輸出”的原則。日常生活中留學生會接觸各種各樣的輸入,比如人際交往、方言相關的影視劇和短視頻等。由于這些方言輸入是碎片化的,甚至是零星的,有的雖然簡單卻也不明其義,更別提語用準確了,所以在方言教學中,需加強方言輸入和輸出相結合及其有效操練,保證方言教學效果符合留學生的學習和交際需求。

此外還需注意留學生對方言的興趣及其漢語水平之間的關系?,F有研究成果表明大多數留學生對方言頗感興趣。為了更好地提高留學生學習漢語的興趣,有些高校開設了當地方言必修課。實際上,除了漢語專業(yè)外,方言課的類型以選修課為佳,不必定為必修課。作為選修課的開設,也可事先調查留學生的學習意愿和傾向。如果不愿意,那要清楚是他們因為擔心自己的漢語水平不夠還是其他原因。教學過程中也不必過于苛求。方言使用和保護的主要群體還是我們國內人,普通留學生學習只是為了提高交際能力,尊重他們的興趣,并在興趣的基礎上根據漢語水平進行分類,然后有針對性地采取相應的教學措施和教學策略。比如初級漢語階段,可以在教授文化課時穿插短視頻,讓學生自己通過調查、訪談來獲取方言素材和制作,提高留學生的學習興趣;中級漢語階段以實用為主,如問價、點菜等,指導或帶領留學生走入社會大環(huán)境中學以致用;到了高級漢語階段,在各種課型中融入方言知識點,并結合當地的歷史文化,這種課堂教學不但有助于留學生學習漢語,還能培養(yǎng)學生的跨文化意識。

(三)社會宏觀層面

從社會外部環(huán)境和宏觀層面看,隨著外國漢語學習者人數的日益增加,我國國內形成了普通話、漢語方言、民族語言、國際通用語言、區(qū)域通用語言、“一帶一路”沿線國家官方語言和跨境語言等多語(方言)相互交織的社會語言生活,國家語言文字政策、國家語言戰(zhàn)略、中國語言資源保護工程等宏觀語言政策和規(guī)劃的制訂和推廣,使得漢語方言的地位和功能日益凸顯。

從國家形象、城市形象與語言的關系來看,雖然普通話作為官方語言,代表中國形象的主要符號之一,但是外國人接觸到各地方言時,因為其與普通話不同的特點而會對中國的形象產生不同的認知。因此,借助方言可以幫助留學生可全面地理解中國形象、中國社會和中國文化。

最后值得一提的是,隨著科技對生活的全方位滲透以及人工智能開發(fā)對語言依賴性的增加,語言產業(yè)的發(fā)展,尤其是外國漢語學習者在接觸科大訊飛、新東方、文思海輝、中譯語通等語言企業(yè)及其語言產品時,自然會受到方言的浸染和沖擊。語言產品設計師、開發(fā)者和對外漢語老師可以攜手合作,充分利用豐富的語言產品和語言資源解決留學生面臨的方言障礙,反過來又激發(fā)留學生的學習興趣,促進留學生對當地社會生活的和諧融入,并以此為平臺開發(fā)出更多的語言產品,從而促進對外漢語教學和語言產業(yè)的共同發(fā)展。

猜你喜歡
普通話方言留學生
方嚴的方言
東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
方言
說說方言
留住方言
第一章 天上掉下個留學生
第一章 天上掉下個留學生
留學生的“撿”生活
好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
第一章 天上掉下個留學生
小學科學(2019年12期)2019-01-06 03:38:45
我教爸爸說普通話
如果古人也說普通話
學生天地(2016年19期)2016-04-16 05:15:26
玛曲县| 嘉兴市| 富锦市| 五原县| 温宿县| 玛沁县| 荣成市| 子洲县| 曲水县| 辉南县| 五华县| 双峰县| 治多县| 肇东市| 鱼台县| 吴旗县| 汾西县| 富阳市| 射阳县| 宜春市| 卢湾区| 克什克腾旗| 济宁市| 方正县| 大名县| 美姑县| 那坡县| 公主岭市| 绵阳市| 吕梁市| 河池市| 山西省| 台江县| 大丰市| 长武县| 二连浩特市| 临汾市| 桦南县| 怀柔区| 沾化县| 都江堰市|