中國的孩子們從牙牙學語開始,說的就是漢語,想要讓他們更好的學習英語是有困難的。在英語學習過程當中,孩子們不可避免地會對自己的母語和英語之間進行對比,對待與漢語言學習相一致的地方,需要正確應用正遷移。教育心理學中,學習遷移指的是在一種條件下進行的學習對在另一種條件下進行的學習的影響。我們平時所說的“舉一反三”、“觸類旁通”等,都可用學習正遷移的道理解釋。也就是把英語學習用學習語文的方法來學習。如何很好的用學習漢語的方法來學習英語呢?
一、首先咱們將漢語與英語進行對比看看
1.從字母和音標開始學起。我們學英語和學語文其實是一個道理,要想學好首先就得抓基礎(chǔ),那么英語的基礎(chǔ)就是要把字母和音標掌握,就如同我們漢字的拼音的聲母、韻母一樣,所以掌握英文字母和音標是學習英語的基礎(chǔ)。
2.掌握單詞。我們在掌握了音標和字母后,掌握英文單詞就是我們下一步需要做。我們可以從一些很基礎(chǔ)的單詞學起,在熟悉了單詞的同時也要學會如何用音標去拼讀這個單詞,以此學習,我們在以后即便是遇見不認識的單詞,也能夠閱讀出來。與我們漢語當中的形聲字有異曲同工之妙!正如小學階段的學生字詞方法——音、形、意。只是漢語言更加復雜,所以和英語記單詞的側(cè)重點不同。英語中更重視對音的把握,因為發(fā)音背后的就是字母組合,也就是字形。而中文學習是更重視字義,因為字義背后是字形。比如常見的江河湖海溪流都是三點水旁。情、晴、請、清靠部首區(qū)分含義。這是歷史與文化送給我們的獨特禮物。
3.學習語法。我們在掌握了單詞之后,就可以開始學習語法,我們可以從聽、說、讀、寫這四個方面來進行練習,因為只有掌握了語法之后,我們才能夠知曉到一個英文句子應該如何去運用。漢語言的學習同樣也是通過聽、說、讀、寫來積累知識!
4.說英語。如果我們只會做英語,那肯定是不行的,我們要做到既要做,也要說。學習英語的目的其實不僅僅是為了考試,更多了還是為了以后能夠開口說一口流利的英語,因此我們在學習英語后,也要做到經(jīng)常開口練習才行。比如,我們可以多看看美劇或者是英劇等外國影片,學習外國人的說話方式和語言腔調(diào),而且也可以學習到不少的口語,所以閑暇的時間是可以去觀賞一些外國電影學習的。
二、下面我們就以單詞學習為例,體會英漢兩種語言學習
1.直接拼讀,這正如語文中的看拼音讀詞語。
2.拆分單詞,拼讀音節(jié) ,舉的例子是candy可以拆分為can-dy兩個音節(jié) 。雖然語文的詞既有單字成詞,也有三、四字詞語, 但學生是從2個字組成的詞學起的詞語。
3.逐個拼讀每個音節(jié)中的每個字母,如c-a-n-can, d-y-dy。語文中是聲母韻母拼成字音,字都拼對了再組成詞。如果字音讀得不準,也是要回過頭來再讀的。
4.將單詞中的每個字母一一拆分并拼讀,最后讀出單詞和中文釋義,這一步在語文學習中相當于是寫字,筆順正確,筆畫位置大小得當。
5.將單詞放在例句中,讀一遍句子,強化記憶。這是語文課文學習的品詞品句,把一個詞語放在句子中理解,小學語文還要造句,更是在加深理解。包括我們小時候的同音字、形近字組詞,也是這樣,把字放到詞中去理解運用。
三、結(jié)束語
在英語學習中,采用英漢對比的方法既減少對英語學習恐懼,又可以通過對比加深記憶。同時通過英漢對比,也可以加大母語的正遷移作用。因此,英漢的對比在英語學習過程中是非常必要的。中華文化博大精深,帶著根深蒂固的中式思維去學習英語是一件很不容易的事,試著學會用“歸納,分析”的思維方式去探索,深入去鉆研語言,從英漢兩種語言的學習方法的比較遷移中去領(lǐng)略中西思維的奧妙。找到正確的方法,從而更好的去學習英語!