袁丹菲
(蘇州大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇蘇州 215006)
情感訴諸(pathos)即言者意欲在受眾身上激起有助于說服的情感。一方面,作為西方古典修辭學(xué)三大說服方式之一, 如何實現(xiàn)利于說服的情感因素或滿足受眾情感需求, 引起共鳴不單是修辭學(xué)的研究焦點,更契合當(dāng)代修辭學(xué)“情感轉(zhuǎn)向”的發(fā)展延伸;另一方面, 新修辭學(xué)的研究已不再局限于傳統(tǒng)的語言符號或者語篇, 關(guān)注具有象征行為的非語言符號的修辭研究熱潮不斷涌現(xiàn)。迄今為止,對于演講文本的修辭分析汗牛充棟。 然而,對于演講修辭來說,除了修辭者在場,其聲音、表情、姿態(tài)等都在深刻地影響著修辭效果的實現(xiàn)。余和袁[1]一文梳理了國內(nèi)外情感訴諸途徑和方式的發(fā)展脈絡(luò), 認為情感訴諸的實現(xiàn)方法由兩個相互聯(lián)系的環(huán)節(jié)組成,即“情感導(dǎo)向”與“情感激發(fā)”。 其中“情感激發(fā)”的具體方法可以統(tǒng)歸在敘事、辭格和發(fā)表的三維框架之下。這一點其實和發(fā)表(Delivery)密切相關(guān),而對發(fā)表體系下非言語特征元素的進一步深化有助于修辭研究的應(yīng)用拓展。
作為修辭五藝之一的發(fā)表(Delivery),即“優(yōu)雅地對聲音、表情和動作加以調(diào)節(jié)”,對演講的重要性不言而喻。對于口頭發(fā)表的關(guān)注,可以追溯至古希臘羅馬時期。 西塞羅(Cicero)在《論雄辯家》中便提及發(fā)表的三個方面:嗓音(voice)、面容(countenance)和姿態(tài)(gesture)。 昆體良(Quintilian)在《雄辯家的教育》第 6 卷中明確論及發(fā)表的各方面(聲調(diào)、表情、姿態(tài))與情感訴諸的密切關(guān)系。古羅馬早期修辭學(xué)著作《獻給赫倫尼厄斯的修辭學(xué)》,簡稱《羅馬修辭手冊》, 其佚名作者認為,“要是少了發(fā)表這一環(huán)節(jié),即使我們將巧妙的發(fā)明、 優(yōu)雅的風(fēng)格、 富有創(chuàng)意的組織、細致的記憶都合并在一起,其價值也一定不如在不借助其他四個環(huán)節(jié)的情況下進行發(fā)表”,并將“發(fā)表”分為“聲音品質(zhì)”和“身體運動”兩大部分,強調(diào)后者中的表情和動作應(yīng)與前者包含的音調(diào) “協(xié)調(diào)一致”,相輔相成。當(dāng)代西方修辭學(xué)家同樣重視“發(fā)表”,Crowley 和Hawhee[2]在其合著的《古典修辭學(xué)今用》的第12 章專門論述了發(fā)表的有關(guān)內(nèi)容,強調(diào)身體姿態(tài)(physical gestures)應(yīng)適合不同修辭場景,起到輔助演講的作用。伯克(Burke)在“模糊認同”中除了討論到通過言語實現(xiàn)“認同”之外,還強調(diào)了可以通過展現(xiàn)使受眾欣賞的形象、姿勢、聲調(diào)等非言語或副言語來獲得,更利于達到與聽眾的統(tǒng)一。 換句話來說,演講者必須做到“言辭、姿勢、聲調(diào)、語序、形象、態(tài)度、思想”等方面和聽眾“并無二致”,才有可能實現(xiàn)理想的修辭效果[3]。
手勢通常伴隨著語言出現(xiàn), 此類手勢也可稱為語伴手勢(co-verbal/co-speech gesture)。 王和江[4]表示,國外學(xué)界對手勢語研究多結(jié)合認知語言學(xué)、語言習(xí)得和話語分析等領(lǐng)域的理論, 進而探討手勢與言語及思維的關(guān)系。 尤其是認知語言學(xué)中多模態(tài)的發(fā)展,極大地促進了手勢語研究的發(fā)展。 國內(nèi)學(xué)界[5]更多關(guān)注的是手勢的概念隱喻認知功能, 通過分析語言及其伴隨的手勢,探討言語和手勢之間的聯(lián)系,以更好地理解手勢隱喻與言語之間的辯證關(guān)系, 對其修辭功能的分析鮮見。 研究主要集中分析了在不同場景下的手勢使用特點及其作用,如課堂、演講、訪談及手勢隱喻與時空關(guān)系等。然而,如今的手勢研究視角已經(jīng) “從如何反映思想發(fā)展到如何激活思想和言語產(chǎn)出”[6], 這種轉(zhuǎn)變意味著手勢的使用不僅會受話語內(nèi)容的影響,還能夠影響話語的交際效果,手勢語產(chǎn)生的修辭效果值得進一步探索。
本文以演講者自身的話語表達和手勢即語伴手勢(co-speech gestures)為研究對象,立足于情感訴諸方法體系, 進一步探求身勢語等副言語實現(xiàn)的修辭效果。 主要回答以下兩個問題:(1)該篇演講如何通過敘事方式和修辭格特征來體現(xiàn)情感訴諸?(2)聚焦于發(fā)表層面的手勢使用特征, 其在言語的互動中是否可以體現(xiàn)情感訴諸?囊括非言語的修辭功能,進一步實踐情感訴諸方法體系, 揭示公共演講的情感實現(xiàn)特點。
語料選擇:奧巴馬被譽為 “這個時代最偉大的演講者之一”, 其演講文稿是值得反復(fù)研讀的范本,同時也是英語學(xué)習(xí)者練習(xí)演講的范例, 大多數(shù)修辭分析聚焦于其政治演講[7],對于他的教育演講研究不多且聚焦于文本體現(xiàn)的概念隱喻分析。 文本選擇2009 年在美國維克菲爾德高中的激勵人心的開學(xué)演講 《我們?yōu)槭裁匆蠈W(xué)?》(Why do we go to school?)。 針對“特殊”的目標(biāo)受眾,他的演講語言平實卻絲毫不缺乏深度。結(jié)合生動鮮活的例子,說服力和感染力極強。 運用多模態(tài)標(biāo)注軟件ELAN(EUDICO Linguistics Annotator, 以下簡稱 ELAN 軟件)進行視頻手勢分析標(biāo)注,通過觀看視頻語料,同步標(biāo)注非言語信息,即手勢特征。
手勢編碼:辭海中的“手勢”意為“用手做各種姿勢來表示意思”, 即為手部的動作, 對應(yīng)英文 “gesture”或者“gesticulation”,學(xué)界中被廣為引用的是麥克維爾(McNeill)的手勢語分類,他從交際功能出發(fā)對手勢語進行分類:“我所說的gestures 指的是人們說話時手和胳膊的動作?!北疚膶⒉杉{手勢的狹義定義,只關(guān)注演講者手部及其手臂的移動。 首先,我們會重復(fù)觀看視頻,描述手的存在、手形、手掌方向、運動和手勢空間的位置,進行一級編碼;其次,結(jié)合語境依據(jù)分類標(biāo)準(zhǔn)判斷手勢類型。 主要將手勢語分為四類:(1)圖示手勢:描述客觀物體的形態(tài)或動作或物理關(guān)系的手勢;(2)隱喻手勢:用以指代一個抽象概念的手勢;(3)節(jié)拍性手勢:有節(jié)奏地強調(diào)話語中字詞或短語或內(nèi)容的手勢;(4)指示性手勢:指向某具體事物、位置的手勢。
敘事是“由一個、兩個或數(shù)個敘述者向一個、兩個或數(shù)個受敘者傳達一個或更多真實或虛構(gòu)事件的表述”[8]。如表1 所示,演講中敘事主要分布在話題導(dǎo)入和話題論證部分, 大量豐富生動的實例有效地增強了演講的感染力和說服力。 敘事可以是真實或是虛構(gòu)的, 但往往真實的經(jīng)歷體驗利于構(gòu)建起深層的情感場域,喚醒受眾對敘事對象的共情。究其本質(zhì)在于敘事者可以通過文本選擇與呈現(xiàn)策略, 向受眾傳遞特定的思想和價值觀念, 進而達到獲取受眾認同的修辭目的。 因此,從某種意義上講,敘事可被視作一種修辭行為, 敘事者特定的話語表達和敘述方式能夠促使受眾換位思考, 更深入地理解敘事者的處境,進而修辭者把自己的思想、態(tài)度、價值、意圖隱含于其選擇的事件組構(gòu)成的故事之中, 當(dāng)受眾的情感“處于最易于接受說服的狀態(tài)”或是積極創(chuàng)設(shè)相關(guān)的修辭情景時,修辭目的較易實現(xiàn)。訴諸情感的敘事方式則會有效調(diào)動受眾的情感, 將受話者引入某一特定的心境之中,因為“當(dāng)我們心情愉快、對人友善的時候,我們的判斷與我們感到痛苦、懷有敵意時的判斷是不一樣的。 ”[9]
表1 敘事策略及作用
值得注意的是,大量的人稱指示語占比顯著,第一、二、三人稱單復(fù)數(shù)共出現(xiàn)380 次,相應(yīng)出現(xiàn)次數(shù)可從表2 獲知。 在該篇演講中,首先,使用最多的為第二人稱“you” (其單復(fù)數(shù)占比超過總?cè)朔Q代詞一半以上),第二人稱的高頻率使用突出受眾,受眾是言者意欲通過自己的論證加以影響的人, 而人稱代詞的選擇直接體現(xiàn)出演講者對待受眾的態(tài)度, 使目標(biāo)受眾體會到演講人對自己的重視;其次,第一人稱在敘事過程中不斷被使用, 以同樣的經(jīng)歷和感受進行情境創(chuàng)設(shè),拉近自己與學(xué)生的距離,激發(fā)學(xué)生的共情。 此外第一人稱復(fù)數(shù)的運用巧妙地模糊修辭者和受眾之間的界限,將其置身于目標(biāo)受眾相等的地位,實現(xiàn)模糊認同;最后,第三人稱主要在與目標(biāo)受眾具備相似經(jīng)歷并最終獲得成功的四位他人事跡中出現(xiàn),根據(jù)受眾特點選擇合適的敘事人稱,建立理想的“他者”形象,誘導(dǎo)目標(biāo)受眾的共情和期待,利于產(chǎn)生理想的“情感導(dǎo)向”,以達到影響受眾的思想或行動的最終目的。
表2 人稱代詞使用情況
辭格表達是通過詞語的使用促使其他人類施事者形成一定的態(tài)度或采取某種行動。 轉(zhuǎn)義辭格指關(guān)鍵詞語的語義發(fā)生了變化的那一類辭格; 詞語的語義不發(fā)生變化的那些辭格,如排比、重復(fù)等,相應(yīng)地被稱為非轉(zhuǎn)義辭格。
該篇使用的非轉(zhuǎn)義辭格特點:(1)排比與反復(fù)辭格并重,幾乎以結(jié)構(gòu)相同、意義并重的詞、短語、句子、段落進行鋪陳;(2)同一語言結(jié)構(gòu)在話語中重復(fù)出現(xiàn)。 因此,通過排比和反復(fù),除了呈現(xiàn)出演講詞的韻律感與節(jié)奏感,也會給目標(biāo)受眾留下深刻印象,恰當(dāng)運用辭格可以有效地實現(xiàn)情感激發(fā)。 轉(zhuǎn)義辭格則體現(xiàn)于演講中所使用的語言隱喻, 主要以常規(guī)隱喻關(guān)鍵詞所體現(xiàn),如旅途隱喻(ticket)、建筑隱喻(build/support/develop)、奮斗隱喻(challenges/struggle)、方向隱喻(take a turn/bounce)等。隱喻語言的使用反映了作者在特定語境中為達到一定的勸導(dǎo)目的而做出的語言選擇。 董和王[10]在總結(jié)教育語篇中的隱喻模式時表示,演講中使用奮斗隱喻用以彰顯共情和公平;采用旅途隱喻、 建筑隱喻和方向隱喻利于體現(xiàn)教育是成功之路上必不可少的一環(huán), 總之采用轉(zhuǎn)義辭格潛移默化地實現(xiàn)演講者的意圖: 教育的重要性不言而喻。
該篇演講采用非轉(zhuǎn)義辭格的情況多于轉(zhuǎn)義辭格,除了出于對目標(biāo)受眾的考慮,還考慮到:尤其是在呼吁性篇章中,排比和反復(fù)等修辭格分布得當(dāng)產(chǎn)生的作用愈加顯著,相得益彰。我們也可以從該篇演講所使用的詞匯等級進一步證明,利用AntWordProfiler 軟件自帶的詞典來衡量語篇所使用的詞匯等級,如表3 所示。在剔除人名和地名等專有名詞之后,自帶詞典覆蓋率高達96.9%, 其中一級詞匯占比88.8%,二級詞匯4.3%,三級詞匯僅占2.4%(見表3)。
表3 詞匯等級
表4 為演講視頻中出現(xiàn)手勢的標(biāo)注情況, 總標(biāo)注量為182 個,標(biāo)注時長約占總時長的一半,可知奧巴馬在此次演講中所用手勢的頻率高, 同時主要為三種類型的手勢:節(jié)拍手勢、指示手勢,以及隱喻手勢。
表4 手勢標(biāo)注情況
以“手切式”為主的節(jié)拍手勢出現(xiàn)數(shù)量最多,呼應(yīng)了該演講語篇的特征結(jié)構(gòu)相似的詞語、 短語及句式,輔以節(jié)拍手勢,易于吸引受眾注意。其次為“食指伸出式”的指示手勢,其實與文中大量使用人稱指示詞密切相關(guān), 如上文提及的第一、 二人稱的大量出現(xiàn); 虛指手勢則是大多指向不在場的其他事物或其他抽象性詞匯, 如在講述他人事例時, 所指代人或物。圖示手勢和隱喻手勢相似,都是將概念以圖形化的方式展現(xiàn), 不同之處在于圖示手勢是將具體的事物及其關(guān)系呈現(xiàn)出來,而演講中出現(xiàn)抽象名詞時,演講者則以指稱式手勢進行突出強調(diào),如“responsibility”等,并未給予物理上的描繪。 非隱喻手勢多于隱喻手勢,不僅與演講者個人風(fēng)格有關(guān),更重要的是基于對受眾的考量。由于是給中小學(xué)生的演講,節(jié)拍手勢和指示手勢給予演講更大空間, 強調(diào)演講內(nèi)容進而吸引受眾注意。
此外,演講中同時呈現(xiàn)了少量的隱喻手勢,分為手勢隱喻和言語隱喻相同以及手勢隱喻出現(xiàn)而言語中并未出現(xiàn)兩種情況。 具體示例為,在使用“bouncing from foster home to foster home”中,動詞 bounce原意是指“使某物彈起,跳起”,和介詞詞組連用,表達空間位置的轉(zhuǎn)移,繼而表明更換寄宿家庭的頻繁,是一種空間隱喻。 與此同時,手勢從左到右,方位發(fā)生位置移動, 揭示了言語隱喻和手勢隱喻表達了相同概念,促進目標(biāo)受眾對言語傳達的接受與理解。伴語手勢(co-speech gesture) 利用雙手作為表達器官,在身前的三維空間內(nèi)完成意義的傳遞。空間關(guān)系是人類首先產(chǎn)生而且最為熟悉的經(jīng)驗, 許多復(fù)雜的抽象概念都是通過空間隱喻得以構(gòu)建, 而手勢的空間特性促使人們更有可能依靠空間經(jīng)驗理解抽象概念。 容器隱喻,以空間認知為基礎(chǔ),將抽象的事物看作一個容納物以便具化抽象事物, 也稱實體隱喻?!皔ou cannot drop out of school and just drop into a good job” 一句中,語言表達的方位介詞“out of” 和“into”, 將后面的名詞視為一種可進可出的容器;手勢從左向右劃出一條拋物線, 構(gòu)建出從里到外行動軌跡。手勢將言語內(nèi)容同時共現(xiàn),使整個過程變得更加直觀形象。 我們在談?wù)撊纭皁pportunity, challenge,responsibility,time”時,會無意識地使用實體隱喻,其原因在于我們普遍基于“思想是物品(IDEA IS OBJECT)”這樣的原始隱喻。 例如,當(dāng)提及在生活中我們會面臨挑戰(zhàn)時“I know a lot of you have challenges in your lives ...”演講者將“拇指伸開其他四指彎曲雙手靠攏”來強調(diào)“challenges”,仿佛手心捧著一個實體,起到指稱、量化及識別的功能。此外,手勢隱喻也出現(xiàn)在非隱喻言語中,“...could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice”一句,演講者使用了三個詞性相同的名詞,從市長、議員再到最高法院法官,社會級別越來越高,所使用的手勢動態(tài)化呈現(xiàn)從小到大的過程,手勢表達大小隱喻,將權(quán)力的高低與事物的大小之間存在的相似性體現(xiàn)在了手勢中,以上表明手勢和語言通常協(xié)同出現(xiàn), 是擁有著意義的符號,作為一種互動現(xiàn)象,不僅在時間上與語言同步,更可以將語言背后的意義獨立化地、可視化地展現(xiàn)出來,形成補充與強化的交互關(guān)系。
結(jié)果表明, 不僅語言資源的選擇在演講過程中具有十分顯著的作用, 視覺符號所承載的諸多信息同樣具有重要的地位。從修辭者(演講者)自身出發(fā),經(jīng)驗豐富的修辭者(演講者)往往會有意識地運用非言語手段, 形成協(xié)同關(guān)系, 模態(tài)之間相互協(xié)助與補充, 促進演講者與目標(biāo)受眾之間更深層次的意義傳遞;從受眾的角度來說,演講與手勢的雙重呈現(xiàn),借助手勢在外部空間內(nèi)的移動, 用較為具體的方式輔助抽象意義的表達以及外化語言背后的思維過程,利于受眾的理解、接受與認同。本文一方面具體考察了演講語篇中情感訴諸所使用的文本策略(見圖1);另一方面,以范例演講中手勢使用為例,進一步拓展了演講修辭分析的研究范圍。 結(jié)果發(fā)現(xiàn),敘事策略、轉(zhuǎn)義與非轉(zhuǎn)義辭格的運用, 此次演講的特點人稱代詞的大量使用均可以有效地實現(xiàn)情感訴諸。 除此之外,非隱喻性手勢可以強化言語內(nèi)容,增強說服力和感染力, 利于情感訴諸; 隱喻手勢可以補充言語內(nèi)容,外化思維促使受眾理解言語,在一定程度上有效地實現(xiàn)理性訴諸。
圖1 演講修辭策略框架