李卓玥
《詩經(jīng)·邶風(fēng)·簡兮》之詩旨,后人多有不同闡釋。此詩著重描寫《萬》舞場景。因此,我們只有充分理解《萬》舞的性質(zhì)與具體的應(yīng)用場景,才能更好地理解詩人的原意,對詩旨作出合理判斷。下文將對《萬》舞本身進行考證,并對比詩中情境與周代禮樂文化,對《簡兮》表現(xiàn)場景進行還原,從而對其主旨作出更切實際的分析。為更好地展開探討,茲引原詩如下:
簡兮簡兮,方將《萬》舞。日之方中,在前上處。
碩人俁俁,公庭《萬》舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。
左手執(zhí)籥,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。
山有榛,隰有苓。云誰之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
一、《詩經(jīng)·邶風(fēng)·簡兮》詩旨概說
《簡兮》屬于《詩經(jīng)·邶風(fēng)》,此詩以“簡兮簡兮,方將《萬》舞”開篇,通篇描寫宮廷舞蹈場景,是《詩經(jīng)》中難得的記載先秦舞蹈文化的一首詩。歷代《詩經(jīng)》研究者通過闡釋舞蹈性質(zhì)、舞蹈者身份、舞蹈的意義等方面,衍生出諸多主旨,總體可歸結(jié)為以下五類。
其一是《詩序》的“刺不用賢”說?!对娦颉氛J(rèn)為,“《簡兮》,刺不用賢也。衛(wèi)之賢者仕于伶官,皆可以承事王者也”。此詩中雖然只描寫了舞者舞蹈水平的優(yōu)秀,但暗含舞之水平與德行匹配之義,由此可得出舞者是衛(wèi)國的賢人。賢人有才德卻不得其位,僅以舞蹈事君,這種社會現(xiàn)實正諷刺了當(dāng)時的衛(wèi)君不懂得任用賢才。
其二是朱熹《詩集傳》所載的“賢者輕世肆志,玩世不恭”之說。朱熹認(rèn)為,“賢者不得志而仕于伶官,有輕世肆志之心焉,故其言如此。若自譽而實自嘲也”。該觀點與《詩序》有類似之處,即二者都認(rèn)為舞者為不被重用的衛(wèi)國賢者,但是他們在講述視角與側(cè)重點上不同?!对娦颉氛J(rèn)為該詩的記敘為第三人稱的視角,而朱熹則將這句視為賢者以第一人稱視角對場景的講述,所以帶有賢者的感情色彩,而這正是衛(wèi)之賢者玩世不恭的自嘲之詞。
其三是“女子愛戀舞師”說。這一觀點多為近現(xiàn)代《詩經(jīng)》研究者所從。由于《簡兮》詩文中最后所寫的“云誰之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮”指代不明,與前文的舞蹈主題也似乎相距甚遠,歷代經(jīng)學(xué)家提出多種解釋,也有提出最后兩句為他詩錯簡混入一說。近代以來,隨著對《詩經(jīng)》愛情詩一面的挖掘,《簡兮》也被懷疑為愛情詩,而“云誰之思”是旁觀女子表述她對舞者的愛戀。例如,高亨在《詩經(jīng)今注》中認(rèn)為,“衛(wèi)君的公庭大開舞會,一個貴族婦女愛上領(lǐng)隊的舞師,作這首詩來贊美他”。
其四是“刺衛(wèi)莊公廢教”說。何楷在《詩經(jīng)世本古義》中就持此觀點。何楷以《衛(wèi)風(fēng)·碩人》與《衛(wèi)風(fēng)·考槃》兩篇中的“碩人”均為衛(wèi)莊公的指代,認(rèn)為此詩中“碩人俁俁”一句,也指代衛(wèi)莊公。因此,其在《簡兮》題解中提出“《簡兮》,衛(wèi)之賢者仕于伶官,而作此詩刺衛(wèi)莊公廢教也”。
其五是“描寫舞蹈場面”說。該觀點只將此詩看作一個對場景的記敘。例如,馬持盈在《詩經(jīng)今注今譯》中對《簡兮》的題解為“這是庭舞之詩”,而非為其賦予贊美或諷刺的意義。
二、《萬》舞性質(zhì)的探討和確定
舞蹈是周代禮樂文化中重要的一環(huán),不同種類的舞蹈與祭祀對象有嚴(yán)格的匹配要求?!逗嗁狻分忻鞔_寫出“方將《萬》舞”,即舞師正在跳名為《萬》的舞蹈,那么探討《萬》舞的起源、使用場景和其祭祀意義,與理解詩旨密不可分。
周代的舞蹈大體分為文舞、武舞二類。《毛詩故訓(xùn)傳》將《萬》舞解釋為“以干、羽為《萬》舞,用之宗廟山川,故言于四方”。干、羽均是古代舞蹈中的應(yīng)用道具?!抖Y記·樂記》中記載:“比音而樂之,集干戚羽旄,謂之樂?!编嵶ⅲ骸案?,盾也;戚,斧也,武舞所執(zhí)也。羽,翟羽也;旄,旄牛尾也,文舞所執(zhí)。”所持道具不同,對應(yīng)舞蹈性質(zhì)則不同。依《毛詩故訓(xùn)傳》觀點,《萬》舞用干、羽,即其既有文舞又有武舞的性質(zhì)。
而《鄭箋》中觀點與此矛盾。在《簡兮》與《閟宮》兩詩中,《鄭箋》:“《萬》舞,干舞也?!薄渡添灐つ恰分械摹坝构挠袛?,萬舞有奕”一句下,《鄭箋》:“此樂之美,其聲鐘鼓則斁斁然有次序,其干舞又閑習(xí)。”可見在鄭玄看來,《萬》舞的性質(zhì)只是舞盾的武舞。
鄭玄之觀點應(yīng)主要繼承自《公羊傳》。《左傳·宣公八年》記載:“辛巳,有事于大廟,仲遂卒于垂。壬午,猶繹,《萬》入,去籥。”《公羊傳》解為:“萬者何?干舞也?;a者何?籥舞也?!边@種解釋將《萬》舞與“籥舞”相互對立,為兩種不同舞蹈。但此處《公羊傳》之誤在于“籥”并非一種舞種,而是舞蹈道具中的一種,所以“《萬》入去籥”,應(yīng)當(dāng)指去掉了《萬》舞有聲音的“籥”,并非更換舞蹈。此外,鄭玄解詩注重與三禮所記制度呼應(yīng),而《禮記·文王世子》中恰好有記載:“春夏學(xué)干戈,秋冬學(xué)羽籥。”這使鄭玄認(rèn)為貴族子弟學(xué)舞時文舞、武舞分開,非此即彼,從而影響了其對《萬》舞的判斷。
歷代經(jīng)學(xué)家也基本上圍繞這兩種觀點進行闡釋,或進行綜合,為《萬》舞賦予了更大的應(yīng)用范圍。例如,孔穎達正義提出的“萬者,舞之總名,干戚與羽籥皆是……諸侯唯有時王之樂,禮數(shù)少,其舞可以同也”,即認(rèn)為《萬》舞是可以兼任各類祭祀,文、武舞性質(zhì)兼?zhèn)涞亩嘤眯晕璧浮?/p>
此外,隨著歷代學(xué)者對材料的挖掘,還有一類觀點將“萬”看作形容詞,訓(xùn)為“大”。馬瑞辰在《毛詩傳箋通釋》中提到:“《韓詩》說云:‘萬,大舞也?!稄V雅》:‘萬,大也。萬舞蓋對小舞言,故為大舞,實文、舞二舞之總名,故《傳》云‘以干羽為萬舞。”此處,馬瑞辰將“萬舞”釋為規(guī)模宏大的舞蹈,是相對小舞而言,并非一種特定的舞蹈。
孫詒讓在《周禮正義》中也如此認(rèn)為,且將其范圍進行了極大的擴展。其提出“蓋萬為大舞,文武兼?zhèn)?,即大司樂云門、大卷以下六代舞之通名”。這將現(xiàn)今文獻所載各類大型舞蹈,不論時間和形式,都納入了萬舞之范圍。孫詒讓又將文獻中記載的各類萬舞,區(qū)分為《大夏》《大濩》《大武》等舞蹈?!叭f舞”不再是某種特定舞蹈,而是一種舞蹈集合的觀念。
而依靠新出土的古文字資料,我們可以對“萬”字作出更本源的探討,帶來研究《萬》舞的新思路。裘錫圭先生《釋“萬”》一文,認(rèn)為甲骨文“萬”字解釋有三,一為用作國族名或地名,一為動詞,用作祭名,而最常見的是用作一種人的名稱。“卜辭里用法與祭名相似的‘萬,應(yīng)該讀為古書常見的‘萬舞之‘萬。稱‘萬的人當(dāng)因從事萬舞一類工作而得名?!痹撚^點將《萬》舞與甲骨文中的“萬人”聯(lián)系起來。朱鳳瀚先生則根據(jù)大萬簋銘文上的“大萬乍(作)母彝”,與大萬爵銘文上的“大萬父辛”兩處表達,進一步推斷“大萬”應(yīng)是氏名或家族名號,其族人可能多以舞樂事商王室。
由此可見,從起源上講,《萬》舞至少是商代遺留下的舞蹈文化,命名很可能來源于家族名號,經(jīng)學(xué)家認(rèn)為的“大舞”觀點則是附會說法,這一名字最初與大并無關(guān)系。
在周取代商后,《萬》舞被繼承并吸納進周代禮樂文化中,而非只有殷商遺民才使用的舞蹈?!对娊?jīng)·魯頌·閟宮》中“籩豆大房,萬舞洋洋”一句,記載的是祭祀周代先祖與魯公的場景,可見周人也使用《萬》舞為祭祀用舞。另外,《左傳》中多次出現(xiàn)了《萬》舞,也證明在當(dāng)時,諸侯貴族們?nèi)栽谑褂么宋璧浮?/p>
綜上分析,《萬》舞命名可能源自“萬人”,且入周以后,《萬》舞逐漸成為一種舞蹈的形態(tài),而非特定族群舞蹈的指代。因此,在《簡兮》一詩中,《萬》舞是一種祭祀用舞的代名詞,不含舞者身份歸屬的意味,性質(zhì)上文、武舞兼?zhèn)洌诒硌輹r,可以選用具體的一類舞蹈道具,也可以使用多種道具。
三、“西方美人”與《萬》舞的祭祀意義
《簡兮》最后兩句為“云誰之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮”,含義模糊不明,似與前文舞蹈場景無關(guān)。傳統(tǒng)解經(jīng)觀點為,“西方美人”象征位于西方、品德高潔的周天子,這是舞師在衛(wèi)國懷才不遇,仰慕賢明的周天子,希望可以承事天子而發(fā)出的慨嘆。而持愛情詩觀點的學(xué)者則認(rèn)為,“西方美人”指舞師,這句話是旁觀的貴族婦女見舞師容貌昳麗,心生愛慕與思念的體現(xiàn)。這兩種觀點均為注解者的猜測,實際上,對“西方美人”的考察,仍需從《萬》舞的表演意義入手。
在殷商時期,《萬》舞仍是祭祀商先祖的舞蹈。但到周代,其祭祀對象則進行了調(diào)整。據(jù)《詩經(jīng)·魯頌·閟宮》記載,魯公在閟宮祭祀時,即使用《萬》舞,而“閟宮”傳注“先妣姜嫄之廟”,即周代先祖后稷之母的廟?!蹲髠鳌る[公五年》載:“九月,考仲子之宮,將《萬》焉。”此處《萬》舞所祭祀的,則是魯桓公之生母仲子。這兩次祭祀對象的共同點是均為女性先祖。由此可以推斷,在周代,《萬》舞也可以用于祭祀王或諸侯的女性先祖。
從該角度看,最后兩句實際上是記錄本次《萬》舞所歌頌的對象。“云誰之思”設(shè)問了一個主題,表現(xiàn)下文指代這場祭祀的目的,而“西方美人”指祭祀對象,可能是指周代先妣姜嫄,也可能是衛(wèi)國某位女性先祖。這樣,最后兩句就能夠和前文相互關(guān)聯(lián),也避免了傳統(tǒng)詩學(xué)上牽強附會的解說。
四、《簡兮》中《萬》舞場景與貴族子弟學(xué)舞文化對比
通過對《萬》舞起源、演變,以及應(yīng)用場景的分析,《簡兮》一詩大致描寫的場景已經(jīng)被勾勒出來,但此處領(lǐng)舞的“碩人”和其余表演者身份尚未明確。《鄭箋》中認(rèn)為,這是衛(wèi)國樂官帶領(lǐng)國子弟學(xué)舞。結(jié)合先秦相關(guān)文獻,這種說法應(yīng)是可信的。
《鄭箋》中引用了《周禮》中的“大胥掌學(xué)士之版,以待致諸子。春,入學(xué),舍采合舞”之句。舞樂水平是評判貴族德行的標(biāo)準(zhǔn)之一,因此舞蹈是國子弟的必修項目?!抖Y記·內(nèi)則》中也有記載:“十有三年,學(xué)樂誦《詩》,舞《勺》。成童,舞《象》,學(xué)射御。二十而冠,始學(xué)禮,可以衣裘帛,舞《大夏》?!笨梢钥闯觯瑖拥苋雽W(xué)后,會從《勺》《象》這類應(yīng)用場合等級較低的小舞學(xué)起,隨著年齡和知識的增加,也會逐步學(xué)習(xí)到《大夏》這類更正式的祭祀用舞。
再從具體描述出發(fā),“簡兮簡兮,方將《萬》舞”,《毛詩故訓(xùn)傳》訓(xùn)“簡”為“大”,歷代經(jīng)學(xué)家認(rèn)為這是指《萬》的宏大場面,《鄭箋》則訓(xùn)為“擇”,指要為《萬》舞選擇合適的表演者,這兩種說法在這里都不甚恰當(dāng)?!渡添灐つ恰穼Α度f》舞場景的描寫中,有一句“奏鼓簡簡”,形容鼓聲,可見《毛詩故訓(xùn)傳》訓(xùn)“大”,當(dāng)為鼓聲之大的描述?!吨芏Y·春官·大胥》有“凡祭祀之用樂者,以鼓徵學(xué)士”一句,鄭注:“擊鼓以召之,《文王世子》曰:‘大昕鼓徵,所以瞽眾?!保ā吨芏Y注疏》,阮元??獭妒?jīng)注疏附??庇洝罚┰谥艽Y樂制度中,貴族子弟跳舞前,需擊鼓以召集眾子弟,此處“簡兮簡兮,方將《萬》舞”,正對應(yīng)《萬》舞開始之前,通過響亮的鼓聲召集眾人的過程。
隨后“日之方中,在前上處”一句,將焦點集中于領(lǐng)舞之人?!吨芏Y·春官·大司樂》記載,“王出入則令奏《王夏》,尸出入則令奏《肆夏》,牲出入則令奏《昭夏》,帥國子而舞”,證明在正式的典禮場合,國子弟的表演是由專業(yè)的舞師指導(dǎo)和領(lǐng)舞的,所以詩中才記錄了在舞蹈開始的“日之方中”,樂官上前,擔(dān)任這一舞隊的領(lǐng)舞職責(zé)。
“碩人”以后四句,則集中描寫領(lǐng)舞者的表演?!皥?zhí)轡如組”中的“轡”為馬鞭,可能為武舞所用道具,而“左手執(zhí)籥,右手秉翟”中的“籥”“翟”則是文舞的表演道具。結(jié)合上文結(jié)論,《萬》舞兼具文舞、武舞性質(zhì),舞師也應(yīng)當(dāng)為配合表演場景,使用相應(yīng)的道具。而“赫如渥赭”,則當(dāng)是劇烈運動會自然出現(xiàn)的面色潮紅,“公言錫爵”則表示國君在觀賞表演后,對表演者能力的嘉獎。
據(jù)此推測,《簡兮》中描述的是貴族子弟學(xué)習(xí)舞蹈并由國君進行檢閱的場景,《萬》舞是國子弟在這場表演中所使用的曲目,這支舞蹈旨在祭祀女性先祖,而詩中主要描寫了作為衛(wèi)國樂官領(lǐng)舞者精妙的舞技及表演后國君賞賜之場景。
綜上所述,可見《萬》舞是一種文、武舞性質(zhì)兼?zhèn)涞奈璧?,起源較早,且在朝代更迭后,祭祀意義也不斷變更。在周代,《萬》舞可用于祭祀女性先祖。但《簡兮》詩中《萬》舞場景并非正式祭祀,而是對國子弟學(xué)舞成效的驗收和檢閱。詩人以旁觀者的視角完整地記錄了此次檢閱過程,與舞蹈中綜合使用的各類道具,且在最后一章中記錄了排練舞蹈時模擬的祭祀對象,即某位出身西方的女性先祖。
《簡兮》主旨歷來爭議頗多,但大多數(shù)的解經(jīng)只是局限于單純分析《萬》舞的性質(zhì),以自身對《萬》舞的理解推測詩的內(nèi)容。實際上,我們要想正確理解本詩的詩旨,不應(yīng)脫離開此詩中的具體場景,只有對詩中實際想要表現(xiàn)的情形有所掌握,才能得出合適的結(jié)論。