丁雨琪
(西北大學(xué) 國際漢唐學(xué)院,西安 710062)
唐朝是中國歷史上最為開放繁榮的朝代之一。據(jù)《唐六典》記載,唐朝曾與三百多個(gè)國家和地區(qū)發(fā)生交往,盛唐大詩人王維的詩句“九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒”[1],形象地再現(xiàn)了包括日本在內(nèi)的世界各國成年士子絡(luò)繹不絕地來到唐長安城大明宮的盛況。與之相映成趣的是,在京城長安東南方位的國子監(jiān)里,不僅有來自中國內(nèi)地及吐蕃、高昌、渤海等邊疆地區(qū)的青年學(xué)子,還有來自東亞、南亞和西域諸國的留學(xué)生。由此可見,大唐王朝長安城對(duì)世界各國求學(xué)求法求功名利祿的人充滿了吸引力,他們不僅想學(xué)習(xí)到更多的唐朝文化,更渴望得到唐朝皇帝和達(dá)官權(quán)貴的青睞,在大唐朝廷建功立業(yè)。其中,日本是受唐代文化影響最深、范圍最廣的國家之一。從公元7世紀(jì)初到9世紀(jì)末的二百余年時(shí)間里,日本先后數(shù)次派出遣唐使團(tuán)赴唐交往和學(xué)習(xí),借鑒中國的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和文化,每次入華的遣唐使團(tuán)成員最少有120人,最多時(shí)可達(dá)650人。毫無疑問,這是中日兩國兩千多年交流史上往來最密切的時(shí)期之一,遣唐使作為日本派遣到唐朝交流的使者,客觀上承載了中華文明的對(duì)外傳播,正如日本學(xué)者田口卯吉所言:“此輩遣唐使及留學(xué)生習(xí)染中國之風(fēng)俗,返國以后,戴唐式冠,穿唐式衣服,吟唐詩,說唐話,意氣揚(yáng)揚(yáng),百事皆慕戀唐式。”[2]
在唐代,日本派遣大量入唐留學(xué)生和入唐學(xué)問僧赴唐求學(xué)求法,開啟了中國古代文化的對(duì)外傳播。
據(jù)日本學(xué)者木宮泰彥多年研究,日本派出的在史籍上留有姓名的留學(xué)生共計(jì)33名,其中真正來唐留學(xué)的有26名[3]。遣唐留學(xué)生到達(dá)長安后,一般被安排到國子監(jiān)所屬的六學(xué)館之中對(duì)中國古代經(jīng)典和唐代典章制度進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí),《唐語林》載:“太學(xué)諸生三千員,新羅、日本諸國,皆遣子入朝就業(yè)?!盵4]主要的遣唐使有:
高向玄理(?—654),又名高向漢人、黑麻呂。日本遣隋唐留學(xué)生。大業(yè)四年(608)作為遣隋留學(xué)生隨小野妹子入隋,留居中土33年,精通隋唐典章文物制度。唐貞觀十四年(640)返回日本。大化革新時(shí),任國博士,積極推動(dòng)日本以唐朝為典范,建立中央集權(quán)制度。曾參與制定日本重要法律——《大寶律令》。永徽五年(654)再次入唐,任遣唐押使,后在唐病歿。
粟田真人(?—719),日本奈良時(shí)代遣唐使。公元703年入唐至長安,被武則天授予司農(nóng)卿。《舊唐書·日本傳》云:“朝臣(粟田)真人者,猶中國戶部尚書,冠進(jìn)德冠,其頂為花,分而四散,身服紫袍,以帛為腰帶。真人好談經(jīng)史,解屬文,容止溫雅。”[5]704年返日,官至正三位中納言。
藤原清河(706—778),日本孝謙天皇朝遣唐使。于公元 750年被孝謙天皇選中為第十一次遣唐大使,副使為大伴古麻呂和吉備真?zhèn)?。一行人來唐后受到了唐玄宗的?yōu)厚接待,唐玄宗稱贊藤原清河:“聞日本國有賢君,今見使者趨揖自異,禮儀國之稱,洵不誣也!” 753年,藤原清河圓滿完成訪唐使命啟程回國,然遭遇風(fēng)暴,幾經(jīng)周折,輾轉(zhuǎn)一年多又回到長安。770年,73歲的藤原清河客死長安。由于感念他對(duì)中日文化交流做出的貢獻(xiàn),唐代宗特追封其為潞州大都督。
阿倍仲麻呂(698—770),日本奈良時(shí)代遣唐留學(xué)生,漢名朝衡(又作晁衡),字巨卿。阿倍仲麻呂學(xué)識(shí)淵博,才華過人,官至散騎常侍、鎮(zhèn)南都護(hù)等。王維在《送秘書晁監(jiān)還日該國序》中贊其“海東日該國為大,服圣人之訓(xùn),有君子之風(fēng)”。770年,阿倍仲麻呂于長安病逝,享年72歲。為了紀(jì)念這位中日文化交流的杰出使者,日本和中國分別于1978、1979年在奈良和西安建立了“阿倍仲麻呂紀(jì)念碑”。
吉備真?zhèn)?695—775),原名下道真?zhèn)?,于玄宗開元五年(717)隨第九次遣唐使赴唐,留學(xué)唐朝共17年。吉備真?zhèn)錃w國后將唐朝的重要著作典籍和器物器械帶回日本,并參考唐制,教授中國傳統(tǒng)史籍、革新日本軍事裝備、修改日本律令。玄宗天寶十一載(752),他作為副使率第十一次遣唐使再度來唐,后未能返日,在唐積功升至右大臣,83歲辭世。桔逸勢,日本遣唐留學(xué)生。公元804年入唐,在長安遍訪明哲受業(yè),成效卓著,被唐朝士人稱為桔秀才?;貒笠詴ㄖ?,與嵯峨天皇、空海等三位被時(shí)人尊稱為“日本三筆”。橘逸勢流傳于世的書法遺跡很少,但在這一時(shí)期極具歷史意義。被后世學(xué)者廣泛認(rèn)同的有《興福寺南圓堂銅燈臺(tái)銘》(816年)和《伊都內(nèi)親王愿文》(833年)兩件作品,《興福寺南圓堂銅燈臺(tái)銘》(816年)和同時(shí)代的《神護(hù)寺鐘銘》(875年)并稱平安時(shí)代初期金石書法的代表作。
唐代長安不僅是中國的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化中心,也是佛教中心。日本先后派遣超過五百名學(xué)問僧來長安學(xué)習(xí),他們?cè)陂L安各大寺院尋師求法,回國后不僅傳入佛教教義,帶回珍貴的典籍、唐代詩文與書法作品,也帶回了關(guān)于佛寺建筑、佛像塑造等各類佛教藝術(shù)的豐厚知識(shí)。具代表性的有:
空海,俗名真魚,從小接受良好教育,漢文化修養(yǎng)深厚。20歲剃度出家,后為鉆研求索佛教密宗教義,于唐德宗貞元二十年(804)隨第十七次遣唐使來到唐朝求法??蘸T陂L安進(jìn)境迅速,取得隆重聲望。回國后傳播密教,建立了日本密教真言宗,對(duì)日本佛教產(chǎn)生了重大影響。此外,空海漢字書法造詣極深,尤精草書,日本的第一部漢文詞典便是由空海編纂的《篆隸萬象名義》。
弁正,日本國遣唐留學(xué)僧。702年隨日第七次遣唐使團(tuán)入唐,因精通圍棋而得到玄宗賞識(shí)。后來還俗與唐朝女子結(jié)婚,生有二子。次子回到日本后,又任遣唐判官入唐。弁正善詩,其《在唐憶本鄉(xiāng)》詩云:“日邊瞻日本,云里望云端。遠(yuǎn)游勞遠(yuǎn)國,長恨苦長安”,表現(xiàn)了他思念故國之情,后終老唐土。
道慈,日本遣唐學(xué)問僧。702年隨遣唐執(zhí)節(jié)使粟田真人船舶入唐,在長安學(xué)三論、法相,又謁善無畏?;貒蟪蔀槿毡菊撟诘牡谌鎺煟c神睿并稱為釋門秀者,著有《愚志》1卷。又按照唐長安西明寺規(guī)模,在平城京建大安寺[5]。
入唐八家:日本國平安時(shí)代的八位著名遣唐留學(xué)僧是最澄、空海、圓仁、圓行、惠運(yùn)、圓珍、常曉、宗睿。他們極注重唐代文化和佛教經(jīng)典的收集與學(xué)習(xí),并在回國時(shí)帶回大量典籍,在日本佛教史和中日文化交流史上產(chǎn)生了重大影響。其中最澄等五位留學(xué)僧還獲得了“大師”稱號(hào)。
通過派遣大量日本留學(xué)生、學(xué)問僧來唐求學(xué)求法,眾多的日本僧侶、商人、學(xué)者在唐定居,使兩國人民得以廣泛接觸,加強(qiáng)了彼此了解。遣唐使團(tuán)歷經(jīng)了二百余年,基本上貫穿了整個(gè)唐朝發(fā)展史。當(dāng)時(shí),日本在唐的留學(xué)生和學(xué)問僧,有典籍可考的就有一百五十多人。這期間唐朝政府對(duì)留學(xué)生政策友善,中國的官吏、僧侶、文人等各階層人士更是對(duì)日本留學(xué)生友好相待,廣泛交往,結(jié)下深厚友誼,成為中日文明史上廣為流傳的佳話?!度圃姟分斜4媪瞬簧倌捴巳丝诘脑娖绨⒈吨俾閰?晁衡)于開元五年(717)來唐,他文學(xué)修養(yǎng)很高,仕唐時(shí)和著名詩人王維、李白等結(jié)下深厚的友誼,回國時(shí)誤傳他在歸國途中遇難,李白為此寫了《哭晁卿衡》七絕一首:“日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”[7]。
日本遣唐使回國后,大部分被安排在朝廷中央或地方重要位置,將學(xué)到的唐文化用于日本的政治經(jīng)濟(jì)制度建設(shè),極大地促進(jìn)了文化教育、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)等方面的繁榮和進(jìn)步。
第一,仿效唐代年號(hào)。遣唐使高向玄理和僧星回國后,為幫助天皇強(qiáng)化權(quán)威,把孝德天皇元年改稱為大化元年,這便是日本天皇仿效唐朝設(shè)立年號(hào)的開始。后世日本天皇甚至有直接沿用唐朝皇帝年號(hào)的,如貞觀、貞元等。第二,建立完備的官僚體系。日本孝德天皇以唐朝的中央集權(quán)制度為樣板,建立了完備的官僚體系,如設(shè)立二官(神祇官、太政官)八省(中務(wù)省、式部省、治部省、民部省、兵部省、刑部省、大藏省、官內(nèi)省)制,地方制度也仿照唐朝道、州、縣制,設(shè)國、郡、里三級(jí)制度。第三,設(shè)立典章制度。中國學(xué)者梁容若曾指出:“在日本政治史上,大化改新和明治維新是兩次劃時(shí)代的進(jìn)步。明治維新是模仿西洋政治社會(huì)制度,大化革新是模仿中國唐代的典章制度?!盵9]日本在學(xué)習(xí)唐代律令的基礎(chǔ)上,依次制定了《近江令》《飛鳥凈御原律令》《大寶律令》和《養(yǎng)老律令》等本國律令,其中最著名的是《大寶律令》。該律令是唐代文化與日本傳統(tǒng)文化結(jié)晶,是日本自大化革新以來學(xué)習(xí)借鑒唐代律令制度的碩果。其主要定作人之一的伊吉博德曾參加過遣唐使團(tuán),還有其他留唐歸國學(xué)者與大陸移民的后代也參與了編著。第四,建立班田制。日本借鑒唐朝的均田制設(shè)立了班田制。班田制中有大量關(guān)于分田、職分田、公廨田制度的規(guī)定,其名稱和內(nèi)容均效仿唐朝的均田制,還實(shí)行租庸調(diào)制,統(tǒng)一租稅。第五,加強(qiáng)對(duì)唐禮和儀式的學(xué)習(xí)。由于遣唐使在中國長年沉浸學(xué)習(xí),對(duì)唐朝的禮儀和儀式了解充分,理解深刻。歸國后,模仿唐朝禮儀和儀式制度以加強(qiáng)天皇權(quán)威,使之掌控日益擴(kuò)大的權(quán)力。可見,日本的禮儀制定多建立在唐禮的基礎(chǔ)上。
日本仿照唐朝國子監(jiān)制,在中央設(shè)大學(xué)寮,建立了以大學(xué)寮為主體、學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典為主要內(nèi)容的教育體制。隸屬于式部的中央“大學(xué)寮”主要招收貴族和官僚子弟,隸屬于國司的地方“國學(xué)”主要招收普通小康家庭子弟。學(xué)科分為“明經(jīng)”“紀(jì)傳”兩道?!懊鹘?jīng)”道以儒家經(jīng)典為教科書,依“學(xué)令”規(guī)定,教科書有《周易》《周禮》《禮記》《毛詩》《春秋》《論語》《孝經(jīng)》等?!凹o(jì)傳”道學(xué)《史記》《漢書》《后漢書》《三國志》《晉書》《文選》《爾雅》。在“太學(xué)寮”“國學(xué)”的任職教員大多數(shù)是留唐歸國的學(xué)者。如遣唐使吉備真?zhèn)湓螄颖O(jiān)“太學(xué)”助教,專門傳授中華文化。隨遣唐使團(tuán)赴唐的留學(xué)生膳大丘,在長安國子監(jiān)學(xué)習(xí)儒學(xué),返回日本后任教于“太學(xué)”,專門教授儒學(xué)。由于日本政府看重唐朝教授儒學(xué)的教育制度,在經(jīng)過遣唐使及留學(xué)生的親身實(shí)踐之后,日本于圣武天皇時(shí)期開設(shè)進(jìn)士科,借鑒唐朝的學(xué)校制度,創(chuàng)造了一套適合日本國情的教育制度。
日本受唐代科技的影響也非常全面深刻。首先,在日本廣為流傳著由中國傳入的先進(jìn)農(nóng)業(yè)技術(shù),廣泛使用著由中國發(fā)明創(chuàng)造的生產(chǎn)工具。其中,中國傳入的钁(大型鐵鋤)在日本被稱為“唐钁”;唐朝的水車在此時(shí)也傳入日本,且已有手轉(zhuǎn)、足踏、牛轉(zhuǎn)等多種形式;唐代的曲轅犁傳入日本以后被稱為“唐犁”。奈良時(shí)代的遣唐使還把中國的農(nóng)學(xué)著作《齊民要術(shù)》帶回了日本,這部“中國古代農(nóng)業(yè)百科全書”向日本人民系統(tǒng)傳授了中國勞動(dòng)人民在生產(chǎn)實(shí)踐中積累的豐富生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)與農(nóng)業(yè)技術(shù)。第二,中國古代醫(yī)學(xué)技術(shù)。唐高宗顯慶二年(657)根據(jù)《神龍本草》一書重新編訂了《新修本草》,圣武天皇天平三年(731)該書在日本出現(xiàn)了鈔本,被稱作“天平鈔本”,對(duì)后世日本醫(yī)學(xué)的影響極大。日本也于公元 701 年(武周長安元年,日本文武天皇大寶元年)仿照唐朝醫(yī)學(xué)教育制度設(shè)立了“典藥寮”,醫(yī)學(xué)生學(xué)《甲乙經(jīng)》《脈經(jīng)》《新修本草》,針生學(xué)《素問》《黃帝內(nèi)經(jīng)》《明堂脈訣》,按摩生則學(xué)傷折、按摩等;藥園師、藥園生學(xué)《本草》,辨識(shí)各種藥草形狀和栽培技術(shù),從唐歸來的學(xué)問僧也在各處設(shè)立藥園,栽培藥用植物[10]。公元7世紀(jì)后,日本借鑒吸收中醫(yī)理論,結(jié)合本國實(shí)際情況,在實(shí)踐中形成了獨(dú)具民族特色的“漢方醫(yī)學(xué)”,且一直在日本醫(yī)學(xué)界占據(jù)統(tǒng)治地位。第三,唐代建筑。8世紀(jì)日本先后建造了兩座都城:平成京、平安京,城郭都呈方形,布局規(guī)模與長安城如出一轍。宮城都位于城市中軸線的北端,呈面南背北之勢,以凸顯皇權(quán)威嚴(yán)。平城京與平安京里的宮殿也與唐都長安的宮殿有諸多相似,如日本皇宮太極殿,城門朱雀門都源自唐長安城的宮殿與城門名稱。第四,天文歷法。貞觀十四年(640)日本開始頒行的歷法就是當(dāng)時(shí)唐朝所用的元嘉歷,開元二十三年(735)日本也按照唐朝的歷法改用了大衍歷,天干地支紀(jì)年法等也悉數(shù)來自唐朝。日本科學(xué)史家藪內(nèi)清指出:“在中國,歷法是國家的象征,日本……有史以來,一直使用中國的歷法,直至江戶時(shí)代?!盵11]
遣唐使全面學(xué)習(xí)了唐朝的文化藝術(shù),歸國前“盡市文籍,泛海而還”。中國的類書,如《類苑》120卷、《華林遍略》600卷、《修文殿御覽》360卷、《藝文類聚》100卷、《翰苑》30卷等都在此時(shí)隨著遣唐使團(tuán)的返日而大量輸入日本,日本甚至保存了許多曾在中國失傳的書籍。藝術(shù)方面,據(jù)日本史籍載,僅遣唐使吉備真?zhèn)浠貒鴷r(shí),為天皇帶回了《唐禮》130卷、《大衍歷經(jīng)》1卷、《大衍歷立成》12卷、銅律管、鐵如方響、寫律管聲12條、《樂書要錄》10卷、《東觀漢記》1卷等[12]。這些器物和書籍毫無疑問地促進(jìn)了日本音樂發(fā)展。此外,日本著名音樂家藤原貞敏曾任“遣唐使準(zhǔn)判官”,他在唐朝都城長安拜師學(xué)習(xí)琵琶技藝,仁明天皇承和六年(839),藤原貞敏歸國,先后任“雅樂助”“雅樂頭”等職。學(xué)問僧永忠于8世紀(jì)下半葉入唐,在唐學(xué)習(xí)二十余年,涉獵經(jīng)論,解音律,歸國時(shí)帶回了《律呂旋宮圖》《日月圖》、律管12枚、塤2枚。這些留唐人員也對(duì)傳播唐朝樂舞藝術(shù)起了很大作用。當(dāng)時(shí),傳入日本的曲目有《秦王破陣樂》《萬歲樂》《春鶯囀》等100多種。其中《假面》(即《蘭陵王》)《撥頭》《蘇中郎》《萬歲樂》等樂舞傳入日本后經(jīng)久不衰,舞蹈《蘭陵王》直到現(xiàn)在日本還能演出[13]。所以,日本音樂史學(xué)家田邊尚雄說:“從中國傳入的隋唐音樂多少按日本風(fēng)格改變形式,縮小規(guī)模,稱為雅樂,以后世世代代在宮廷中相傳至今?!盵14]
日本遣唐使和學(xué)問僧赴唐求學(xué)求法,推動(dòng)了唐文化在東瀛的傳播,極大豐富了兩國文化和文明的交流,同時(shí)也促使日本在中華文化的影響下從蠻荒走向文明,對(duì)日本封建社會(huì)的形成與發(fā)展起到了無可估量的作用;也是中華文明對(duì)外幅射的一個(gè)經(jīng)典范例,是中華文化以和平的方式對(duì)外傳播的重要例證,從而激發(fā)日本國民勇于汲取外來文化、不斷發(fā)展自己的歷史自覺,充分體現(xiàn)了中華文明在推進(jìn)世界文明交流、促進(jìn)共同發(fā)展當(dāng)中的歷史擔(dān)當(dāng)。