步雅楠 王軍濤
【摘要】梁文燦《蝶戀花·濰陽十二月鼓子詞》為追和擬仿北宋六一子《漁家傲》所作,詞人以十二組聯(lián)章詞的形式,無關(guān)閨情,用自然生動的筆觸詳細描繪了從正月到臘月十二個月間不同月令節(jié)日的濰縣民俗。其第八首“中秋詞”寫作風格清新明逸,偏重于對民俗之中的動態(tài)場景塑造,既有意突出了作者對物候、時代變遷的敏感與鄉(xiāng)土眷戀,展現(xiàn)出清末濰縣中秋節(jié)獨有的風俗習(xí)尚,又寄托了其對人生的感悟與喟嘆、對家國的熱愛和胸臆難平,真可謂一幅栩栩如生的“中秋民俗即景圖”。
【關(guān)鍵詞】聯(lián)章鼓子詞;竹枝詞;梁文燦;中秋民俗
【中圖分類號】I207? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)17-0040-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.17.012
舊時濰縣,大致范圍在今濰坊中心城區(qū),因濰水得名,別稱濰陽,又因生產(chǎn)風箏(紙鳶),而有“鳶都”美譽。明清時期,濰縣多出科甲蟬聯(lián)之士,這些達官顯貴在宦游歸鄉(xiāng)時,將京城、江南等大型城市慣有的部分禮俗習(xí)尚引至濰縣,并與明初大規(guī)模外地移民、本地原住民本身所具有的傳統(tǒng)風俗習(xí)尚交匯融合,逐漸形成了濰縣獨有的地方性民俗文化特色。及至?xí)r間推移,隨著地方官員的倡導(dǎo)、名人雅士的引領(lǐng),一些像“書畫、金石篆刻”等曾專屬“上層階級”領(lǐng)域的“高雅”藝術(shù)也相繼拓展至濰縣民間,生發(fā)出了例如“濰縣風箏、紅木嵌銀、核雕、琺瑯、撲灰年畫、版畫”等繁花競眼般的民俗特色。同時,手工業(yè)的發(fā)達又反哺文學(xué)藝術(shù)的昌盛。鄭燮《濰縣竹枝詞》詩云:“三更燈火不曾收,玉膾金齏滿市樓。云外清歌花外笛,濰洲原是小蘇州?!盵1]即描寫了清代濰縣地區(qū)發(fā)達的經(jīng)濟、秀麗多姿的景致與人情。
在此“多元文化”基礎(chǔ)之上,豐富多彩的民俗形式多被濰縣文人以“竹枝體”形式吟詠。例如清代著名文人、“揚州八怪”之一的鄭燮曾任濰縣縣令七載,寫就《濰縣竹枝詞》約四十首,開啟了濰縣文人以“竹枝詞”形式吟詠風土人情的先河。后世濰縣文人張昭潛《無為齋集》、裴星川《濰縣春節(jié)即事百詠》等亦書就百余首竹枝詞以記述濰縣民俗。至清末濰縣文人梁文燦作《蝶戀花·濰陽十二月鼓子詞》(以下簡稱“梁詞”),改用“詞”的形式寫“竹枝詞”,雖形式有變,但內(nèi)容本質(zhì)別無差異。凡上,清代吟詠故鄉(xiāng)民俗已蔚然成風。
梁文燦(1868—1928),字質(zhì)生,一作炙笙,號紅豆館主人,平壽(今山東濰坊)人。光緒二十年(1894)進士,改庶吉士,次年授翰林院編修。后改任浙江道監(jiān)察御史、福建道監(jiān)察御史、民國南京榷政官等職,著有《蒙拾堂詩稿》《詞稿》及《金元懷古詞輯》等。所作《濰陽鼓子詞》描述了當時濰縣鄉(xiāng)風民俗?!稙H縣志稿》有傳。[2]作品《蝶戀花·濰陽十二月鼓子詞》為其返鄉(xiāng)欲為《濰縣志》編撰所作,其聯(lián)章詞前作致語:“三十年來,故鄉(xiāng)重蒞。兵燹之余,談虎色變。太平景氣,零落盡矣。因仿宋六一子作《濰陽十二月鼓子詞》,但時勢不同,感觸亦異,故略于花月閑情而詳于鄉(xiāng)土故事,尤不欲涉及閨情,落詞家窠臼。雖聲希味淡,撫今追昔,不啻一字一淚也?!盵3]即此聯(lián)章詞形式為追和擬仿歐陽修聯(lián)章鼓子詞《漁家傲》,并按照時間順序依次描寫了清末濰縣十二個月中的月令節(jié)慶、鄉(xiāng)土人情等,無關(guān)閨情,側(cè)重日常生活情趣,使讀者每每讀來鄉(xiāng)戀頓生的同時亦覺情趣盎然。
一、梁文燦《蝶戀花》聯(lián)章詞中的中秋民俗呈現(xiàn)
“八月中分秋一半,棗餅層層,面鏤金花瓣。棗上插香香不斷,小兒對月聲聲念。”[4]梁詞第八首描繪的是濰縣中秋節(jié)場景,在梁文燦生平主要活動時代——清代后期,“中秋節(jié)的很多節(jié)俗活動大都繼承了明代……要說稍有區(qū)別的就是,清代在明代的基礎(chǔ)之上更加強化了這個節(jié)日‘團圓的家庭概念”[5]。因此,中秋節(jié)在通訊較不便利的清末實際生活中已然成為濰縣人一年之中除春節(jié)外最重要的傳統(tǒng)大節(jié),其以群體活動習(xí)俗為主大致可分為“祭月”“念月”“賞月”三部分。
(一)祭月:八月濰縣秋恰半,古今勝賞祭嬋娟
《左傳·成公·成公十三年》:“國之大事,在祀與戎,祀有執(zhí)膰,戎有受脤,神之大節(jié)也?!盵6]“祭祀”作為貫穿于濰縣十二月令民俗之中的重要儀式,在濰縣中秋節(jié)之中,“祀”主要體現(xiàn)在“祭月”方面。“祭月”之俗,古來有之,《大戴禮記》載:“考三代之禮,天子春朝朝日,秋莫夕月,所以明有別也。”[7]《帝京歲時紀勝》:“考春分祭日,秋分祭月,乃國之大典,士民不得擅祀?!盵8]春分祭日、秋分祭月的禮俗多見于古代帝王、上層貴族,后隨著時間的流轉(zhuǎn),逐漸在民間流傳開來。據(jù)民國版《濰縣志稿》記載:“八月十五日為中秋節(jié),夜陳瓜果于庭以供月。”[9]時值“三秋恰半”,濰縣中秋節(jié)“祭月”主要于夜晚庭院天井中置桌一張,上擺應(yīng)季蘋果、石榴、月餅、“月”等時令食品為“供養(yǎng)”以祭拜明月或斟鄩月神嫦娥嫲嫲①。清代《燕京歲時記》:“惟供月時,男子多不叩拜。故京師諺曰:‘男不拜月,女不祭灶。”[10]待月上中天,祭拜儀式多由年長婦女主持燒黃表紙及月光紙馬并口念禱詞,謂“發(fā)錢糧”。
(二)念月:棗上插香香不斷,小兒對月聲聲念
“念月”是清末舊濰縣獨有的民俗活動,主要以兒童群體活動為主,濰縣“念月”中的“月”,一語雙關(guān),一指天上的“圓月”,另指孩童手中的名為“月”的餅狀物,即一種在中秋節(jié)日前后才會出現(xiàn)的特定食品,約由早期祭祀食品演化而來,多于節(jié)日前蒸好互贈親鄰,若為“外家”則必饋贈其“甥”?!霸隆钡淖龇ㄖ饕獮椤爸星锶照粼赂猓名溍鎯蓪又袏A以棗,面上四圍鏤花中貫以棗” ②。鏤花紋飾名曰“云肩”,紋樣有花草、月宮、玉兔等。用碗碟或高粱篾子編成的淺筐端出做好的“月”后,兒童便可進行“念月”儀式了。此儀式亦不繁雜,待夜色四合、玉輪當空,小兒女置“月”于矮凳上,棗上插香一柱,齊聲呼喚謂之“念月”,念詞大致曰“念月了,念月了,一斗麥子一個了。念月餅了,好年景了……念煎餅了,騾子馬子一大天井了……”[11]鄰近接聲洋洋盈耳。清末濰縣詩人郭麐《濰縣竹枝詞》:“中秋難得是晴天,金粟香飄幾處傳。待到一輪月東上,小兒齊唱月光圓?!盵12]便記載的是這一中秋節(jié)孩童“念月”場景。
(三)賞月:亭亭火樹蒿燈轉(zhuǎn),一家男女團圓宴
中秋賞月之俗最早可見于魏晉③,唐代盛行于上層貴族,至宋代在民間已約定俗成?!稏|京夢華錄》載:“中秋節(jié)前,諸店皆賣新酒,貴家結(jié)飾臺榭,民家爭占酒樓玩月,笙歌遠聞千里,嬉戲連坐至?xí)?。”[13]梁詞第八首下闋:“亭亭火樹蒿燈轉(zhuǎn),燈燼歸來,忙底分神饌。雪梨冰藕堆滿案,一家男女團圓宴。”待“念月”結(jié)束,便可將“月”分割成塊,將瓜果“花切” ④“小兒女爭分供餐,調(diào)甜藕香梨⑤,一家圍坐印團圓酒” ⑥。即詞中所述的邊“分神饌”邊賞月習(xí)俗。此外,濰縣中秋夜游,除與全國各地相通的觀賞花燈、焰火俗外,另有“蒿子燈”“量月影”等活動。梁詞中提及的“蒿子燈”在其雙行小注內(nèi)有進一步詮釋:“用蒿桿枝上遍粘香柱,兒童特向街頭轉(zhuǎn)(去聲)之,名蒿子燈。”于《濰縣志稿》風俗卷之中也同樣記載了這一“兒童舞燈”景象:“又街巷兒童或以青蒿黏綴燭香而燃之,擎弄翻舞恍若萬點星球,謂之蒿子燈。”
二、梁文燦中秋詞中“月”與“燈”的深層內(nèi)涵
李漁《閑情偶寄》:“同一月也,出于牛氏之口者,言之歡悅。出于伯喈之口者,字字凄涼?!盵14]在不同時段下面對同樣萬古清輝的明月,梁文燦于庚申年《桂枝香·中秋秦淮泛舟》中寫:“月明千里,嬋娟相共,盡如人愿?!盵15]辛酉年再逢中秋夜,他卻在《念奴嬌·中秋夜雨無月》中這樣道:“更苦開元遺曲,難覓霓裳舊譜。斫卻層云,放開金鏡,擬借吳剛斧。酒殘燈燼,令人盼殺天曙。”詞尾小注又言:“東坡‘玉宇瓊樓之句,忠愛纏綿,上邀神宗睿賞,遭際明時,令人艷羨。余每讀寧戚:‘夜漫漫何時旦之歌輒俯仰身世感喟靡己也?!盵16]由“盡如人意”的“歡愉”到“夜漫漫何時旦”的“哀嘆”,再至乙丑年,《濰陽十二月鼓子詞》“撫今追昔,不啻一字一淚也”的“悲愴”與“長夜難明”般的“絕望”。對比其他易代文人作品,如孟元老《東京夢華錄》前作自序:“一旦兵火,靖康丙午之明年,出京南來……暗想當年,節(jié)物風流,人情和美,但成悵恨?!盵17]四水潛夫《武林舊事序》:“及時移物換,憂患飄零,追想昔由,殆如夢寐,而感慨系之矣?!盵18]亦可見,易代文人梁文燦等所作部分詩詞文章“體現(xiàn)了一種時代的“變風變雅”,也即從平時的遠慕風雅之調(diào),變成了暗詠悲愴凄切之音”[19]。
在此“知人論世”境況下,再回看梁詞第八首對于“月”與“燈”的意象的選擇與應(yīng)用,“中國的審美并不是無限制地接近審美對象,而是常常保持與審美對象有一定距離”[20]。《陶庵夢憶》:“天下之看燈者,看燈燈外;看煙火者,看煙火煙火外……不知其為王宮內(nèi)之煙火,亦不知其為煙火內(nèi)之王宮也?!盵21]梁文燦聯(lián)章詞后序:“余以病燹余生,由后溯前,因衰思盛,遂自忘葊陋聊為效顰……”[22]作為由“回憶中的中秋”彩照所描述的明亮月光與暖融燈光基于現(xiàn)實、卻又超脫現(xiàn)實的“夢幻色敘事”視角之中,詞人想要表達的或許并非再僅是對孩童時代天真純粹的追憶,更是一種“以燈喻月,以月喻燈,以燈月喻人,以人喻燈月”的數(shù)十年浮沉于人世間的強烈生命感受——在“有月與有燈”的溫暖祥和回憶中與“無月無燈”的“兵燹之亂”的現(xiàn)實寒夜比照下,詞中描繪的那舊時的“月”與“燈”對于作者來說,同樣也是永駐于心中的一盞“歷風雨飄搖而不變”的慰藉“心燈”。
三、結(jié)語
綜上所述,梁詞第八首“中秋詞”寫作風格清新明逸,偏重于對中秋民俗之中的動態(tài)場景塑造,既有意突出了作者對物候、時代變遷的敏感與鄉(xiāng)土眷戀,展現(xiàn)出清末濰縣中秋節(jié)獨有的風俗習(xí)尚,又寄托了其對人生的感悟與喟嘆、對家國的熱愛和胸臆難平,真可謂一幅栩栩如生的“中秋民俗即景圖”。此外,濰縣中秋民俗文化從古至今都是不斷在繼承中發(fā)展、演變的,正如保羅·貝克《音樂的故事》“歷史并不是一場簡單的古裝游行,只有深刻地理解推動歷史發(fā)展的力量方能真正理解歷史”[23]所述,時至今日,濰縣民俗儼然已成為濰坊市進入21世紀以來創(chuàng)建“東亞文化之都” ⑦的一大重點文化課題。
注釋:
①據(jù)學(xué)者梁化剛《我與梁文燦先生的“念月”奇緣》一文考據(jù):斟鄩,夏立古國名,位于今濰坊高新區(qū)清池街道地域。志書記載,清池街道治渾街村西有斟鄩古國遺址。當?shù)貍麈隙鹗钦遴壡宄厝?,癡愛月亮,每逢月圓拜唱。
②⑥此兩句引語皆為梁文燦在其聯(lián)章詞第八首中秋詞之中的雙行小字注解。
③對于賞月之俗最早見于何時現(xiàn)學(xué)界尚存爭議,此處說法采用學(xué)者黃意明、孫伯翰共作論文《凝結(jié)中華民族共同意識:以中秋民俗藝術(shù)的深層歷史內(nèi)涵與現(xiàn)代轉(zhuǎn)化為例》一文考據(jù)觀點。
④花切:即將瓜果切成“蓮花狀”。部分地方拜月儀式中,將西瓜花切成蓮花狀,于其上供奉月光遍照菩薩。
⑤“梨”諧音“離”,一般不作中秋團圓佳節(jié)之供品。此處的“雪藕冰梨”應(yīng)是“梨藕湯”,飲之有潤肺止咳功效。
⑦“東亞文化之都”是中日韓三國聯(lián)合實施的中長期戰(zhàn)略性項目,旨在通過文旅、藝術(shù)等方面的交流合作,增進文化的相互理解和尊重。2023年9月8日,文化和旅游部正式公布,濰坊市當選2024年“東亞文化之都”。
參考文獻:
[1]王新,牛鵬志.濰上古詩詞[M].濟南:齊魯書社,2017: 129.
[2]陳紅彥.國家圖書館藏清人詩文集稿本叢書·第六輯[M].北京:北京大學(xué)出版社,2019:575.
[3]梁文燦撰,丁錫田輯.小書巢叢刊:蒙拾堂詞稿[M].民國鉛印本,1929:31.
[4]梁文燦撰,丁錫田輯.小書巢叢刊:蒙拾堂詞稿[M].民國鉛印本,1929:32.
[5]李臻.基于唐宋中秋節(jié)形成時間的研究[J].今古文創(chuàng),2022,(11):126-128.
[6]楊伯峻.春秋左傳注[M].北京:中華書局,1981:860.
[7]王聘珍撰,王文錦點校.大戴禮記解詁[M].北京:中華書局,1983:53.
[8]潘榮陛.帝京歲時紀勝[M].北京:北京古籍出版社,2001:15.
[9]常之英修,劉祖干纂.(民國)濰縣志稿:亨函卷十四[M].和記印刷版,2012:5.
[10]富察敦崇.燕京歲時記[M].北京:北京古籍出版社, 1981:78.
[11]王振民.濰坊文化三百年[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2006:458.
[12]孫建松.濰縣竹枝詞擷英[M].北京:中國戲劇出版社.2012:37.
[13]孟元老撰,周峰點校.夢華錄(外四種)[M].北京:文化藝術(shù)出版社,1998:146.
[14]李漁.閑情偶寄:卷一[M].杭州:浙江古籍出版社, 1985:11.
[15]梁文燦撰,丁錫田輯.小書巢叢刊:蒙拾堂詞稿[M].民國鉛印本,1929:11.
[16]梁文燦撰,丁錫田輯.小書巢叢刊:蒙拾堂詞稿[M].民國鉛印本,1929:17.
[17]孟元老撰,王秀莉譯著.東京夢華錄:卷首[M].蘇州:古吳軒出版社,2022.
[18]四水潛夫.武林舊事:卷首[M].杭州:浙江人民出版社,1984.
[19]蔡丹君.《陶淵明集》文獻與易代詩學(xué)傳統(tǒng)之關(guān)系[J].清華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2022.
[20]傅道彬.晚唐鐘聲[M].北京:東方出版社,1996:48.
[21]張岱著,羅偉注譯.陶庵夢憶[M].哈爾濱:北方文藝出版社,2019:30.
[22]梁文燦撰,丁錫田輯.小書巢叢刊:蒙拾堂詞稿[M].民國鉛印本,1929:33.
[23]保羅·貝克.音樂的故事[M].馬立譯.南京:江蘇人民出版社,1998:2.