国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

清末廣學(xué)會(huì)體育教科書編輯出版活動(dòng)探析

2024-11-02 00:00劉洋

摘 要:廣學(xué)會(huì)是1887年由來華英人韋廉臣(Alexander Williamson)于上海發(fā)起建立的出版機(jī)構(gòu),在清末時(shí)期出版了囊括政治、經(jīng)濟(jì)、天文、地理、歷史等多個(gè)主題的教科書籍,該會(huì)也憑此融入彼時(shí)“西學(xué)東漸”的熱潮之中。其間,廣學(xué)會(huì)先后出版發(fā)行《幼學(xué)操身》《體育圖說》《女學(xué)體操》三部體育教科書,不僅對(duì)中國(guó)近代體育教育啟蒙和發(fā)展起到了接續(xù)推動(dòng)作用,而且均具有濫觴發(fā)軔之意,價(jià)值巨大。以《體育圖說》的編輯出版活動(dòng)為研究中心,對(duì)于展現(xiàn)清末時(shí)期西方在華出版機(jī)構(gòu)于教科書編輯出版方面日漸式微、中國(guó)近代體育教科書編輯出版事業(yè)蓬勃發(fā)展的歷史狀況,具有見微知著的重要意義。

關(guān)鍵詞:體育教科書;廣學(xué)會(huì);編輯出版;清朝末期

中圖分類號(hào):G219.29 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-5450(2024)05-0089-08

隨著1861年洋務(wù)運(yùn)動(dòng)在中華大地蓬勃興起并不斷走向深入,廣泛學(xué)習(xí)西方現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)逐步成為清末中國(guó)各階層的主流意識(shí),進(jìn)步文人學(xué)士對(duì)于西學(xué)書籍的需求也日趨廣泛。正是在這一歷史背景下,來華英人韋廉臣(Alex-

ander Williamson)于1887年在上海發(fā)起建立出版機(jī)構(gòu)廣學(xué)會(huì)(The Christian Literature Society

for China)。該會(huì)以“廣西國(guó)之學(xué)于中國(guó),廣西國(guó)之新學(xué)于中國(guó)之舊學(xué)”為座右銘,在1887年至1911年的清末24年中出版了主題包羅萬象、規(guī)模龐大的中文書刊,僅有據(jù)可查者就多達(dá)近400種[1],涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、法律、數(shù)學(xué)、天文、地理、歷史等多個(gè)領(lǐng)域,并且其西學(xué)出版物突破“器物之學(xué)”這一清代早期西學(xué)觀念,撰著、編譯了大量教科書籍,將西方多學(xué)科的先進(jìn)教育理念和教學(xué)內(nèi)容引入中國(guó)。尤為值得關(guān)注的是,廣學(xué)會(huì)在1890年、1904年、1907年分別出版發(fā)行了《幼學(xué)操身》《體育圖說》《女學(xué)體操》三部體育教科書,并且該會(huì)的體育教科書“三部曲”創(chuàng)造了諸多公認(rèn)的“第一”,《幼學(xué)操身》乃是我國(guó)近代第一部體育教科書,《體育圖說》是我國(guó)第一部譯自英文專著的體育課本,《女學(xué)體操》更是開創(chuàng)了我國(guó)女子體育教育專用書籍的先河[2]131-614。就數(shù)量而言,這三部體育教科書無法與廣學(xué)會(huì)其他主題出版物相提并論,但卻在清末不同歷史階段對(duì)我國(guó)體育教育事業(yè)發(fā)展起到了不容忽視的歷史作用與影響。故此,廣學(xué)會(huì)及其出版發(fā)行的體育教科書《體育圖說》實(shí)為我國(guó)近代體育教科書出版史當(dāng)中無法回避的重要研究對(duì)象,深入探究該書編輯出版活動(dòng)的來蹤去跡,對(duì)于全面展現(xiàn)我國(guó)近代體育教科書編輯出版事業(yè)發(fā)展史實(shí)具有重要?dú)v史價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。

一、《體育圖說》編輯出版的歷史背景

廣學(xué)會(huì)于1887年建立伊始,便將出版教科書作為一項(xiàng)極其重要的工作內(nèi)容,謀求以此對(duì)中國(guó)人進(jìn)行所謂的“指導(dǎo)”[3]3。該會(huì)編輯出版《體育圖說》處于清末新政教育改革肇端時(shí)期,彼時(shí)中國(guó)社會(huì)的特定歷史環(huán)境、體育教育實(shí)際情況與中國(guó)本土體育教科書出版活動(dòng),都對(duì)《體育圖說》的出版發(fā)行產(chǎn)生不同程度影響,并且廣學(xué)會(huì)及《體育圖說》在試圖對(duì)清末教育改革施加影響的同時(shí),也融入中國(guó)近代體育教育發(fā)展的歷史洪流之中。

(一)清末現(xiàn)代體育觀念萌芽的產(chǎn)生

在清代,延續(xù)著科舉考試這一具有千年歷史的人才選拔制度,由于科舉考試中院試、鄉(xiāng)試、省試、殿試的結(jié)構(gòu)體系,是針對(duì)八股文寫作能力進(jìn)行的層層考查,因此,苦練文章、考取功名成為士子文人實(shí)現(xiàn)人生抱負(fù)的唯一出路,這種價(jià)值導(dǎo)向在根本上導(dǎo)致了增強(qiáng)學(xué)生體質(zhì)、提高全民族身體素養(yǎng)的體育科目被排除在官學(xué)、私塾的教學(xué)范疇之外。即便同一時(shí)期并存著武科舉,但當(dāng)中的馬步射、拉硬弓、舞刀、舉石考試科目均為清代傳統(tǒng)軍事項(xiàng)目,其本質(zhì)與現(xiàn)代體育教育存在著一定區(qū)別。并且,武科舉應(yīng)試者人數(shù)也無法與規(guī)模龐大的文人群體相提并論。總而言之,清代文人學(xué)子在這種根深蒂固的社會(huì)文化環(huán)境下,總體表現(xiàn)出了喜靜而不喜動(dòng)的特點(diǎn),在思想上對(duì)體育價(jià)值與作用的認(rèn)知尚處于空白階段,幾乎都埋首考據(jù)故紙堆,期望在科舉考試中化腐朽為神奇,一朝成名天下知。對(duì)此,京師同文館總教習(xí)丁韙良在《同文館記》當(dāng)中便有“同文館學(xué)生不愿意習(xí)體育,認(rèn)為有失尊嚴(yán),他們只能慢慢地踱方步”的記載[4]186。盡管在1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,西方傳教士在中國(guó)開辦的男童日校(Boys day-schools)、女童日校(Girls day-schools)、女童寄宿學(xué)校(Girls bo-

arding schools)、神學(xué)院(Theological schools)、主日學(xué)校(Sunday schools)中陸續(xù)開設(shè)體育課程[5]486,但中國(guó)讀書之人皆以參加科舉、謀取祿位為最終目標(biāo),在官學(xué)、私塾研習(xí)孔孟經(jīng)典才是明堂正道,而教會(huì)學(xué)校早期的主要教育對(duì)象是窮困家庭幼童,灌輸教義、教理,吸納學(xué)生信教入會(huì)才是其首要任務(wù),教學(xué)內(nèi)容也與科舉南轅北轍,中國(guó)讀書人眼中的教會(huì)學(xué)校實(shí)乃“旁門妖道”。因此,教會(huì)學(xué)校中接受過體育教育的學(xué)生規(guī)模也顯得微不足道、難成氣候,并且教會(huì)學(xué)校也沒有印制配套的體育教科書籍。

這一狀況直到洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的蓬勃開展,特別是清軍甲午戰(zhàn)敗后方才發(fā)生改變。一部分眼界開闊的官宦文人認(rèn)為通過操練西式兵操可以增強(qiáng)兵丁體質(zhì)、以御外敵,現(xiàn)代體育教育的萌芽也于此時(shí)在中華大地一并破土而出。故而,晚清的新軍及新式軍事學(xué)校成為我國(guó)現(xiàn)代體育教育的先行者。例如,天津水師學(xué)堂學(xué)生王恩溥就曾回憶說:“體育課內(nèi)容有擊劍、刺棍、木棒、啞鈴、足球、跳欄比賽、三足競(jìng)走、羹匙拖物競(jìng)走、跳遠(yuǎn)、跳高、爬桅等項(xiàng)目,還有游泳、滑冰、平臺(tái)、木馬、單雙杠及爬山等。”[6]121可見,這一時(shí)期新式軍校不僅開設(shè)體育課,而且內(nèi)容頗豐。盡管現(xiàn)代體育教育在19世紀(jì)90年代的中國(guó)實(shí)現(xiàn)了突破,但就其覆蓋面而言依舊狹窄,廣大文人學(xué)子仍然與之絕緣,并且無論是清政府官辦翻譯機(jī)構(gòu)還是西方在華建立的學(xué)校和教科書委員會(huì)(School and Text-book Committee)在體育教科書編輯出版方面都未有建樹,反倒是廣學(xué)會(huì)在1890年推出了旗下首部體育專著《幼學(xué)操身》。

(二)新政教育改革背景下體育教科書的匱乏

轟轟烈烈的維新運(yùn)動(dòng)在教育改革上的種種努力,最終在戊戌政變中化為泡影,沒能撼動(dòng)科舉制度的牢固根基,但其間對(duì)于如何進(jìn)行教育改革,以求推廣新學(xué)、重實(shí)務(wù)成為進(jìn)步官宦文人廣為思索與討論的重要議題,李端棻上奏光緒帝的《請(qǐng)推廣學(xué)校折》就是當(dāng)中最著名的代表??v然推行僅百日的變法對(duì)于教育改革幾乎沒有實(shí)質(zhì)性推動(dòng),卻也為日后新政推行教育改革奠定了思想基礎(chǔ)。隨著1901年《辛丑條約》的簽訂,接踵而至的新政改革力度空前、范圍廣泛,教育領(lǐng)域的革新求變正是極其重要的內(nèi)容,為此清政府先后多次派官員前往日本進(jìn)行考察。自1902年始“壬寅學(xué)制”“癸卯學(xué)制”相繼出臺(tái),體操課程赫然出現(xiàn)在高等、初等小學(xué)堂每周學(xué)習(xí)《時(shí)刻表》當(dāng)中[7]4-7,為現(xiàn)代體育教育在各級(jí)學(xué)堂的廣泛開展提供了制度保證與依據(jù),這一系列舉措對(duì)于我國(guó)體育教育而言無疑具有劃時(shí)代意義。

然而,體育課程在清末中國(guó)受到前所未有的重視并緩慢鋪開時(shí),現(xiàn)實(shí)問題卻是全國(guó)高等學(xué)堂、中學(xué)堂、小學(xué)堂可使用的體育教科書異常匱乏,僅有《幼學(xué)操身》《陸操新義》《湖北武學(xué)》《蒙學(xué)體操教科書》《高等小學(xué)游戲法教科書》等屈指可數(shù)的幾部,而且在內(nèi)容、定位等方面都存在著一定的失宜之處。其中,《幼學(xué)操身》的首次出版距離新政教育改革已10年有余,略顯老舊?!蛾懖傩铝x》《湖北武學(xué)》分別出版于1884年和1900年,均譯自德國(guó)書籍,以西式兵操訓(xùn)練內(nèi)容為主,供學(xué)生日常體操練習(xí)的知識(shí)少之又少,顯然并不適用于學(xué)堂體育教育。唯有文明書局在1903年出版的《蒙學(xué)體操教科書》《高等小學(xué)游戲法教科書》是為我國(guó)清末學(xué)校體育教育專門譯著,但這兩部書籍也僅僅能夠滿足小學(xué)體育教育,而高等學(xué)堂、中學(xué)堂體育教科書依舊處于空白狀態(tài)。直到1906年,清政府才頒布了《學(xué)部第一次審定高等小學(xué)暫用書目凡例》《學(xué)部第一次審定初等小學(xué)暫用書目凡例》。以上論及的體育教科書均未得到學(xué)部認(rèn)可與推廣,沒能出現(xiàn)在官方審定的體育教科書目之列就是實(shí)證[8]7-15。

(三)體育知識(shí)傳入渠道由單一走向多元

19世紀(jì)60年代后洋務(wù)運(yùn)動(dòng)漸興,西學(xué)之風(fēng)日盛,進(jìn)步的中國(guó)人更多地將目光投向遙遠(yuǎn)的歐洲,期望引入西方現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)以求自強(qiáng),江南機(jī)器制造局翻譯館、京師同文館、上海廣方言館等官辦翻譯機(jī)構(gòu)紛紛創(chuàng)建,陸續(xù)編譯出版大量西學(xué)書籍,對(duì)拓寬中國(guó)人眼界具有進(jìn)步意義,但其手段主要是依靠西方來華人士與秉筆華士協(xié)作翻譯外國(guó)著述,先進(jìn)科學(xué)文化知識(shí)的源頭與信息渠道還都握在西方手中,在現(xiàn)代教育知識(shí)引進(jìn)方面同樣如此。廣學(xué)會(huì)作為彼時(shí)西方在華建立的最具規(guī)模的出版機(jī)構(gòu)就是這種知識(shí)壟斷的典型代表,特別是在維新運(yùn)動(dòng)時(shí)期,其出版物成為中國(guó)知識(shí)界、教育界了解外部信息的少有渠道,這一點(diǎn)在梁?jiǎn)⒊幹摹段鲗W(xué)書目表》[9],以及王韜、顧燮光《近代譯書目》所匯總的書目中得到有力驗(yàn)證[10],而廣學(xué)會(huì)也正是利用這種信息壟斷編輯出版了中國(guó)近代第一本體育教科書《幼學(xué)操身》,并且該書在1899年、1903年兩次再版[11]8,追加印量多達(dá)4 000冊(cè)??梢?,清末時(shí)期長(zhǎng)期處于真空狀態(tài)的體育教科書領(lǐng)域,被廣學(xué)會(huì)及其出版物獨(dú)占。

而隨著1901年清末新政緩緩拉開大幕,在清政府鼓勵(lì)留洋學(xué)習(xí)的政策刺激下眾多學(xué)子紛紛出洋海外,尤其是日本憑借路近花銷少的優(yōu)勢(shì),以及明治維新的成功,成為我國(guó)學(xué)生留學(xué)的首選目的地,并且“由于漢語(yǔ)占日文書面語(yǔ)的四分之三,清政府有大量工作人員從事將日語(yǔ)教科書翻譯成中文的工作,因?yàn)檫@樣做可以更快、更便宜”[12]10。留日學(xué)子在抵達(dá)日本后隨即開始翻譯各類主題的日文西學(xué)書籍,這些被在華西方人士稱為“新文學(xué)”的譯著內(nèi)容極為廣泛,經(jīng)日本中轉(zhuǎn)回國(guó)后的傳播勢(shì)頭較戊戌時(shí)期也更為猛烈,其中就有體育教科書。在留洋學(xué)生的共同努力下,早年由廣學(xué)會(huì)這個(gè)西方在華出版團(tuán)體構(gòu)建起的知識(shí)壁壘也隨之瓦解。這清晰表明,在新政時(shí)期并存著由中國(guó)學(xué)子和廣學(xué)會(huì)掌握的兩條西學(xué)傳播渠道,中國(guó)知識(shí)界也逐漸擺脫了廣學(xué)會(huì)在西學(xué)領(lǐng)域中的信息統(tǒng)治,在現(xiàn)代體育知識(shí)引進(jìn)與體育教科書編輯發(fā)行方面實(shí)現(xiàn)了自我供給[13]。

二、《體育圖說》的主要內(nèi)容與特點(diǎn)

《體育圖說》作為我國(guó)第一部英文體育教科書譯著,于1903年12月由清末文人楚州姚受庠(Stephen T.Yao)翻譯而成,英文原著為美國(guó)作者羅克斯編寫的體育專著Physical Culture(《體育文化》)[14]一。該書在翌年,由廣學(xué)會(huì)出版發(fā)行,全書134頁(yè),首次印制2 000冊(cè)?!扼w育圖說》是廣學(xué)會(huì)繼1890年出版《幼學(xué)操身》后編輯發(fā)行的又一部體育教科書,全書分為上、下二卷,針對(duì)青年體育鍛煉在內(nèi)容上表現(xiàn)出諸多新特點(diǎn)。

(一)強(qiáng)調(diào)體育鍛煉對(duì)文人的重要價(jià)值,宣揚(yáng)德、才、力兼顧思想

《體育圖說》一書的序言分為英文、中文兩大部分,闡述了姚受庠翻譯此部體育教科書的用意,但英文、中文序言內(nèi)容存在一定差異,并非完全一致。而這種采用雙語(yǔ)序言體例的體育教科書在當(dāng)時(shí)是獨(dú)一無二的。在英文序言中,姚受庠說明譯著此部體育教科書之動(dòng)因,即“由于自己身體虛弱、頭疼頻繁,無法像其他學(xué)生一樣長(zhǎng)時(shí)間學(xué)習(xí),故而努力尋找原因,發(fā)現(xiàn)這是由于沒有經(jīng)常鍛煉造成的。因此,每天都要進(jìn)行有規(guī)律的鍛煉,但卻找不到一本用中文解釋和說明鍛煉方法的書籍,便決定翻譯一本英文體操用書,以供同胞使用”[14]1。隨即進(jìn)一步道明在清末文人群體中長(zhǎng)期普遍存在的對(duì)于體育鍛煉的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí):“不幸的是,大多數(shù)中國(guó)學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為積極運(yùn)動(dòng)可能對(duì)身體有害,而忽視了體育這一最重要的健康原則,他們把時(shí)間用于書桌前,從不使用任何比筆更重的東西?!盵14]1顯而易見,像姚受庠本人早年這樣重文章輕強(qiáng)體的觀念絕非個(gè)例,即便是在先后經(jīng)歷了洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、維新運(yùn)動(dòng)的洗禮,至清末新政開啟兩年后,學(xué)習(xí)現(xiàn)代西方科學(xué)知識(shí)成為整個(gè)國(guó)家共識(shí)的情況下,文人學(xué)士對(duì)于體育鍛煉功效的認(rèn)知還是充滿種種謬誤,沒能認(rèn)清體育運(yùn)動(dòng)對(duì)于個(gè)人發(fā)展的重要價(jià)值與作用。

在中文序言中,姚受庠采用當(dāng)時(shí)文人學(xué)士廣為推崇的“文理”筆法,開宗明義地言道:“蓋聞太上立德,才次之,力又次之。然,三者輔車而行,不可得而分也,有才無德謂之小慧,有力而無德謂之小勇,有才有德而氣體不充,根秪不固,雖有才德將安用之?!盵14]序一其闡述了中國(guó)文人群體應(yīng)該以“氣體”為本,德、才、力三者兼顧、相輔相成的理念,進(jìn)一步說明“才德者本於心腦,心腦之虛靈端賴氣血之涵養(yǎng),血?dú)獠粫成裰臼穷j,理固然也”的道理[14]序二,并發(fā)出“然則氣體何由充,血?dú)夂斡蓵?,?qǐng)得而斷之,曰是在育練西人於體育之學(xué),素所留意是以精神睿智皆加我華人一等,豈真華人之才力弗若西人哉?”的拷問[14]序二,著重強(qiáng)調(diào)體育鍛煉在促進(jìn)德、才增長(zhǎng),實(shí)現(xiàn)個(gè)人抱負(fù)方面的巨大基礎(chǔ)作用,認(rèn)為華人絕非低西人一等,這一切的根源都在于國(guó)人“素於體育未嘗研究而已”。故而,姚氏斷言只要國(guó)人對(duì)體育加以研究,進(jìn)行科學(xué)的體育鍛煉,博雅君子便可“矜其志,而匡其不逮”[14]序二,定然能夠在德、才方面與西人不相上下。

(二)提出頭腦與身體相協(xié)作理念,推廣徒手、輕鈴訓(xùn)練二法

《體育圖說》在“凡例”中的第一條便明確提出:“運(yùn)動(dòng)之效,不在器械之有無,端賴腦髓之作用,故是編分徒手練法、輕鈴練法二卷,任習(xí)者自擇之?!盵14]凡例一可見,譯者強(qiáng)調(diào)頭腦與身體相互配合協(xié)作的鍛煉理念,推廣徒手和輕鈴兩種訓(xùn)練方法,鍛煉器械不是運(yùn)動(dòng)的必要條件。彼時(shí)全國(guó)各類新式學(xué)校尚處于籌備待興的階段,沒有大量資金和場(chǎng)地投入專業(yè)體育教學(xué)之中,故而無論是室內(nèi)外運(yùn)動(dòng)場(chǎng)所,還是體育鍛煉器械都還處于普遍缺乏的境況。因此,《體育圖說》所推廣的徒手、啞鈴訓(xùn)練二法適應(yīng)了清末新政教育改革初期學(xué)校硬件設(shè)施短缺的現(xiàn)實(shí),降低了開展專業(yè)體育鍛煉的門檻,具有可學(xué)習(xí)、可推廣的特性?!扼w育圖說》的上卷為“徒手練法”,共分為41節(jié)運(yùn)動(dòng)內(nèi)容,以最為基礎(chǔ)的“走”為起始,利用快走、緩走、平衡步、屈伸、跳躍等方法,對(duì)頸部、肩部、雙臂、背部、腰部、膝部等全身各部位進(jìn)行系統(tǒng)性、全面性鍛煉,各章節(jié)之訓(xùn)練難度逐漸提升[14]目次一。下卷為“輕鈴練法”,共分為6套動(dòng)作,包括直立單手舉啞鈴上舉、直立雙手舉啞鈴上舉、直立雙手舉啞鈴上舉后軀體、弓步平舉啞鈴、直立軀體兩側(cè)平舉啞鈴等,輕負(fù)重訓(xùn)練提高了肌肉鍛煉效果[14]目次三。

《體育圖說》中各徒手、輕鈴訓(xùn)練動(dòng)作的文字釋義表達(dá)體現(xiàn)出三個(gè)特點(diǎn):一是言語(yǔ)簡(jiǎn)潔凝練。篇幅短而有力,直接解說動(dòng)作要領(lǐng),毫不拖泥帶水,并且譯者“恐文辭之滯澀”為便于讀者理解和操練,整部書籍的正文內(nèi)容都加注標(biāo)點(diǎn)[14]凡例一。二是繼承《幼學(xué)操身》與其他體育教科書圖文并茂的優(yōu)點(diǎn)。全書共附有插圖整50幅,做到了文字與圖片相結(jié)合,以使“閱者覽字按圖易于自習(xí)”[14]序三。三是引入算學(xué)術(shù)語(yǔ)。全書所講解的各動(dòng)作要領(lǐng)描述極為精確規(guī)范,舉手投足之幅度均以英尺為度量,并在“凡例”中寫明了英尺與華尺如何換算,以此使練習(xí)者的動(dòng)作能夠合乎標(biāo)準(zhǔn),“不至于含糊從事也”[14]凡例一。

(三)重視口令與音樂之功能,首倡體操與音樂相協(xié)作

《體育圖說》在體育訓(xùn)練方面的創(chuàng)新,主要體現(xiàn)在對(duì)口令與音樂和體育運(yùn)動(dòng)相互協(xié)調(diào)配合的廣泛運(yùn)用。《體育圖說》中介紹的鍛煉動(dòng)作,無論是徒手練法,還是輕鈴練法,每一套動(dòng)作都配合有連貫的口令,全書中“半遠(yuǎn)整列”“足立上”“雙膝屈”“手叉腰”等口令共計(jì)62個(gè),這些口令在書中特別用雙引號(hào)突出標(biāo)明,并且堅(jiān)持“以短為便”,最長(zhǎng)的口令“不過六字”[14]凡例一,特別是譯者考慮到避免中英文口令間存在翻譯誤差,全書口令皆是中、外雙語(yǔ)對(duì)照,這在當(dāng)時(shí)已有的體育教科書譯本中尚屬首次。

此外,《體育圖說》專門開辟體育訓(xùn)練伴奏音樂欄目,提倡輕鈴練習(xí)應(yīng)該盡可能在音樂伴奏下進(jìn)行,以此使耳朵和眼睛在體育鍛煉中掌握節(jié)拍,讓輕鈴訓(xùn)練變得更加容易。同時(shí),強(qiáng)調(diào)無論是否有樂器伴奏,在輕鈴訓(xùn)練時(shí)都應(yīng)該始終同步進(jìn)行歌唱,不需要過分注意唱歌的質(zhì)量,關(guān)鍵是唱的過程必須堅(jiān)持一個(gè)完整的節(jié)拍數(shù)量,以配合調(diào)整呼吸,使人的肢體動(dòng)作、聽覺、視覺、呼吸、韻律結(jié)為一體。在輕鈴訓(xùn)練伴奏音樂的選取方面,《體育圖說》直接使用原著中“Quick March”“Soldaten Lieder”“The Union Jack of Old England”“They All Love Jack”“God Bless the Prince Wales”“The Boys of the Old Brigade”6首樂曲,與輕鈴訓(xùn)練的6套動(dòng)作一一對(duì)應(yīng),其節(jié)奏均輕快、強(qiáng)烈[14]一。這種體操與音樂相結(jié)合的形式在清末中國(guó)體育教育中實(shí)為一種創(chuàng)舉,要早于國(guó)人編輯出版的音、體配合教科書《表情體操教科書》和《音樂體操》,但其局限之處在于歌曲全部為西方音樂,20世紀(jì)初英語(yǔ)教學(xué)并未在中國(guó)學(xué)堂全面鋪開,中國(guó)學(xué)生對(duì)此十分陌生,期望他們伴隨西洋音樂進(jìn)行哼唱鍛煉無異于天方夜譚,這也是該書中輕鈴訓(xùn)練在后期推廣普及上存在的一大障礙。與之相比,后來的《表情體操教科書》《音樂體操》中所出現(xiàn)的音樂均為中文樂曲,歌詞朗朗上口,表達(dá)了尚武愛國(guó)的樸素情感,貼合中國(guó)教育實(shí)際,二者之間形成了極為鮮明的反差。

三、《體育圖說》的編輯策略與發(fā)行效果

盡管《體育圖說》一書是由中國(guó)文人學(xué)士譯著而成,但這部體育教科書卻并非一本孤立的教材,而是處于清末廣學(xué)會(huì)全局性出版規(guī)劃之下,是廣學(xué)會(huì)對(duì)中華文化傳播策略的實(shí)際行動(dòng)。正如該會(huì)1904年年報(bào)中所言:“我們的下一個(gè)職責(zé)是提供有關(guān)西方文明所有主導(dǎo)力量的教科書和標(biāo)準(zhǔn)著作?!盵15]14因此,當(dāng)從廣學(xué)會(huì)在清末時(shí)期對(duì)中華文化傳播之視角出發(fā),對(duì)《體育圖說》的出版活動(dòng)與發(fā)行效果加以審視時(shí),便能夠梳理出西方出版會(huì)社編譯的教育書籍影響力日漸式微,中國(guó)本土教科書開始崛起的清晰歷史脈絡(luò)。

(一)與《幼學(xué)操身》相銜接,填補(bǔ)高階體育教科書空白

在清末廣學(xué)會(huì)體育教科書出版物中,《體育圖說》與《幼學(xué)操身》的內(nèi)容定位既不相同,又彼此銜接,體現(xiàn)出極強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性?!队讓W(xué)操身》以蒙童為教育對(duì)象,以“原為便于塾童學(xué)習(xí),特慮措詞(辭)深?yuàn)W,不如用語(yǔ)簡(jiǎn)明,義戒幽深,言取淺近,啟示幼童,不如裨益”為指導(dǎo)思想,全書文風(fēng)極為簡(jiǎn)練,配有體操動(dòng)作演示插圖32幅[16],確保幼童在日常學(xué)習(xí)使用上做到易讀、易懂、易練習(xí)?!队讓W(xué)操身》這一顯著特點(diǎn)和精準(zhǔn)定位,決定了其在刊行十余年后已無法應(yīng)用于清末新政時(shí)期出現(xiàn)的高等、中等學(xué)堂教育,甚至對(duì)于小學(xué)教育當(dāng)中的高等小學(xué)堂體育課程也顯得過于初級(jí),《體育圖說》的出版恰好填補(bǔ)了《幼學(xué)操身》這一無法克服的短板。對(duì)于1904年中國(guó)體育教科書的整體狀況,《體育圖說》在序言中就明確寫道:“獨(dú)是體育專書善本無多,學(xué)者憾焉,坊間雖有一二,或嫌簡(jiǎn)略不詳,或?yàn)楸?,蒙童所肄?xí)疏非盡人可以致力之?!盵14]序四可見問題有三:一是體育教科書數(shù)量少;二是書籍內(nèi)容或過于簡(jiǎn)單或用于士兵訓(xùn)練;三是蒙童教科書內(nèi)容頗為局限,不適用于所有年齡段的學(xué)生操習(xí)。通過比較《體育圖說》與《幼學(xué)操身》之內(nèi)容可見,《體育圖說》當(dāng)中的體操動(dòng)作難度較后者有顯著提高,諸如“奇位坐地升降其體偶位執(zhí)足”“偶位次助之后屈”“兩臂屈伸奇位手立偶位執(zhí)足”等雙人配合的復(fù)雜動(dòng)作占據(jù)了相當(dāng)比重,對(duì)學(xué)生的肢體力量、協(xié)作能力都提出了一定要求,適應(yīng)了高年級(jí)學(xué)生身體與頭腦發(fā)育水平。同時(shí),《體育圖說》在插圖人物形象上也與《幼學(xué)操身》截然不同,《幼學(xué)操身》插圖中的示范形象為中國(guó)幼童,身著中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)服飾,而《體育圖說》配圖為短發(fā)西方青年男子,身穿運(yùn)動(dòng)褲與短袖運(yùn)動(dòng)上衣,在視覺上體現(xiàn)了清末新政時(shí)期求新、求變的時(shí)代風(fēng)貌。1903年,廣學(xué)會(huì)再次出版《幼學(xué)操身》后,旋即推出《體育圖說》。故此,《體育圖說》實(shí)為對(duì)《幼學(xué)操身》的補(bǔ)充,二者是初級(jí)與高階相銜接的關(guān)系,清末廣學(xué)會(huì)也憑此初步構(gòu)建起了小學(xué)、中學(xué)體育教科書體系,后來該會(huì)出版的專供女子體育鍛煉的教科書《女學(xué)體操》,可視為對(duì)這一體系的補(bǔ)充與完善。

(二)應(yīng)對(duì)日本教科書競(jìng)爭(zhēng),妄圖影響清末學(xué)校教育

清末時(shí)期的廣學(xué)會(huì)對(duì)于中國(guó)教育體制改革異常關(guān)注,并且反復(fù)強(qiáng)調(diào)教科書的重要價(jià)值與作用,早在1900年便與中華教育會(huì)共同設(shè)計(jì)了一個(gè)覆蓋整個(gè)大清帝國(guó)的新教育體系,盡管以廣學(xué)會(huì)第二任總干事李提摩太(Timothy Richard)為首的核心成員為此多方奔走、搖旗吶喊也未見效果[17]45。因此,當(dāng)1901年9月慈禧太后頒發(fā)諭旨宣告教育改革啟動(dòng),廣學(xué)會(huì)成員對(duì)此感到“令人驚訝”,該會(huì)在1901年發(fā)表的年度報(bào)告中興奮地表示,“清政府所作的改變已經(jīng)在我們多年來指出的路線上”[18]11,一廂情愿地認(rèn)為利用其出版的教科書介入教育改革,進(jìn)而全面塑造中國(guó)學(xué)子思想的機(jī)遇已經(jīng)到來。但讓廣學(xué)會(huì)始料未及的是,清政府教育改革的學(xué)習(xí)樣板并非其精心設(shè)計(jì)的教育體系,而是將目光投向了近鄰日本,僅在1902年就有“約700名中國(guó)學(xué)生赴日本學(xué)習(xí)日文,希望將現(xiàn)代日語(yǔ)教科書譯成漢語(yǔ)”[12]12,并且中國(guó)本土出版機(jī)構(gòu)也愿意以日文書籍為藍(lán)本編譯適合中國(guó)學(xué)生的教科書。正是在這樣的背景下,由國(guó)人于1902年

創(chuàng)辦且與廣學(xué)會(huì)同處上海的文明書局在教科書編輯出版上猛然發(fā)力,1903年接連推出《蒙學(xué)體操教科書》《高等小學(xué)游戲法教科書》兩部全新體育教科書,二者均由丁錦譯自日本教材[8]9-14。其中,《蒙學(xué)體操教科書》翻譯自日本作者玄坪井道和田中盛業(yè)編寫的《小學(xué)普通體操法》,是文明書局《蒙學(xué)科學(xué)全書》系列中的一本,也是我國(guó)第一本具有學(xué)制意義的體育教材[8]9?!陡叩刃W(xué)游戲法教科書》以日本山本武撰寫的小學(xué)游戲法教材為基礎(chǔ),結(jié)合中國(guó)社會(huì)與文化實(shí)際改編而來,內(nèi)容包括適合小學(xué)生特點(diǎn)的48個(gè)游戲[8]14。面對(duì)日本在教育領(lǐng)域發(fā)起的挑戰(zhàn),廣學(xué)會(huì)感到了前所未有的危機(jī)與壓力,憤懣地認(rèn)為日本在向“知識(shí)的水井下毒”[15]33,并且不得不承認(rèn)在與日本的競(jìng)爭(zhēng)中“處于守勢(shì)”[19]45。因此,廣學(xué)會(huì)在1904年迅速推出《體育圖說》,可視作該會(huì)在與文明書局及日本體育教科書譯本短兵相接時(shí)做出的回應(yīng),并且避其鋒芒地將著眼點(diǎn)放在了高階體育教科書之上。

(三)敗于中國(guó)本土體育教科書,《體育圖說》日暮途窮

1905年,光緒帝下詔所有鄉(xiāng)會(huì)試一律停止,各省歲科考試亦即停止,自隋代起實(shí)行了千年的科舉制度壽終正寢,同年底學(xué)部設(shè)立,以統(tǒng)轄各省學(xué)堂,使全國(guó)學(xué)制劃一整齊??梢?,盡管清政府在1901年便宣告進(jìn)行教育改革,但直到4年后才在教育體制機(jī)制建設(shè)上采取實(shí)際行動(dòng)。學(xué)部甫一成立便立即著手統(tǒng)一全國(guó)中小學(xué)堂教科書,1906年,《學(xué)部第一次審定高等小學(xué)暫用書目凡例》《學(xué)部第一次審定初等小學(xué)暫用書目凡例》相繼頒行,作新社發(fā)行的《普通體操法教科書》、文明書局發(fā)行的《(教育必須)瑞典式體操初步》《新撰小學(xué)校體操法》、直隸學(xué)務(wù)處發(fā)行的《游學(xué)體操法》名列其中,成為官方認(rèn)可、推行全國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)教材[20]39-42。除此之外,自1905年起還密集涌現(xiàn)《繪圖蒙學(xué)體操實(shí)在易》《瑞典式體操教科書》《兩等小學(xué)體操教科書》《初等小學(xué)體操教科書》等眾多民間出版機(jī)構(gòu)自行編印發(fā)行的體育教科書,讓人目不暇接。顯而易見,這一時(shí)期的學(xué)部和國(guó)內(nèi)民間圖書出版機(jī)構(gòu)“自上而下”地將審定、編輯教科書的主要精力放在小學(xué)教育之上。直到1910年,《學(xué)部第一次審定中學(xué)堂初級(jí)師范學(xué)堂暫用書目》頒行,全國(guó)中學(xué)堂教科書目才得以確定。這充分反映出廣學(xué)會(huì)發(fā)行《體育圖說》在出版時(shí)間、書籍內(nèi)容、適用對(duì)象等方面,不僅迎合了清末新政教育改革對(duì)體育教科書的多層次需求,而且具有很強(qiáng)的前瞻性,在高階體育教科書出版方面占據(jù)了主動(dòng),走在了學(xué)部前面。但讓人匪夷所思的是,這種優(yōu)勢(shì)并未隨著時(shí)間的推移轉(zhuǎn)化為繁榮的銷售景象,相反該書在1904年首次發(fā)行2 000冊(cè)之后,直到清王朝滅亡都未再版。造成這一反差現(xiàn)象的根本原因有三。首先,《體育圖說》出版后的次年,中國(guó)即爆發(fā)了持續(xù)一年之久、遍及全國(guó)各大城市的反對(duì)美帝國(guó)主義愛國(guó)運(yùn)動(dòng),史稱抵制美貨運(yùn)動(dòng)?!扼w育圖說》原著正是美國(guó)書籍,此書必然受到波及,中國(guó)讀者興味蕭然。廣學(xué)會(huì)在1905年、1906年年報(bào)中連續(xù)談到經(jīng)營(yíng)活動(dòng)受抵制美貨運(yùn)動(dòng)影響,書刊銷售業(yè)績(jī)持續(xù)下滑[21]。其次,對(duì)于《體育圖說》所瞄準(zhǔn)的高等體育教育,由文明書局發(fā)行的《普通體操學(xué)教科書》,中國(guó)圖書公司編輯發(fā)行的《體操教科書:兵式教練》等也先后出爐,在核心思想上與《體育圖說》存在著根本性區(qū)別。《體育圖說》僅僅關(guān)注個(gè)人體魄與精神的發(fā)展,而這些由國(guó)人翻譯并加以中國(guó)化改編的體育教科書都在不同程度上體現(xiàn)了《學(xué)部奏請(qǐng)宣示教育宗旨折》中提出的“忠君、尊孔、尚公、尚武、尚實(shí)”教育宗旨,貫徹了清政府推行的軍國(guó)民教育主義,二者精神境界與價(jià)值追求判若云泥[8]559-629。最后,廣學(xué)會(huì)成員在1908年敏銳地觀察到中國(guó)社會(huì)思想的轉(zhuǎn)變:“由于現(xiàn)在的中國(guó)購(gòu)書者似乎在尋找以純粹中國(guó)出版社名義發(fā)行的書籍,包括本會(huì)在內(nèi)的所有外國(guó)出版機(jī)構(gòu)現(xiàn)在都經(jīng)歷著貿(mào)易蕭條?!盵22]5因此,1904年《體育圖說》的問世可謂既恰逢其時(shí),又生不逢時(shí),在清末中國(guó)社會(huì)發(fā)展、民眾思想進(jìn)化、本土教科書崛起等多重因素疊加影響下,其受到冷落成為必然。

四、結(jié)語(yǔ)

《體育圖說》作為我國(guó)首部譯自英文著作的體育教科書,具有較強(qiáng)的歷史價(jià)值與意義,在內(nèi)容方面也體現(xiàn)出了時(shí)代性和先進(jìn)性,是清末教育改革早期少有的針對(duì)高等體育教育的課本,為我國(guó)近代體育教育事業(yè)發(fā)展以及活躍體育教科書編輯出版活動(dòng)做出了一定貢獻(xiàn)。但與此同時(shí),通過詳細(xì)梳理《體育圖說》一書的出版歷史背景,以及廣學(xué)會(huì)在清末時(shí)期試圖利用教科書影響中國(guó)學(xué)子思想,進(jìn)而左右中國(guó)政治社會(huì)發(fā)展進(jìn)程的歷史細(xì)節(jié),對(duì)比中國(guó)多家本土出版機(jī)構(gòu)在體育教科書出版發(fā)行方面做出的整體性貢獻(xiàn),凸顯了《體育圖說》與清末中國(guó)社會(huì)思潮、教育實(shí)際需求相背離的歷史軌跡。而《體育圖說》出版后的銷售遇冷與中國(guó)本土體育教科書供銷兩旺火熱局面形成的巨大反差,有力地證明了中國(guó)人在清末新政開啟后將西學(xué)引進(jìn)的信息源頭、編譯渠道、傳播路徑牢牢地掌握在自己手中,占領(lǐng)了教科書這一關(guān)乎學(xué)生思想根基甚至國(guó)家前途命運(yùn)的重要陣地。

參考文獻(xiàn):

[1] 劉洋.清末廣學(xué)會(huì)對(duì)華文化傳播研究[D].沈陽(yáng):遼寧大學(xué),2021.

[2] 劉洋.清末廣學(xué)會(huì)英文年報(bào)譯編[M].長(zhǎng)春:吉林文史出版社,2021.

[3] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese. Constitution, List of Office-Bearers, Prospectus, and Treasurers Report of The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge among the Chinese[M].Shanghai: The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese, 1888.

[4] 丁韙良.同文館記[M]//中國(guó)近代學(xué)制史料:第1輯(上冊(cè)).上海:華東師范大學(xué)出版社,1983.

[5] Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China[M].Shanghai: Presbyterian Mission Press,1877.

[6] 國(guó)家體育運(yùn)動(dòng)委員會(huì)運(yùn)動(dòng)技術(shù)委員會(huì).中國(guó)體育史參考資料:第3輯[M].北京:人民體育出版社,1958.

[7] 琚鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編:實(shí)業(yè)教育 師范教育[M].上海:上海教育出版社,1994.

[8] 徐阿根.中國(guó)近代中小學(xué)教科書匯編:清末(卷2)[M].上海:上海辭書出版社,2018.

[9] 梁?jiǎn)⒊?西學(xué)書目表[M].北京:朝華出版社,2018.

[10] 王韜,顧燮光.近代譯書目[M].北京:北京圖書館出版社,2003.

[11] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese. Twelfth Annual Report of S.D.K[M].Shanghai: Shanghai Mercury, 1899.

[12] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese. Fifteenth Annual Report of S.D.K[M].Shanghai: Shanghai Mercury, 1902.

[13] 劉洋,董與思.清末廣學(xué)會(huì)對(duì)華文化傳播活動(dòng)由盛轉(zhuǎn)衰的內(nèi)在理路探析[J].現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2023(3):51-60.

[14] 羅克斯.體育圖說[M].姚受庠,譯.上海:廣學(xué)會(huì),1904.

[15] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese, Sixteenth Annual Report of S.D.K[M].Shanghai: Shanghai Mercury, 1903.

[16] 慶丕,翟汝舟.幼學(xué)操身[M].上海:廣學(xué)會(huì),1890.

[17] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese. Thirteenth Annual Report of S.D.K[M].Shanghai: Shanghai Mercury, 1900.

[18] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese. Fourteenth Annual Report of S.D.K[M].Shanghai: Shanghai Mercury, 1901.

[19] The Society for the Diffusion of Christian and General Knowledge in the Chinese, Seventh Annual Report of S.D.K[M].Shanghai: Shanghai Mercury, 1904.

[20] 李桂林,戚名琇,錢曼倩.中國(guó)近代教育史資料匯編:普通教育[M].上海:上海教育出版社,1944.

[21] The Christian Literature Society for China. Nineteenth Annual Report of C.L.S[M].Shanghai: Shanghai Mercury, Li-mited, 1906.

[22] The Christian Literature Society for China. Twenty-First Annual Report of C.L.S[M].Shanghai: Shanghai Mercury,Limited, 1908.

Research on Editing and Publishing Activities of Physical Education Textbooks

for China in the Late Qing Dynasty

——Centered on the First English-Chinese Textbook of Physical Education

Liu Yang

(College of Journalism and Communication, Liaoning University, Shenyang Liaoning 110136)

Abstract:The Christian literature society for China(C.L.S.)was a publishing organization established in Shanghai in 1887 by Alexander Williamson, an Englishman who came to China. It published textbooks covering politics, economics, astronomy, geography, history and other topics in the late 24 years of the Qing Dynasty, and the association also integrated into the boom of“Western learning to the east”at that time. In the meantime, the C.L.S. has published three physical education textbooks Physical Education, Physical Culture and Physical Exercise for Girls, which not only played a continuing role in promoting the enlightenment and development of modern physical education in our country, but also had the intention of starting with great value. Taking the editing and publishing activities of the sports textbook Physical Culture of the C.L.S. in the late Qing Dynasty as the research center, it is of great significance to show the historical fact that the western publishing institutions in China were gradually declining in the editing and publishing of textbooks in the late Qing Dynasty, and the modern physical textbook editing and publishing business was booming in China.

Key words:physical education textbook; the Christian Literature Society; editing and publishing; the late Qing Dynasty