新形勢下,我國高校外語專業(yè)對學生的培養(yǎng)提出更高的要求,外語課程的思政教學備受關(guān)注。本文從二外法語“課程思政”存在的問題入手,探討如何在二外法語課程中進行思政教學改革與實踐,以提升法語教師的思政能力,增強學生的民族自信和文化自信并激發(fā)其使命感。
課程思政;二外法語;教學實踐
2016年12月,習近平總書記在全國高校思想政治工作會議上的重要講話中提出,“要堅持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現(xiàn)全程育人、全方位育人”,為新形勢下做好高校思想政治工作指明了行動方向[1]。
2020年4月,《普通高等學校本科外國語言文學類專業(yè)教學指南》對新形勢下外語類專業(yè)課進行課程思政改革提出了新的目標和具體要求,明確指出外語類專業(yè)學生應熟悉中國語言文化知識,應具有正確的世界觀、人生觀、價值觀,良好的道德品質(zhì),中國情懷與國際視野,社會責任感,人文與科學素養(yǎng),合作精神,創(chuàng)新精神以及學科基本素養(yǎng)[2]。因此,外語教學迎來新的挑戰(zhàn),必須重視學生的思想政治教育,通過課程的教與學活動來實現(xiàn)立德樹人的理念。
二外法語課程是英語專業(yè)的必修課程之一,多年來一直深受學生喜愛。新形勢下,教師應探索新的教學模式,不但要傳授法語語言知識和培養(yǎng)學生跨文化交際能力,而且得有效地以“潤物細無聲”的方式將思想政治教育融入教學中。
一、二外法語課程思政存在的問題
(一)教學課時緊張
我國大部分高校在大二上學期開設(shè)二外課程,課程一般持續(xù)4個學期,每學期課時數(shù)為32個,總課時不超過300個,課時無法達到大學外語教學指導委員會(法語組)規(guī)定的最低學時。法語發(fā)音困難、語法嚴謹、詞匯豐富、學習難度大,總課時的緊缺使教學過程受到限制。另外,教師通常在課堂上用大部分時間來講授語言知識和訓練語言技能,而只用有限的時間來介紹法國相關(guān)文化,難以完成將課程創(chuàng)新與思政教育相結(jié)合。
(二)教材資源有限,忽視中國文化
目前,二外法語常用的教材如下:孫輝編,商務印書館所出的《簡明法語教程》;李志清主編,高等教育出版社所出的《新大學法語》;薛建成主編,外語教學與研究出版社所出的《大學法語簡明教程》等。以《新大學法語》為例,該套教材于2020年9月進行修訂,從內(nèi)容和編排上都十分適合作為二外法語課程的教材;但此教材重在關(guān)注法語語法知識,教學素材主要介紹法國的語言和文化,涉及中國文化的介紹寥寥可數(shù),忽視中華文化的法語表達,未能體現(xiàn)思政教育。
(三)教師思政素養(yǎng)有待提高
教師對于學生的重要性,不但體現(xiàn)在傳授專業(yè)知識和技能上,而且也體現(xiàn)在塑造學生的人格上。但在當前的二外法語課堂上,教師專注于語言教學和法國文化輸入,卻忽略了語言和文化背后的思政育人;有些教師甚至認為對學生進行思政教育是思政類課程教師的責任。
(四)學生文化認同感和使命感需要加強
二外法語的授課對象為大學二、三年級的學生,他們的世界觀、人生觀和價值觀尚未完全形成。許多英語專業(yè)的學生表示之所以選擇法語作為第二外語,是因為聽聞法語是世界上最浪漫的語言,對法國的印象多為“浪漫”“奢侈精致”;有些學生在學習過程中容易受到法國文化的沖擊和影響產(chǎn)生認知偏差,對外國文化盲目崇拜,而對本國文化缺乏自信。再者,對于二外法語的學習,大部分學生只希望考試能夠及格,或注重提高卷面成績,而忽視新時代下外語人才擔負著傳播中華文化、講好中國故事的使命。
二、二外法語課程思政教學改革
(一)整合更新教學資源
在“課程思政”背景下,教師應整合更新教學資源。
首先,好的教材編寫者會把外語核心知識、核心技能與價值觀、情感品格、自我管理等相融合[3]。教師可選擇融入中國文化教育的教材,就此引出有關(guān)的思政內(nèi)容,如外語教學與研究出版社于2019年1月發(fā)行的《新編大學法語》,該教材第一冊第五單元旅游主題中的課文對話涉及到故宮、頤和園、長城、兵馬俑等中國名勝古跡的法語詞匯;第一冊第七單元天氣和季節(jié)主題中談到春節(jié);第三冊第八單元文化遺產(chǎn)主題中,提及兵馬俑和頤和園,并且普及書法。
其次,在現(xiàn)有教材不夠完善的情況下,教師可根據(jù)教材每單元的主題,挖掘課程思政元素,探索專業(yè)知識與課程思政的結(jié)合點和切入點,使學生在學習二外法語的過程中了解中西文化差異,學會用法語講述中國文化。比如講到Famille(家庭)主題時,教師可通過對比中法家庭文化觀念,培養(yǎng)學生良好的家庭觀,使學生懂得孝敬長輩、弘揚中華傳統(tǒng)美德。
最后,除了教材內(nèi)容外,教師還可利用豐富的網(wǎng)絡資源和法語書籍雜志,如人民網(wǎng)法語版、央視法語國際頻道(CCTV-F)、《Parlez-moi de la culture chinoise(法語漫談中國文化)》、《La Chine au présent(今日中國)》等,挑選與中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和時政相關(guān)的閱讀素材,引導學生展開思考與討論,鍛煉學生的思辨能力,使學生形成正確的價值觀,增強對本民族文化的認同感。
(二)提升教師的思政素養(yǎng)
在課程思政建設(shè)中,教師的角色至關(guān)重要。
一方面,二外法語教師都是法語專業(yè)出身,有些還有留學法國的經(jīng)歷,法語語言知識和法語國家文化知識都非常扎實,但對本國傳統(tǒng)文化了解得比較淺顯。因此,教師必須不斷提高自身的漢語水平和中華民族文化素養(yǎng),全面深入了解中國傳統(tǒng)文化。
另一方面,教師必須關(guān)注國內(nèi)外大事和國家政策方針,定期學習思想政治教育理論,積極參加學校組織的課程思政示范課教學觀摩活動,以提升開展“課程思政”的意識能力。
(三)增強學生的國家認同感和使命感
在二外法語教學中,教師需注重培養(yǎng)學生的母語意識和國家認同感。如今,中國的發(fā)展越來越令世界矚目,需要更多具有愛國情懷的法語人才向法語國家和地區(qū)傳播中國傳統(tǒng)文化,這就要求學生必須提高漢字書寫能力;了解中國傳統(tǒng)文化和歷史,感受中國文化的魅力;主動關(guān)注時事,多閱讀新華網(wǎng)和法國網(wǎng)站上的新聞材料,有意識地積累時政詞匯、開闊國際視野,增強文化輸出能力。
三、二外法語課程思政教學實踐
不同于思想政治課程的顯著教育,外語課程中的思政教育有其特殊性,講究“春風化雨、如鹽在水、潤物無聲”[4]。二外法語教師應以潛移默化的形式將思政元素滲透在教學活動中,不可太直接生硬,否則會引起學生的反感和抵觸。
(一)語音教學
語音教學以掌握法語讀音規(guī)則和練習法語音素為主,教師需搜索大量的法語詞匯、句子和短文作為語音練習的素材。此階段可利用素材內(nèi)容培養(yǎng)學生的愛國主義情懷,激發(fā)學生的民族自信心和自豪感,比如講到輔音音素[?]時,教師可給出例詞la Chine(中國)、chinois(漢語/中國的),再補充相關(guān)句子:Jaime la Chine.(我愛中國)、Je suis Chinois/Chinoise.(我是一名中國人)、Je parle le chinois.(我說漢語);再比如講到元音字母é時,教師可引入社會主義核心價值觀中的富強(la prospérité)、民主(la démocratie)、文明(la civilité)、自由(la liberté)、平等(légalité)、誠信(lintégrité),不僅能讓學生鞏固元音音素[e]的拼讀規(guī)則,而且能達成育人目標。
語言是一個國家或民族的價值觀念與意識形態(tài)的載體[5]。在語音教學階段,教師可通過《詩經(jīng)》和古詩詞,對比法語和漢語的語音特點,讓學生感受漢語的音韻美,如雙聲、疊韻、疊音、押韻。
(二)語法教學
語法是語言的規(guī)則,每一種語言都有特定的規(guī)則,不同語種的規(guī)則也存在共性。法語與英語有許多相似的語法現(xiàn)象,但也有不少相異之處;有英語基礎(chǔ)的初學者普遍認為,法語語法是法語學習中最難掌握的[6]。
法語中所有的名詞,無論有生命的,還是無生命,都有陰陽性之分;其中,有生命的名詞按自然性別區(qū)分,表示事物的名詞其陰陽性是約定俗成、固定的,相關(guān)的冠詞、形容詞、過去分詞都要隨之變化,陰陽性對二外法語學習者來說是一大難點。對此,教師可將法語的陰陽性和中國道家思想中的“萬物皆陰陽”結(jié)合起來教授,加快學生對名詞陰陽性的記憶,如soleil(太陽)是陽性名詞,lune(月亮)是陰性名詞;jour(白天)是陽性名詞,nuit(夜晚)是陰性名詞。
講解時態(tài)時,教師可結(jié)合中國時事和中國發(fā)展歷程對學生進行思想政治教育,例如讓學生用復合過去時敘述中國共產(chǎn)黨的成立及意義;用未完成過去時描述改革開放前的中國;用簡單將來時展望中國的未來;用條件式現(xiàn)在時談論“三孩政策”。在學以致用的同時,學生能夠感受祖國的快速發(fā)展,并提高思辨能力。
(三)課文教學
二外法語的課文以對話或文章為主,每課或每單元都有特定的主題。教師可圍繞教學主題,以學生為中心安排各種教學活動,并增加相應的中國傳統(tǒng)文化或時事熱點,在夯實學生法語語言基礎(chǔ)的同時,培養(yǎng)學生對于中華傳統(tǒng)文化的輸出能力。
在問候?qū)υ挼慕淌谶^程中,教師可以把法國貼面禮和中國儒家文化中的社交禮儀進行對比,使學生了解中國禮儀的重要性,傳承中華民族的傳統(tǒng)美德;在講到節(jié)日主題時,教師可加入中國傳統(tǒng)節(jié)日的介紹,讓學生學會用法語表述各個傳統(tǒng)節(jié)日以及每個節(jié)日的習俗;在講到飲食主題時,教師可以在課文內(nèi)容基礎(chǔ)上進行拓展,讓學生對比中法飲食文化的差異和中法餐桌禮儀的異同,了解茶文化對中國的影響,并讓學生嘗試用法語推廣家鄉(xiāng)的特色美食,增強學生對家鄉(xiāng)的熱愛之情;在講到醫(yī)療主題時,教師可結(jié)合社會熱點,學生弘揚醫(yī)療行業(yè)的榜樣精神,培養(yǎng)學生的使命感和責任感,引導學生樹立正確的人生觀和價值觀;在講到科技主題時,教師可引入中國古代的四大發(fā)明和現(xiàn)代高鐵航天技術(shù)的發(fā)展,讓學生感受大國精神,努力奮斗報效祖國。
由于課堂教學時間有限,課后可圍繞思政元素開展豐富的實踐活動,如法語聽寫比賽、法語知識競賽、法語演講比賽、古詩詞翻譯比賽、法語視頻介紹中國傳統(tǒng)文化,如此不但可以鍛煉學生的法語表達能力、加強學生用法語講好中國故事的能力,而且可以檢驗二外法語“課程思政”的實施效果。
四、結(jié)語
在二外法語課程中融入思政教育,教師必須不斷提升自身的思政素養(yǎng),轉(zhuǎn)變教學理念,探索專業(yè)知識與“課程思政”的最佳結(jié)合點,以實現(xiàn)在培養(yǎng)學生法語語言能力和交際能力的過程中,讓學生深入了解中國文化、增強學民族自信和文化自信,培育具有愛國情懷、道德情操和正確價值觀的外語人才。
參考文獻:
[1]習近平.把思想政治工作貫穿教育教學全過程 開創(chuàng)我國高等教育事業(yè)發(fā)展新局面[N].人民日報,2016-12-09(1).
[2]教育部高等學校教學指導委員會.普通高等學校本科專業(yè)類教學質(zhì)量國家標準(上)[M].北京:高等教育出版社,2018:90-95.
[3]文秋芳.“一體化”思政育人體系構(gòu)建與實踐應用——以培養(yǎng)“英法雙語+專業(yè)”國際治理人才為例[J].外語界,2021(2):2-9.
[4]袁杰.高校課程思政建設(shè)探討[J].西南林業(yè)大學學報(社會科學),2021(1):14-19.
[5]郝運慧.牢固樹立外語教育中的文化自信[N].光明日報,2019-10-21(2).
[6]白麗紅.淺談法語教學中英法雙語的相互影響[J].天津外國語學院學報,1998(2):23-27.
作者簡介:高仁仁(1984.8-),女,漢族,福建晉江人,碩士,講師,研究方向:法語教學。