張 哲,龍海英
(廣州商學(xué)院,廣東廣州 511363)
2019年2月18日,國務(wù)院印發(fā)了《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》,將“大灣區(qū)”建設(shè)提升為國家戰(zhàn)略,旨在打造世界一流灣區(qū),建設(shè)創(chuàng)新型發(fā)展高地?;浉郯拇鬄硡^(qū)是對標(biāo)美國紐約灣區(qū)、美國舊金山灣區(qū)、日本東京灣區(qū)建設(shè)的又一世界級(jí)的灣區(qū),是我國參與國際競爭,建設(shè)世界級(jí)城市群和打造國際科技創(chuàng)新等重要發(fā)展戰(zhàn)略的支撐區(qū)。為了更好地參與國際競爭,“大灣區(qū)”的建設(shè)關(guān)鍵在培養(yǎng)更多通曉國際規(guī)則、向世界傳遞中國聲音、促進(jìn)中國和其他國家相互理解與合作的跨文化交流人才[1]。在“大灣區(qū)”戰(zhàn)略提出之后,跨文化能力培養(yǎng)不僅僅是應(yīng)用型高校質(zhì)量建設(shè)的重要內(nèi)容,也是應(yīng)用型高校服務(wù)“大灣區(qū)”發(fā)展的重要途徑。
跨文化能力是跨文化交際學(xué)的核心概念之一[2]。自20世紀(jì)70年代以來,學(xué)者們一直試圖從多種角度建構(gòu)跨文化能力理論[3],目前,已有很多學(xué)者借鑒人類學(xué)、語言學(xué)、教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、傳播學(xué)、管理學(xué)和心理學(xué)等學(xué)科的研究成果,從各自的角度來界定跨文化能力[4]。Byam從外語教育角度來探究跨文化能力,他認(rèn)為一個(gè)有能力的跨文化交際者應(yīng)該具備語言技能和社會(huì)文化知識(shí),能夠協(xié)調(diào)不同的文化系統(tǒng)[5]。Ting-Toomey提出,跨文化能力是交際者與來自其他文化的成員展開有效的協(xié)商,獲得滿意結(jié)果的能力[6]。Chen&Starosta將跨文化能力理解為交際者在具體的語境中商討意義、辨析文化身份、有效而得體地交際的能力[7]。Kim認(rèn)為,跨文化能力是交際者進(jìn)行心理調(diào)整、適應(yīng)新環(huán)境的內(nèi)在的能力[8]。Arasaratnam&Doerfel提出,跨文化能力是交際雙方感知的、達(dá)到稱心結(jié)果的能力[9]。Dai&Chen把跨文化能力界定為建立跨文化聯(lián)系,發(fā)展和諧互利的關(guān)系,一起成長的能力。
經(jīng)過多年的學(xué)術(shù)爭鳴,學(xué)者們對跨文化能力的認(rèn)識(shí)逐步提高,也取得了一些基本的共識(shí),即跨文化能力既是個(gè)人特性,又是行為技能,更是一個(gè)動(dòng)態(tài)的發(fā)展過程,有效性(effective)和得體性(appropritaeness)是衡量它的兩個(gè)關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)[10]。Spitzberg認(rèn)為跨文化能力包括情感、認(rèn)知和行為三個(gè)基本要素,三者相互影響,相互依存[11]。Fanti提出了包含知識(shí)、技能、態(tài)度和意識(shí)的四維度跨文化交際能力模型,強(qiáng)調(diào)涉及個(gè)人能力的有效性和涉及接收者對個(gè)人能力的感知的適當(dāng)性[12]。他認(rèn)為行為的有效性與交際能力相關(guān),而行為得體與認(rèn)知能力相關(guān)。楊盈、莊恩平提出以教學(xué)為中心的四個(gè)層面的跨文化能力模型[13]。他們認(rèn)為,跨文化能力由全球意識(shí)、跨文化適應(yīng)、知識(shí)和交際實(shí)踐層面構(gòu)成。張衛(wèi)東、楊莉立足中國外語教育,借鑒西方研究成果,構(gòu)建跨文化能力模型[14],他們認(rèn)為,跨文化能力涵蓋文化知識(shí)、文化意識(shí)和文化實(shí)踐三個(gè)層面。高永晨提出“知行合一”跨文化能力模型,知識(shí)系統(tǒng)包括文化知識(shí)、意識(shí)和思辨;行為系統(tǒng)包括態(tài)度、技能和策略[15]。
綜述所述,大多數(shù)學(xué)者們對跨文化內(nèi)涵的能力內(nèi)涵基本形成了一致的看法,即包含知識(shí)、技能、態(tài)度和意識(shí)等的跨文化能力維度在跨文化能力維度理論中占主導(dǎo)性地位(圖1)[16]。
圖1 跨文化能力構(gòu)成要素(Fantini 2000,2006)
調(diào)查問卷主要以Byam的多維度跨文化能力理論為基礎(chǔ),參考Fantini的跨文化能力評(píng)價(jià)量表而設(shè)計(jì)出來的,具有較高的效度和信度。問卷題目包括四個(gè)部分(跨文化意識(shí)、跨文化態(tài)度或情感、跨文化知識(shí)和跨文化技能)及35個(gè)描述項(xiàng)[17]。其中跨文化意識(shí)和跨文化態(tài)度采用萊克特量表分級(jí)計(jì)分方法,從“A”到“E”依次計(jì)分,“A”代表全無,“B”代表些微,“C”代表較低,“D”代表一般,“E”代表較高。
本研究選取的調(diào)查對象來自于在粵港澳大灣區(qū)應(yīng)用型高校就讀的大一至大四(級(jí)17級(jí)、18級(jí)、19級(jí)和20級(jí))的商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,共收回540份問卷。
本調(diào)查問卷是在問卷星平臺(tái)制作、發(fā)放和收集數(shù)據(jù)的。共收回540份有效問卷,每份問卷題目完成率是百分之一百。將540份問卷數(shù)據(jù)輸入電腦,并使用SPSS對數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。問卷包括跨文化能力的四個(gè)維度:跨文化意識(shí)、跨文化態(tài)度、跨文化知識(shí)和跨文化技能。本研究運(yùn)用問卷調(diào)查數(shù)據(jù),全面細(xì)致地分析和討論了粵港澳大灣區(qū)背景下應(yīng)用型高??缥幕芰φw及各維度的發(fā)展情況。
在該數(shù)據(jù)調(diào)查中,跨文化能力由四個(gè)維度構(gòu)成,本研究將運(yùn)用SPSS數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)方法對商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化能力各維度能力的發(fā)展和整體發(fā)展進(jìn)行分析和討論。
從表1可以看出,跨文化意識(shí)維度為4.06,大于4,說明跨文化意識(shí)處于較高水平。各個(gè)題項(xiàng)當(dāng)中,“認(rèn)為每種文化都有它的優(yōu)缺點(diǎn)”的均值最高達(dá)到了4.38,說明各種文化存在優(yōu)缺點(diǎn),符合當(dāng)前人民的意識(shí)認(rèn)知情況。其次則是“當(dāng)和外國人交流時(shí)知道自己同樣會(huì)受自身文化限制”,均值為4.03,說明交流過程中受自身文化限制的情況也很普遍,對于其他題項(xiàng)而言,均值均小于4,說明相對于這兩項(xiàng)而言,認(rèn)可度均偏低。
表1 商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)的發(fā)展?fàn)顩r
從表2可以看出,跨文化態(tài)度維度為4.24,大于4,說明跨文態(tài)度處于較高水平,對于跨文化態(tài)度是比較積極的。對于各個(gè)跨文化態(tài)度下各個(gè)題項(xiàng)而言,均大于4,說明各個(gè)關(guān)于跨文化態(tài)度題項(xiàng)的認(rèn)知程度均很高,其中最高的是“愿意在跨文化交際中向來自不同文化的人學(xué)習(xí)”,其均值達(dá)到了4.44,說明跨文化學(xué)習(xí)交流是大家最認(rèn)可的,其次是“希望學(xué)好英語和了解英語國家的文化”,其均值為4.43,同樣反映的是跨文化英語學(xué)習(xí)內(nèi)容。
表2 商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化態(tài)度的發(fā)展?fàn)顩r
從表3可以看出,跨文化知識(shí)中Q17題“在英美國家中,學(xué)生對老師或孩子對父母可否直呼其名?”和Q19題“你在外交課上回答問題時(shí),你會(huì)?”的準(zhǔn)確率最低,分別僅有31.11%和36.11%,Q13題“在西方,客人告別時(shí),應(yīng)將其送至哪里,你認(rèn)為?”準(zhǔn)確率也不足50%,為47.59%,其余題目準(zhǔn)確率均高于50%。
表3 商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化知識(shí)的發(fā)展?fàn)顩r
根據(jù)得分情況統(tǒng)計(jì),可以知道跨文化知識(shí)了解程度分布不均勻,有樣本一題都未答對,也有樣本全部題目都答對了,平均得分為6.08分,標(biāo)準(zhǔn)差為1.762,說明跨文化知識(shí)整體數(shù)據(jù)準(zhǔn)確率存在一定的波動(dòng)情況(表4)。
表4 跨文化知識(shí)描述性統(tǒng)計(jì)
根據(jù)各個(gè)分段人數(shù)統(tǒng)計(jì)情況,可以知道分?jǐn)?shù)基本集中于5-8分?jǐn)?shù)段之間,對于知識(shí)考察情況處于及格以上水平,其中6分的人數(shù)最多有129人,其次是7分的人數(shù),得0分一題未答對的人數(shù)最少,僅為3人,僅答對一題的人數(shù)第二少,僅為6人(表5)。
表5 跨文化知識(shí)得分表
跨文化技能下的題目根據(jù)答對率,可以分為三個(gè)層次,其中第一個(gè)層次為高準(zhǔn)確率的題目,高準(zhǔn)確率的題目分別為Q21、Q22、Q24、Q26、Q33,這部分題目的準(zhǔn)確率均高于60%,在及格線之上。第二個(gè)層次為較低準(zhǔn)確率的題目,較低準(zhǔn)確率的分別為Q23、Q25、Q27、Q29、Q32、Q35,準(zhǔn)確率均在30%-60%之間。第三個(gè)層次為低準(zhǔn)確率的題目,低準(zhǔn)確率的題目分別為Q28、Q30、Q31、Q34,準(zhǔn)確率均低于20%,處于很低的標(biāo)準(zhǔn)(表6)。
表6 商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化技能的發(fā)展?fàn)顩r
根據(jù)得分情況統(tǒng)計(jì),可以知道跨文化知識(shí)技能準(zhǔn)確率分布不均勻,最少答對的有2題,最多有12題答對了,平均得分為6.60分,標(biāo)準(zhǔn)差為1.714,滿分為15分,說明跨文化技能整體情況不太好,處于不及格水平,并且根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)差,可以知道跨文化技能整體數(shù)據(jù)準(zhǔn)確率存在一定的波動(dòng)情況(表7)。
表7 跨文化技能描述性統(tǒng)計(jì)
根據(jù)各個(gè)分段人數(shù)統(tǒng)計(jì)情況,可以知道分?jǐn)?shù)基本集中于5-9分?jǐn)?shù)段之間,對于知識(shí)考察情況處于及格以上水平,其中7分的人數(shù)最多,有132人,其次是6分的人數(shù),得11分和得12人數(shù)最少,僅為1人,僅答對兩題的人數(shù)第二少,僅為5人(表8)。
表8 跨文化技能得分表
將問卷數(shù)據(jù)均值和試卷得分標(biāo)準(zhǔn)化之后進(jìn)行百分制打分計(jì)算,得出以下結(jié)果(表9)。
表9 跨文化各維度均值表
根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,按照100分的標(biāo)準(zhǔn)來看,可以知道跨文化技能屬于欠缺的維度,其得分僅為43.99,低于60分,處于不及格的層面,說明調(diào)查對象跨文化技能亟待加強(qiáng)。跨文化知識(shí)的得分為60.76分,處于及格線之上一點(diǎn),有待進(jìn)一步加強(qiáng)??缥幕瘧B(tài)度的得分最高,達(dá)到了80.96分,處于較高水平??缥幕庾R(shí)得分排第二,分?jǐn)?shù)為76.38,處于中等偏上水平。綜上所述,調(diào)查對象的跨文化意識(shí)和跨文化態(tài)度都是處于較高標(biāo)準(zhǔn),但是實(shí)際的跨文化知識(shí)和技能有所欠缺。
相關(guān)分析是研究變量之間關(guān)系密切程度的一種統(tǒng)計(jì)方法,主要是反映兩類變量或兩種現(xiàn)象在發(fā)展變化的方向與大小方面是否存在相關(guān)關(guān)系,但不能反映兩類現(xiàn)象之間是否存在因果關(guān)系。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,可以知道跨文化意識(shí)與跨文化態(tài)度、跨文化知識(shí)、跨文化技能相關(guān)性系數(shù)分別為0.674、0.166、0.199,并且顯著性均為0.000,小于0.05,說明跨文化意識(shí)與跨文化態(tài)度、跨文化知識(shí)、跨文化技能之間具有顯著性正相關(guān)關(guān)系,跨文化意識(shí)可以提升跨文化態(tài)度、跨文化知識(shí)、跨文化技能(表10)。
表10 相關(guān)性系數(shù)表
跨文化態(tài)度與跨文化知識(shí)、跨文化技能相關(guān)性系數(shù)分別為0.150、0.190,并且顯著性均為0.000,小于0.05,說明跨文化態(tài)度與跨文化知識(shí)、跨文化技能之間具有顯著性正相關(guān)關(guān)系,跨文化態(tài)度可以提升跨文化知識(shí)和跨文化技能。
跨文化知識(shí)與跨文化技能的相關(guān)性系數(shù)分別為0.172,并且顯著性為0.000,小于0.05,說明跨文化知識(shí)與跨文化技能之間具有顯著性正相關(guān)關(guān)系,跨文化知識(shí)可以提升跨文化技能。
本研究調(diào)查結(jié)果表明,粵港澳大灣區(qū)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化能力總體水平不高,處于較低和一般水平之間。首先,大學(xué)生在跨文化意識(shí)方面的能力較強(qiáng),如認(rèn)為每種文化都有它的優(yōu)缺點(diǎn),愿意和來自不同文化的外國人進(jìn)行交流和學(xué)習(xí),當(dāng)與來自不同文化的人交流遇到挫折時(shí)不會(huì)放棄和退縮等等[18]。但是,在與不同社會(huì)文化背景和領(lǐng)域的人進(jìn)行交流時(shí),不太清楚自己的文化身份,不知道自己是否能客觀評(píng)價(jià)外國人的行為,總體上比較薄弱。其次,大學(xué)生在個(gè)別本國文化知識(shí)方面能力掌握不足,亟需提高。由此,希望本研究結(jié)論可以為粵港澳大灣區(qū)應(yīng)用型高校制定國際化和商務(wù)英語人才培養(yǎng)計(jì)劃及課程設(shè)置等時(shí)提供有力的數(shù)據(jù)支撐,同時(shí)為以培養(yǎng)跨文化能力和塑造國際化跨文化人才的外語教學(xué)改革提供理論依據(jù)與經(jīng)驗(yàn)借鑒,為后續(xù)的相關(guān)研究提供有意義的實(shí)證資料[19]。在后續(xù)的研究中,還會(huì)在如下幾個(gè)方面進(jìn)行深入探究:一方面,對粵港澳大灣區(qū)中小企業(yè)跨文化能力需求分析;另一方面,針對學(xué)生跨文化能力現(xiàn)狀和企業(yè)對跨文化能力需求,制定出應(yīng)用型高等院校跨文化能力培養(yǎng)路徑。在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步進(jìn)行動(dòng)態(tài)研究,對大一大二學(xué)生進(jìn)行跨文化能力教育后,再作進(jìn)一步的調(diào)查研究和分析,以檢驗(yàn)跨文化培養(yǎng)路徑的有效性[20]。
南昌師范學(xué)院學(xué)報(bào)2022年2期