谷文彬,張曉雪
(湘潭大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,湖南 湘潭 411105)
李復(fù)言的《定婚店》(《續(xù)玄怪錄》卷四),作為唐代最具社會(huì)影響力的一篇小說(shuō),主要講述主人公韋固少年孤苦,求婚不成,一次在月下巧遇神秘老人,老人預(yù)言他將要和一位身份卑微的女子成婚,他不滿意這樁姻緣,派人刺殺其妻,結(jié)果一切如預(yù)言所說(shuō)。故事所宣揚(yáng)姻緣前定的宿命思想不可取,但勝在結(jié)構(gòu)緊湊、情節(jié)曲折、人物集中、想象奇特,對(duì)后世文學(xué)作品產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。明清有不少小說(shuō)戲曲如《金玉奴棒打薄情郎》《太平錢》《翠鈿緣》等作品,都直接或間接取材于《定婚店》。不僅如此,現(xiàn)當(dāng)代作家們也開(kāi)始積極“復(fù)活”傳統(tǒng)文化,對(duì)《定婚店》故事進(jìn)行繼承和改寫(xiě),如林語(yǔ)堂《定婚店》(1952)、華清《韋固》(1993)、刁成忠《定婚店》(1996)、李云嬌《神秘的老人》(2014)、姜淑梅《烘籃里的媳婦》(2015)等作品,均在原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行改編或重寫(xiě)。這些形態(tài)各異的再創(chuàng)造,不僅豐富了原作,也在此基礎(chǔ)上完成了現(xiàn)代新生意義的構(gòu)建。不過(guò)目前學(xué)界尚未對(duì)這一問(wèn)題予以探討。鑒于此,本文試圖考察《定婚店》故事在現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)中的繼承與新變,并探究其變化的原因,進(jìn)而思考這一文學(xué)現(xiàn)象所隱含的文化意義。不當(dāng)之處,敬盼方家正之。
中國(guó)古典文學(xué)博大精深,任何時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作都無(wú)法繞開(kāi)這塊沃土而存在,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作亦然。郭冰茹就曾指出:“當(dāng)代小說(shuō)對(duì)于傳統(tǒng)敘事資源的重新書(shū)寫(xiě)和擇取從未中斷?!盵1]32以《定婚店》為代表的唐人小說(shuō)“盡設(shè)幻語(yǔ)”[2]371,構(gòu)建出的世界充滿著神秘化、浪漫化,非理性化的色彩,從而形成奇幻怪異的美學(xué)效果,為現(xiàn)當(dāng)代作家的創(chuàng)作提供靈感和養(yǎng)料滋養(yǎng)。細(xì)讀相關(guān)作品,我們不難發(fā)現(xiàn)現(xiàn)當(dāng)代作家對(duì)《定婚店》故事的繼承與轉(zhuǎn)化,主要有以下三種:
一是對(duì)“多歧求婚”情節(jié)的敷演。作家對(duì)原作進(jìn)行敷演,是重寫(xiě)古代小說(shuō)的重要方法之一?!八^敷演,指沿襲本事的敘事結(jié)構(gòu)、人物關(guān)系、事件因果、情節(jié)關(guān)目、特征性語(yǔ)言等種種要素,在原作的情節(jié)空白或文字簡(jiǎn)略之處填補(bǔ)大量的附屬性情節(jié)與文字,使整個(gè)故事的前因后果及過(guò)程的演述更為豐富、細(xì)膩的一種重述或轉(zhuǎn)述方式”。[3]41林語(yǔ)堂的《定婚店》就是以這一方式的典型。
《定婚店》故事前半部分與原作并無(wú)大異。但是就原作“多歧求婚”這一細(xì)節(jié),林語(yǔ)堂填補(bǔ)了原文情節(jié)的空白,為韋固增寫(xiě)了三段不幸求婚經(jīng)歷,不但增加了作品的真實(shí)性和幽默性,還引起讀者對(duì)人生宿命的思索:到底是命運(yùn)無(wú)情的捉弄還是上天對(duì)韋固執(zhí)著的眷顧?這正與林語(yǔ)堂主張“幽默”是“‘亦莊亦諧’,其存心則在于‘悲天憫人’”[4]369相契合。
二是對(duì)《定婚店》預(yù)敘手法的套用?,F(xiàn)當(dāng)代作家除了擴(kuò)充情節(jié),還繼承了原作的預(yù)敘手法,利用時(shí)間順序的變異形態(tài),使故事更加曲折生動(dòng),吸引讀者。原作開(kāi)篇述韋固在神秘老人的預(yù)言下,得知妻子現(xiàn)今才3歲,要在她17歲時(shí)才會(huì)進(jìn)門。此后14年間,韋固的婚姻果真是“終無(wú)所遂”[5]180。這種預(yù)敘手法“往往能夠給后面展開(kāi)敘述構(gòu)設(shè)樞紐,埋下命脈,在預(yù)而有應(yīng)中給敘事過(guò)程注入價(jià)值觀、篇章學(xué)和命運(yùn)感”[6]160。為小說(shuō)制造懸念和營(yíng)造神秘感,并形成獨(dú)特的審美張力。
刁成忠的《定婚店》基本上延續(xù)了原作的預(yù)敘模式:“預(yù)言——行動(dòng)——應(yīng)驗(yàn)”,述韋固赴約途中,遇見(jiàn)對(duì)月看書(shū)的老人,老人預(yù)言他的妻子現(xiàn)才3歲,要在14年后才能嫁與他。在老人的指引下,韋固看見(jiàn)小女孩又丑又窮,便張口大罵。但韋固并未傷害女孩,女孩額上的傷疤是市場(chǎng)惡霸不小心刺傷留下的。14年后,韋固如愿以償?shù)厝⑸狭似拮?,新婚之夜,妻子卻把他拒之門外,詢問(wèn)之下,才知是因?yàn)楫?dāng)年惡霸刺傷妻子時(shí),韋固在一旁幸災(zāi)樂(lè)禍。韋固請(qǐng)求妻子原諒自己,二人此后過(guò)得幸福美滿。此外,姜淑梅的《烘籃里的媳婦》亦套用原作的預(yù)敘敘事,通過(guò)老人的預(yù)言,給下文留下懸念。在上述作品中,作家對(duì)原作的預(yù)敘手法的繼承,無(wú)疑體現(xiàn)了現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)對(duì)傳統(tǒng)敘事的“再發(fā)現(xiàn)”與“再創(chuàng)造”,它脫去了勸誡色彩,卻賦予現(xiàn)代內(nèi)涵,隱含著作家對(duì)人生、命運(yùn)的某種思考和認(rèn)識(shí)。
三是對(duì)“婚姻定命”觀的移植。隋唐以來(lái),佛、道的宿命論對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)產(chǎn)生了深刻的影響,古人認(rèn)為人的生老病死、科名仕祿都是上天預(yù)定好了的,面對(duì)這種前定,意味著人生存中必然會(huì)遭遇“不可抗拒的外力”。這種神秘的、無(wú)法言說(shuō)的“天命”,以“循環(huán)輪回”與“難逃劫數(shù)”的形式去限定人物的行為、故事的走向,以此演繹這種超自然力量的操縱性、必然性、神秘性,以及無(wú)法抗拒性。表現(xiàn)在婚戀方面則為“乃知結(jié)縭之親,命固前定,不可茍而求之也”[7]1147“伉儷之道,亦系宿緣”[7]1151。原作中韋固娶妻正是“婚姻前定”觀的具體表現(xiàn)。
這種觀念在現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)中也有呈現(xiàn),譬如華清的《韋固》與原作相比,敘述方式和情節(jié)都發(fā)生了一些改變,但韋固與其妻子的命運(yùn)的預(yù)定性與既定性依然被保留下來(lái),體現(xiàn)出當(dāng)代作家對(duì)傳統(tǒng)宿命觀的一種承續(xù)。但需要指出的是,現(xiàn)當(dāng)代作家要傳達(dá)的并不是“宿命論”,也不是由此帶來(lái)的心靈慰藉與苦難,而是將“命運(yùn)”作為一種非理性因素來(lái)強(qiáng)化“人”在極端生存境遇中的生命狀態(tài),并對(duì)人的精神世界進(jìn)行了細(xì)致而真實(shí)的把握。
無(wú)論現(xiàn)當(dāng)代作家對(duì)《定婚店》故事進(jìn)行如何的改編與重寫(xiě),他們都有一個(gè)不謀而合的共識(shí),那就是自覺(jué)或者不自覺(jué)地賦予了這個(gè)古老的故事以新的時(shí)代意義和思想內(nèi)涵,從而讓這個(gè)故事成為現(xiàn)代意識(shí)的載體。具體而言,現(xiàn)當(dāng)代作家對(duì)《定婚店》故事的改造與革新主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
第一,主題發(fā)生變革。原作講述杜陵韋固從月老那里得知自己未來(lái)的妻子是一位賣菜阿婆的女兒,便命令仆人前去行刺,仆人驚慌之中只刺中小女孩的眉心,14年后,韋固娶了上司的侄女,沒(méi)想到這位女子正是當(dāng)年賣菜阿婆的養(yǎng)女,真相大白之后,夫妻倆更加恩愛(ài)。小說(shuō)寫(xiě)了韋固試圖反抗自己的命運(yùn),逆天而行,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這一切都是徒勞的,“乃知陰騭之定,不可變也”[5]181。作者李復(fù)言想要傳達(dá)的是傳統(tǒng)的“宿命論”思想。
但是到了現(xiàn)當(dāng)代作家這里,《定婚店》系列故事和原作故事相比,骨架猶存,但主題發(fā)生了重大的改變。他們更多的是借“舊瓶裝新酒”這一方式,構(gòu)建指向現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)代寓意,從而在古今對(duì)照的互文性文本中,投射出現(xiàn)當(dāng)代作家對(duì)當(dāng)下生存境遇、倫理道德、精神困惑的焦慮。刁成忠的《定婚店》結(jié)尾處新娘在新婚之夜大膽地把新郎拒之門外,并予以指責(zé),痛斥新郎當(dāng)年目睹暴行卻選擇袖手旁觀的行為。這個(gè)結(jié)尾迎合了當(dāng)代讀者的心理訴求,反映了當(dāng)代女性意識(shí)的覺(jué)醒,女子在婚姻中敢于維護(hù)自身權(quán)益,追求地位相對(duì)平等的情況。
至于華清的《韋固》雖然承接了原作的宿命論思想,但更多地是想借助這一古老的思想,表達(dá)作家對(duì)當(dāng)下倫理道德的思考,“隨著時(shí)代的變化,愛(ài)情在文學(xué)書(shū)寫(xiě)中逐漸與道德相剝離,受商品和金錢裹挾的人們對(duì)真摯愛(ài)情的呼喚使愛(ài)情具有了獨(dú)立的價(jià)值。這種邏輯的激進(jìn)演化,使婚外情也被認(rèn)作是愛(ài)情,它傷害了婚姻卻成就了愛(ài)情,多元主義的價(jià)值觀使對(duì)愛(ài)情的寬容變成了對(duì)愛(ài)情的縱容”[8]134,進(jìn)而生成出一種泯滅道德良知的現(xiàn)代人性異化的困境。如何走出這種困境,唐人小說(shuō)《定婚店》中的“姻緣前定”觀或許是一劑良方。“一般來(lái)說(shuō),絕大多數(shù)重寫(xiě)者都有較高的文本讀解能力,既能夠從文本空白處與原作者沉默處開(kāi)掘未盡之意與潛藏的內(nèi)涵,發(fā)明隱文,敷演原作;又可與當(dāng)下社會(huì)及個(gè)人情境相結(jié)合,從兩者的契合點(diǎn)上建立新的主題,重構(gòu)新篇”。[9]95這種重寫(xiě)不僅是敘事新的生長(zhǎng)點(diǎn),也是意義生成新的增長(zhǎng)點(diǎn)。
第二,情節(jié)的拓新處理。情節(jié)“是故事結(jié)構(gòu)中的主干,人物、環(huán)境的支撐點(diǎn)”[10]119。以《定婚店》為代表的唐傳奇,非常重視情節(jié)的曲折、新奇,因而形成了古典小說(shuō)敘事的一個(gè)突出特點(diǎn):講究情節(jié)書(shū)寫(xiě)。對(duì)此,魯迅曾予以高度肯定,認(rèn)為唐代小說(shuō)“敘述宛轉(zhuǎn),文辭華艷”[11]44?,F(xiàn)當(dāng)代作家繼承原作情節(jié)曲折的同時(shí),又對(duì)原作的情節(jié)進(jìn)行了拓新處理:一是擴(kuò)充情節(jié),比如林語(yǔ)堂的《定婚店》,與原作相比,最大的不同是增加了三次韋固戀愛(ài)的經(jīng)歷,分別是韋固與譚家小姐訂婚,小姐尋了短見(jiàn);與地主女兒訂婚,小姐卻身染重??;最后說(shuō)的一門親事,小姐又因意外身亡。三段戀愛(ài)的描寫(xiě),不僅印證了文中老人說(shuō)的“一根紅線功用真叫奇妙……若有別的女人男人插足進(jìn)來(lái),就會(huì)被紅線絆倒,有力難解,必致尋了短見(jiàn)為止”[12]243,還進(jìn)一步增強(qiáng)了故事的感染力,縮短了讀者與作品中人物交流的情感距離,讓讀者對(duì)韋固的遭遇多了幾分同情與理解。二是增加新情節(jié),調(diào)整敘事重心。譬如原作中新婚之夜,女孩意外得知自己的丈夫正是當(dāng)年殺害自己的兇手,卻絲毫不介意,夫婦倆反而更加相愛(ài)了。然而在當(dāng)代小說(shuō)中,比如刁成忠的《定婚店》在原有故事基礎(chǔ)上,增加了韋固娶妻的場(chǎng)面、新婚之夜新娘把韋固拒之門外,以及二人互道衷腸和好如初的情節(jié),這些情節(jié)的增加,不僅讓故事更加跌宕曲折、豐富生動(dòng),還使情節(jié)和人物行為更具合理性,是結(jié)合時(shí)代特征、符合大眾接受心理的再創(chuàng)作。
第三,地域性特征凸顯?,F(xiàn)當(dāng)代作家除了對(duì)原作題材、主題、情節(jié)進(jìn)行變革外,還凸顯了小說(shuō)的地域性。不同的地域文化具備不同的民俗風(fēng)情,隱含著不同的生存方式、生命體驗(yàn)和審美心理,成為文學(xué)書(shū)寫(xiě)中不可復(fù)制的存在。不同的地域特征,融合了作家所生長(zhǎng)的環(huán)境,并且潛移默化地影響作家的文化記憶和文學(xué)創(chuàng)作。和原作相比,現(xiàn)當(dāng)代作家重寫(xiě)這類故事的時(shí)候,我們可以看到方言的使用、地方風(fēng)俗等描寫(xiě)。
比如姜淑梅《烘籃里的媳婦》一文剔除了原作的門第觀念,在作品里增加了明顯的地域性特征的描寫(xiě)。如文中穿插的一些方言,“俺配姻緣哩,誰(shuí)跟誰(shuí)是夫妻,都是俺配的”“俺今年十八歲了”[13]9等等。這些方言的使用不僅復(fù)現(xiàn)了原生態(tài)的語(yǔ)言情景,也讓讀者更真切地感受到作品的生活性。另外,文中還描寫(xiě)了具有地方特色的生活習(xí)慣,如“烘籃”一物,“烘籃”是山東人冬天烘床用的,底下放個(gè)火盆,被子搭在烘籃上,烘熱再睡覺(jué)。有小孩的人家,把烘籃翻過(guò)來(lái),里面鋪上小被就是搖籃。《烘籃里的媳婦》將山東一帶人們的生活和《定婚店》故事完美地融合在一起,不僅體現(xiàn)出鮮明的地域特色,開(kāi)拓了審美表現(xiàn)空間,還“充分體現(xiàn)了月老故事結(jié)構(gòu)的穩(wěn)固性和內(nèi)涵的包容性”。[14]142
此外,現(xiàn)當(dāng)代同類作品中還增加了許多環(huán)境描寫(xiě)和心理描寫(xiě),提升了文本的審美層次。如“雨,憂郁而固執(zhí)的傾瀉著”“偏西的月掛在天上,雖然一片薄云遮住她的臉,可是她依舊把銀光灑向大地,灑向人間”“一輪朝陽(yáng)噴礴而出,萬(wàn)道金光射向大地”,[15]257-260通過(guò)這些特定的環(huán)境氛圍,反映主人公的心理變化?!皯n郁而固執(zhí)”正是韋固內(nèi)心情緒的復(fù)現(xiàn),他父母早逝,四處求婚不成,所以是抑郁的;但他始終對(duì)生活充滿希望,在成家立業(yè)的航道上破浪前進(jìn),所以他也是固執(zhí)的?!八麑?duì)神佛默念:我的心是虔誠(chéng)的,是純潔的,那潔靜如同透明的水晶。我要用真情去將它輕輕撫摸,因?yàn)樗龝?huì)清晰地映出我的心靈。千萬(wàn)別用負(fù)情的靴子踐踏它啊,因?yàn)樗艽啾?,脆薄得如同一塊玻璃。”[15]258這一細(xì)膩的心理描寫(xiě),通過(guò)韋固對(duì)神的祈禱,從側(cè)面反映了“多歧求婚”給韋固帶來(lái)的心理壓力,以及他對(duì)真摯愛(ài)情的渴望?!斑@便是將現(xiàn)代小說(shuō)擅長(zhǎng)開(kāi)掘人物心理深度的長(zhǎng)處融進(jìn)‘古典’氣息濃郁的文本中”[16]152。
梳理了現(xiàn)當(dāng)代作家對(duì)《定婚店》故事的繼承與轉(zhuǎn)化、改造與革新之后,我們需要進(jìn)一步思考為何唐代《定婚店》故事在現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作中會(huì)發(fā)生如此多的變化?我們發(fā)現(xiàn)產(chǎn)生這些變化的原因可歸納為以下三個(gè)方面:
首先,作品創(chuàng)作的時(shí)代背景不同。一部作品的產(chǎn)生,是一種時(shí)代精神的體現(xiàn)。雖然作家的創(chuàng)作屬于個(gè)體行為,但作家生活的時(shí)代和社會(huì)背景都會(huì)對(duì)作品的內(nèi)容和主旨產(chǎn)生潛移默化的影響?!抖ɑ榈辍饭适略诂F(xiàn)當(dāng)代作家的重寫(xiě)下,成了一部既能反映個(gè)人獨(dú)特創(chuàng)作風(fēng)格,又符合時(shí)代特色的作品。
原作中韋固之所以心甘情愿接受命運(yùn)的安排,有一個(gè)很重要的契機(jī),那就是妻子身份的轉(zhuǎn)變:從賣菜阿婆的養(yǎng)女到高門顯宦之后。這實(shí)際上是唐代注重高門婚姻的折射,對(duì)此陳寅恪在《元白詩(shī)箋證稿》中已指出:“蓋唐代社會(huì)承南北朝之舊俗,通以二事評(píng)量人品之高下。此二事,一曰婚,二曰宦。凡婚而不娶名家女,與仕而不由清望官,俱為社會(huì)所不齒?!盵17]116但是到了林語(yǔ)堂筆下,韋固發(fā)出呼聲“已經(jīng)不再打算娶個(gè)名門閨秀”[12]245,已拋下傳統(tǒng)的門第觀念,追求情投意合的愛(ài)情,這一書(shū)寫(xiě)暗含了作者反對(duì)封建落后的婚姻觀,追求婚戀自由的現(xiàn)代觀念。這很顯然與作者所處的時(shí)代精神土壤和社會(huì)風(fēng)氣是分不開(kāi)的。
刁成忠的《定婚店》則在故事最后增加了新婚之夜新娘把新郎拒之門外這一情節(jié),為我們呈現(xiàn)了一位勇敢、有反抗精神的女子形象。由此可以看出兩位作家在作品中關(guān)注的重點(diǎn)是不同的。如果說(shuō)林語(yǔ)堂是在為戀愛(ài)和婚姻自由發(fā)聲,那么刁成忠更多的是強(qiáng)調(diào)女性社會(huì)地位的提高以及對(duì)人的尊嚴(yán)和價(jià)值的肯定。改革開(kāi)放后,女性解放的步伐也越來(lái)越快。刁成忠敏銳地觀察到了當(dāng)時(shí)的社會(huì)變革給女性社會(huì)地位和主體意識(shí)帶來(lái)的巨大變化,通過(guò)對(duì)《定婚店》故事的重寫(xiě),折射出我國(guó)當(dāng)代女性的主體意識(shí)開(kāi)始覺(jué)醒,敢于維護(hù)自身的尊嚴(yán),并積極追求自由平等的婚姻生活。
其次,作家的經(jīng)歷及個(gè)人喜好不同。作家的人生經(jīng)歷、情感變化及創(chuàng)作喜好等主觀因素都會(huì)在一定程度上投射到作品中去,對(duì)作品產(chǎn)生影響,從而展現(xiàn)作品真正的獨(dú)創(chuàng)性,“這種獨(dú)創(chuàng)性揭示出藝術(shù)家的最親切的內(nèi)心生活?!盵18]373我們以林語(yǔ)堂和姜淑梅兩位作家為例。
林語(yǔ)堂早年在國(guó)內(nèi)以幽默大師著稱,稍后赴美宣揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化?!吨袊?guó)傳奇》一書(shū)便是在此期間出版。其中《定婚店》一文被林語(yǔ)堂歸在“幻想與幽默”類,由此可以看出林語(yǔ)堂選擇此文的重點(diǎn)在于它豐富的想象力和幽默性。對(duì)此他曾指出:“其中我最喜歡李復(fù)言(《杜子春》《定婚店》),因?yàn)樗小短旆揭棺T》的氣味,以詭異為自然,又輕松,又靈活。說(shuō)靈異故事最好是自自然然,略含神話意味,處于半真半假境界,說(shuō)來(lái)自然有味。”[19]164需要注意的是,林語(yǔ)堂雖然肯定唐代小說(shuō)中的幽默幻想素質(zhì),但這種“幽默”不是“滑稽”“俏皮”和“諷刺”,而是“看穿了人生的悲劇,寄予無(wú)限的同情”。[20]175這與他提倡的小說(shuō)創(chuàng)作主旨相一致,他主張小說(shuō)主旨要“描寫(xiě)人性,一針見(jiàn)血,或加深讀者對(duì)人生之了解,或喚起人類之惻隱心、愛(ài)、與同情心,而予讀者以愉快之感”。[12]1林語(yǔ)堂在改寫(xiě)中增加了韋固三次失敗的戀愛(ài)經(jīng)歷,此舉旨在傳達(dá)愛(ài)與悲憫,強(qiáng)調(diào)個(gè)體對(duì)生命的自覺(jué)意識(shí),實(shí)現(xiàn)作品中的人性溫暖和悲情之美的雙重價(jià)值。
而姜淑梅和林語(yǔ)堂最大的不同則在于,她不像是一位作家,更像一個(gè)平靜的講述者,用平淡的語(yǔ)調(diào)講述民間故事,不夸張,不渲染,不評(píng)價(jià),凸顯故事最原始、最粗糙的張力?!斑@種謙遜、克制的態(tài)度值得尊敬,因?yàn)楸W×嗽?,也就保留住了它們存在的意義?!盵13]4正因?yàn)橛邢窠缑愤@樣純粹的“平民作者”,我們才得以在作品中看到歷史最真實(shí)的縮影和文學(xué)的“返璞歸真”,感受傳統(tǒng)文化的情懷回歸。姜淑梅作品中的民間語(yǔ)言,也絕非是刻意為之,而是順其自然的。她60歲開(kāi)始認(rèn)字,讀書(shū)少,基本沒(méi)有受到書(shū)面語(yǔ)言的影響,原生態(tài)語(yǔ)言在她的作品中得到了最大程度的保留。[21]160就是這種獨(dú)具特色的姜氏語(yǔ)言,讓作品豐盈生動(dòng)起來(lái)。故當(dāng)我們讀《烘籃里的媳婦》時(shí),更多的是被故事中舒展親切的民間語(yǔ)言所吸引。文中最后描寫(xiě)的李五“由南到北”的生活經(jīng)歷,也不自覺(jué)地融入了積淀在作者內(nèi)心深處的生命體驗(yàn)和思想情感。
最后,接受者的審美心理也是不容忽視的。《定婚店》故事在現(xiàn)當(dāng)代發(fā)生新變,除了受到作品創(chuàng)作的時(shí)代和作家自身的主觀因素影響之外,還受到了接受者審美心理的影響。
“讀者同作品的文化基因不一大體有兩種形態(tài):一種是由不同地域、國(guó)度或民族造成的文化位差;一種是由不同歷史時(shí)期所造成的文化時(shí)差?!盵22]149假如說(shuō),中國(guó)古代作品的詰屈聱牙主要是由于文化時(shí)差所致,那么國(guó)外作品的難讀難譯顯然是由于文化位差所致。不管是哪一種形態(tài),都意味著讀者群發(fā)生了變化,那么作家為了避免作品陷入“難逢知己”的局面,必然會(huì)對(duì)作品作出相應(yīng)的取舍和調(diào)整,以適應(yīng)讀者的接受水平。正如林語(yǔ)堂《中國(guó)傳奇》導(dǎo)言中介紹的那樣:“本書(shū)乃寫(xiě)與西洋人閱讀,故選擇與重編皆受限制。或因主題,或因材料,或因社會(huì)與時(shí)代基本之差異……所選各篇皆具有一般性,適合現(xiàn)代短篇小說(shuō)之主旨?!盵12]1即使個(gè)別篇章有異國(guó)遠(yuǎn)方之情調(diào),但也無(wú)晦澀難懂之意。林語(yǔ)堂的《定婚店》較之原作,作者把受命于天的婚姻觀,改寫(xiě)成了新時(shí)代自我實(shí)踐的愛(ài)情故事,向讀者傳遞中國(guó)文化的同時(shí),也喚醒了他們自身的文化記憶。
李云嬌《神秘的老人》作為青少年讀物,更多的是強(qiáng)調(diào)故事的趣味性和生動(dòng)性。文中盡可能地刪減了原文丑惡、偽善的元素,重新組織語(yǔ)言,增加了不少語(yǔ)氣詞和形容詞,如“胖嘟嘟的老人”“那么,你……就是……仙人咯”[23]177-178等,這樣的改寫(xiě),不僅給故事?tīng)I(yíng)造了輕松愉悅的氛圍,還體現(xiàn)了現(xiàn)當(dāng)代作家對(duì)兒童心理的引導(dǎo)作用,幫助引導(dǎo)孩子們形成正確的價(jià)值判斷,以此來(lái)凸顯“兒童文學(xué)是以善為美、引人向上、導(dǎo)人完善的文學(xué)。‘以善為美’是兒童文學(xué)的基本美學(xué)特征’”[24]6。
結(jié)語(yǔ)
綰結(jié)而論,通過(guò)梳理現(xiàn)當(dāng)代作家重寫(xiě)唐代小說(shuō)《定婚店》故事這一文學(xué)現(xiàn)象,我們不難發(fā)現(xiàn)“多歧求婚”的情節(jié)、預(yù)敘手法和“婚姻定命”觀被繼承下來(lái),而對(duì)故事主題進(jìn)行了消解、對(duì)原作情節(jié)進(jìn)行重新編碼,凸顯其地域性特征,不但彰顯了現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)審美特點(diǎn),而且展現(xiàn)了古典小說(shuō)的獨(dú)特魅力。因此,我們?cè)诳疾爝@一文學(xué)現(xiàn)象時(shí)應(yīng)更多關(guān)注其新變之后所蘊(yùn)含的文化意義:古典和現(xiàn)代之間并不存在一條不可逾越的鴻溝,恰恰相反,兩者相互影響,古典為現(xiàn)代提供肥沃的創(chuàng)作土壤,而現(xiàn)代也在攝取與融入中擴(kuò)容了古典。在敘事的融合中呈現(xiàn)改變和革新的美學(xué)張力,不僅增強(qiáng)了現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)的神秘感,還增添了現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)的傳統(tǒng)色彩?!靶屡f相續(xù),不但可以釋放民族傳統(tǒng)的生命力,也會(huì)為文學(xué)創(chuàng)作帶來(lái)生機(jī),‘繼往’才能‘開(kāi)來(lái)’”。[25]243如何在古典和現(xiàn)代之間發(fā)揮更大的藝術(shù)效力,開(kāi)拓更為廣闊的敘事空間,創(chuàng)作出更深邃的文學(xué)經(jīng)典,并向世界傳達(dá)出更精致的民族文學(xué),這依然值得我們繼續(xù)探索。