武和平 李 樂
程式語是指語言中使用頻次較高、結(jié)構(gòu)較完整、語義功能較明確、通常作為完整語言單位處理和使用的介于詞匯和句子之間的多詞語言單位。①在英漢語文獻(xiàn)中,指稱這一語言現(xiàn)象的術(shù)語紛繁蕪雜,缺乏統(tǒng)一的說法,英文中相關(guān)的術(shù)語數(shù)量超過40 個(gè)(Wray & Perkins,2000),漢語中也有如語塊、詞塊、預(yù)制語、程式語、公式語等多個(gè)術(shù)語。雖然國內(nèi)文獻(xiàn)最常使用的術(shù)語是“語塊”,但因本文主要述介國外研究成果,故選用“程式語”這一譯名,其界定相對清晰,涵義較為明確,且與國際學(xué)術(shù)界通用的formulaic language 相對應(yīng)。程式語在語言中廣泛存在,有研究者通過統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),程式語在自然語言口頭話語和書面語篇中的占比約為30%—80%(Wray,2013;Wood,2015),是語言研究的重要領(lǐng)域。
長期以來,在形式主義語言觀的影響下,語言系統(tǒng)被看作語法和詞匯的二分體系:語法是語言系統(tǒng)的規(guī)則框架,詞匯則是用以填充框架的單詞集合。自20 世紀(jì)70 年代以來,隨著認(rèn)知語言學(xué)、構(gòu)式語法,特別是語料庫語言學(xué)和短語學(xué)的興起,越來越多的語言學(xué)家開始質(zhì)疑這種語法 - 詞匯的二分體系。因此,介于詞和句之間的多詞語言單位——程式語——被語言學(xué)界賦予越來越重要的地位和價(jià)值,成為語言學(xué)領(lǐng)域多個(gè)學(xué)科關(guān)注的焦點(diǎn)。在此背景下,程式語也成為第二語言研究的重要內(nèi)容和研究熱點(diǎn)。
本文將以Web of Science(WoS)為檢索平臺,以SCI、SSCI 和A&HCI三大類國際文獻(xiàn)索引的來源期刊為數(shù)據(jù)源,通過CiteSpace 文獻(xiàn)計(jì)量工具,對1999—2023 年國外發(fā)表的二語程式語研究的知識結(jié)構(gòu)、重要文獻(xiàn)、核心議題、研究熱點(diǎn)和前沿課題進(jìn)行可視化分析,通過文獻(xiàn)計(jì)量和引文分析的手段,厘清國外學(xué)術(shù)界近25 年間在二語程式語研究領(lǐng)域的歷史發(fā)展脈絡(luò),并對其未來發(fā)展趨勢作出預(yù)測。
具體來說,本文主要關(guān)注以下幾個(gè)問題:①近25 年間國際二語程式語研究主要有哪些關(guān)鍵文獻(xiàn)?②在此期間,國際二語程式語研究有哪些研究熱點(diǎn)和主要發(fā)現(xiàn)?③國際二語程式語研究的總體發(fā)展脈絡(luò)和未來趨勢如何?
本研究數(shù)據(jù)下載于WoS 科學(xué)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,以second language 和formulaic language 等詞組組合為主題進(jìn)行檢索,檢索表達(dá)式為TOPIC = (second language OR L2)AND TOPIC =(formulaic sequence OR formulaic speech OR formulaic language OR prefabricated speech OR lexical bundles OR multiword unit OR collocation OR idioms),時(shí)間跨度設(shè)定為25 年(1999—2023),數(shù)據(jù)最終下載日期為2023 年6 月16 日。根據(jù)檢索所獲取的數(shù)據(jù),力求全面地呈現(xiàn)和分析近25 年來國外學(xué)術(shù)界在二語程式語領(lǐng)域的研究成果及學(xué)術(shù)熱點(diǎn)。最后共獲得1068篇文獻(xiàn),導(dǎo)入CiteSpace 6.2.R2 進(jìn)行可視化分析。
我們采用美國德雷塞爾大學(xué)(Drexel University)信息科學(xué)與技術(shù)學(xué)院陳超美博士(Chen,2006)開發(fā)的可視化文獻(xiàn)分析軟件CiteSpace 作為數(shù)據(jù)挖掘、信息分析、文獻(xiàn)計(jì)量和可視化呈現(xiàn)的工具。該軟件綜合利用信息科學(xué)、科學(xué)計(jì)量學(xué)以及統(tǒng)計(jì)學(xué)等多個(gè)學(xué)科的理論和研究方法,采用信息可視化技術(shù),既能生成靜態(tài)的“知識結(jié)構(gòu)框架圖”,描繪知識在空間上的結(jié)構(gòu)體系和關(guān)系,又能展示動態(tài)的“知識發(fā)展進(jìn)程譜”,體現(xiàn)知識在時(shí)間上的發(fā)展與流動,探測其未來發(fā)展的趨勢或動向,并以可視化的方式加以呈現(xiàn)(Chen,2006;陳超美,2009)。
CiteSpace 引入國內(nèi)后,許多學(xué)科都開始使用知識圖譜來分析學(xué)科研究熱點(diǎn)。例如,在語言學(xué)研究領(lǐng)域,一些研究者利用該工具對國內(nèi)外翻譯研究、語料庫語言學(xué)、批評話語分析、第二語言寫作等領(lǐng)域進(jìn)行了數(shù)據(jù)挖掘和知識圖譜分析(馮佳等,2014;劉霞等,2014;徐錦芬、聶睿,2015;李洋、王少爽,2016;武和平、王晶,2021)。
我們將利用CiteSpace 工具,對在WoS 三大國際期刊索引的來源期刊中檢索到的近25 年間發(fā)表的以二語程式語為主題的研究論文進(jìn)行數(shù)據(jù)挖掘和計(jì)量分析,解析二語程式語研究的知識基礎(chǔ)、發(fā)展脈絡(luò)以及研究熱點(diǎn),以期厘清國外二語程式語研究的發(fā)展歷程及未來趨勢。
從發(fā)文量的時(shí)間分布來看,過去25 年間國際三大索引來源期刊所收錄的二語程式語研究論文數(shù)量可以分為“緩慢起步”(1999—2008)、“數(shù)量激增”(2009—2018)、“持續(xù)增長”(2019—2023)這3 個(gè)階段(詳見表1)。1999—2008 年這10 年間,國外二語程式語研究論文的數(shù)量較少、增長緩慢,平均每年收錄論文量僅為6.5 篇。2009—2023 年的15 年間,國際索引來源期刊發(fā)表的二語程式語研究論文數(shù)量激增,年均發(fā)表論文66.9 篇,占所有檢索論文的93.91%。2019—2023 年總發(fā)文量是1999—2003 年總發(fā)文量的32 倍,說明近年來二語程式語研究越來越受到世界各國學(xué)者的重視,這進(jìn)一步印證了Wray(2012)有關(guān)該領(lǐng)域研究數(shù)量將呈爆炸性增長趨勢的預(yù)測。
表1 SCI、SSCI 和A&HCI 索引來源期刊二語程式語論文發(fā)文量(1999—2023)
CiteSpace 可以生成關(guān)鍵詞時(shí)區(qū)視圖,分時(shí)段展示研究主題、歷時(shí)研究及前沿研究,按時(shí)間順序呈現(xiàn)關(guān)鍵詞的歷史演進(jìn),并通過連線建立跨時(shí)段研究主題的迭代和嬗遞關(guān)系。圖1 以5 年為單位,展示了過去25 年間國外二語程式語研究關(guān)鍵詞的演進(jìn)路徑,從中可以了解國外二語程式語研究在不同階段的研究熱點(diǎn)及其相互關(guān)系。
圖1國外二語程式語研究關(guān)鍵詞演進(jìn)及聯(lián)系(時(shí)區(qū)視圖)
從圖1 關(guān)鍵詞的變化軌跡中可以看出,國外二語程式語研究的范圍逐步擴(kuò)大,沿時(shí)間線大致可分為3 個(gè)階段:
①第一階段為理論探索期(1999—2003),研究主要集中在建構(gòu)概念定義和分類體系,厘清二語程式語相關(guān)概念(如習(xí)語、搭配、比喻語等)之間的關(guān)系,并初步涉及程式語的記憶及理解等心理加工過程方面的議題。
②第二階段為快速發(fā)展期(2004—2018),不斷開拓新的研究領(lǐng)域和研究主題,如二語程式語的知識表征,程式語與流利性、準(zhǔn)確性和復(fù)雜性等二語水平量度指標(biāo)之間的關(guān)系,通過語料庫提取程式語的技術(shù)與方法,程式語的頻次效應(yīng),詞簇(lexical bundles)的概念以及短語學(xué)的學(xué)科范疇,程式語的教學(xué),二語程式語的語用價(jià)值等議題。這一時(shí)期的研究基本確立了二語程式語研究的概念體系與話語范式。
③第三階段為穩(wěn)步發(fā)展期(2019 年至今),這一時(shí)期最重要的議題為程式語與二語寫作、句法復(fù)雜度以及顯性教學(xué)對程式語學(xué)習(xí)的影響等。
文獻(xiàn)被引信息是考察文獻(xiàn)影響力最重要的指標(biāo)。了解二語程式語研究發(fā)文的被引信息,有助于掌握該領(lǐng)域關(guān)注的焦點(diǎn)問題及研究層次。被引頻次、中心性(centrality)和激增指數(shù)是考察文獻(xiàn)被引信息的關(guān)鍵性指標(biāo)。表2 列舉了這3項(xiàng)指標(biāo)排名位于前10 的被引文獻(xiàn),它們構(gòu)成了國外二語程式語研究最受關(guān)注的核心研究領(lǐng)域。
表2 被引頻次、中心性及激增指數(shù)位居前10 的被引文獻(xiàn)
在被引頻次居前的文獻(xiàn)中,有一部分是有關(guān)程式語或詞匯教學(xué)的綜述和通論性質(zhì)的著述(如Wray,2002;Ellis et al.,2008;Ellis,2012;Nation,2013),它們在不同時(shí)期系統(tǒng)梳理、總結(jié)了二語程式語研究的概念系統(tǒng)、理論框架和實(shí)證研究成果。其余文獻(xiàn)則主要聚焦不同條件下程式語在使用、習(xí)得和加工方面的問題:Laufer & Waldman(2011)、Gablasova et al.(2017)運(yùn)用語料庫手段,提取和分析了二語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和使用程式語的特點(diǎn);Conklin & Schmitt(2008)的研究表明,二語程式語具有和母語程式語一樣的加工優(yōu)勢;Wolter & Gyllstad(2013)則發(fā)現(xiàn)一語程式語對二語程式語的識別具有啟動效應(yīng),表明二語程式語和對應(yīng)的母語程式語在大腦詞庫中有一定的聯(lián)系。
中心性是測量網(wǎng)絡(luò)中節(jié)點(diǎn)重要性的指標(biāo)。節(jié)點(diǎn)的中心性越高,其在網(wǎng)絡(luò)中的重要性就越高。CiteSpace 使用中心性指標(biāo)來發(fā)現(xiàn)和衡量文獻(xiàn)的重要性,并通過可視化方式將重要的文獻(xiàn)(或作者、期刊、機(jī)構(gòu)等)進(jìn)行標(biāo)注(Chen,2006)。在表2 中,中心性居前的文獻(xiàn)主要探討了二語程式語習(xí)得和教學(xué)相關(guān)的研究議題,包括改變程式語聚焦形式的方法(Laufer,2005;Laufer & Girsai,2008)、搭配附帶學(xué)習(xí)法(Webb et al.,2013;Pellicer-Sánchez,2017)、語義和結(jié)構(gòu)擴(kuò)展(Barcroft,2002)、二語搭配接受性知識(Nguyen & Webb,2017)、影響程式語學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的主要因素(Peters,2016)等。此外,Boers et al.(2006)探討了通過優(yōu)化詞匯法教學(xué)途徑來教授程式語的具體方法及其對提高學(xué)習(xí)者二語水平的意義和價(jià)值。
激增指數(shù)是指某一文獻(xiàn)在特定時(shí)段內(nèi)被引頻次的突發(fā)增長率。如表2 所示,在激增指數(shù)排序居前的文獻(xiàn)中,綜述性、通論性的著述占有相當(dāng)大的比重(如Wray,2002;Ellis et al.,2008 等),這些文獻(xiàn)全面系統(tǒng)地總結(jié)和介紹了一段時(shí)間內(nèi)二語程式語及相關(guān)領(lǐng)域的最新研究成果,因其全面綜合,議題廣泛,時(shí)效性強(qiáng),一經(jīng)發(fā)表即廣受關(guān)注。其他文獻(xiàn)則是解決了程式語研究某一領(lǐng)域核心問題的關(guān)鍵文獻(xiàn),如Conklin & Schmitt(2008)對程式語加工優(yōu)勢的研究,Nesselhauf(2005)、Gablasova et al.(2017)基于語料庫的搭配研究,Laufer &Waldman(2011)、Bestgen & Granger(2014)對二語寫作中動名搭配及短語能力的量化方法研究等。這些文獻(xiàn)由于解決了二語程式語研究某一特定領(lǐng)域的關(guān)鍵問題而成為該領(lǐng)域的重要文獻(xiàn),引用率在特定階段呈激增趨勢。
關(guān)鍵詞體現(xiàn)了研究所要表達(dá)的核心主題和主要內(nèi)容。CiteSpace 可以統(tǒng)計(jì)檢索文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)中所有關(guān)鍵詞的出現(xiàn)頻次、時(shí)間進(jìn)程及其共現(xiàn)關(guān)系,并以可視化的方式加以呈現(xiàn)。通過對關(guān)鍵詞共現(xiàn)關(guān)系的計(jì)量分析及知識圖譜分析,可以直觀地顯示某個(gè)研究領(lǐng)域的核心概念及其之間的相互聯(lián)系。我們采用最小生成樹(Minimum Spanning Tree,MST)的裁剪方法,以年為單位,對本研究所檢索文獻(xiàn)的全部關(guān)鍵詞進(jìn)行計(jì)量統(tǒng)計(jì),并繪制出每年出現(xiàn)頻次最高的50 個(gè)關(guān)鍵詞的共現(xiàn)關(guān)系知識圖譜(如圖2 所示)。關(guān)鍵詞之間的共現(xiàn)關(guān)系在圖譜中通過關(guān)鍵詞的不同顏色、字號和圓圈大小以及連線的毗鄰關(guān)系來顯示。
圖2 國外二語程式語研究文獻(xiàn)關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識譜系圖
如圖2所示,在過去25年里,二語程式語研究分別以英語、語言、程式語、習(xí)得、學(xué)習(xí)者、記憶、組塊、頻次等出現(xiàn)頻次較高的關(guān)鍵詞為中心展開,從多元視角探討二語程式語相關(guān)的研究課題。具體而言,這些研究主題包括:二語程式語與二語水平及語言準(zhǔn)確性的關(guān)系,非本族語程式語習(xí)得及其對語言復(fù)雜性、流利性的影響,利用語料庫程式語提取技術(shù)輔助二語學(xué)術(shù)寫作及語法學(xué)習(xí),二語程式語的記憶與理解,程式語頻次對程式語組塊化和加工過程的影響,短語學(xué)與二語程式語語料庫建設(shè)及提取技術(shù)等。
CiteSpace 的聚類分析可以根據(jù)關(guān)鍵詞共現(xiàn)頻次的高低,識別某一研究領(lǐng)域在一定時(shí)段內(nèi)的研究熱點(diǎn)。本研究采用CiteSpace 的尋徑網(wǎng)絡(luò)算法(pathf inder)對二語程式語研究關(guān)鍵詞合并網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行聚類分析,從數(shù)據(jù)源中總計(jì)自動識別提取了9 個(gè)關(guān)鍵詞聚類,聚類網(wǎng)絡(luò)的模塊Q 值為0.7003,輪廓值(silhouette)為0.658,大于0.5,表明這些聚類輪廓清晰、結(jié)果合理(Chen,2006)。這9 個(gè)聚類構(gòu)成了二語程式語研究的主要熱點(diǎn),分別涉及交際課堂程式語教學(xué)、兒童程式語學(xué)習(xí)、程式語分析加工模式、程式語的記憶機(jī)制和心理表征、詞匯習(xí)得、形態(tài)學(xué)與程式語、二語程式語翻譯、程式語短語學(xué)、程式語的語用功能等方面。表3 整理了這些聚類的標(biāo)簽、相關(guān)關(guān)鍵詞、聚類網(wǎng)絡(luò)規(guī)模、輪廓值、核心議題和主要觀點(diǎn)、所屬研究領(lǐng)域等信息。
表3 二語程式語關(guān)鍵詞聚類及核心議題
從表3 中可以看出,在這9 個(gè)聚類中,規(guī)模最大的3 個(gè)聚類均為過去25 年中二語程式語研究的熱點(diǎn)話題,其關(guān)鍵詞聚類標(biāo)簽分別為口語產(chǎn)出、流利性和兒童,三者的規(guī)模覆蓋整個(gè)文獻(xiàn)網(wǎng)絡(luò)的50%,但整體而言,其輪廓值略低于后6 個(gè)聚類,說明這3 個(gè)聚類之間互有重疊和交叉,不如短語學(xué)、程式語翻譯、言語行為等內(nèi)容相對單一的話題輪廓邊界清晰。
我們將這9 類關(guān)鍵詞聚類按照所屬學(xué)科領(lǐng)域合并為語料庫語言學(xué)、心理語言學(xué)、語用學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)4 個(gè)大類,并綜合對以上文獻(xiàn)的時(shí)空分布分析、作者影響力分析及關(guān)鍵詞聚類分析等信息,可以大致勾勒出國外二語程式語研究的主要領(lǐng)域及發(fā)展脈絡(luò)。本文的文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析顯示,國外二語程式語研究最先在語言教學(xué)領(lǐng)域展開,于2008 年前后細(xì)化為不同的研究主題和研究領(lǐng)域,分別涉及程式語的結(jié)構(gòu)與分布、表征與加工、使用與功能以及二語程式語的習(xí)得和教學(xué)問題。這些方面的問題主要在語料庫語言學(xué)、心理語言學(xué)、語用學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)4 個(gè)研究領(lǐng)域展開,詳述如下。
①語料庫語言學(xué)與二語程式語研究
語料庫語言學(xué)為程式語研究提供了全新的理論視角與有效工具,大型機(jī)器可讀語料庫的相繼建成與檢索軟件的問世為研究程式語的結(jié)構(gòu)與分布規(guī)律提供了豐富的自然語言材料和全面快捷的統(tǒng)計(jì)分析模式。J.Sinclair、N.Schmitt、D.Biber、S.Granger、B.Laufer 和N.Nesselhauf 等研究者為該領(lǐng)域作出了重要貢獻(xiàn)。語料庫在二語程式語研究中主要應(yīng)用于以下4 個(gè)方面:一是通過比較學(xué)習(xí)者語料庫與本族語語料庫中的語料,考察二語者某一特定程式語結(jié)構(gòu)的錯(cuò)誤頻次、類型、分布及影響因素;二是觀察二語者程式語內(nèi)部成分的共現(xiàn)關(guān)系及互信息(Mutual Information,MI);三是通過語料庫檢索自動提取學(xué)習(xí)者語料中出現(xiàn)頻次較高的詞簇;四是在二語課堂及教材編寫中使用語料庫檢索信息,使學(xué)習(xí)者通過數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)(Data-driven Learning,DDL)來觀察、感知自然真實(shí)語料中程式語的分布及使用特點(diǎn)。該領(lǐng)域近期的研究熱點(diǎn)主要是二語者學(xué)術(shù)文本中的程式語研究。
②心理語言學(xué)與二語程式語研究
程式語打破了傳統(tǒng)語言學(xué)理論中語法 - 詞匯二分對立的范疇體系,也給語言加工的心理機(jī)制和過程研究帶來了新的課題。運(yùn)用心理語言學(xué)的理論和方法來考察二語程式語的心理加工,需要回答的主要問題有:程式語在心理詞典中的表征形式是怎樣的?程式語的存儲和加工是整體性的,還是分析性的?相較于非程式語的多詞單位,程式語加工是否更具優(yōu)勢?程式語的字面義與引申義的加工方式是否存在差異?自然語言中不同頻次的程式語加工有何特點(diǎn)?兒童記憶和學(xué)習(xí)母語程式語有哪些特點(diǎn)和方法?二語者在加工和處理不同類型的程式語時(shí),是否和母語者的加工過程一致?一些心理語言學(xué)和二語習(xí)得的研究者,如N.Ellis、A.Wray、N.Jiang、N.Schmitt、K.Conklin、T.M.Nekrasova、A.Tremblay、A.Siyanova-Chanturia 等,采用自定速閱讀、眼動追蹤、語法判斷等研究方法,對這些問題進(jìn)行了充分的探討,雖然研究結(jié)果不盡一致,但深化了我們對二語程式語表征形式和加工過程的認(rèn)識(Conklin & Schmitt,2008)。近年來,該領(lǐng)域研究也延伸到語言病理學(xué),開始關(guān)注失智癥患者與他人互動時(shí)程式語使用的特點(diǎn)及臨床價(jià)值(Davis et al.,2023)。
③語用學(xué)與二語程式語研究
程式語在自然語言中大量存在,規(guī)約化程度較高的程式語既是日常交際中實(shí)現(xiàn)言語行為和話語功能的重要手段,也是二語者提高二語運(yùn)用水平和交際能力、實(shí)現(xiàn)目的語語言文化認(rèn)同的重要途徑。①有些學(xué)者將這種表達(dá)特定言語行為和社會語用功能的程式語稱為情境約束話語(situationbound utterances,SBU),參見Kecskés(2000)。因此,程式語也是中介語語用學(xué)研究的題中應(yīng)有之義。二語程式語的語用學(xué)研究主要包括以下4 個(gè)方面:一是二語程式語的社會語用功能研究;二是二語者使用程式語的類型、特點(diǎn)、頻次、效果以及對語用程式語使用的態(tài)度;三是二語者識別、解釋和習(xí)得規(guī)約化語用程式語的發(fā)展路徑;四是語用程式語的教學(xué)原則、方法及其效果評估(Bardovi-Harlig,2012)。與其他領(lǐng)域的研究相比,語用學(xué)視角下的二語程式語研究起步較晚,目前參與該類研究的學(xué)者數(shù)量不多,較有影響的有K.Bardovi-Harlig、A.Wray、I.Kecskés 等人。
④應(yīng)用語言學(xué)與二語程式語研究
從廣義上說,所有二語程式語研究都可以納入應(yīng)用語言學(xué)的范疇。除上述3 個(gè)相對獨(dú)立的研究領(lǐng)域外,二語程式語研究最關(guān)注的問題仍然是二語程式語的習(xí)得及教學(xué)問題。例如,程式語的哪些因素和特點(diǎn)影響二語者程式語的發(fā)現(xiàn)、感知、注意和習(xí)得?二語者程式語學(xué)習(xí)的發(fā)展路徑如何?二語程式語的習(xí)得與二語能力發(fā)展之間的關(guān)系如何?制約和影響二語程式語習(xí)得的認(rèn)知心理機(jī)制是什么?如何解釋母語程式語和二語程式語在習(xí)得方式和路徑上的差異?在二語程式語教學(xué)中應(yīng)該如何處理程式性(formulacity)和分析性(analyticity)之間的矛盾?在選擇二語程式語的教學(xué)內(nèi)容和方法時(shí)應(yīng)該遵循哪些基本原則?本文通過文獻(xiàn)計(jì)量和聚類分析所篩選出的研究大多都在回答這些問題,其中M.Lewis、A.Wray、N.Ellis、N.Schmitt、D.Wood、F.Boers、J.R.Nattinger、S.Granger、B.Laufer 等研究者為該領(lǐng)域的核心人物。
本文借助CiteSpace 知識圖譜可視化工具,從文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)的視角,追蹤分析了1999—2023 年國外二語程式語研究的發(fā)展歷程、熱點(diǎn)分布、關(guān)鍵文獻(xiàn)和重要作者等信息。這種基于文獻(xiàn)數(shù)據(jù)挖掘和知識圖譜分析的方法,有助于我們?nèi)?、客觀、準(zhǔn)確地把握當(dāng)前國際二語程式語研究的全貌,追蹤二語程式語的研究熱點(diǎn)。同時(shí),也促使我們重新審視長期秉持的語法 - 詞匯二分體系和研究范式,重新認(rèn)識程式語這種介于詞與句之間的多詞語言單位的表征形式、處理過程及應(yīng)用價(jià)值。我們可以綜合采用語料庫語言學(xué)、心理語言學(xué)、語用學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)等多學(xué)科的研究范式,在跨學(xué)科視閾下開展不同語言背景、不同研究對象的二語程式語研究,以期提升我國二語程式語的研究水平。
正如所有的文獻(xiàn)計(jì)量研究一樣,本文的研究證據(jù)主要來源于計(jì)算機(jī)對大量甚至海量文獻(xiàn)條目信息的挖掘和分析。通過對研究趨勢和研究熱點(diǎn)的宏觀把握與量化描述,厘清二語程式語研究核心議題的發(fā)展脈絡(luò),為今后進(jìn)一步深入研究二語程式語提供了文獻(xiàn)梳理及熱點(diǎn)追蹤等方面的可視化數(shù)據(jù)支撐。